This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0585
Case C-585/12 P: Appeal brought on 12 December 2012 by Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV against the judgment of the General Court (Sixth Chamber) delivered on 27 September 2012 in Case T-343/06: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV v European Commission
Mål C-585/12 P: Överklagande ingett den 12 december 2012 av Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 27 september 2012 i mål T-343/06, Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV mot Europeiska kommissionen
Mål C-585/12 P: Överklagande ingett den 12 december 2012 av Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 27 september 2012 i mål T-343/06, Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV mot Europeiska kommissionen
EUT C 55, 23.2.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 55/6 |
Överklagande ingett den 12 december 2012 av Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV av den dom som tribunalen (sjätte avdelningen) meddelade den 27 september 2012 i mål T-343/06, Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV mot Europeiska kommissionen
(Mål C-585/12 P)
2013/C 55/08
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Shell Petroleum NV, The Shell Transport and Trading Company Ltd, Shell Nederland BV (ombud: O.W. Brouwer, W. Knibbeler, A.A.J. Pliego Selie, P. D. van den Berg, advocaten)
Övrig part i målet: Europeiska kommissionen
Klagandenas yrkanden
Klagandena yrkar att domstolen ska
— |
upphäva den överklagade domen i angivna delar, |
— |
slutligt avgöra målet och ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet eller nedsätta böterna i enlighet med vad som yrkats i överklagandet, eller, i andra hand, återförvisa målet till tribunalen för ny prövning i enlighet med domstolens avgörande, och |
— |
förplikta Europeiska kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Klagandena har anfört två grunder för sitt överklagande. I den överklagade domen ogillade tribunalen delvis klagandenas talan om delvis ogiltigförklaring av Europeiska kommissionens beslut K(2006) 4090 slutlig av den 13 september 2006 om ett förfarande enligt artikel 81 [EG] (Ärende COMP/F/38.456 — Bitumen).
Klagandena har som första grund gjort gällande att tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning och försummade att ge en tillräcklig och adekvat motivering när den slog fast att det i det ifrågasatta beslutet tillräckligt hade visats att samma företag begick upprepade överträdelser. Tribunalen gjorde sig även skyldig till felaktig rättstillämpning och försummade att ge en tillräcklig och adekvat motivering när den slog fast att de villkor som uppställts i domstolens dom av den 30 september 2003 i mål T-203/01, Michelin, uppfyllts. Slutligen gjorde tribunalen sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att kasta om bevisbördan så att den lades på klagandena.
Genom sin andra grund har klagandena gjort gällande att tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning och försummade att ge en tillräcklig och adekvat motivering när den slog fast att Europeiska kommissionen hade rätt att inbegripa försäljningen av produkten Mexphalte C i beräkningen av bötesbeloppet. Tribunalen begick vidare ett rättegångsfel genom att underlåta att pröva vissa av klagandenas argument. Tribunalen försummade dessutom att ge en tillräcklig och adekvat motivering när den underlät att ta ställning till den motsägelse som uppstod genom att industriell bitumen undantogs vid beräkningen av böterna. Tribunalen missbedömde även betydelsen av väsentlig bevisning genom att grunda sig på en felaktig tolkning av en avgörande handling, när den kom till en slutsats avseende Mexphalte C som uppenbarligen inte kan härledas från detta dokument. Tribunalen gjorde sig dessutom skyldig till felaktig rättstillämpning och åsidosatte sin skyldighet att ge en tillräcklig och adekvat motivering när den prövade bötesbeloppet inom ramen för sin obegränsade behörighet. Slutligen begick tribunalen ett rättegångsfel och åsidosatte bevisbördereglerna genom att inte pröva huruvida Europeiska kommissionen hade åsidosatt principen om likabehandling när den inbegrep försäljningen av Mexphalte C i klagandenas böter.