24.11.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 436/106


P7_TA(2013)0470

Instrument för kärnsäkerhetssamarbete *

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 19 november 2013 om förslaget till rådets förordning om inrättande av ett instrument för kärnsäkerhetssamarbete (COM(2011)0841 – C7-0014/2012 – 2011/0414(CNS))

(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)

(2016/C 436/25)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2011)0841),

med beaktande av artikel 203 i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, i enlighet med vilken Europaparlamentet har hörts av rådet (C7-0014/2012),

med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

med beaktande av betänkandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi och yttrandet från budgetutskottet (A7-0327/2012),

1.

Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.

Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 106a i fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen.

3.

Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.

4.

Rådet uppmanas att höra parlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.

5.

Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändring 1

Förslag till förordning

Skäl 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(1a)

Ett finansiellt referensbelopp för instrumentet, i enlighet med punkt 18 i det interinstitutionella avtalet av den ../2013 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning  (*1) , ingår i den här förordningen, utan att detta påverkar Europaparlamentets och rådets budgetbefogenheter enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

Ändring 2

Förslag till förordning

Skäl 1b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(1b)

Vid arbetet med att uppnå instrumentets mål och samtidigt säkerställa en optimal användning av de ekonomiska resurserna bör man ha som rättesnöre att genomförandet ska bli effektivare och pengarna användas bättre.

Ändring 3

Förslag till förordning

Skäl 1c (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(1c)

Det är viktigt att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av instrumentet och att det genomförs på ett så effektivt och användarvänligt sätt som möjligt, samtidigt som man säkerställer klarhet angående rättsläget och tillgång till instrumentet för samtliga deltagare.

Ändring 4

Förslag till förordning

Skäl 3

Kommissionens förslag

Ändring

(3)

Tjernobylolyckan 1986 framhävde kärnsäkerhetens globala betydelse. Fukushima Daiichi-olyckan 2011 bekräftade behovet av fortsatta ansträngningar för att förbättra kärnsäkerheten så att denna uppfyller de högsta standarderna . För att skapa sådana förhållanden i säkerhetshänseende att farorna för befolkningens liv och hälsa avlägsnas bör Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallad gemenskapen) ha möjlighet att understödja kärnsäkerheten i tredjeländer.

(3)

Tjernobylolyckan 1986 framhävde kärnsäkerhetens globala betydelse. Fukushima Daiichi-olyckan 2011 bekräftade att varje reaktor är förenad med kärntekniska risker och att det därför är nödvändigt med fortsatta ansträngningar för att förbättra kärnsäkerheten för att uppnå de högsta standarder som motsvarar bästa möjliga praxis, särskilt med avseende på förvaltning och oberoende tillsynsorgan . Detta instrument bör, så länge som befintliga kärnkraftverk är i drift och nya byggs, syfta till att säkerställa att nivån på kärnsäkerheten i länder som mottar bistånd motsvarar europeiska säkerhetsstandarder, att dessa standarder upprätthålls och att stöd till oberoende tillsynsmyndigeter ges högsta prioritet. För att skapa sådana förhållanden i säkerhetshänseende att farorna för befolkningens liv och hälsa avlägsnas bör Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallad ”gemenskapen”) ha möjlighet att understödja kärnsäkerheten i tredjeländer.

Ändring 5

Förslag till förordning

Skäl 4

Kommissionens förslag

Ändring

(4)

Det är bara Europeiska unionen som , genom att agera inom ramen för gemensamma policyer och strategier tillsammans med medlemsstaterna, har den ”kritiska massa” som behövs för att möta globala utmaningar . Europeiska unionen är också bäst lämpad att samordna samarbetet med tredjeländer.

(4)

Ett antal länder över hela världen funderar på eller planerar att bygga kärnkraftverk, vilket medför en hel rad svårigheter och att lämpliga kärnsäkerhetskulturer och förvaltningssystem måste inrättas. Man måste finna sätt att förbättra kärnsäkerheten och det fysiska skyddet i kärnkraftverk som håller på att byggas nära unionens gränser, särskilt där det politiska samarbetet med unionen brister. Stresstester bör därför genomföras i samtliga medlemsstater och berörda tredjeländer i syfte att upptäcka potentiella risker för säkerheten och de åtgärder som behövs för att åtgärda dem bör genomföras omedelbart. Europeiska unionen är väl lämpad att , genom att agera inom ramen för gemensamma policyer och strategier tillsammans med medlemsstaterna och samarbeta med internationella och regionala organisationer , möta globala utmaningar och samordna samarbetet med tredjeländer. I detta sammanhang bör man prioritera att garantera stöd från oberoende tillsynsmyndigheter och stöd till deras tillsynsorgan, liksom till multilaterala, regionala och internationella strukturer, som kan stärka förtroendet och tillämpningen av standarderna genom mekanismer för expertgranskning. Europaparlamentet bör i detta sammanhang informeras regelbundet av kommissionen om tredjeländernas planer på området för kärnsäkerhet i enlighet med detta direktiv.

Ändring 6

Förslag till förordning

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändring

(6)

I syfte att upprätthålla och främja en kontinuerlig förbättring av kärnsäkerheten och regleringen av denna antog rådet direktiv 2009/71/Euratom av den 25 juni 2009 om upprättande av ett gemenskapsramverk för kärnsäkerhet vid kärntekniska anläggningar. Rådet har också antagit direktiv 2011/70/Euratom av den 19 juli 2011 om inrättande av ett gemenskapsramverk för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall. De båda direktiven och de höga standarder som tillämpas i Europeiska unionen i fråga om kärnsäkerhet och hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall utgör exempel som kan användas för att uppmuntra tredjeländer att anta liknande höga standarder.

(6)

I syfte att upprätthålla och främja en kontinuerlig förbättring av kärnsäkerheten och regleringen av denna antog rådet direktiv 2009/71/Euratom av den 25 juni 2009 om upprättande av ett gemenskapsramverk för kärnsäkerhet vid kärntekniska anläggningar. I kommissionens meddelande av den 4 oktober 2012 om lägesrapporten över den omfattande risk- och säkerhetsbedömningen (”stresstester”) av kärnkraftverk i Europeiska unionen och därmed förbunden verksamhet betonas att detta ramverk måste stärkas. Rådet har också antagit direktiv 2011/70/Euratom av den 19 juli 2011 om inrättande av ett gemenskapsramverk för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall. De båda direktiven och de höga standarder som tillämpas i Europeiska unionen i fråga om kärnsäkerhet och hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall utgör exempel som kan användas för att uppmuntra tredjeländer att anta liknande höga standarder.

Ändring 7

Förslag till förordning

Skäl 10

Kommissionens förslag

Ändring

(10)

Det finns ett särskilt behov av att gemenskapen fortsätter sina ansträngningar att med utgångspunkt i sin egen kontrollverksamhet inom Europeiska unionen stödja tillämpningen av en verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer.

(10)

Det finns ett särskilt behov av att gemenskapen fortsätter sina ansträngningar att med utgångspunkt i sin egen kontrollverksamhet inom Europeiska unionen stödja tillämpningen av en verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer. Att unionens experter används för att bistå tredjeländer på kärnkraftområdet är också viktigt för att vidmakthålla en hög nivå på sakkunskaperna inom unionen.

Ändring 8

Förslag till förordning

Skäl 12a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(12a)

I Horisont 2020 – det nya ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) (Horisont 2020)  (1) och i Europeiska atomenergigemenskapens forsknings- och utbildningsprogram (2014–2018) som kompletterar Horisont 2020  (2) ägnas särskild uppmärksamhet åt internationellt samarbete och unionens relationer med tredjeländer. Särskild uppmärksamhet bör härvid ges till utveckling av mänskliga resurser.

Ändring 9

Förslag till förordning

Skäl 12b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändring

 

(12b)

Man bör se till att unionens stöd och medlemsstaternas enskilda insatser liksom andra internationella, regionala och lokala organisationers insatser på området för kärnsäkerhet är samstämda, samordnade och kompletterar varandra, i syfte att undvika dubbelarbete och dubbel finansiering.

Ändring 10

Förslag till förordning

Artikel 1

Kommissionens förslag

Ändring

Artikel 1

Artikel 1

Syfte och tillämpningsområde

Syfte och tillämpningsområde

Europeiska unionen ska i enlighet med bestämmelserna i denna förordning finansiera åtgärder för att understödja främjandet av en hög kärnsäkerhets- och strålskyddsnivå och tillämpningen av en effektiv och verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer.

Europeiska unionen ska i enlighet med bestämmelserna i denna förordning finansiera åtgärder för att understödja främjandet av en hög kärnsäkerhets- och strålskyddsnivå och tillämpningen av en effektiv och verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer. Detta ska säkerställa att kärnmaterial endast används för de avsedda civila ändamålen.

1.   Följande specifika mål ska eftersträvas:

1.   Följande specifika mål ska eftersträvas:

(a)

Främjande av en verkningsfull kärnsäkerhetskultur och genomförande av de högsta standarderna i fråga om kärnsäkerhet och strålskydd.

(a)

Främjande av en verkningsfull kärnsäkerhetskultur och förvaltning och genomförande av de högsta standarderna i fråga om kärnsäkerhet och strålskydd.

(b)

Ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar och sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser.

(b)

Ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar och sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser i tredjeländer .

(c)

Fastställande av ramar och metoder för tillämpningen av en effektiv och verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer.

(c)

Fastställande av ramar och metoder för tillämpningen av en effektiv och verkningsfull säkerhetskontroll av kärnmaterial i tredjeländer.

2.   De allmänna framstegen i riktning mot att uppnå de ovan angivna specifika målen ska bedömas med hjälp av följande prestationsindikatorer för de respektive målen:

2.   De allmänna framstegen i riktning mot att uppnå de ovan angivna specifika målen ska bedömas med hjälp av följande prestationsindikatorer för de respektive målen:

(a)

Antalet problem som fastställs i samband med de relevanta IAEA-expertutvärderingarna och hur betydelsefulla dessa problem är.

(a)

Antalet problem som fastställs i samband med de relevanta IAEA-expertutvärderingarna och hur betydelsefulla dessa problem är.

 

(aa)

I vilken utsträckning de länder som mottar bistånd utarbetar de högsta kärnsäkerhetsstandarder som motsvarar de nivåer som krävs i unionen i fråga om teknik, tillsyn och drift.

(b)

Läget i utformningen av strategier för hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall och för avvecklingar, i utformningen av lagar och andra författningar för detta och i genomförandet av projekt.

(b)

Läget i utformningen av strategier för hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall och för avvecklingar, i antalet och omfattningen av den sanering som krävs av tidigare kärntekniska anläggningar och förläggningsplatser samt i utformningen av lagar och andra författningar för detta och i genomförandet av projekt.

(c)

Antalet problem som fastställs i de relevanta IAEA-rapporterna om kärnämneskontroll och hur betydelsefulla dessa problem är.

(c)

Antalet problem som fastställs i de relevanta IAEA-rapporterna om kärnämneskontroll och hur betydelsefulla dessa problem är.

 

(ca)

Effekter på miljön på lång sikt.

3.   Kommissionen ska se till att de åtgärder som antas är förenliga med unionens övergripande strategiska policyram för det berörda partnerlandet, i synnerhet med målen för dess policyer och program för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete.

3.   Kommissionen ska se till att de åtgärder som antas är förenliga med unionens övergripande strategiska policyram för det berörda partnerlandet, i synnerhet med målen för dess policyer och program för utvecklingssamarbete och ekonomiskt samarbete.

 

3a.     De mål som anges i punkt 1 ovan ska uppnås främst genom följande åtgärder:

 

(a)

Stöd till tillsynsorgan för att säkerställa deras oberoende, kompetens och utveckling och till investeringar i mänskliga resurser.

 

(b)

Stöd till åtgärder för att stärka och genomföra den rättsliga ramen.

 

(c)

Stöd till utformning och genomförande av säkerhetsbedömningssystem som grundar sig på standarder som motsvarar dem som tillämpas i Europeiska unionen.

 

(d)

Samarbete inom följande områden: Utveckling av sakkunskap, erfarenhet och kompetens, förfaranden för hantering av olyckor och förebyggande av olyckor, strategier för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle samt strategier för avveckling.

 

Åtgärderna ska omfatta ett väsentligt inslag av kunskapsöverföring (delande av sakkunskap, stöd till både befintliga och nya utbildnings- och fortbildningsprogram på området för kärnsäkerhet), i syfte att göra de resultat som uppnås mer hållbara.

4.   De specifika åtgärder som får understödjas genom denna förordning och de kriterier som gäller för kärnsäkerhetssamarbete anges närmare i bilagan.

4.   De specifika åtgärder som får understödjas genom denna förordning och de kriterier som gäller för kärnsäkerhetssamarbete anges närmare i bilagan.

5.   Det finansiella, ekonomiska och tekniska samarbetet inom ramen för denna förordning ska utgöra ett komplement till unionens samarbete med tredjeländer inom ramen för andra instrument för utvecklingssamarbete.

5.   Det finansiella, ekonomiska och tekniska samarbetet inom ramen för denna förordning ska utgöra ett komplement till unionens samarbete med tredjeländer inom ramen för andra instrument för utvecklingssamarbete (Horisont 2020) och Europeiska atomenergigemenskapens forsknings- och utbildningsprogram (2014–2018) som kompletterar Horisont 2020 .

 

5a.     När stöd ges enligt detta instrument ska förtur ges till länder som mottar stöd enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/…  (3) och förordning (EU) nr …/…  (4)

Ändring 11

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   Strategidokumenten ska syfta till att tillhandahålla en enhetlig ram för samarbetet mellan unionen och de berörda partnerländerna (eller regionerna) som är förenlig med det allmänna syftet och tillämpningsområdet, med målen och principerna och med unionens policyer .

3.   Strategidokumenten ska syfta till att tillhandahålla en enhetlig ram för samarbetet mellan unionen , medlemsstaterna och de berörda partnerländerna (eller regionerna) som är förenlig med det allmänna syftet och tillämpningsområdet, med målen och principerna och med unionens utrikes- och inrikespolitik .

Ändring 12

Förslag till förordning

Artikel 2 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

5.   Kommissionen ska godkänna strategidokumenten i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 15.3 i den gemensamma genomförandeförordningen. Strategidokumenten får ses över efter halva tiden eller vid behov, i enlighet med det förfarande som avses ovan. Det förfarandet behöver dock inte tillämpas för sådana uppdateringar av strategin som inte berör de ursprungliga prioritetsområdena och målen i strategidokumenten.

5.   Kommissionen ska godkänna strategidokumenten i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 15.3 i den gemensamma genomförandeförordningen. Strategidokumenten ska ses över efter halva tiden eller vid behov, i enlighet med det förfarande som avses ovan. Det förfarandet behöver dock inte tillämpas för sådana uppdateringar av strategin som inte berör de ursprungliga prioritetsområdena och målen i strategidokumenten , om de inte har finansiella konsekvenser över de tröskelvärden som anges i artikel 2.2 i den gemensamma genomförandeförordningen .

 

Strategidokumentet ska överlämnas till Europaparlamentet, som ska avge sin bedömning vid halvtidsöversynen.

Ändring 13

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   I de vägledande programmen ska de prioritetsområden som valts ut för finansiering, de specifika målen, de förväntade resultaten, prestationsindikatorerna samt de vägledande finansiella anslagen – totalt och per prioritetsområde – och en skälig reserv med icke tilldelade medel anges; de finansiella anslagen får där så är lämpligt anges i form av ett intervall eller ett minimibelopp.

2.   I de vägledande programmen ska de prioritetsområden som valts ut för finansiering, de specifika målen, de förväntade resultaten, tydliga, specifika och transparenta prestationsindikatorer samt de vägledande finansiella anslagen – totalt och per prioritetsområde – och en skälig reserv med icke tilldelade medel anges , men utan att det påverkar budgetmyndighetens befogenheter ; de finansiella anslagen får, där så är lämpligt, anges i form av ett endera ett intervall eller ett minimibelopp. De fleråriga vägledande programmen ska innehålla bestämmelser om hur dubblering kan undvikas och för att se till att tillgängliga resurser används rätt.

Ändring 14

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändring

3.   De vägledande programmen ska i princip grunda sig på en dialog med de berörda partnerländerna (eller regionerna) i vilken de berörda aktörerna deltar, i syfte att säkerställa att partnerländerna (eller regionerna) i tillräckligt hög grad övertar ägarskapet i processen och främja stödet för de nationella utvecklingsstrategierna.

3.   De vägledande programmen ska, i möjligaste mån, grunda sig på en dialog med de berörda partnerländerna (eller regionerna) i vilken de berörda aktörerna deltar, i syfte att säkerställa att partnerländerna (eller regionerna) i tillräckligt hög grad övertar ägarskapet i processen och främja stödet för de nationella utvecklingsstrategierna. Dessa fleråriga vägledande program ska beakta IAEA:s arbetsprogram på området för kärnsäkerhet och avfallshantering.

Ändring 15

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändring

5.   De vägledande programmen ska ändras vid behov, i enlighet med det förfarande som avses ovan och med beaktande av eventuella översyner av de relevanta strategidokumenten. Det förfarandet behöver dock inte tillämpas för sådana ändringar av vägledande program som består i tekniska justeringar, omfördelningar av medel inom anslagen per prioritetsområde eller ökningar eller minskningar av de ursprungliga vägledande anslagen med mindre än 20 % , under förutsättning att ändringarna inte berör de ursprungliga prioritetsområdena och målen i programmen. Alla tekniska ändringar enligt ovan ska meddelas Europaparlamentet och rådet inom en månad.

5.   De vägledande programmen ska ändras vid behov, i enlighet med det förfarande som avses ovan och med beaktande av eventuella översyner av de relevanta strategidokumenten. Det förfarandet behöver dock inte tillämpas för sådana ändringar av vägledande program som består i tekniska justeringar, omfördelningar av medel inom anslagen per prioritetsområde eller ökningar eller minskningar av de ursprungliga vägledande anslagen inom de relevanta procentuella gränser som anges i artikel 2.2 i den gemensamma genomförandeförordningen , under förutsättning att ändringarna inte berör de ursprungliga prioritetsområdena och målen i programmen. Alla tekniska ändringar enligt ovan ska meddelas Europaparlamentet och rådet inom en månad.

 

Förfarandet som anges i artikel 15.3 i den gemensamma genomförandeförordningen ska tillämpas om det sammanlagda beloppet för icke väsentliga ändringar eller belastningen på budgeten överstiger tröskelvärdena för småskalig finansiering enligt artikel 2.2 i den gemensamma genomförandeförordningen.

Ändring 16

Förslag till förordning

Artikel 4a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 4a

 

Rapportering

 

1.     Kommissionen ska granska framstegen med genomförandet av de åtgärder som vidtas med stöd av denna förordning och vartannat år till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport om genomförandet av biståndssamarbetet.

 

2.     Rapporten ska innehålla uppgifter för de föregående två åren om finansierade åtgärder och resultatet av övervaknings- och utvärderingsåtgärder, uppgifter om budgetgenomförandet med avseende på åtaganden och betalningar fördelade på länder, regioner och samarbetsformer samt tredjeländernas planer på området för kärnsäkerhet.

Ändring 17

Förslag till förordning

Artikel 5a (ny)

Kommissionens förslag

Ändring

 

Artikel 5a

 

EU-stödets samstämmighet och komplementaritet

 

1.     Vid genomförandet av denna förordning ska det sörjas för samstämmighet med andra områden och instrument inom unionens utrikespolitik och med annan relevant unionspolitik.

 

2.     Unionen och medlemsstaterna ska samordna sina respektive stödprogram till förmån för ett effektivare och bättre fungerande genomförande av stödet och den politiska dialogen i enlighet med de fastställda principerna för förstärkt operativ samordning inom det externa stödet och för harmoniseringen av politik och förfaranden. Samordningen ska omfatta regelbundna samråd och tätt utbyte av relevant information under biståndscykelns olika faser.

 

3.     Unionen ska tillsammans med medlemsstaterna vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa en fullgod samordning och ett effektivt samarbete med multilaterala och regionala organisationer och enheter, bland annat med, men inte begränsat till, europeiska finansinstitut, internationella finansinstitut, Förenta nationernas organ, fonder och program, privata och politiska stiftelser samt givare utanför Europeiska unionen.

Ändring 33/rev

Förslag till förordning

Artikel 8 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändring

1.   Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av denna förordning under perioden 2014–2020 är 631 100 000  euro.

1.   Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av denna förordning under perioden 2014–2020 är 225 321 000  EUR.

Ändring 19

Förslag till förordning

Artikel 8 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändring

2.   Budgetmyndigheten ska fastställa anslaget för varje enskilt budgetår i överensstämmelse med den fleråriga budgetramen.

2.    Europaparlamentet och rådet ska fastställa anslaget för varje enskilt budgetår i överensstämmelse med den fleråriga budgetramen.

Ändring 20

Förslag till förordning

Bilaga – Specifika åtgärder som får understödjas

Kommissionens förslag

Ändring

Följande åtgärder får understödjas i syfte att uppnå de mål som anges i artikel 1 i denna förordning:

Följande åtgärder får understödjas i syfte att uppnå de mål som anges i artikel 1 i denna förordning:

(a)

Främjande av en verkningsfull kärnsäkerhetskultur och genomförande av de högsta standarderna i fråga om kärnsäkerhet och strålskydd, på alla nivåer, särskilt

(a)

Inrättande och främjande av en verkningsfull kärnsäkerhetskultur och förvaltning och genomförande av de högsta standarderna i fråga om kärnsäkerhet som motsvarar bästa möjliga praxis och strålskydd, på alla nivåer, särskilt

 

genom kontinuerligt stöd för tillsynsorgan och organisationer för tekniskt stöd, genom förstärkning av regelverket (särskilt rörande verksamhet som har med tillståndsgivning att göra) och genom översyn och uppföljning av verkningsfulla och genomgripande risk- och säkerhetsbedömningar (s.k. stresstester) ,

 

genom kontinuerligt stöd för tillsynsorgan och organisationer för tekniskt stöd, genom förstärkning av regelverket (särskilt rörande verksamhet som har med tillståndsgivning att göra) och genom översyn och genomförande av de åtgärder som behövs för att säkerställa högsta möjliga nivåer för säkerheten i kärntekniska anläggningar till en standard som motsvarar bästa möjliga praxis i EU i fråga om teknik , tillsyn och drift,

 

genom främjande av verkningsfulla regelverk, förfaranden och system för att trygga ett adekvat skydd mot joniserande strålning från radioaktivt material (särskilt från radioaktiva strålkällor med hög aktivitet) och en säker slutförvaring av sådant material,

 

genom främjande av verkningsfulla regelverk som medger insyn , förfaranden och system för att trygga ett adekvat skydd mot joniserande strålning från radioaktivt material (särskilt från radioaktiva strålkällor med hög aktivitet) och en säker slutförvaring av sådant material,

 

 

genom främjande av effektiva förvaltningssystem för kärnsäkerhet, som garanterar tillsynsmyndigheternas oberoende, ansvar och auktoritet liksom regionala och internationella samarbetsstrukturer mellan sådana organ,

