This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1615
Commission Implementing Decision (EU) 2019/1615 of 26 September 2019 establishing emergency measures to prevent the introduction into and the spread within the Union of Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) (notified under document C(2019) 6826)
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1615 av den 26 september 2019 om nödåtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) [delgivet med nr C(2019) 6826]
Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/1615 av den 26 september 2019 om nödåtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV) [delgivet med nr C(2019) 6826]
C/2019/6826
EUT L 250, 30.9.2019, p. 91–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/08/2020; upphävd genom 32020R1191
30.9.2019 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 250/91 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2019/1615
av den 26 september 2019
om nödåtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV)
[delgivet med nr C(2019) 6826]
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 tredje meningen, och
av följande skäl:
(1) |
Tomato brown rugose fruit virus (nedan kallat den angivna skadegöraren) är en skadegörare som för närvarande inte förtecknas i bilaga I eller bilaga II till direktiv 2000/29/EG. |
(2) |
I slutet av 2018 rapporterade dock Tyskland och Italien utbrott av den angivna skadegöraren på tomatgrödor inom sina territorier och om de åtgärder som vidtagits för att bekämpa skadegöraren. En riskanalys avseende den angivna skadegöraren som genomförts i Italien visade att den angivna skadegöraren och de skador den ger upphov till skulle kunna utgöra ett stort växtskyddsproblem för unionen, särskilt för produktion av Solanum lycopersicum L. och Capsicum annuum. |
(3) |
Medlemsstaterna bör därför säkerställa att alla personer som ansvarar för växter som kan angripas av den angivna skadegöraren underrättas om dess potentiella förekomst och om de åtgärder som ska vidtas. |
(4) |
Medlemsstaterna bör vidare genomföra årliga undersökningar om den angivna skadegörarens förekomst inom sina territorier i syfte att säkerställa ett mer proaktivt tillvägagångssätt mot etablering och spridning av den angivna skadegöraren. |
(5) |
Med beaktande av uppgifterna från Tyskland och Italien och spridningen av den angivna skadegöraren i allt fler tredjeländer bör mottagliga angivna växter för plantering, inklusive frön, vid införsel till unionen omfattas av särskilda åtgärder och åtföljas av ett sundhetscertifikat. |
(6) |
Dessa särskilda åtgärder bör sörja för att den angivna skadegöraren upptäcks i tid på unionens territorium, att det fastställs krav för införsel till unionen av de angivna växterna för plantering, inklusive frön, och att det utförs officiella kontroller vid införsel av dessa växter, inklusive frön, till unionen. |
(7) |
Sådana åtgärder behövs för att säkerställa ökat skydd av unionens territorium mot introduktion, etablering och spridning av den angivna skadegöraren. |
(8) |
För att ansvariga officiella organ och yrkesmässiga aktörer ska kunna anpassa sig till bestämmelserna bör detta beslut tillämpas från och med den 1 november 2019. |
(9) |
Detta beslut bör vara tidsbegränsat och bör tillämpas till och med den 31 mars 2022 så att det hinner ses över innan dess. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I detta beslut gäller följande definitioner:
a) angiven skadegörare : Tomato brown rugose fruit virus (ToBRFV).
b) angivna växter för plantering : växter för plantering av Solanum lycopersicum L. och Capsicum annuum.
Artikel 2
Förbud mot introduktion i och förflyttning inom unionen
Den angivna skadegöraren får inte introduceras i unionen och får inte förflyttas inom unionen.
Artikel 3
Påvisande av eller misstänkt förekomst av den angivna skadegöraren
Medlemsstaterna ska se till att varje person med ansvar för växter som kan angripas av den angivna skadegöraren omedelbart underrättas om dess förekomst eller misstänkta förekomst, om de möjliga konsekvenserna av och riskerna samt om de åtgärder som ska vidtas för att förhindra etablering och spridning av den angivna skadegöraren.
Artikel 4
Undersökningar avseende den angivna skadegöraren inom medlemsstaternas territorier och identifiering
1. Medlemsstaterna ska genomföra årliga undersökningar om den angivna skadegörarens förekomst på värdväxter inom sina territorier.
2. Undersökningarna ska genomföras av det ansvariga officiella organet eller under officiell tillsyn av det ansvariga officiella organet. Undersökningarna ska omfatta laboratorietester och bygga på vedertagna vetenskapliga och tekniska principer när det gäller möjligheten att påvisa den angivna skadegöraren.
3. Medlemsstaterna ska senast den 31 januari varje år till kommissionen och till de andra medlemsstaterna anmäla resultaten av de undersökningar som gjorts under det föregående kalenderåret.
Artikel 5
Förflyttning av de angivna växterna för plantering inom unionen
De angivna växterna för plantering, med ursprung i unionens territorium, får endast förflyttas inom unionen om de åtföljs av ett växtpass som utarbetats och utfärdats i enlighet med kommissionens direktiv 92/105/EEG (2) och uppfyller ett av följande krav:
a) |
De har sitt ursprung i områden där det är känt att den angivna skadegöraren inte förekommer. |
b) |
Om det gäller växter för plantering som inte är frön:
|
c) |
Om det gäller frön har officiell provtagning och testning för den angivna skadegöraren utförts på ett representativt urval med hjälp av lämpliga metoder, och de har vid dessa tester konstaterats vara fria från den angivna skadegöraren. |
Artikel 6
Krav för införsel till unionen av de angivna växterna för plantering
De angivna växterna för plantering får endast föras in till unionen om de åtföljs av ett sådant sundhetscertifikat som avses i artikel 13.1 ii i direktiv 2000/29/EG och uppfyller ett av följande krav:
a) |
De angivna växterna för plantering ska ha sitt ursprung i ett tredjeland som av den nationella växtskyddsmyndigheten, i enlighet med relevanta internationella standarder för växtskyddsåtgärder, har fastställts vara fritt från den angivna skadegöraren. Denna information ska anges i sundhetscertifikatet under rubriken ”Tilläggsdeklaration”. |
b) |
De angivna växterna för plantering ska ha sitt ursprung i ett område som av den nationella växtskyddsmyndigheten, i enlighet med relevanta internationella standarder för växtskyddsåtgärder, har fastställts vara fritt från den angivna skadegöraren. Områdets namn ska anges i sundhetscertifikatet under rubriken ”Ursprungsort”. |
c) |
Om de angivna växterna för plantering har sitt ursprung i tredjeländer eller i andra områden än de som avses i leden a och b ska de uppfylla följande krav:
|
Artikel 7
Officiella kontroller vid införsel till unionen
Alla sändningar av de angivna växterna för plantering som förs in till unionen ska kontrolleras officiellt på orten för införsel till unionen eller på bestämmelseorten i enlighet med kommissionens direktiv 2004/103/EG (3).
Artikel 8
Tillämpningsdatum
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 november 2019.
Artikel 9
Sista giltighetsdag
Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 mars 2022.
Artikel 10
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 26 september 2019.
På kommissionens vägnar
Vytenis ANDRIUKAITIS
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) Kommissionens direktiv 92/105/EEG av den 3 december 1992 om en viss standardisering av växtpass för användning vid förflyttning av vissa växter, växtprodukter eller andra föremål inom gemenskapen och om närmare bestämmelser om utfärdande av sådana växtpass samt villkor och närmare bestämmelser om ersättande av växtpass (EGT L 4, 8.1.1993, s. 22).
(3) Kommissionens direktiv 2004/103/EG av den 7 oktober 2004 om identitets- och växtskyddskontroller av växter, växtprodukter eller andra föremål som anges i del B i bilaga V till rådets direktiv 2000/29/EG, vilka får utföras på en annan plats än den ort där de förs in i gemenskapen eller på en plats i närheten, och om fastställande av villkoren för dessa kontroller (EUT L 313, 12.10.2004, s. 16).