This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0045
Case C-45/12: Reference for a preliminary ruling from the Cour du travail, Brussels, Belgium lodged on 30 January 2012 — O.N.A.F.T.S. — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés v Radia Hadj Ahmed
Mål C-45/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour du travail de Bruxelles (Belgien) den 30 januari 2012 — Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés mot Radia Hadj Ahmed
Mål C-45/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour du travail de Bruxelles (Belgien) den 30 januari 2012 — Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés mot Radia Hadj Ahmed
EUT C 109, 14.4.2012, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.4.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 109/6 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour du travail de Bruxelles (Belgien) den 30 januari 2012 — Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés mot Radia Hadj Ahmed
(Mål C-45/12)
2012/C 109/11
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour du travail de Bruxelles
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Onafts — Office national d’allocations familiales pour travailleurs salariés
Motpart: Radia Hadj Ahmed
Tolkningsfrågor
1. |
I en situation då en medborgare i ett tredjeland (i förevarande fall en algerisk medborgare) sedan mindre än fem år har beviljats uppehållstillstånd i en medlemsstat (i förevarande fall Belgien) för att, utan att det rör sig om äktenskap eller registrerat partnerskap, förenas med en medborgare i en annan medlemsstat (i förevarande fall en fransk medborgare) som vederbörande har ett barn med (barnet är fransk medborgare), ingår denna medborgare i den personkrets som förordning nr 1408/71 (1) är tillämplig på i sin egenskap av familjemedlem till en arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat såvitt gäller beviljande, såsom mottagare, av garanterade familjeförmåner för ett annat barn som är medborgare i ett tredjeland (i förevarande fall algerisk medborgare) trots att samboendet med fadern till det barn som är fransk medborgare har upphört under tiden? |
2. |
För det fall den fråga 1 ska besvaras nekande önskas svar på följande fråga: Under de omständigheter som beskrivs i den första frågan och med hänsyn till att barnet som är fransk medborgare ingår i hushållet, ska ovannämnda tredjelandsmedborgare eller hennes barn som också är medborgare i tredjeland anses ingå i den personkrets som förordning nr 1408/71 är tillämplig på såsom familjemedlemmar till en arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat, såvitt gäller beviljande av garanterade familjeförmåner till barnet som är algerisk medborgare? |
3. |
För de fall fråga 1 och 2 ska besvaras nekande önskas svar på följande fråga: Under de omständigheter som beskrivs i den första frågan har nämnda tredjelandsmedborgare enligt artiklarna 13.2 och 14 i direktiv 2004/38 (2) jämförda med artikel 12 EG (nu artikel 18 FEUF) rätt till samma behandling i rättsligt avseende som landets medborgare så länge vederbörandes uppehållsrätt inte återkallats? Det vill säga om det är uteslutet för den belgiska staten att uppställa krav på bosättning av viss längd för att bevilja garanterade familjeförmåner när detta villkor inte uppställs för nationella mottagare? |
4. |
För de fall fråga 1, 2 och 3 ska besvaras nekande önskas svar på följande fråga: Under de omständigheter som beskrivs i den första frågan kan nämnda tredjelandsmedborgare, i sin egenskap av mor till en unionsmedborgare, åberopa likabehandlingsprincipen enligt artiklarna 20 och 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, på så sätt att det är uteslutet för den belgiska staten att uppställa krav på bosättning av viss längd för att bevilja garanterade familjeförmåner till ett annat av hennes barn, som också är medborgare i tredjeland, då ett sådant krav på bosättning av viss längd inte är tillämpligt såvitt gäller barn som är unionsmedborgare? |
(1) Rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EGT L 149, s. 2; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 57).
(2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier och om ändring av förordning (EEG) nr 1612/68 och om upphävande av direktiven 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG och 93/96/EEG (EUT L 158, s. 77).