21.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 223/25


EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS ADMINISTRATIVA KOMMISSION FÖR SOCIAL TRYGGHET FÖR MIGRERANDE ARBETARE

BESLUT nr 208

av den 11 mars 2008

om upprättande av en gemensam ram för insamlingen av uppgifter om handläggningstiden för pensionsansökningar

(Text av betydelse för EES)

(2008/683/EG)

ADMINISTRATIVA KOMMISSIONEN FÖR SOCIAL TRYGGHET FÖR MIGRERANDE ARBETARE HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av artikel 81 d i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 (1), enligt vilken administrativa kommissionen ska främja och utveckla samarbete mellan medlemsstaterna genom att modernisera de förfaranden som är nödvändiga för informationsutbyte, särskilt genom att anpassa informationsflödet mellan institutionerna till telematiskt utbyte, med beaktande av utvecklingen av informationsbehandlingen i varje medlemsstat; denna modernisering har framför allt till syfte att påskynda beviljandet av förmåner,

med beaktande av artikel 117 i rådets förordning (EEG) nr 574/72 (2), enligt vilken administrativa kommissionen, med utgångspunkt i undersökningar och förslag från den tekniska kommission som avses i tillämpningsförordningens artikel 117c, ska anpassa de standardiserade handlingar samt de metoder och förfaranden för överföring av uppgifter som föreskrivs för tillämpningen av förordningen och tillämpningsförordningen till ny teknik för informationsbehandling, och

av följande skäl:

(1)

För att hjälpa administrativa kommissionen att bedöma i vilken utsträckning tekniska kommissionens arbete bidrar till att påskynda beviljandet av förmåner, bör vissa grundläggande kvantifierade och kvalitativa uppgifter tillhandahållas.

(2)

Skillnaderna mellan de tillgängliga uppgifterna i de olika medlemsstaterna försvårar jämförandet, och insamlingen av statistiska uppgifter bör inte utgöra ett tungt och onödigt extra arbete för medlemsstaterna.

(3)

Avsikten är därför att samla in centrala grundläggande uppgifter om behandlingen av och handläggningstiden för ansökningar om ålderspension för att förbättra kunskaperna om situationen i varje medlemsstat, särskilt när det gäller de största flaskhalsarna i varje medlemsstats system och förfaranden, att utbyta information om bästa praxis och utveckla idéer om hur handläggningstiderna skulle kunna förkortas samt att fastställa tydliga referenspunkter med vars hjälp det kommer att vara möjligt för varje medlemsstat att fastställa riktmärken för sin egen prestation.

(4)

Det är därför lämpligt att upprätta en omfattande gemensam ram för insamling av uppgifter om handläggningstiden för pensionsansökningar, och i detta syfte bör exakta riktlinjer ges av de behöriga myndigheterna till de nationella institutionerna.

(5)

De behöriga institutionerna ska vid utformningen och genomförandet av sina interna, nationella system för insamling av uppgifter om behandlingen av och handläggningstiden för pensionsansökningar ta hänsyn till utvecklingen och det nära förestående införandet av elektroniskt utbyte av sociala trygghetsuppgifter (EESSI).

(6)

Beslut nr 182, där det föreskrevs att en sådan gemensam ram ska upprättas, upphörde att gälla den 1 januari 2006.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

1.   Medlemsstaternas behöriga institutioner (eller utsedda behöriga institutioner när det finns flera i en medlemsstat) ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de uppgifter som anges i punkt 5 kan samlas in och tillhandahållas.

2.   I januari varje år ska uppgifterna avseende det föregående året lämnas till tekniska kommissionen i enlighet med artikel 117c i förordning (EEG) nr 574/72.

3.   Tekniska kommissionens sekretariat ska ansvara för samordningen av insamlingen av dessa uppgifter och, med tekniska kommissionens godkännande, utarbetandet av en årlig sammanfattning för administrativa kommissionen.

4.   Insamlingen av uppgifter ska endast gälla ålderspensioner för sökande som är bosatta i en annan medlemsstat och ska omfatta följande:

a)

Reaktionstiden för den utredande institutionen i bosättningsstaten (den tid som den utredande institutionen behövt för att informera den behöriga institutionen om att en pensionsansökan lämnats in till den senare institutionen). I detta beslut avses med utredande institution den organisation i sökandens bosättningsstat som ansvarar för ifyllandet av blankett E 202, medan med behörig institution avses den organisation som ansvarar för den fortsatta handläggningen av ansökan i den medlemsstat som tar emot den ifyllda blanketten E 202.

b)

Handläggningstiden vid den behöriga institutionen (den tid som den behöriga institutionen behöver för att fatta ett slutligt beslut).

c)

Den sammanlagda handläggningstiden i de två berörda medlemsstaterna (den tidsperiod som den sökande måste vänta innan det slutliga beslutet fattas och som börjar den dag sökanden lämnar in ansökan till den utredande institutionen).

Anmärkning: Hänvisningen till ”blankett E 202” ska även gälla för det tillämpliga strukturerade elektroniska dokumentet (SED) när elektroniskt utbyte inleds inom ramen för EESSI-projektet.

5.   De insamlade uppgifterna ska inbegripa följande:

a)

Den genomsnittliga, den kortaste och den längsta tiden under de föregående tolv månaderna för den utredande institutionen att sända ansökningar om ålderspension till den behöriga institutionen.

b)

Den genomsnittliga, den kortaste och den längsta tiden under de föregående tolv månaderna för den behöriga institutionen att fatta ett slutligt beslut om en ansökan om ålderspension i de fall där sökanden är bosatt i en annan medlemsstat.

c)

En kortfattad kommentar från den behöriga institutionen om uppgifterna för att ge dem en bakgrund och klarlägga faktorer som påverkat utbetalningen i samband med den kortaste och den längsta handläggningstiden.

d)

En kortfattad förklaring från den behöriga institutionen av den använda metoden – om urvalsundersökning använts eller inte, urvalets storlek, tidsperioden, det sammanlagda antalet ärenden som undersökts osv.

6.   Insamlingen av uppgifter ska, om det är möjligt, börja i januari 2008, så att tekniska kommissionen får de första uppgifterna i januari 2009.

7.   Varje medlemsstat ska lägga fram sina uppgifter för tekniska kommissionen för att främja utbytet av erfarenheter och spridningen av bästa praxis.

8.   Systemet för insamling och användning av uppgifter ska ses över i slutet av varje år, och vid behov ska rekommendationer till förbättringar läggas fram.

9.   Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2008.

Administrativa kommissionens ordförande

Jana LOVŠIN


(1)  EGT L 149, 5.7.1971, s. 2. Förordningen senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1992/2006 (EUT L 392, 30.12.2006, s. 1).

(2)  EGT L 74, 27.3.1972, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 101/2008 (EUT L 31, 5.2.2008, s. 15).


  翻译: