24.2.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 54/1 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/275
av den 23 februari 2018
om ändring av förordning (EG) nr 765/2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2012/642/Gusp av den 15 oktober 2012 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Rådets förordning (EG) nr 765/2006 (2) förbjuder export till personer, enheter eller organ av utrustning som skulle kunna användas för internt förtryck i Vitryssland samt mot tillhandahållandet av därtill kopplat tekniskt bistånd, förmedlingstjänster, finansiering eller ekonomiskt bistånd. |
(2) |
Förordning (EG) nr 765/2006 ger verkan åt de åtgärder som föreskrivs i beslut 2012/642/Gusp. |
(3) |
Rådets beslut (Gusp) 2018/280 (3), genom vilket beslut 2012/642/Gusp ändras, föreskriver ett undantag från exportförbudet för vissa typer av finkalibriga sportskyttegevär, finkalibriga sportskyttepistoler och finkalibrig ammunition, och från förbudet för därtill kopplat bistånd och tjänster, samtidigt som man beaktar att exporten av sådan utrustning bör omfatta ett begränsat antal. |
(4) |
Förordning (EG) nr 765/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
Inget i denna förordning påverkar de licenskrav som fastställs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 (4). |
(6) |
För att säkerställa att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning är verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft omedelbart. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 765/2006 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artikel 1a ska följande punkter läggas till: ”5. Med avvikelse från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till försäljning, tillhandahållande, överföring eller export av sportskyttegevär, sportskyttepistoler och ammunition till dessa, enligt förteckningen i bilaga V, som även överensstämmer med de specifikationer som definieras i Internationella sportskytteförbundets vägledning för utrustningskontroll, på de villkor som de myndigheterna anser vara lämpliga, om de fastställer att sådan utrustning är avsedd endast för användning under idrottsevenemang och idrottsträning, som erkänns av Internationella sportskytteförbundet. 6. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om sin avsikt att bevilja ett undantag i enlighet med punkt 5 senast tio dagar före beviljandet av tillståndet, inklusive den berörda utrustningens typ och kvantitet och tänkta användning.” |
2. |
I artikel 1b ska följande punkter läggas till: ”5. Med avvikelse från punkt 1 får de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som förtecknas i bilaga II ge tillstånd till direkt eller indirekt tillhandahållande av tekniskt bistånd, förmedlingstjänster, finansiering eller finansiellt bistånd som hänför sig till sportskyttegevär, sportskyttepistoler och ammunition till dessa, enligt förteckningen i bilaga V, som även överensstämmer med de specifikationer som definieras i Internationella sportskytteförbundets vägledning för utrustningskontroll, på de villkor som de myndigheterna anser vara lämpliga, om de fastställer att sådan utrustning är avsedd endast för användning under idrottsevenemang och idrottsträning, som erkänns av Internationella sportskytteförbundet. 6. Den berörda medlemsstaten ska underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om sin avsikt att bevilja ett undantag i enlighet med punkt 5 senast tio dagar före beviljandet av tillståndet, inbegripet arten av därtill kopplat bistånd eller tjänster.” |
3. |
Texten i bilagan till denna förordning ska läggas till som bilaga V. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 februari 2018.
På rådets vägnar
E. ZAHARIEVA
Ordföranden
(1) EUT L 285, 17.10.2012, s. 1.
(2) Rådets förordning (EG) nr 765/2006 av den 18 maj 2006 om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (EUT L 134, 20.5.2006, s. 1).
(3) Rådets beslut (Gusp) 2018/280 av den 23 februari 2018 om ändring av beslut 2012/642/Gusp om restriktiva åtgärder mot Vitryssland (se sidan 16 i detta nummer av EUT).
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 258/2012 av den 14 mars 2012 om genomförande av artikel 10 i FN:s protokoll om olaglig tillverkning av och handel med eldvapen, delar till eldvapen och ammunition, bifogat till Förenta nationernas konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet (FN:s protokoll om skjutvapen), och om införande av exporttillstånd, import- och transiteringsåtgärder för skjutvapen, delar till skjutvapen och ammunition (EUT L 94, 30.3.2012, s. 1).
BILAGA
BILAGA V
Sportskyttegevär, sportskyttepistoler och ammunition som avses i artikel 1a.5 och i artikel 1b.5, endast avsedda för användning under idrottsevenemang och idrottsträning, enligt följande:
ex 9303 30 |
Sportskyttegevär med kaliber.22 tum |
ex 9302 |
Sportskyttepistoler med kaliber.22 tum |
ex 9306 30 10 |
Ammunition till sportskyttepistoler med kaliber.22 tum |
ex 9306 30 90 |
Ammunition till sportskyttegevär med kaliber.22 tum |