This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02019R2026-20200818
Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026 of 21 November 2019 amending Implementing Regulation (EU) No 282/2011 as regards supplies of goods or services facilitated by electronic interfaces and the special schemes for taxable persons supplying services to non-taxable persons, making distance sales of goods and certain domestic supplies of goods
Consolidated text: Rådets genomförandeförordning (EU) 2019/2026 av den 21 november 2019 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 vad gäller leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster som förmedlas genom elektroniska gränssnitt och de särskilda ordningarna för beskattningsbara personer som tillhandahåller tjänster till icke beskattningsbara personer, som utför distansförsäljning av varor och vissa inhemska leveranser av varor
Rådets genomförandeförordning (EU) 2019/2026 av den 21 november 2019 om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 vad gäller leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster som förmedlas genom elektroniska gränssnitt och de särskilda ordningarna för beskattningsbara personer som tillhandahåller tjänster till icke beskattningsbara personer, som utför distansförsäljning av varor och vissa inhemska leveranser av varor
02019R2026 — SV — 18.08.2020 — 001.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2026 av den 21 november 2019 (EGT L 313 4.12.2019, s. 14) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/1112 av den 20 juli 2020 |
L 244 |
9 |
29.7.2020 |
RÅDETS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/2026
av den 21 november 2019
om ändring av genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 vad gäller leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster som förmedlas genom elektroniska gränssnitt och de särskilda ordningarna för beskattningsbara personer som tillhandahåller tjänster till icke beskattningsbara personer, som utför distansförsäljning av varor och vissa inhemska leveranser av varor
Artikel 1
Genomförandeförordning (EU) nr 282/2011 ska ändras på följande sätt:
Kapitel IV ska ändras på följande sätt:
Rubriken till kapitel IV ska ersättas med följande:
”BESKATTNINGSBARA TRANSAKTIONER
(AVDELNING IV I DIREKTIV 2006/112/EG)
AVSNITT 1
Leverans av varor
(Artiklarna 14–19 i direktiv 2006/112/EG) ”.
Följande artiklar ska införas:
”Artikel 5a
Vid tillämpning av artikel 14.4 i direktiv 2006/112/EG, ska varorna anses ha försänts eller transporterats av leverantören eller för dennes räkning, inbegripet då leverantören medverkar indirekt i varans transport eller försändelse, särskilt i följande fall:
Om försändelsen eller transporten av varorna lagts ut av leverantören på en tredje part som levererar varorna till kunden.
Om försändelsen eller transporten av varorna tillhandahålls av en tredje part, men leverantören antingen har helt eller delvist ansvar för leveransen av varorna till kunden.
Om leverantören fakturerar och uppbär transportavgifterna från kunden och vidarebefordrar dem till en tredje part som ombesörjer försändelsen eller transporten av varorna.
Om leverantören gentemot kunden på något sätt främjar en tredje parts leveranstjänster, sätter kunden och tredje part i kontakt med varandra eller på annat sätt ger tredje part den information som behövs för leverans av varorna till konsumenten.
Varor ska dock inte anses ha försänts eller transporterats av leverantören eller för leverantörens räkning om kunden själv transporterar varorna eller om kunden ombesörjer leveransen av varorna med en tredje person och leverantören inte direkt eller indirekt medverkar för att tillhandahålla eller hjälpa till med att organisera försändelsen eller transporten av dessa varor.
Artikel 5b
Vid tillämpning av artikel 14a i direktiv 2006/112/EG avses med termen möjliggöra användning av ett elektroniskt gränssnitt som gör det möjligt för en kund och en leverantör som erbjuder varor till försäljning via det elektroniska gränssnittet att komma i kontakt med varandra på ett sätt som leder till en leverans av varor genom det elektroniska gränssnittet.
En beskattningsbar person möjliggör inte en leverans av varor om samtliga följande villkor är uppfyllda:
Denna beskattningsbara person fastställer varken direkt eller indirekt något av de allmänna villkoren för leveransen av varorna.
Denna beskattningsbara person medverkar varken direkt eller indirekt till godkännandet av debitering av kunden för betalningar som gjorts.
Denna beskattningsbara person medverkar varken direkt eller indirekt till beställningen eller leveransen av varorna.
Artikel 14a i direktiv 2006/112/EG ska inte gälla beskattningsbara personer som endast tillhandahåller något av följande:
Hantering av betalningar i samband med leveransen av varor.
Förteckning eller marknadsföring av varor.
Omdirigering eller överföring av kunder till andra elektroniska gränssnitt där varor saluförs, utan någon ytterligare medverkan i leveransen.
Artikel 5c
Vid tillämpning av artikel 14a i direktiv 2006/112/EG ska en beskattningsbar person, som anses ha tagit emot och levererat varorna själv, inte anses vara betalningsskyldig för mervärdesskatt som överstiger den mervärdesskatt som personen deklarerat och betalat för dessa leveranser om samtliga följande villkor är uppfyllda:
Den beskattningsbara personen är beroende av uppgifter från leverantörer som säljer varor genom ett elektroniskt gränssnitt eller andra tredje parter för att korrekt deklarera och betala mervärdesskatt på dessa leveranser.
De uppgifter som avses i led a är felaktiga.
Den beskattningsbara personen kan visa att han inte kände till och rimligen inte kunde ha känt till att dessa uppgifter var felaktiga.
Artikel 5d
Såvida den beskattningsbara person som anses ha tagit emot och levererat varorna i enlighet med artikel 14a i direktiv 2006/112/EG inte har uppgifter som visar motsatsen ska det antas att
den person som säljer varor via ett elektroniskt gränssnitt är en beskattningsbar person,
den person som köper dessa varor är en icke beskattningsbar person.”
Följande rubrik ska införas före artikel 6:
”Avsnitt 2
Tillhandahållande av tjänster
(Artiklarna 24–29 i direktiv 2006/112/EG) ”.
Artikel 14 ska utgå.
Följande kapitel ska införas:
”KAPITEL Va
BESKATTNINGSGRUNDANDE HÄNDELSE OCH MERVÄRDESSKATTENS UTKRÄVBARHET
(AVDELNING VI I DIREKTIV 2006/112/EG)
Artikel 41a
Vid tillämpning av artikel 66a i direktiv 2006/112/EG ska den tidpunkt då betalningen har godkänts avse den tidpunkt då betalningsbekräftelsen, meddelandet om betalningsgodkännande eller ett betalningsåtagande från kunden tagits emot av den leverantör som säljer varor via det elektroniska gränssnittet eller för dennes räkning, oavsett när den faktiska utbetalningen görs, beroende på vilket som inträffar först.”
I kapitel X ska följande avsnitt införas:
”AVSNITT 1B
Räkenskaper
(Artiklarna 241–249 i direktiv 2006/112/EG)
Artikel 54b
1. Vid tillämpning av artikel 242a i direktiv 2006/112/EG avses med termen möjliggöra användningen av ett elektroniskt gränssnitt som gör det möjligt för en kund och en leverantör som erbjuder tjänster eller varor till försäljning via det elektroniska gränssnittet, att komma i kontakt med varandra på ett sätt som leder till leverans av varor eller tillhandahållande av tjänster genom det elektroniska gränssnittet.
Termen möjliggöra ska emellertid inte omfatta en leverans av varor eller ett tillhandahållande av tjänster om samtliga följande villkor är uppfyllda:
Den beskattningsbara personen fastställer varken direkt eller indirekt något av de allmänna villkoren för leveransen eller tillhandahållandet.
Den beskattningsbara personen medverkar varken direkt eller indirekt till godkännandet av debitering av kunden för gjorda betalningar.
Den beskattningsbara personen medverkar varken direkt eller indirekt till beställningen eller leveransen av varorna eller till tillhandahållandet av tjänster.
2. Vid tillämpning av artikel 242a i direktiv 2006/112/EG avser termen möjliggöra inte fall där en beskattningsbar person bara tillhandahåller något av följande:
Hantering av betalningar i samband med leveransen eller tillhandahållandet av varor eller tjänster.
Förteckning eller marknadsföring av varor eller tjänster.
Omdirigering eller överföring av kunder till andra elektroniska gränssnitt där varorna eller tjänsterna saluförs, utan någon ytterligare medverkan i tillhandahållandet.
Artikel 54c
1. Den beskattningsbara person som avses i artikel 242a i direktiv 2006/112/EG ska föra följande räkenskaper när det gäller leveranser där personen själv anses ha tagit emot och levererat varor i enlighet med artikel 14a i direktiv 2006/112/EG, eller om personen deltar i ett tillhandahållande av tjänster som tillhandahålls på elektronisk väg för vilka personen antas agera i eget namn i enlighet med artikel 9a i denna förordning:
De räkenskaper som anges i artikel 63c i denna förordning, om den beskattningsbara personen har valt att tillämpa en av de särskilda ordningar som föreskrivs i avdelning XII kapitel 6 i direktiv 2006/112/EG.
De räkenskaper som anges i artikel 242 i direktiv 2006/112/EG, om den beskattningsbara personen inte har valt att tillämpa en av de särskilda ordningar som föreskrivs i avdelning XII kapitel 6 i direktiv 2006/112/EG.
2. Den beskattningsbara person som avses i artikel 242a i direktiv 2006/112/EG ska bevara följande uppgifter vad gäller andra leveranser eller tillhandahållanden än dem som avses i punkt 1:
Namn, postadress och elektronisk adress eller webbplats tillhörande den leverantör eller tillhandahållare vars leveranser eller tillhandahållanden möjliggörs genom användning av det elektroniska gränssnittet och om följande finns tillgängliga:
Registreringsnumret för mervärdesskatt eller leverantörens nationella skattenummer.
Leverantörens bankkontonummer eller nummer på virtuellt konto.
En beskrivning av varorna, deras värde, den plats där försändelsen eller transporten av varorna avslutas tillsammans med tidpunkten för leveransen samt löpnumret eller det unika transaktionsnumret, om dessa finns tillgängliga.
