Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0556

Mål T-556/10: Talan väckt den 6 december 2010 — Novatex mot rådet

EUT C 30, 29.1.2011, p. 55–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.1.2011   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 30/55


Talan väckt den 6 december 2010 — Novatex mot rådet

(Mål T-556/10)

()

2011/C 30/97

Rättegångsspråk: engelska.

Parter

Sökande: Novatex Ltd, Karachi, Pakistan, (ombud: advokaten B. Servais)

Svarande: Europeiska unionens råd

Sökandens yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara rådets genomförandeförordning (EU) nr 857/2010 av den 27 september 2010 om införande av en slutgiltig utjämningstull och om slutgiltigt uttag av den provisoriska tull som införts på import av visst slags polyetentereftalat med ursprung i Iran, Pakistan och Förenade Arabemiraten (1),

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för talan har sökanden åberopat två grunder.

I den första grunden har sökanden gjort gällande att rådet åsidosatte artikel 3 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 (2) genom att felaktigt slå fast att slutskattesystemet (Final Tax Regim (FTR)) är ett system som innebär avstående av offentliga intäkter och som följaktligen innebär ett finansiellt stöd och att slutskattesystemet utan undantag innebär en fördel för sökanden. Sökanden har hävdat följande:

Slutskattesystemet kan inte anses utgöra ett finansiellt i enlighet med artikel 3.1 a ii i rådet förordning (EG) nr 597/2009, i den tolkning som följer enligt den relevanta bestämmelsen i WTO-avtalet om subventioner och utjämningstullar och den tolkning som gjorts av denna bestämmelse i WTO:s praxis.

Den angripna förordningen innebär ett åsidosättande av artikel 3.2 i rådet förordning (EG) nr 597/2009, i den tolkning som följer enligt den relevanta bestämmelsen i WTO-avtalet om subventioner och utjämningstullar, genom att det slås fast att slutskattesystemet innebär en fördel för sökanden.

I den andra grunden har sökanden anfört att rådet har åsidosatt följande bestämmelser:

Artiklarna 3.2 och 6 b i rådets förordning nr 597/2009, i den tolkning som följer enligt den relevanta bestämmelsen i WTO-avtalet om subventioner och utjämningstullar, har åsidosatts genom att rådet under undersökningsperioden använde den marknadsmässiga ränta som återfinns på State Bank of Pakistans webbsida, i stället för den marknadsmässiga ränta som gällde då sökanden tog upp lånet.

Artikel 7.2 i rådets förordning nr 597/2009, i den tolkning som följer enligt den relevanta bestämmelsen i WTO-avtalet om subventioner och utjämningstullar, har åsidosatts genom att rådet använde en olämplig nämnare, nämligen exportomsättningen, när den lämpliga nämnaren utgjordes av omsättningen.


(1)  EUT L 254, s. 10

(2)  Rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 188, s. 93).


Top
  翻译: