This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1781
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1781 of 5 October 2016 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards inserting an entry for Saint Pierre and Miquelon in the list of third countries or parts thereof from which the introduction into the Union of meat products and treated stomachs, bladders and intestines is authorised (notified under document C(2016) 6287) (Text with EEA relevance)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1781 av den 5 oktober 2016 om ändring av bilaga II till beslut 2007/777/EG vad gäller införande av en post för Saint-Pierre-et-Miquelon i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen [delgivet med nr C(2016) 6287] (Text av betydelse för EES)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2016/1781 av den 5 oktober 2016 om ändring av bilaga II till beslut 2007/777/EG vad gäller införande av en post för Saint-Pierre-et-Miquelon i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen [delgivet med nr C(2016) 6287] (Text av betydelse för EES)
C/2016/6287
EUT L 272, 7.10.2016, p. 88–89
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32020R0692
7.10.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 272/88 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2016/1781
av den 5 oktober 2016
om ändring av bilaga II till beslut 2007/777/EG vad gäller införande av en post för Saint-Pierre-et-Miquelon i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen
[delgivet med nr C(2016) 6287]
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artikel 8 inledningsfrasen, artikel 8.1 första stycket samt artikel 8.4 och artikel 9.4 c, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2007/777/EG (2) fastställs bl.a. villkoren för införsel till unionen av sändningar av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som har genomgått en av de behandlingar som fastställs i del 4 i bilaga II (nedan kallade varorna), inbegripet en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka sådan införsel av varorna till unionen är tillåten. |
(2) |
Del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG innehåller en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka varorna får föras in till unionen om de har genomgått den relevanta behandling som avses i den delen i bilaga II. Dessa behandlingar har som syfte att eliminera vissa djurhälsorisker relaterade till de specifika varorna. I del 4 i den bilagan fastställs en vanlig behandlingsmetod ”A” och särskilda behandlingsmetoder ”B”–”F” i fallande ordning efter stränghet vad gäller djurhälsoriskerna relaterade till varan. |
(3) |
Saint-Pierre-et-Miquelon har begärt att förtecknas i del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG som ett land från vilket det är tillåtet att föra in produkter av kött från fjäderfä till unionen. Under framställningen av fjäderfäkött i Saint-Pierre-et-Miquelon genomgår produkterna av kött från fjäderfä en värmebehandling enligt den särskilda behandlingsmetoden ”D” i del 4 i bilaga II till beslut 2007/777/EG. |
(4) |
Saint-Pierre-et-Miquelon har lämnat omfattande och tillfredsställande dokumentation om hälsosituationen för fjäderfä och landets system för förebyggande och kontroll av sjukdomar. |
(5) |
Därför bör Saint-Pierre-et-Miquelon införas i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer i del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG med angivande av behandlingsmetod ”D” i kolumnen för fjäderfä och hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar). |
(6) |
Del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga II till beslut 2007/777/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 5 oktober 2016.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) Kommissionens beslut 2007/777/EG av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG (EUT L 312, 30.11.2007, s. 49).
BILAGA
I del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG ska följande post för Saint-Pierre-et-Miquelon införas mellan posten för Nya Zeeland och posten för Paraguay:
”PM |
Saint-Pierre-et-Miquelon |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX” |