This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CN0606
Case C-606/10: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’Etat (France) lodged on 22 December 2010 — Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) v Ministre de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration
Mål C-606/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 22 december 2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) mot Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
Mål C-606/10: Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 22 december 2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) mot Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
EUT C 72, 5.3.2011, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.3.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 72/12 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Conseil d'État (Frankrike) den 22 december 2010 — Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé) mot Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
(Mål C-606/10)
2011/C 72/20
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Conseil d'État
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (Anafé)
Motpart: Ministre de l'intérieur, de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration
Tolkningsfrågor
1. |
Är artikel 13 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (1) tillämplig i fråga om en tredjelandsmedborgares förnyade inresa till en medlemsstat, som till denna tredjelandsmedborgare har utfärdat ett tillfälligt uppehållstillstånd, när en förnyad inresa till denna medlemsstats territorium inte förutsätter inresa till, transitering genom eller vistelse i någon av de andra medlemsstaterna? |
2. |
Under vilka villkor får en medlemsstat utfärda en visering för förnyad inresa i den mening som avses i artikel 5.4 a i denna förordning till tredjelandsmedborgare? I synnerhet, får en sådan visering innebära att inresa är tillåten endast vid inreseställen till nämnda medlemsstats territorium? |
3. |
Eftersom förordningen av den 15 mars 2006 innebär att inresa till medlemsstaternas territorium inte är tillåten för tredjelandsmedborgare som endast innehar ett tillfälligt uppehållstillstånd som utfärdats i avvaktan på prövningen av en första ansökan om uppehållstillstånd eller ansökan om asyl — till skillnad mot vad som föreskrevs i konventionen av den 19 juni 1990 om tillämpning av Schengenavtalet i dess lydelse innan den ändrades genom denna förordning — medför rättssäkerhetsprincipen och principen om skydd för berättigade förväntningar att övergångsbestämmelser måste gälla för de tredjelandsmedborgare som endast innehar ett tillfälligt uppehållstillstånd som utfärdats i avvaktan på prövningen av en första ansökan om uppehållstillstånd eller ansökan om asyl, och som har lämnat medlemsstaternas territorium men som önskar återvända dit efter det att förordningen av den 15 mars trädde i kraft? |
(1) EUT L 105, s. 1.