Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0483

Mål T-483/13: Talan väckt den 10 september 2013 — Oikonomopoulos mot kommissionen

EUT C 344, 23.11.2013, p. 59–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 344/59


Talan väckt den 10 september 2013 — Oikonomopoulos mot kommissionen

(Mål T-483/13)

2013/C 344/108

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Athanassios Oikonomopoulos (Aten Grekland) (ombud: advokaterna N. Korogiannakis och I. Zarzoura)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

förordna om skadestånd, och

förklara att en rad av de ageranden och åtgärder som vidtagits av OLAF i rättsligt hänseende är ogiltiga och utgör otillåten bevisning.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden tre grunder.

1.

Första grunden: Maktmissbruk från OLAF:s sida, eftersom OLAF inte hade rätt att göra någon undersökning av avtalsförhållandet mellan kommissionen och tredje man och eftersom OLAF agerade utan behörighet och åsidosatte flera artiklar i det tillämpliga regelverket, såsom rådsförordning nr 2185/96 (1) och rådsförordning nr 1073/1999. (2)

2.

Andra grunden: Åsidosättande av förordning nr 45/2001 (3) om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter, åsidosättande av artikel 8 i förordning nr 1073/1999, åsidosättande av tystnadsplikten, åsidosättande av rätten till privatliv, åsidosättande av principen om god förvaltning, i och med att OLAF och olika generaldirektorat vid kommissionen agerade på ett rättsvidrigt sätt vid behandlingen av sökandens personuppgifter och vid översändandet av sådana uppgifter inom kommissionen jämte tredje man.

3.

Tredje grunden: Åsidosättande av rätten till försvar, i och med att sökanden har mycket begränsad tillgång till information om de omständigheter som läggs honom till last i den aktuella undersökningen och följaktligen inte bereddes tillfälle att försvara sig mot eventuella anklagelser.


(1)  Rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 1996, s. 2).

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) (EGT L 136, 1999, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (EGT L 8, 2001, s. 1).


Top
  翻译: