32004D0406

2004/406/EG,Euratom: Rådets beslut av den 14 april 2004 om ändring av artikel 35.1 och 35.2 i rättegångsreglerna för Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt

Europeiska unionens officiella tidning nr L 132 , 29/04/2004 s. 0003 - 0004


Rådets beslut

av den 14 april 2004

om ändring av artikel 35.1 och 35.2 i rättegångsreglerna för Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt

(2004/406/EG, Euratom)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av artikel 64 i protokollet om stadgan för domstolen,

enligt det förfarande som avses i artikel 245 andra stycket i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och i artikel 160 andra stycket i Fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen,

med beaktande av domstolens begäran av den 3 december 2003,

med beaktande av Europaparlamentets yttrande av den 30 mars 2004,

med beaktande av kommissionens yttrande av den 1 mars 2004, och

av följande skäl:

(1) I och med ikraftträdandet av fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen(1) skall de nya officiella språken, närmare bestämt estniska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, slovakiska, slovenska, tjeckiska och ungerska, upptas i den uppräkning av rättegångsspråk som finns i artikel 35.1 i rättegångsreglerna för Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt.

(2) Till följd av den nya behörighetsfördelning avseende mål om direkt talan mellan domstolen och förstainstansrätten som föreskrivs i Nicefördraget, skall en regel om hur rättegångsspråket i förstainstansrätten skall fastställas i de fall där en institution är sökande antas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rättegångsreglerna för Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt av den 2 maj 1991 (EGT L 136, 30.5.1991, s. 1; svensk specialutgåva, område 1, volym 5, s. 43), ändrade den 15 september 1994 (EGT L 249, 24.9.1994, s. 17), den 17 februari 1995 (EGT L 44, 28.2.1995, s. 64), den 6 juli 1995 (EGT L 172, 22.7.1995, s. 3), den 12 mars 1997 (EGT L 103, 19.4.1997, s. 6, med rättelse i EGT L 351, 23.12.1997, s. 72), den 17 maj 1999 (EGT L 135, 29.5.1999, s. 92), av den 6 december 2000 (EGT L 322, 19.12.2000, s. 4) och av den 21 maj 2003 (EUT L 147, 14.6.2003, s. 22) ändras på följande sätt:

1) Artikel 35.1 ersätts med följande text:

"Rättegångsspråken är danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, iriska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska."

2) I artikel 35.2:

- följande nya punkt införs:

"a) om svaranden är en medlemsstat eller en fysisk eller juridisk person som är hemmahörande i en medlemsstat, skall rättegångsspråket vara denna stats officiella språk. Om en stat har flera officiella språk skall rättegångsspråket vara det som sökanden väljer,"

- de tidigare punkterna a och b blir punkterna b och c,

- i punkt c skall "i a" ersättas med "i b".

Artikel 2

Artikel 1.1 skall träda i kraft samtidigt som fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen träder i kraft. Artikel 1.2 i förevarande beslut skall träda i kraft första dagen i andra månaden efter offentliggörandet av detta beslut.

Förstainstansrättens rättegångsregler på estniska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, slovakiska, slovenska, tjeckiska och ungerska skall antas efter det att det i första stycket nämnda fördraget har trätt i kraft.

Utfärdat i Bryssel den 19 april 2004.

På rådets vägnar

B. Cowen

Ordförande

(1) EUT L 236, 23.9.2003, s. 17.

  翻译: