This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0333
Case C-333/11: Reference for a preliminary ruling from the Hof van Cassatie van België (Belgium) lodged on 30 June 2011 — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistieke Dienstverleners (Febetra) v Belgische Staat
Mål C-333/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie (Belgien) den 30 juni 2011 — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra) mot Belgische Staat
Mål C-333/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie (Belgien) den 30 juni 2011 — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra) mot Belgische Staat
EUT C 269, 10.9.2011, p. 31–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 269/31 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Hof van Cassatie (Belgien) den 30 juni 2011 — Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra) mot Belgische Staat
(Mål C-333/11)
2011/C 269/60
Rättegångsspråk: nederländska
Hänskjutande domstol
Hof van Cassatie
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistiek Dienstverleners (Febetra)
Motpart: Belgische Staat
Tolkningsfrågor
1. |
Ska artikel 37 i TIR-konventionen och artikel 454.3 andra stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (1) av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen tolkas så att den medlemsstat där överträdelsen eller oegentligheten upptäcktes, om behörig myndighet inte har fastställt var överträdelsen eller oegentligheten har begåtts eller i tid har försetts med bevis om motsatsen av den garanterande sammanslutningen, också ska anses vara den medlemsstat där överträdelsen eller oegentligheten har begåtts, även om det utifrån platsen för uppvisandet av TIR-carneten för kontroll och förseglingen av lasten utan närmare efterforskningar kan härledas via vilken medlemsstat vid gemenskapens yttre gräns som varorna olagligen fördes in till gemenskapen? |
2. |
Om denna fråga besvaras nekande, ska samma artiklar jämte artiklarna 6.1 och 7.1 i rådets direktiv 92/12/EEG (2) av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor, tolkas så att den medlemsstat vid gemenskapens yttre gräns där varorna olagligen infördes även är behörig att uppbära punktskatt när varorna därefter fraktades till en annan medlemsstat, där de upptäcktes, beslagtogs och förverkades? |
(1) EGT L 253, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1.
(2) EGT L 76, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 57.