This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007D0777-20161007
Commission Decision of 29 November 2007 laying down the animal and public health conditions and model certificates for imports of certain meat products and treated stomachs, bladders and intestines for human consumption from third countries and repealing Decision 2005/432/EC (notified under document number C(2007) 5777) (Text with EEA relevance) (2007/777/EC)
Consolidated text: Kommissionens beslut av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG [delgivet med nr K(2007) 5777] (Text av betydelse för EES) (2007/777/EG)
Kommissionens beslut av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG [delgivet med nr K(2007) 5777] (Text av betydelse för EES) (2007/777/EG)
2007D0777 — SV — 07.10.2016 — 024.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
KOMMISSIONENS BESLUT av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG [delgivet med nr K(2007) 5777] (Text av betydelse för EES) (EGT L 312 30.11.2007, s. 49) |
Ändrad genom:
Rättad genom:
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 29 november 2007
om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG
[delgivet med nr K(2007) 5777]
(Text av betydelse för EES)
(2007/777/EG)
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs djur- och folkhälsobestämmelser för import till gemenskapen samt transitering och lagring i gemenskapen av sändningar som innehåller
a) köttprodukter enligt definitionen i punkt 7.1 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004, och
b) behandlade magar, blåsor och tarmar enligt definitionen i punkt 7.9 i den bilagan som har genomgått en av de behandlingar som fastställs i del 4 i bilaga II till detta beslut.
Dessa bestämmelser ska innehålla förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka sådan import ska tillåtas, förlagan till djur- och folkhälsointyg samt bestämmelser om produkternas ursprung och behandlingar som krävs för denna import.
2. Detta beslut ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av beslut 2004/432/EG och beslut 2003/779/EG.
Artikel 2
Villkor avseende arter och djur
Medlemsstaterna ska se till att endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som härrör från kött eller köttprodukter från följande arter eller djur importeras till gemenskapen:
a) Fjäderfä inklusive höns, kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner och rapphöns, som föds upp eller hålls i fångenskap för avel, produktion av kött eller ägg för konsumtion eller för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen.
b) Tamdjur av följande arter: nötkreatur, inkl. Bubalus bubalis och Bison bison, svin, får, getter och hästdjur.
c) Harar och kaniner samt hägnat vilt enligt definitionen i punkt 1.6 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.
d) Frilevande vilt enligt definitionen i punkt 1.5 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.
Artikel 3
Djurhälsovillkor avseende köttprodukternas och de behandlade magarnas, blåsornas och tarmarnas ursprung och behandling
Medlemsstaterna ska tillåta import till gemenskapen av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som
a) uppfyller villkoren avseende ursprung och behandling i bilaga I.1 eller I.2, och
b) kommer från följande tredjeländer och delar av tredjeländer:
i) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som inte genomgått en särskild behandling enligt punkt 1 b i bilaga I, de tredjeländer som anges i bilaga II del 2 och de delar av tredjeländer som anges i bilaga II del 1.
ii) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som genomgått en särskild behandling enligt punkt 2 a ii i bilaga I, de tredjeländer som anges i bilaga II delarna 2 och 3 och de delar av tredjeländer som anges i bilaga II del 1.
Artikel 4
Folkhälsokrav avseende färskt kött som använts vid tillverkningen av de köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som ska importeras till gemenskapen samt djur- och folkhälsointyg
Medlemsstaterna ska se till att
a) endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar från färskt kött enligt definitionen i punkt 1.10 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 som uppfyller gemenskapens folkhälsovillkor importeras till gemenskapen,
b) endast sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som uppfyller kraven i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III importeras till gemenskapen,
c) sådana sändningar åtföljs av intyg som är ifyllt och undertecknat av en officiell veterinär i det avsändande tredjelandet.
Artikel 5
Sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som ska transiteras eller lagras i gemenskapen
Medlemsstaterna ska se till att sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som förs in i gemenskapen och som är avsedda för ett tredjeland genom transitering antingen direkt eller efter lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG, och inte för import till gemenskapen, uppfyller följande krav:
a) De kommer från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II och har genomgått den minimibehandling för import av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar av den berörda djurarten som anges i den bilagan.
b) De uppfyller de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.
c) De åtföljs av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med förlagan i bilaga IV och undertecknats av en officiell veterinär i det berörda tredjelandet.
d) Den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering eller lagring (beroende på vad som är tillämpligt).
Artikel 6
Undantag för vissa destinationer i Ryssland
1. Genom undantag från artikel 5 ska medlemsstaterna tillåta att sändningar av köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredjeland, transiteras på landsväg eller järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer som anges i bilagan till beslut 2001/881/EG, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a) Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har försett sändningen med en försegling med löpnummer.
b) De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG har på varje sida märkts med ”ENDAST FÖR TRANSIT TILL RYSSLAND GENOM EG” av den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen.
c) Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG är uppfyllda.
d) Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen har angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering.
2. Medlemsstaterna får inte tillåta lossning eller lagring enligt artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar i gemenskapen.
3. Medlemsstaterna ska se till att den behöriga myndigheten gör regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som kommer från och är destinerade till Ryssland och som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in i gemenskapen.
Artikel 6a
Undantag för transitering genom Kroatien av sändningar som kommer från Bosnien och Hercegovina och är destinerade till tredjeländer
1. Genom undantag från artikel 5 ska direkt transitering på landsväg genom unionen mellan gränskontrollstationen i Nova Sela och gränskontrollstationen i Ploče vara tillåten för sändningar som kommer från Bosnien och Hercegovina och är destinerade till tredjeländer, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a) Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel till unionen har försett sändningen med en försegling med löpnummer.
b) De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG har på varje sida märkts med ”ENDAST FÖR TRANSITERING TILL TREDJELÄNDER VIA EU” av den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel.
c) Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG är uppfyllda.
d) Den officiella veterinären vid gränskontrollstation för införsel har på den gemensamma veterinärhandling vid införsel som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 ( 1 ) angett att sändningen är godkänd för transitering.
2. Lossning eller lagring enligt artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar ska inte vara tillåten inom unionen.
3. Den behöriga myndigheten ska göra regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar unionen motsvarar det antal och den mängd som fördes in till unionen.
Artikel 7
Övergångsbestämmelser
Sändningar för vilka det före den 1 maj 2008 utfärdades veterinärintyg i enlighet med förlagan i beslut 2005/432/EG ska godkännas för import till gemenskapen till och med den 1 juni 2008.
Artikel 8
Upphävande
Beslut 2005/432/EG ska upphöra att gälla.
Artikel 9
Datum för tillämpning
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 december 2007.
Artikel 10
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
BILAGA I
1. Köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 3 b i i detta beslut ska
a) innehålla kött som får importeras till gemenskapen som färskt kött enligt definitionen i punkt 1.10 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004, och
b) som härrör från en eller flera av de arter eller ett eller flera av de djur som har genomgått behandling med en vanlig behandlingsmetod enligt A i del 4 i bilaga II till detta beslut.
2. Köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som avses i artikel 3 b ii ska uppfylla villkoren i a, b eller c nedan:
a) Köttprodukterna och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) innehålla kött och/eller köttprodukter som härrör från en enda art eller ett enda djur enligt den för arten eller djuret relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3, och
ii) ha genomgått minst den särskilda behandling som krävs för kött av den arten eller det djuret enligt bilaga II del 4.
b) Köttprodukterna och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) innehålla färskt, bearbetat eller delvis bearbetat kött från mer än en art eller ett djur enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3 som har blandats innan de har genomgått den slutliga behandlingen i enlighet med bilaga II del 4, och
ii) ha genomgått en slutlig behandling enligt led i som åtminstone motsvarar den strängaste av behandlingarna i bilaga II del 4 som gäller för kött från arten eller djuret i fråga enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3.
c) De slutliga köttprodukterna och/eller behandlade magarna, blåsorna och tarmarna ska
i) ha beretts genom blandning av redan behandlat kött eller behandlade magar, blåsor och tarmar från mer än en art eller ett djur, och
ii) ha genomgått den tidigare behandling det hänvisas till i led i, som varje köttråvara och alla behandlade magar, blåsor och tarmar har genomgått och som ska vara minst likvärdig den relevanta behandlingen i bilaga II del 4 för den berörda djurarten eller det berörda djuret enligt den relevanta kolumnen i bilaga II delarna 2 och 3.
3. De behandlingar som fastställs i bilaga II del 4 ska motsvara de ur djurhälsosynpunkt lägsta godtagbara nivåerna för bearbetning av köttprodukter och magar, blåsor och tarmar som härrör från arterna eller djuren i fråga med ursprung i de tredjeländer eller delar av tredjeländer som anges i bilaga II.
Om import av slaktbiprodukter enligt beslut 79/542/EEG inte är tillåten på grund av gemenskapens djurhälsorestriktioner får slaktbiprodukter importeras som köttprodukter eller behandlade magar, blåsor och tarmar eller användas i köttprodukter förutsatt att den relevanta behandlingen i bilaga II del 2 genomförs och gemenskapens folkhälsokrav uppfylls.
Dessutom kan en anläggning i ett land som anges i bilaga II få tillåtelse att framställa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som genomgått behandlingarna B, C eller D enligt bilaga II del 4, även om anläggningen i fråga är belägen i ett tredjeland eller en del av ett tredjeland varifrån det inte är tillåtet att importera färskt kött till gemenskapen, på villkor att gemenskapens folkhälsokrav uppfylls.
BILAGA II
DEL 1
Regionaliserade områden i de länder som förtecknas i delarna 2 och 3
Land |
Område |
Beskrivning av området |
|
|
ISO-kod |
Version |
|
Argentina |
AR |
01/2004 |
Hela landet |
AR-1 |
02/2016 |
De områden som definieras i AR-1 och AR-3 i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 |
|
AR-2 |
02/2016 |
De områden som definieras i AR-2 i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 |
|
Brasilien |
BR |
01/2004 |
Hela landet |
BR-1 |
01/2005 |
Delstaterna Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo och Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
02/2016 |
De områden som definieras i BR-1, BR-2, BR-3 och BR-4 i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 |
|
BR-3 |
01/2005 |
Delstaterna Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina och São Paulo |
|
BR-4 |
01/2016 |
Delstaterna Distrito Federal, Arce, Rondônia, Pará, Tocantins, Maranhão, Piauí, Bahia, Ceará, Rio Grande do Norde, Paraíba, Pemambuco, Alagoas och Sergipe |
|
Kanada |
CA |
01/2015 |
Hela landet |
CA-1 |
01/2015 |
Hela landet med undantag för område CA-2 |
|
CA-2 |
01/2015 |
De områden i Kanada som beskrivs under CA-2 i kolumn 3 i tabellen i del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 798/2008, om inte annat följer av datumen i kolumnerna 6A och 6B i samma tabell |
|
Kina |
KN-nummer |
01/2007 |
Hela landet |
CN-1 |
01/2007 |
Provinsen Shandong |
|
Malaysia |
MY |
01/2004 |
Hela landet |
MY-1 |
01/2004 |
Endast halvön (västra) Malaysia |
|
Namibia |
NA |
01/2005 |
Hela landet |
NA-1 |
01/2005 |
Söder om det spärrstaket som sträcker sig från Palgrave Point i väster till Gam i öster |
|
Ryssland |
RU |
04/2012 |
Hela landet |
RU-1 |
04/2012 |
Hela landet utom regionen Kaliningrad |
|
RU-2 |
04/2012 |
Regionen Kaliningrad |
|
Förenta staterna |
US |
01/2015 |
Hela landet |
US-1 |
01/2015 |
Hela Förenta staterna utom området US-2 |
|
US-2 |
01/2015 |
De områden i Förenta staterna som beskrivs i US-2 i kolumn 3 i del 1 i bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 (1). |
|
Sydafrika |
ZA |
01/2005 |
Hela landet |
ZA-1 |
01/2005 |
Hela landet utom den del av bekämpningsområdet för mul- och klövsjuka som ligger i veterinärområdena Mpumalanga och Limpopo (Nordprovinsen), i distriktet Ingwavuma i veterinärområdet Natal och i gränsområdet mot Botswana öster om 28:e längdgraden samt distriktet Camperdown i provinsen KwaZulu-Natal |
|
(1) Den tid som anges med sista datum och första datum i kolumnerna 6A och 6B i del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008 (EUT L 226, 23.8.2008, s. 1) för respektive område ska beaktas vid import i enlighet med detta beslut. |
DEL 2
Tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen
(se del 4 i denna bilaga för tolkningen av koderna i denna tabell)
ISO-kod |
Ursprungsland eller del av ursprungsland |
1. Tamdjur av nötkreatur 2. Hägnat klövvilt (utom svin) |
Tama får och getter |
1. Tamsvin 2. Hägnat klövvilt (svin) |
Tama hästdjur |
1. Fjäderfä 2. Hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar) |
Strutsfåglar i hägn |
Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande klövvilt (utom svin) |
Vildsvin |
Vilda hästdjur |
Vilda harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande fågelvilt |
Vilda landlevande däggdjur (utom hovdjur samt harar och kaniner) |
AR |
Argentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
Argentina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Argentina AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
AU |
Australien |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brasilien |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
Brasilien BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Brasilien BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brasilien BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
Brasilien BR-4 |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
BY |
Vitryssland |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
CA |
Kanada CA |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
A |
Kanada CA-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
|
Kanada CA-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
|
CH |
Schweiz (4) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
CN |
Kina |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
Kina CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|
CO |
Colombia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ET |
Etiopien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
GL |
Grönland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
HK |
Hongkong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
▼M15 ————— |
||||||||||||||
IL (7) |
Israel |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
IN |
Indien |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
IS |
Island |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
JP |
Japan |
A |
XXX |
B |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
KR |
Sydkorea |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
MA |
Marocko |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
ME |
Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MG |
Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
MK |
f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (5) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
MX |
Mexiko |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
MY |
Malaysia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
Malaysia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
NA |
Namibia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
NC |
Nya Kaledonien |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NZ |
Nya Zeeland |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
PM |
Saint-Pierre-et-Miquelon |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RS |
Serbien (6) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
RU |
Ryssland RU |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
Ryssland (3) RU-1 |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
Ryssland RU-2 |
C eller D1 |
C eller D1 |
C |
B |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
|
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
TH |
Thailand |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TN |
Tunisien |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
TR |
Turkiet |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
UA |
Ukraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
US |
Förenta staterna US |
A |
A |
A |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
Förenta staterna US-1 |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
|
Förenta staterna US-2 |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
XXX |
|
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
ZA |
Sydafrika |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
▼M7 ————— |
||||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
(1) Se del 3 i denna bilaga för minimikrav beträffande behandling av pastöriserade köttprodukter och biltong. (2) För köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar beredda av färskt kött av djur som slaktats efter den 1 mars 2002. (3) Endast för transitering genom unionen. (4) I enlighet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter. (5) F.d. jugoslaviska republiken Makedonien: Koden föregriper inte den definitiva beteckningen av detta land, vilken kommer att bestämmas under de förhandlingar som för närvarande pågår i Förenta nationerna. (6) Med undantag för Kosovo enligt definitionen i Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 av den 10 juni 1999. (7) Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken. XXX Inget intyg har fastställts och köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar som innehåller kött av denna art får inte införas. |
DEL 3
Tredjeländer eller delar av tredjeländer som inte är godkända för vissa arter enligt den vanliga behandlingsmetoden (A) men från vilka biltong/jerky och pastöriserade köttprodukter får importeras till gemenskapen
ISO-kod |
Ursprungsland eller del av ursprungsland |
1. Tamdjur av nötkreatur 2. Hägnat klövvilt (utom svin) |
Tama får och getter |
1. Tamsvin 2. Hägnat klövvilt (svin) |
Tama hästdjur |
1. Fjäderfä 2. Hägnat fågelvilt |
Strutsfåglar |
Tamkaniner samt hägnade harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande klövvilt (utom svin) |
Vildsvin |
Vilda hästdjur |
Vilda harar och kaniner (leporidae) |
Frilevande fågelvilt |
Vilda landlevande däggdjur (utom hovdjur samt harar och kaniner) |
AR |
Argentina — AR |
F |
F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
BR |
Brasilien BR-2 |
E eller F |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
NA |
Namibia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Namibia NA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
||
UY |
Uruguay |
E |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
ZA |
Sydafrika |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
Sydafrika ZA-1 |
E |
E |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
E |
XXX |
A |
A |
E |
XXX |
|
ZW |
Zimbabwe |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
E |
E |
A |
XXX |
XXX |
E |
A |
E |
XXX |
XXX |
DEL 4
Tolkning av koderna i tabellerna i delarna 2 och 3
BEHANDLINGAR SOM DET HÄNVISAS TILL I BILAGA I
Vanlig behandlingsmetod:
A |
= |
Ingen lägsta angiven temperatur eller annan behandling av djurhälsoskäl är fastställd för köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar. Köttet i sådana köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar måste dock ha genomgått en behandling så att dess snittyta visar att den inte längre har egenskaperna hos färskt kött. Dessutom måste det färska kött som används uppfylla de djurhälsoregler som är tillämpliga på export av färskt kött till gemenskapen. |
Särskilda behandlingsmetoder – i fallande ordning efter stränghet:
B |
= |
Behandling i hermetiskt tillsluten behållare tills ett Fo-värde på lägst 3 har uppnåtts. |
C |
= |
En lägsta temperatur på 80 °C som måste uppnås i hela köttet och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna under bearbetningen av köttprodukten och de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna. |
D |
= |
En lägsta temperatur på 70 °C som måste uppnås i hela köttet och/eller de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna under bearbetningen av köttprodukten och de behandlade magarna, blåsorna och tarmarna, eller för rå skinka en behandling bestående av naturlig jäsning och lagring i minst nio månader som resulterar i följande egenskaper: — Aw-värde på högst 0,93. — Ett pH-värde på högst 6,0. |
D1 |
= |
Grundlig uppvärmning av urbenat och avfettat kött som hettas upp så att innertemperaturen är lägst 70 °C i minst 30 minuter. |
E |
= |
Produkter av typen ”biltong” ska genomgå en behandling för att uppnå — Aw-värde på högst 0,93, — ett pH-värde på högst 6,0. |
F |
= |
Värmebehandling där en kärntemperatur på minst 65 °C uppnås under den tid som krävs för att uppnå ett pastöriseringsvärde (pv) på lägst 40. |
BILAGA III
Förlaga till djur- och folkhälsointyg för vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att sändas till Europeiska unionen från tredjeländer
BILAGA IV
(Transitering och/eller lagring)
( 1 ) EUT L 21, 28.1.2004, s. 11.