Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0116

Mål T-116/16: Talan väckt den 18 mars 2016 – Port autonome du Centre et de l’Ouest m.fl. mot kommissionen

EUT C 175, 17.5.2016, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.5.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 175/23


Talan väckt den 18 mars 2016 – Port autonome du Centre et de l’Ouest m.fl. mot kommissionen

(Mål T-116/16)

(2016/C 175/27)

Rättegångsspråk: franska

Parter

Sökande: Port autonome du Centre et de l’Ouest SCRL (La Louvière, Belgien), Port autonome de Namur (Namur, Belgien), Port autonome de Charleroi (Charleroi, Belgien), Port autonome de Liège (Liège, Belgien) och Région wallonne (Jambes, Belgien) (ombud: advokaten J. Vanden Eynde)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

fastställa att ansökan kan prövas vad gäller var och en av sökandena och följaktligen ogiltigförklara kommissionens beslut SA.38393(2014/CP) – beskattning av hamnar i Belgien,

fastställa att talan ska tas upp till sakprövning och bifallas,

följaktligen ogiltigförklara kommissionens beslut i vilken det slås fast att den omständigheten att de belgiska – särskilt de Vallonska – hamnarnas ekonomiska verksamhet inte är skattepliktig för bolagen innebär statligt stöd som är oförenligt med den gemensamma marknaden, och

förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökandena tio grunder.

1.

Första grunden: Kommissionen saknar såväl faktisk som rättslig grund för sina påståenden.

2.

Andra grunden: Kommissionen har inte motiverat sin tydligt ändrade praxis i förhållande till dess beslut av den 20 oktober 2004 (N520/2003).

3.

Tredje grunden: Hamnverksamheten är subventionerad, eftersom den annars inte skulle vara lönsam i Belgien. Dessutom kan den omständigheten att det utgår ensidigt bestämda avgifterna, som inte täcker verkliga investeringar, inte räcka för att beteckna hamnverksamheten som ekonomisk verksamhet.

4.

Fjärde grunden: Kommissionen saknar rättslig grund för påståendet att det är systemet för bolagsskatt som är aktuellt.

5.

Femte grunden: Påståendet att skatten för juridiska personer som gäller för hamnarna utgör en förmån, eftersom hamnarnas eventuella sidoverksamhet inte beskattas, har inte styrkts. Kommissionen har dessutom inte identifierat vilken verksamhet som enligt kommissionens mening ska beskattas eller vilken verksamhet som är allmänintresse.

6.

Sjätte grunden: De konkreta omständigheterna borde tillåta tillämpning av skatten för juridiska personer, med hänsyn till logiken i det belgiska rättssystemet, i vilket det görs åtskillnad mellan verksamhet av allmännyttig verksamhet och näringsverksamhet. .

7.

Sjunde grunden: Kommissionen underlät att beakta medlemstaternas befogenheter vad gäller

definitionen av icke-ekonomisk verksamhet,

definitionen av direkt beskattning,

skyldigheten att säkerställa upprätthållandet av tjänster av allmänintresse som är nödvändiga för ekonomisk och social sammanhållning, och

sättet på vilket tjänster av allmänt intresse organiseras.

8.

Åttonde grunden: Inlandshamnarna i Vallonien tillhandahåller tjänster av allmänintresse och omfattas enligt unionsrätten inte av konkurrenslagstiftningen enligt artikel 107 FEUF.

9.

Nionde grunden (i andra hand): Även om inlandshamnarna i Vallonien anses ägna sig åt ekonomisk verksamhet av allmänintresse, regleras denna verksamhet av artiklarna 93 och 106.2 FEUF och konkurrenslagstiftningen är inte tillämplig på dessa hamnar.

10.

Tionde grunden (i tredje hand): EU:s kriterier för vad som utgör en statlig stödåtgärd inte är uppfyllda.


Top
  翻译: