This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017TN0105
Case T-105/17: Action brought on 17 February 2017 — HSBC Holdings and Others v Commission
Mål T-105/17: Talan väckt den 17 februari 2017 – HSBC Holdings m.fl. mot kommissionen
Mål T-105/17: Talan väckt den 17 februari 2017 – HSBC Holdings m.fl. mot kommissionen
EUT C 112, 10.4.2017, p. 46–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.4.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 112/46 |
Talan väckt den 17 februari 2017 – HSBC Holdings m.fl. mot kommissionen
(Mål T-105/17)
(2017/C 112/65)
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: HSBC Holdings plc (London, Förenade kungariket), HSBC Bank plc (London), HSBC France (Paris, Frankrike) (ombud: K. Bacon, QC, D. Bailey, Barrister, och M. Simpson, Solicitor, samt advokaterna Y. Anselin och C. Angeli)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara artikel 1 i Europeiska kommissionens beslut av den 7 december 2016, delgivet den 9 december 2016, i ärende AT.39914 – Räntederivat i euro – C(2016) 8530 final (nedan kallat det angripna beslutet), eller |
— |
ogiltigförklara artikel 1 b i det angripna beslutet, eller |
— |
delvis ogiltigförklara artikel 1 b i det angripna beslutet i den del det slås fast att sökandena deltagit i en enda, fortlöpande överträdelse, och |
— |
ogiltigförklara artikel 2 b i det angripna beslutet, eller |
— |
kraftigt sätta ned de böter som sökandena ålagts i artikel 2 b i det angripna beslutet till det belopp tribunalen anser vara lämpligt, samt |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna eller åtminstone en lämplig andel av sökandenas rättegångskostnader. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena sex grunder.
1. |
Svaranden har felaktigt förklarat att sökandena agerat i syfte att hindra och/eller snedvrida konkurrensen, i den mening som avses i artikel 101.1 FEUF. |
2. |
Svaranden har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning och oriktig bedömning av de faktiska omständigheterna och/eller inte lämnat en tillräcklig motivering för sin slutsats att de beteenden som anges i det angripna beslutet hade som enda ekonomiskt syfte att snedvrida konkurrensen. Svarandens slutsats om en enda, fortlöpande överträdelse är således i grunden felaktig. |
3. |
Svarandens slutsats att sökandena med uppsåt deltagit i den enda, fortlöpande överträdelse som beskrivs i det angripna beslutet bygger på uppenbart oriktiga bedömningar och/eller brister i resonemanget. |
4. |
Svarandens slutsats att sökandena var eller borde ha varit medvetna om hur andra påstådda deltagare i den enda, fortlöpande överträdelsen bygger på uppenbart oriktiga bedömningar och/eller brister i resonemanget. |
5. |
Svaranden har åsidosatt väsentliga formföreskrifter under det förfarande som ledde till att det angripna beslutet antogs. Svaranden har närmare bestämt åsidosatt sökandenas rätt till försvar, oskuldspresumtionen och principen om god förvaltning genom att genomföra ett stegvist förfarande. |
6. |
I andra hand görs gällande att svaranden har beräknat sökandenas böter på ett felaktigt sätt och att böterna är omotiverade och oproportionerliga. |