Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52004AE0306

Yttrande från Europeiska ekonimiska och sociala kommittén om ”Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om vissa tredje länders verksamhet på området för sjötransporter av gods (kodifierad version)” (KOM(2003) 732 slutlig – 2003/0285 COD)

EUT C 110, 30.4.2004, p. 14–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

30.4.2004   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 110/14


Yttrande från Europeiska ekonimiska och sociala kommittén om ”Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om vissa tredje länders verksamhet på området för sjötransporter av gods (kodifierad version)”

(KOM(2003) 732 slutlig – 2003/0285 COD)

(2004/C 110/03)

Den 9 december 2003 beslutade rådet i enlighet med artikel 71 i EG-fördraget att rådfråga Europeiska och ekonomiska och sociala kommittén om ovannämda förslag.

Facksektionen för transporter, energi, infrastruktur och informationssamhället, som svarat för kommitténs beredning av ärendet, antog sitt yttrande den 3 februari 2004.

Vid sin 406:e plenarsession den 25–26 februari 2004 (sammanträdet den 25 februari 2004) antog Europeiska ekonomiska och sociala kommittén följande yttrande med 102 röster för, 1 röst emot och 4 nedlagda röster:

1.   Kommissionens förslag och rättslig grund

1.1

Det förslag till beslut som lagts fram inför rådet och Europaparlamentet avser kodifiering av rådets beslut nr 78/774/EEG av den 19 september 1978 (1) om vissa tredje länders verksamhet på området för sjötransporter av gods. Beslutet i fråga har ändrats betydligt genom rådets beslut nr 89/242/EG av den 5 april 1989 (2) som berör samma område.

1.2

Den rättsliga grunden för den kodifierade versionen utgörs av ett internt beslut från kommissionen av den 1 april 1987 (3), som bekräftas i ordförandeskapets slutsatser från Europeiska rådet i Edinburgh från december 1992 (del A, bilaga 3). Kodifieringen sker i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet om kodifiering av gemenskapens regelverk (4), vilket innebär att sakinnehållet blir oförändrat. Tillämpligt lagstiftningsförfarande för antagandet är det som gäller vid tidpunkten för kodifieringen.

1.3

Förfarandet för antagande av den kodifierade lagstiftningen på området (sjötransporter av gods) fastställs i artiklarna 80 och 251 i EG-fördraget.

2.   EESK:s synpunkter och slutsatser

2.1

EESK har i tidigare yttranden (5) varit föranledd att ta upp bakgrunden till problemet som behandlas i den text som får en kodifierad version där man för in de tidigare textavsnitten utan ändringar i sak. Texten syftar till att definiera dumpning från tredje land av sjötransporttjänster som skadar gemenskapens transportsektor, för att lämpliga motåtgärder skall kunna vidtas i förekommande fall. Den frågan behöver vi därför inte ta upp återigen.

2.2

Kodifieringen syftar till att göra gemenskapslagstiftningen tydligare och mer tillgänglig för insyn. Det rör sig främst om bestämmelser som har ändrats efter hand och som är uppsplittrade mellan en ursprunglig rättsakt och efterföljande ändringar. När en kodifieringen genomförs förbättras således rättssäkerheten för dem som omfattas och berörs av gemenskapslagstiftningen.

2.3

Kommittén stöder och uppmuntrar ansträngningarna att förenkla gemenskapslagstiftningen och särskilt konsolideringen och kodifieringen av gällande lagstiftning. Detta arbete bidrar till goda och demokratiska styresformer genom att göra det lättare att förstå och tillämpa gemenskapens regelverk.

2.4

Föreliggande förslag till kodifiering bygger på en föregående konsolidering som genomförts av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer. I en jämförelsetabell som bifogas framgår förhållandet mellan de gamla och de nya artikelnumren i beslutet.

2.5

Den rättsliga grunden och det lagstiftningsförfarande som föreslås är fullt förenliga med gällande gemenskapsrätt.

2.6

Kommittén godkänner kodifieringen och stöder därmed det förslag till kodifiering som den har uppmanats att yttra sig över.

Bryssel den 25 februari 2004

Regionkommitténs

ordförande

Roger BRIESCH


(1)  EGT L 258, 21.9.1978, s. 35–36.

(2)  EGT L 97, 11.4.1989, s. 47.

(3)  COM(1987) 868 PV.

(4)  KOM(2001) 645 slutlig.

(5)  Initiativyttrande om transportproblem med anknytning till östländerna (EGT C 59, 8.3.1978, s. 10–13), yttrande om förslag till beslut nr 78/774/EEG (EGT C 269, 13.11.1978, s. 56), yttrande om förslag till ändring av beslut nr 78/774/EEG (EGT C 105, 16.4.1979, s. 20-21) och yttrande om förslag till ändring av beslut nr 78/774/EEG (EGT C 71, 20.3.1989, s. 25).


Top
  翻译: