This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CB0384
Case C-384/14: Order of the Court (Tenth Chamber) of 28 April 2016 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia No 44 de Barcelona — Spain) — Alta Realitat S.L. v Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen (Reference for a preliminary ruling — Cooperation in civil and commercial matters — Service of judicial and extrajudicial documents — Regulation (CE) No 1393/2007 — Article 8 — Failure to provide a translation of the document — Refusal to accept a document — Linguistic knowledge of the addressee of the document — Review by the judge hearing the matter in the Member State of origin)
Mål C-384/14: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 28 april 2016 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia n° 44 de Barcelona - Spanien) – Alta Realitat SL mot Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen (Begäran om förhandsavgörande — Samarbete i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur — Delgivning av rättegångshandlingar och andra handlingar — Förordning (EG) nr 1393/2007 — Artikel 8 — Handlingen har inte översatts — Vägran att ta emot en handling — Adressatens språkkunskaper — Kontroll som ombesörjs av den domstol som handlägger målet i den sändande medlemsstaten)
Mål C-384/14: Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 28 april 2016 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia n° 44 de Barcelona - Spanien) – Alta Realitat SL mot Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen (Begäran om förhandsavgörande — Samarbete i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur — Delgivning av rättegångshandlingar och andra handlingar — Förordning (EG) nr 1393/2007 — Artikel 8 — Handlingen har inte översatts — Vägran att ta emot en handling — Adressatens språkkunskaper — Kontroll som ombesörjs av den domstol som handlägger målet i den sändande medlemsstaten)
EUT C 243, 4.7.2016, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.7.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 243/14 |
Domstolens beslut (tionde avdelningen) av den 28 april 2016 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona - Spanien) – Alta Realitat SL mot Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen
(Mål C-384/14) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Samarbete i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur - Delgivning av rättegångshandlingar och andra handlingar - Förordning (EG) nr 1393/2007 - Artikel 8 - Handlingen har inte översatts - Vägran att ta emot en handling - Adressatens språkkunskaper - Kontroll som ombesörjs av den domstol som handlägger målet i den sändande medlemsstaten))
(2016/C 243/14)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Juzgado de Primera Instancia no 44 de Barcelona
Parter i målet vid den nationella domstolen
Kärande: Alta Realitat SL
Svarande: Erlock Film ApS, Ulrich Thomsen
Avgörande
Europaparlamentets och rådets förordning nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (”delgivning av handlingar”) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 ska tolkas så, att när en handling delges en adressat som bor i en annan medlemsstat och denna handling inte har avfattats på eller åtföljts av en översättning till antingen ett språk som den berörda personen förstår eller det officiella språket i den mottagande medlemsstaten eller, om det finns flera officiella språk i den medlemsstaten, det officiella språket eller ett av de officiella språken på delgivningsorten, så
— |
ska den domstol som handlägger målet i den sändande staten försäkra sig om att denna adressat vederbörligen, genom det standardformulär som återges i bilaga II till denna förordning, har informerats om sin rätt att vägra att ta emot handlingen, |
— |
ankommer det på den domstolen att, för det fall denna formalitet har underlåtits, rätta till förfarandet i enlighet med bestämmelserna i nämnda förordning, |
— |
tillkommer det inte den domstol som handlägger målet att förhindra adressaten från att utnyttja sin rätt att vägra att ta emot handlingen, |
— |
är det först efter det att adressaten faktiskt har utnyttjat sin rätt att vägra att ta emot handlingen som den domstol som handlägger målet kan pröva om denna vägran är berättigad; denna domstol ska, i detta syfte, ta hänsyn till alla relevanta uppgifter i akten för att fastställa om den berörda personen förstår eller inte förstår det språk på vilket handlingen har avfattats, och |
— |
kan denna domstol, om den konstaterar att adressatens vägran att ta emot handlingen inte var berättigad, i princip tillämpa de rättsföljder som i ett sådant fall föreskrivs i nationell rätt, under förutsättning att den ändamålsenliga verkan av förordning nr 1393/2007 iakttas. |