En beskrivning av tjänsterna, deras värde, information för att fastställa platsen och tidpunkten för tillhandahållandet samt löpnumret eller det unika transaktionsnumret, om dessa finns tillgängliga.”
Kapitel XI avsnitt 2 ska ersättas med följande:
”AVSNITT 2
Särskilda ordningar för beskattningsbara personer som tillhandahåller tjänster till icke beskattningsbara personer, eller utför distansförsäljning av varor eller vissa inhemska leveranser av varor
(Artiklarna 358–369x i direktiv 2006/112/EG)
Artikel 57a
I detta avsnitt gäller följande definitioner:
tredjelandsordning: särskild ordning för tjänster som tillhandahålls av beskattningsbara personer som inte är etablerade inom gemenskapen enligt avdelning XII kapitel 6 avsnitt 2 i direktiv 2006/112/EG.
unionsordning: särskild ordning för gemenskapsinterna distansförsäljningar av varor, för leveranser av varor inom en medlemsstat genom elektroniska gränssnitt som möjliggör dessa leveranser och för tjänster som tillhandahålls av beskattningsbara personer som är etablerade inom unionen men som inte är etablerade i konsumtionsmedlemsstaten enligt vad som anges i avdelning XII kapitel 6 avsnitt 3 i direktiv 2006/112/EG.
importordning: särskild ordning för distansförsäljning av varor som importerats från tredjeterritorier eller tredjeländer enligt vad som anges i avdelning XII kapitel 6 avsnitt 4 i direktiv 2006/112/EG.
särskild ordning: tredjelandsordningen, unionsordningen eller importordningen, alltefter omständigheterna.
beskattningsbar person: en beskattningsbar person som avses i artikel 359 i direktiv 2006/112/EG och som får använda tredjelandsordningen, en beskattningsbar person som avses i artikel 369b i det direktivet och som får använda unionsordningen eller en beskattningsbar person som avses i artikel 369m i det direktivet och som får använda sig av importordningen.
förmedlare: en person enligt definitionen i artikel 369l andra stycket led 2 i direktiv 2006/112/EG.
Artikel 57b
(utgår)
Artikel 57c
Unionsordningen får inte tillämpas på tjänster som tillhandahålls i en medlemsstat där den beskattningsbara personen har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller har ett fast etableringsställe. Tillhandahållandet av dessa tjänster ska deklareras till de behöriga skattemyndigheterna i den medlemsstaten i den mervärdesskattedeklaration som avses i artikel 250 i direktiv 2006/112/EG.
Artikel 57d
1. Om en beskattningsbar person underrättar identifieringsmedlemsstaten om sin avsikt att utnyttja tredjelandsordningen eller unionsordningen ska den särskilda ordningen gälla från och med den första dagen under påföljande kalenderkvartal.
Om den första leveransen av de varor eller det första tillhandahållandet av de tjänster som ska omfattas av tredjelandsordningen eller unionsordningen görs före den dagen, ska den särskilda ordningen gälla från och med den dag då denna första leverans eller detta första tillhandahållande görs, förutsatt att uppgifterna om inledandet av den verksamhet som ska omfattas av ordningen lämnas av den beskattningsbara personen till identifieringsmedlemsstaten senast den tionde dagen i den månad som följer på denna första leverans eller detta första tillhandahållande.
2. Om en beskattningsbar person eller en förmedlare som agerar för dennes räkning underrättar identifieringsmedlemsstaten om att personen avser att utnyttja importordningen, ska den särskilda ordningen gälla från och med den dag då den beskattningsbara person eller förmedlaren har tilldelats det individuella registreringsnumret för mervärdesskatt för importordningen i enlighet med artikel 369q.1 och 369q.3 i direktiv 2006/112/EG.
Artikel 57e
Identifieringsmedlemsstaten ska identifiera den beskattningsbara person som utnyttjar unionsordningen med hjälp av dennes registreringsnummer för mervärdesskatt i enlighet med artiklarna 214 och 215 i direktiv 2006/112/EG.
Det individuella registreringsnummer som tilldelats en förmedlare i enlighet med artikel 369q.2 i direktiv 2006/112/EG ska göra det möjligt för personen att agera som förmedlare på uppdrag av beskattningsbara personer som utnyttjar importordningen. Detta nummer får dock inte användas av förmedlaren för att deklarera mervärdesskatt på beskattningsbara transaktioner.
Artikel 57f
1. Om en beskattningsbar person som utnyttjar unionsordningen inte längre uppfyller villkoren i definitionen i artikel 369a led 2 i direktiv 2006/112/EG, ska den medlemsstat där personen har registrerats upphöra att vara identifieringsmedlemsstat.
Om denna beskattningsbara person fortfarande uppfyller villkoren för att utnyttja denna särskilda ordning, ska denne, för att få fortsätta att utnyttja ordningen, som ny identifieringsmedlemsstat ange den medlemsstat där denne har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller, om han inte har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet inom gemenskapen, en medlemsstat där han har ett fast etableringsställe. Om den beskattningsbara person som utnyttjar unionsordningen för leverans av varor inte är etablerad inom gemenskapen ska denne som ny identifieringsmedlemsstat ange en medlemsstat från vilken han försänder eller transporterar varor.
Om identifieringsmedlemsstaten ändras i enlighet med andra stycket, ska denna ändring gälla från och med den dag då den beskattningsbara personen upphör att ha ett säte eller ett fast etableringsställe i den medlemsstat som tidigare angetts som identifieringsmedlemsstat, eller från och med den dag då den beskattningsbara personen upphör att försända eller transportera varor från den medlemsstaten.
2. Om en beskattningsbar person som utnyttjar importordningen eller en förmedlare som agerar för dennes räkning inte längre uppfyller kraven i artikel 369l andra stycket led 3 b–e i direktiv 2006/112/EG, ska den medlemsstat där den beskattningsbara personen eller dennes förmedlare har registrerats upphöra att vara identifieringsmedlemsstat.
Om denna beskattningsbara person eller dennes förmedlare fortfarande uppfyller villkoren för att använda denna särskilda ordning, ska denne, för att få fortsätta att använda ordningen, som ny identifieringsmedlemsstat ange den medlemsstat i vilken denne har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller, om han inte har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet inom gemenskapen, en medlemsstat där han har ett fast etableringsställe.
Om identifieringsmedlemsstaten ändras i enlighet med andra stycket, ska denna ändring gälla från och med den dag då den beskattningsbara personen eller dennes förmedlare upphör att ha sätet för sin ekonomiska verksamhet eller ett fast etableringsställe i den medlemsstat som tidigare angetts som identifieringsmedlemsstat.
Artikel 57g
1. En beskattningsbar person som utnyttjar tredjelandsordningen eller unionsordningen får upphöra att använda dessa särskilda ordningar, oberoende av om denne fortsätter att leverera varor eller tillhandahålla tjänster som kan omfattas av dessa särskilda ordningar. Den beskattningsbara personen ska underrätta identifieringsmedlemsstaten senast 15 dagar före utgången av det kalenderkvartal som föregår kalenderkvartalet under vilket han avser att upphöra att utnyttja ordningen. Upphörandet ska ha verkan från och med den första dagen i nästa kalenderkvartal.
De mervärdesskatteskyldigheter som avser leverans av varor eller tillhandahållanden av tjänster vilka uppstår efter den dag då upphörandet fick verkan, ska fullgöras direkt hos skattemyndigheterna i den berörda konsumtionsmedlemsstaten.
2. En beskattningsbar person som utnyttjar importordningen får upphöra att använda denna ordning, oberoende av om denne fortfarande bedriver distansförsäljning av varor importerade från tredjeterritorier eller tredjeländer. Den beskattningsbara personen eller en förmedlare som agerar för dennes räkning ska underrätta identifieringsmedlemsstaten senast 15 dagar före utgången av den månad som föregår den under vilken han avser att upphöra att använda ordningen. Upphörandet ska ha verkan från och med den första dagen i nästa månad, och den beskattningsbara personen ska inte längre tillåtas använda ordningen för leveranser från och med den dagen.
Artikel 57h
1. En beskattningsbar person eller en förmedlare som agerar för dennes räkning ska senast den tionde dagen under påföljande månad på elektronisk väg underrätta identifieringsmedlemsstaten om något av följande:
Om verksamheten inom ramen för en särskild ordning upphör.
Om verksamheten inom ramen för en särskild ordning förändras på ett sådant sätt att den beskattningsbara personen inte längre uppfyller villkoren för att utnyttja denna särskilda ordning.
Om eventuella ändringar av den information som tidigare har lämnats till identifieringsmedlemsstaten.
2. Om identifieringsmedlemsstaten ändras i enlighet med artikel 57f, ska den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning informera båda de berörda medlemsstaterna om ändringen senast den tionde dagen i den månad som följer på ändringen. Den beskattningsbara personen ska till den nya identifieringsmedlemsstaten lämna de registreringsuppgifter som krävs när en beskattningsbar person för första gången utnyttjar en särskild ordning.
Artikel 58
1. Om en beskattningsbar person som utnyttjar en av de särskilda ordningarna uppfyller minst ett av de kriterier för uteslutning som anges i artikel 369e eller strykning ur registreringsregistret i enlighet med artikel 363 eller i artikel 369r.1 och 369r.3 i direktiv 2006/112/EG, ska identifieringsmedlemsstaten utesluta den beskattningsbara personen från den ordningen.
Endast identifieringsmedlemsstaten kan utesluta en beskattningsbar person från rätten att använda någon av de särskilda ordningarna.
Identifieringsmedlemsstaten ska grunda sitt beslut om uteslutning eller strykning på alla tillgängliga uppgifter, inbegripet uppgifter som tillhandahålls av en annan medlemsstat.
2. Uteslutningen av en beskattningsbar person från tredjelandsordningen eller unionsordningen ska få verkan från och med den första dagen i kalenderkvartalet efter den dag då beslutet om uteslutning på elektronisk väg sänds till den beskattningsbara personen. Om uteslutningen beror på att sätet eller det fasta etableringsstället eller den plats från vilken försändelsen eller transporten av varor börjar har ändrats, ska uteslutningen dock få verkan från och med dagen för denna förändring.
3. Uteslutningen av en beskattningsbar person från importordningen ska få verkan från och med den första dagen i månaden efter den dag då beslutet om uteslutning på elektronisk väg sänds till den beskattningsbara personen, utom i följande situationer:
Om uteslutningen beror på att sätet eller det fasta etableringsstället har ändrats, varvid uteslutningen får verkan från och med dagen för denna förändring.
Om uteslutningen beror på den beskattningsbara personens upprepade underlåtenhet att följa reglerna i denna ordning, varvid uteslutningen ska få verkan från och med dagen efter den dag då beslutet om uteslutning på elektronisk väg sändes till den beskattningsbara personen.
4. Med undantag för den situation som omfattas av punkt 3 b ska de individuella registreringsnummer för mervärdesskatt som tilldelats för utnyttjande av importordningen vara giltiga under den tidsperiod som krävs för att importera de varor som levererats före dagen för uteslutningen men som inte får överstiga två månader från och med den dagen.
5. Om en förmedlare uppfyller ett av kriterierna för strykning som föreskrivs i artikel 369r.2 i direktiv 2006/112/EG, ska identifieringsmedlemsstaten stryka den förmedlaren ur registreringsregistret och utesluta beskattningsbara personer som företräds av den förmedlaren från importordningen.
Bara identifieringsmedlemsstaten kan stryka en förmedlare ur registreringsregistret.
Identifieringsmedlemsstaten ska grunda sitt beslut om uteslutning på alla tillgängliga uppgifter, inbegripet information som tillhandahålls av en annan medlemsstat.
Strykning av en beskattningsbar person från registreringsregistret ska få verkan från och med den första dagen i månaden efter den dag då beslutet om strykning på elektronisk väg sändes till förmedlaren och de beskattningsbara personer som denne företräder, utom i följande situationer:
Om strykningen beror på att sätet eller det fasta etableringsstället har ändrats ska strykningen få verkan från och med dagen för denna förändring.
Om strykningen av förmedlaren beror på dennes upprepade underlåtenhet att följa reglerna i importordningen ska strykningen få verkan från och med dagen efter den dag då beslutet om strykning på elektronisk väg sändes till förmedlaren och de beskattningsbara personer som denne företräder.
Artikel 58a
Om en beskattningsbar person som utnyttjar en av de särskilda ordningarna inte har levererat några varor eller tillhandahållit några tjänster som omfattas av denna ordning i någon konsumtionsmedlemsstat under en period på två år, ska den beskattningsbara verksamheten antas ha avslutats i den mening som avses i artikel 363 b, artikel 369e b, artikel 369r.1 b eller artikel 369r.3 b i direktiv 2006/112/EG. Detta avslutande får inte hindra den beskattningsbara personen från att använda någon av de särskilda ordningarna om denne på nytt inleder verksamhet som omfattas av någon av dessa ordningar.
Artikel 58b
1. Om en beskattningsbar person utesluts från någon av de särskilda ordningarna på grund av ständiga brott mot reglerna i den ordningen, ska den beskattningsbara personen fortsätta vara utesluten från att utnyttja någon av ordningarna i alla medlemsstater under två år efter den deklarationsperiod under vilken den beskattningsbara personen uteslöts.
Första stycket ska dock inte tillämpas på importordningen, där uteslutningen beror på att den förmedlare som agerar på uppdrag av den beskattningsbara personen ständigt brutit mot reglerna.
När en förmedlare stryks från registreringsregistret för att upprepade gånger ha brutit mot reglerna i importordningen, ska denne inte ha rätt att agera som förmedlare under två år efter den månad under vilken förmedlaren ströks från det registret.
2. En beskattningsbar person eller en förmedlare ska anses ha ständigt brutit mot reglerna i en av de särskilda ordningarna i den mening som avses i artikel 363 d, artikel 369e d, artikel 369r.1 d, artikel 369r.2 c eller artikel 369r.3 d i direktiv 2006/112/EG i åtminstone följande fall:
Identifieringsmedlemsstaten har utfärdat påminnelser i enlighet med artikel 60a till den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning för de tre närmast föregående deklarationsperioderna och mervärdesskattedeklarationen inte har lämnats in för var och en av dessa deklarationsperioder inom tio dagar efter det att påminnelsen har skickats ut.
Identifieringsmedlemsstaten har utfärdat påminnelser i enlighet med artikel 63a till den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning för de tre närmast föregående deklarationsperioderna och den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning inte har betalat hela den deklarerade mervärdesskatten för var och en av dessa deklarationsperioder inom tio dagar efter det att påminnelsen har skickats ut, förutom då det återstående obetalda beloppet understiger 100 EUR för var och en av dessa deklarationsperioder.
Den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning, efter en begäran från identifieringsmedlemsstaten och en månad efter en efterföljande påminnelse från identifieringsmedlemsstaten, har underlåtit att göra de räkenskaper som avses i artiklarna 369, 369k och 369x i direktiv 2006/112/EG tillgängliga på elektronisk väg.
Artikel 58c
En beskattningsbar person som har uteslutits från tredjelandsordningen eller unionsordningen ska fullgöra alla mervärdesskatteskyldigheter avseende leverans av varor eller tillhandahållanden av tjänster som uppstår efter den dag då uteslutningen fick verkan direkt hos skattemyndigheterna i den berörda konsumtionsmedlemsstaten.
Artikel 59
1. Varje deklarationsperiod i den mening som avses i artikel 364, 369f eller 369s i direktiv 2006/112/EG ska vara en separat deklarationsperiod.
2. Om tredjelandsordningen eller unionsordningen, i enlighet med artikel 57d.1 andra stycket, gäller från dagen för den första leveransen eller det första tillhandahållandet, ska den beskattningsbara personen lämna in en separat mervärdesskattedeklaration för det kalenderkvartal då den första leveransen eller det första tillhandahållandet ägde rum.
3. Om en beskattningsbar person har varit registrerad inom tredjelandsordningen eller unionsordningen under en deklarationsperiod, ska han lämna in mervärdesskattedeklarationer och göra motsvarande mervärdesskattebetalningar till identifieringsmedlemsstaten för varje ordning avseende de leveranser och tillhandahållanden och de perioder som omfattas av den ordningen.
4. Om identifieringsmedlemsstaten ändras i enlighet med artikel 57f efter den första dagen under deklarationsperioden i fråga, ska den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning lämna in mervärdesskattedeklarationer och göra motsvarande mervärdesskattebetalningar till både den förra och den nya identifieringsmedlemsstaten avseende de leveranser och tillhandahållanden som gjordes under de respektive perioder när medlemsstaterna var identifieringsmedlemsstat.
Artikel 59a
Om en beskattningsbar person som utnyttjar en särskild ordning inte har levererat några varor eller tillhandahållit några tjänster i någon konsumtionsmedlemsstat inom ramen för den särskilda ordningen under en deklarationsperiod och inte har några rättelser som ska göras för tidigare mervärdesskattedeklarationer, ska han lämna in en mervärdesskattedeklaration i vilken det anges att inga leveranser eller tillhandahållanden har gjorts under denna period (en nollmervärdesskattedeklaration).
Artikel 60
Belopp i mervärdesskattedeklarationer som upprättas inom ramen för de särskilda ordningarna får inte avrundas uppåt eller nedåt till närmaste heltal i den berörda valutan. Det exakta mervärdesskattebeloppet ska redovisas och betalas.
Artikel 60a
Identifieringsmedlemsstaten ska på elektronisk väg påminna de beskattningsbara personer, eller förmedlare som agerar för deras räkning, som inte har lämnat in en mervärdesskattedeklaration i enlighet med artikel 364, 369f eller 369s i direktiv 2006/112/EG, om deras skyldighet att lämna in en sådan deklaration. Identifieringsmedlemsstaten ska utfärda påminnelsen på tionde dagen efter den dag då deklarationen borde ha lämnats in, och ska på elektronisk väg informera de övriga medlemsstaterna att en påminnelse har utfärdats.
Den berörda konsumtionsmedlemsstaten ska ha ansvaret för eventuella senare påminnelser och åtgärder för att fastställa och driva in mervärdesskatten.
Oavsett eventuella påminnelser som har utfärdats och eventuella åtgärder som vidtagits av konsumtionsmedlemsstaten ska den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning lämna mervärdesskattedeklarationen till identifieringsmedlemsstaten.
Artikel 61
1. Ändringar av de sifferuppgifter som anges i en mervärdesskattedeklaration avseende perioder fram till och med den andra deklarationsperioden under 2021 ska, efter det att mervärdesskattedeklarationen har lämnats in, endast göras genom ändringar av denna deklaration och inte genom justeringar i en senare deklaration.
Ändringar av de sifferuppgifter som anges i en mervärdesskattedeklaration avseende perioder från och med den tredje deklarationsperioden under 2021 ska, efter det att den mervärdesskattedeklarationen har lämnats in, endast göras genom justeringar i en senare deklaration.
2. De ändringar som avses i punkt 1 ska lämnas till identifieringsmedlemsstaten på elektronisk väg inom tre år från den dag då den ursprungliga deklarationen skulle ha lämnats in.
Konsumtionsmedlemsstatens regler om fastställande av skatt och ändringar ska dock inte påverkas.
Artikel 61a
1. En beskattningsbar person eller en förmedlare som agerar för dennes räkning ska lämna sin slutliga mervärdesskattedeklaration och eventuella försenade inlämningar av tidigare mervärdesskattedeklarationer och motsvarande mervärdesskattebetalningar till den medlemsstat som var identifieringsmedlemsstat vid tidpunkten för upphörandet, uteslutningen eller ändringen om
denne upphör att utnyttja en av de särskilda ordningarna,
denne utesluts från någon av de särskilda ordningarna,
denne ändrar identifieringsmedlemsstat i enlighet med artikel 57f.
Eventuella rättelser av den slutliga deklarationen och tidigare deklarationer som uppkommit efter inlämnandet av den slutliga deklarationen ska fullgöras direkt hos skattemyndigheterna i den berörda konsumtionsmedlemsstaten.
2. En förmedlare ska lämna in den slutliga mervärdesskattedeklarationen för alla beskattningsbara personer för vars räkning denne agerar och eventuella försenade inlämningar av tidigare deklarationer och motsvarande betalningar till den medlemsstat som var identifieringsmedlemsstat vid tidpunkten för strykningen eller ändringen i följande fall:
Denne har strukits från registreringsregistret.
Denne ändrar identifieringsmedlemsstat i enlighet med artikel 57f.2.
Eventuella rättelser av den slutliga deklarationen och tidigare deklarationer som uppkommit efter inlämnandet av den slutliga deklarationen ska fullgöras direkt hos skattemyndigheterna i den berörda konsumtionsmedlemsstaten.
Artikel 61b
Vid tillämpningen av artikel 369n i direktiv 2006/112/EG ska den tidpunkt då betalningen har godkänts avse den tidpunkt då betalningsbekräftelsen, meddelandet om betalningsgodkännande eller ett betalningsåtagande från kunden tagits emot av den beskattningsbara person som utnyttjar importordningen eller för dennes räkning, oavsett när den faktiska utbetalningen görs, beroende på vilket som inträffar först.
Artikel 61c
Om en identifieringsmedlemsstat som inte har euron som valuta fastställer att mervärdesskattedeklarationer ska upprättas i dess nationella valuta, ska detta gälla mervärdesskattedeklarationerna för alla beskattningsbara personer som utnyttjar de särskilda ordningarna.
Artikel 62
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 63a tredje stycket och artikel 63b ska en beskattningsbar person eller den förmedlare som agerar för dennes räkning göra eventuella betalningar till identifieringsmedlemsstaten.
Mervärdesskattebetalningar som görs av den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning ska, i enlighet med artikel 367, 369i eller 369v i direktiv 2006/112/EG, hänföra sig till den mervärdesskattedeklaration som lämnats in i enlighet med artikel 364, 369f eller 369s i det direktivet. Eventuella senare justeringar av betalade belopp får endast göras av den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning med hänvisning till denna deklaration och får varken tas upp i en annan deklaration eller justeras i en senare deklaration. Varje betalning ska göras med hänvisning till referensnumret på den specifika deklarationen.
Artikel 63
En identifieringsmedlemsstat som tar emot ett belopp som är högre än det belopp som följer av den mervärdesskattedeklaration som lämnas in i enlighet med artikel 364, 369f eller 369s i direktiv 2006/112/EG, ska återbetala det överskjutande beloppet direkt till den berörda beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning.
Om en identifieringsmedlemsstat har mottagit ett belopp avseende en mervärdesskattedeklaration som senare visar sig vara felaktig och den medlemsstaten redan har fördelat detta belopp till konsumtionsmedlemsstaterna, ska dessa konsumtionsmedlemsstater återbetala sin respektive del av eventuella överskjutande belopp direkt till den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning.
När överskjutande belopp avser perioder fram till och med den sista deklarationsperioden 2018, ska identifieringsmedlemsstaten emellertid återbetala den relevanta andelen av den motsvarande delen av belopp som behållits i enlighet med artikel 46.3 i förordning (EU) nr 904/2010 och konsumtionsmedlemsstaten ska återbetala det överskjutande beloppet minskat med det belopp som ska återbetalas av identifieringsmedlemsstaten.
Konsumtionsmedlemsstaterna ska på elektronisk väg underrätta identifieringsmedlemsstaten om dessa återbetalningsbelopp.
Artikel 63a
Om en beskattningsbar person eller den förmedlare som agerar för dennes räkning har lämnat in en mervärdesskattedeklaration i enlighet med artikel 364, 369f eller 369s i direktiv 2006/112/EG men det inte har gjorts någon inbetalning eller inbetalningen understiger det belopp som följer av deklarationen, ska identifieringsmedlemsstaten på elektronisk väg den tionde dagen efter den dag då betalningen senast skulle ha gjorts i enlighet med artikel 367, 369i eller 369v i direktiv 2006/112/EG påminna den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning om eventuell mervärdesskatt som förfallit till betalning.
Identifieringsmedlemsstaten ska på elektronisk väg informera konsumtionsmedlemsstaterna om att påminnelsen har skickats ut.
Den berörda konsumtionsmedlemsstaten ska ha ansvaret för eventuella senare påminnelser och åtgärder för att driva in mervärdesskatten. När konsumtionsmedlemsstaten har utfärdat sådana senare påminnelser ska motsvarande mervärdesskatt betalas till denna medlemsstat.
Konsumtionsmedlemsstaten ska på elektronisk väg informera identifieringsmedlemsstaten om att en påminnelse har utfärdats.
Artikel 63b
Om en mervärdesskattedeklaration inte har lämnats in, har lämnats in för sent, är ofullständig eller felaktig, eller om mervärdesskatten betalas för sent, ska eventuell ränta, straffavgift eller annan avgift beräknas och fastställas av konsumtionsmedlemsstaten. Den beskattningsbara personen ska betala sådan ränta, straffavgift eller annan avgift direkt till konsumtionsmedlemsstaten.
Artikel 63c
1. För att de räkenskaper som förs av den beskattningsbara personen ska anses vara tillräckligt detaljerade i den mening som avses i artiklarna 369 och 369k i direktiv 2006/112/EG ska de innehålla följande uppgifter:
Konsumtionsmedlemsstat till vilken leveransen av varor eller tillhandahållandet av tjänsterna görs.
Typen av tjänster eller beskrivningen av och mängden varor som levereras.
Datum för leveransen av varorna eller tillhandahållandet av tjänsterna.
Beskattningsunderlag med angivande av den valuta som används.
Senare ökningar eller minskningar av beskattningsunderlaget.
Tillämpad mervärdesskattesats.
Mervärdesskattebelopp som ska betalas med angivande av den valuta som används.
Datum och belopp för mottagna betalningar.
Eventuella förskottsbetalningar som mottagits före leveransen av varorna eller tillhandahållandet av tjänsterna.
Om faktura utfärdas, de uppgifter som fakturan innehåller.
Vad gäller tjänster, de uppgifter som används för att fastställa den plats där kunden är etablerad eller är bosatt eller stadigvarande vistas och, vad gäller varor, de uppgifter som används för att fastställa den plats där försändelsen eller transporten av varorna till kunden börjar och avslutas.
Alla bevis på eventuella returer av varor, inklusive beskattningsunderlaget och den mervärdesskattesats som tillämpats.
2. För att de räkenskaper som förs av den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning ska anses vara tillräckligt detaljerade i den mening som avses i artikel 369x i direktiv 2006/112/EG ska de innehålla följande uppgifter:
Den konsumtionsmedlemsstat till vilken leveransen av varorna görs.
Beskrivning av och mängden varor som levereras.
Datum för leveransen av varorna.
Beskattningsunderlag med angivande av den valuta som används.
Senare ökningar eller minskningar av beskattningsunderlaget.
Tillämpad mervärdesskattesats.
Mervärdesskattebelopp som ska betalas med angivande av den valuta som används.
Datum och belopp för mottagna betalningar.
Om faktura utfärdas, de uppgifter som fakturan innehåller.
De uppgifter som används för att fastställa den plats där försändelsen eller transporten av varorna till kunden börjar och avslutas.
Bevis på eventuella returer av varor, inklusive beskattningsunderlaget och den mervärdesskattesats som tillämpats.
Löpnumret eller det unika transaktionsnumret.
Det unika försändelsenumret om den beskattningsbara personen direkt eller indirekt medverkar till leveransen.
3. De uppgifter som avses i punkterna 1 och 2 ska registreras av den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning på ett sådant sätt att de kan göras tillgängliga på elektronisk väg utan dröjsmål och för varje enskild vara som levereras eller för varje enskild tjänst som tillhandahålls.
Om en beskattningsbar person eller den förmedlare som agerar för dennes räkning har uppmanats att på elektronisk väg lämna de räkenskaper som avses i artiklarna 369, 369k och 369x i direktiv 2006/112/EG och har underlåtit att lämna in dem inom 20 dagar från dagen för begäran, ska identifieringsmedlemsstaten påminna den beskattningsbara personen eller den förmedlare som agerar för dennes räkning att lämna in dessa räkenskaper. Identifieringsmedlemsstaten ska på elektronisk väg informera konsumtionsmedlemsstaterna om att påminnelsen har skickats ut.”
Följande avsnitt ska införas i kapitel XI:
”AVSNITT 3
Särskilda ordningar för deklaration och betalning av mervärdesskatt vid import (Artiklarna 369y–369zb i direktiv 2006/112/EG)
Artikel 63d
Tillämpningen av månatlig betalning av mervärdesskatt vid import i enlighet med de särskilda ordningarna för deklaration och betalning av mervärdesskatt vid import som föreskrivs i avdelning XII kapitel 7 i direktiv 2006/112/EG kan omfattas av de villkor som gäller för anstånd av betalning av tullar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 ( *1 ).
Medlemsstaterna får vid tillämpningen av de särskilda ordningarna betrakta villkoret ”om att anmäla varornas ankomst till tullen åt den person för vilken varorna är avsedda” som uppfyllt om den person som anmäler varorna till tullen tillkännager sin avsikt att använda den särskilda ordningen och kräva mervärdesskatt från den person varorna är avsedda för.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2021.
Medlemsstaterna ska dock tillåta beskattningsbara personer och förmedlare som agerar för deras räkning att lämna de uppgifter som krävs i enlighet med artikel 360, 369c eller 369o i direktiv 2006/112/EG för registrering enligt de särskilda ordningarna från och med den 1 april 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
( *1 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 269, 10.10.2013, s. 1).”