Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CN0658

Mål C-658/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av Landgericht Hannover (Tyskland) den 12 december 2013 — Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner mot TUIfly GmbH

EUT C 85, 22.3.2014, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 85/12


Begäran om förhandsavgörande framställd av Landgericht Hannover (Tyskland) den 12 december 2013 — Wilhelm Spitzner, Maria-Luise Spitzner mot TUIfly GmbH

(Mål C-658/13)

2014/C 85/20

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Landgericht Hannover

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Wilhelm Spitzner och Maria-Luise Spitzner

Motpart: TUIfly GmbH

Tolkningsfrågor

1.

Ska artikel 5.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 (1) av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 tolkas så, att en extraordinär omständighet som medför att en flygning blir försenad utgör en extraordinär omständighet i den mening som avses i denna bestämmelse även för en ytterligare anslutande flygning när verkan av den extraordinära omständighet som medför en försening, på grund av lufttrafikföretagets organisation, enbart påverkar den senare flygningen?

2.

Ska artikel 5.3 i förordning (EG) nr 261/2004 tolkas så, att begreppet undvika inte avser de extraordinära omständigheterna som sådana, utan hänför sig till den försening eller inställda flygning som dessa orsakar?

3.

Ska artikel 5.3 i förordning (EG) nr 261/2004 tolkas så, att det rimligen kan fordras att ett lufttrafikföretag, som genomför sina flygningar i ett så kallat omloppsystem, planerar för en viss minsta ”tidsreserv” mellan flygningarna, vilken motsvarar den tidsrymd som fastställs i artikel 6.1 a-c i förordning (EG) nr 261/2004?

4.

Ska artikel 5.3 i förordning (EG) nr 261/2004 tolkas så, att det rimligen kan fordras att ett lufttrafikföretag, som genomför sina flygningar i ett så kallat omloppsystem, nekar passagerare, vars flygning redan är kraftigt försenad på grund av en extraordinär händelse, ombordstigning eller ombokar dem till en senare flygning för att undvika en försening av efterföljande flygningar?


(1)  EUT L 146, s. 1.


Top
  翻译: