1999/346/GUSP: Gemensam ståndpunkt av den 17 maj 1999 antagen av rådet på grundval av artikel 15 i Fördraget om Europeiska unionen om framsteg mot ett rättsligt bindande protokoll för att stärka efterlevnaden av BTV-konventionen om bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen, i syfte att avsluta det väsentliga arbetet i ad hoc-gruppen före 1999 års utgång
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 133 , 28/05/1999 s. 0003 - 0004
GEMENSAM STÅNDPUNKT av den 17 maj 1999 antagen av rådet på grundval av artikel 15 i Fördraget om Europeiska unionen om framsteg mot ett rättsligt bindande protokoll för att stärka efterlevnaden av BTV-konventionen om bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen, i syfte att avsluta det väsentliga arbetet i ad hoc-gruppen före 1999 års utgång (1999/346/GUSP) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT FÖLJANDE GEMENSAMMA STÅNDPUNKT med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15 i detta, och av följande skäl: (1) Den 25 juni 1996 fastställde rådet den gemensamma ståndpunkten 96/408/GUSP om förberedelserna inför den fjärde konferensen om översyn av konventionen om förbud mot utveckling, framställning och lagring av bakteriologiska (biologiska) vapen och toxinvapen samt om deras förstöring (BTV-konventionen)(1). (2) Den 4 mars 1998 fastställde rådet den gemensamma ståndpunkten 98/197/GUSP om framsteg mot ett rättsligt bindande protokoll för att stärka efterlevnaden av BTV-konventionen och intensifiering av arbetet i ad hoc-gruppen i detta syfte(2). (3) Den gemensamma ståndpunkten 98/197/GUSP bör ses över för att bidra till att främja arbetet i ad hoc-gruppen så att verkliga framsteg kan göras före 1999 års utgång. (4) Det bör erinras om det österrikiska ordförandeskapets uttalande på Europeiska unionens vägnar av den 22 december 1998 om förhandlingarna om ett protokoll till BTV-konventionen. (5) Det bör också erinras om att det i slutdeklarationen från den fjärde konferensen om översyn av BTV-konventionen med deltagande av konventionsslutande stater fastställdes att konventionen skulle göras effektivare och dess genomförande förbättras genom ett rättsligt bindande instrument och att en ad hoc-grupp öppen för alla konventionsslutande stater borde inrättas för att förhandla om ett protokoll så att detta mål kan nås före den femte konferensen om översyn, som skall anordnas senast år 2001. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Enligt beslutet från den ovannämnda fjärde konferensen om översyn skall syftet med denna gemensamma ståndpunkt vara att främja en avslutning av förhandlingarna i ad hoc-gruppen för BTV-konventionen om ett rättsligt bindande protokoll om fastställande av ett system för kontroll och efterlevnad som effektivt kommer att stärka BTV-konventionen. För att nå detta mål är det nödvändigt att alla erforderliga etapper avslutas så att en specialkonferens med medverkan av de konventionsslutande parterna kan anta protokollet år 2000. Artikel 2 Förutom att ad hoc-gruppen ges tillräckligt med tid är det väsentligt att alla deltagare i förhandlingarna arbetar intensivt mot att lösa nyckelfrågorna. För att nå detta mål före 1999 års utgång kommer de ansträngningar som görs av ad hoc-gruppens ordförande och Ordförandeskapets vänner att stödjas aktivt. Artikel 3 Enighet skall främjas, särskilt i förhandlingarna om nedanstående åtgärder, som är både centrala och väsentliga för ett effektivt protokoll om stärkande av BTV-konventionens efterlevnad: - Deklarationer av en rad anläggningar och verksamheter av betydelse enligt konventionen, för att bland annat öka insyn och öppenhet. - En effektiv uppföljning av dessa deklarationer i form av besök, på grundval av lämpliga mekanismer för slumpmässigt urval så att öppenheten ökar vad avser deklarerade anläggningar och verksamheter, samt främjande av exakta deklarationer och säkerställande av att deklarationsskyldigheten uppfylls och protokollets efterlevnad säkerställs ytterligare. - Lämpliga klargörande förfaranden som vid behov kan kompletteras med aktiviteter på plats så snart något onormalt, oklart eller utelämnat upptäcks i en deklaration som en konventionsslutande stat har lämnat in och som kräver sådant klargörande. Lämpliga klargörande förfaranden skall också tillämpas om en anläggning som uppfyller kriterierna för en deklaration borde ha deklarerats, men där detta inte skett. - Bestämmelser om snabba och effektiva utredningar vid misstanke om icke-efterlevnad, inbegripet utredningar både vid anläggningar och på fältet. - Upprättande av en kostnadseffektiv och oberoende organisation, med en liten fast personalstyrka som har förmåga att effektivt genomföra protokollet. - Bestämmelser om specifika åtgärder i samband med artikel 7 i protokollet för att stärka det internationella samarbetet och utbytet på det biotekniska området. Sådana åtgärder skall omfatta stöd som främjar protokollets genomförande. Artikel 4 De åtgärder som vidtas till stöd för de mål som anges i artiklarna 2 och 3 skall inbegripa följande: - Strävan att uppnå gemensamma ståndpunkter i förhandlingarna, vid behov även framläggande av särskilda dokument och förslag i ad hoc-gruppen, i synnerhet om de centrala områdena och punkterna i artikel 3. - Enligt villkoren i artikel 18.3 och 18.4 i fördraget om åtgärder som ordförandeskapet vidtar gentemot konventionsslutande parter för att uppmana dem om deras stöd för målen enligt artiklarna 1, 2 och 3 ovan. - Kontakter mellan medlemsstaternas regeringar och näringslivet, i lämpliga fall med stöd från kommissionen, i syfte att främja förståelsen mellan företrädarna för europeiskt näringsliv och dem som deltar i förhandlingarna i ad hoc-gruppen. Artikel 5 Medlemsstaterna skall också fortsätta att främja universell tillämpning av BTV-konventionen. Artikel 6 Denna gemensamma ståndpunkt träder i kraft samma dag som den antas. Den skall ersätta den gemensamma ståndpunkten 98/197/GUSP. Artikel 7 Denna gemensamma ståndpunkt skall offentliggöras i Officiella tidningen. Utfärdad i Bryssel den 17 maj 1999. På rådets vägnar J. FISCHER Ordförande (1) EGT L 168, 6.7.1996, s. 3. (2) EGT L 75, 12.3.1998, s. 2.