This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XX0423(03)
Final report of the Hearing Officer in Case COMP/M.4662 — Syniverse/BSG (Pursuant to Articles 15 and 16 of Commission Decision 2001/462/EC, ECSC of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21 )
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.4662 – Syniverse/BSG (Enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21 )
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.4662 – Syniverse/BSG (Enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21 )
EUT C 101, 23.4.2008, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.4.2008 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 101/24 |
Förhörsombudets slutrapport i ärende COMP/M.4662 – Syniverse/BSG
(Enligt artiklarna 15 och 16 i kommissionens beslut 2001/462/EG, EKSG av den 23 maj 2001 om kompetensområdet för förhörsombudet i vissa konkurrensförfaranden – EGT L 162, 19.6.2001, s. 21)
(2008/C 101/08)
Den 5 juni 2007 mottog kommission en anmälan av en planerad koncentration genom vilken företaget Syniverse Technologies, Inc (nedan kallat Syniverse) på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen förvärvar fullständig kontroll över den verksamhet inom trådlös kommunikation som bedrivs av företaget Billing Services Group Limited (nedan kallat BSG) genom förvärv av aktier.
Efter att ha gjort en preliminär granskning av anmälan slog kommissionen fast att det fanns allvarliga skäl att betvivla att transaktionen var förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalets funktion. Kommissionen beslutade därför den 10 juli 2007 att inleda ett förfarande i enlighet med artikel 6.1 c i koncentrationsförordningen.
Syniverse gavs den 17 juli 2007 i enlighet med ”bästa praxis” i koncentrationsärenden tillgång till de viktigaste handlingarna i ärendet, i form av icke-konfidentiella versioner av berörda tredje parters svar på marknadsundersökningen.
Efter en grundlig marknadsundersökning kunde kommissionen fastställa att den föreslagna transaktionen inte avsevärt skulle hämma en effektiv konkurrens på den gemensamma marknaden eller en väsentlig del av denna och att transaktionen därför är förenlig med den gemensamma marknaden och EES-avtalet. Följaktligen sändes inget meddelande om invändningar till den anmälande parten.
Undertecknad har inte mottagit några frågor eller framställningar från parterna i ärendet eller någon tredje part. Ärendet föranleder inga särskilda anmärkningar avseende rätten att höras.
Bryssel den 29 november 2007.
Karen WILLIAMS