 

genom fastställande av verkningsfulla arrangemang för att förhindra olyckor med skadliga strålningsverkningar och begränsa sådana verkningar om olyckor skulle inträffa (övervakning av miljön i händelse av utsläpp av radioaktivt material, utformning och genomförande av begränsnings- och saneringsåtgärder, etc.) och arrangemang för beredskapsplanering, olycksberedskap, handlande i nödlägen, civilskydd och rehabiliteringsåtgärder,

 

genom fastställande av verkningsfulla arrangemang för att förhindra olyckor med skadliga strålningsverkningar och begränsa sådana verkningar om olyckor skulle inträffa (övervakning av miljön i händelse av utsläpp av radioaktivt material, utformning och genomförande av begränsnings- och saneringsåtgärder, etc.) och arrangemang för beredskapsplanering, olycksberedskap, handlande i nödlägen, civilskydd och rehabiliteringsåtgärder,

 

genom stöd för driftsansvariga för kärntekniska anläggningar, i undantagsfall, under specifika omständigheter där det är väl motiverat, inom ramen för åtgärder för uppföljning av genomgripande risk- och säkerhetsbedömningar (stresstester).

 

genom samarbete med driftsansvariga för kärntekniska anläggningar, i undantagsfall, under specifika omständigheter där det är väl motiverat, inom ramen för åtgärder för uppföljning av genomgripande risk- och säkerhetsbedömningar (stresstester).

 

 

genom främjande av strategier för information, utbildning och fortbildning på området för kärnkraft och med avseende på kärnbränslecykeln, hantering av kärnavfall och strålskydd.

(b)

Ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar och sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser, särskilt

(b)

Ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar och sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser, särskilt

 

genom samarbete med tredjeländer i fråga om hantering (transport, förbehandling, behandling, bearbetning, lagring och slutförvaring) av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, bl.a. genom utformning av specifika strategier och ramar för en ansvarsfull hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall,

 

genom samarbete med tredjeländer i fråga om hantering (transport, förbehandling, behandling, bearbetning, lagring och slutförvaring) av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall, bl.a. genom utformning av specifika strategier och ramar för en ansvarsfull hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall,

 

genom utformning och genomförande av strategier och ramar för avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar, för sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser och tidigare platser för uranbrytning samt för bärgning och hantering av i havet sänkta radioaktiva föremål och material,

 

genom utformning och genomförande av strategier och ramar för avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar, för sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser och tidigare platser för uranbrytning samt för bärgning och hantering av i havet sänkta radioaktiva föremål och material,

 

genom fastställande av det erforderliga regelverket och de erforderliga metoderna (bl.a. i fråga om nukleär kriminalteknik) för genomförandet av kärnämneskontroll (t.ex. för redovisning och kontroll av klyvbart material på statlig nivå och vid kärntekniska anläggningar),

 

genom fastställande av det erforderliga regelverket och de erforderliga metoderna (bl.a. i fråga om nukleär kriminalteknik) för genomförandet av kärnämneskontroll (t.ex. för redovisning och kontroll av klyvbart material på statlig nivå och vid kärntekniska anläggningar),

 

genom åtgärder för att främja internationellt samarbete (bl.a. inom ramen för de relevanta internationella organisationerna, särskilt IAEA) på de ovan nämnda områdena: genomförande och uppföljning av internationella konventioner och fördrag, informationsutbyte, kapacitetsuppbyggnad, utbildning på området kärnsäkerhet, forskning, etc.

 

genom åtgärder för att främja internationellt samarbete (bl.a. inom ramen för de relevanta regionala och internationella organisationerna, särskilt IAEA) på de ovan nämnda områdena: genomförande och uppföljning av internationella konventioner och fördrag, informationsutbyte, kapacitetsuppbyggnad, utbildning på området kärnsäkerhet, forskning, etc.

 

(ba)

Stöd för att säkerställa en hög nivå av kompetens och kunskap hos tillsynsorgan, organisationer för tekniskt stöd och driftsansvariga (utan att snedvrida konkurrensen) på de områden som denna förordning omfattar, särskilt

 

 

genom kontinuerligt stöd för utbildning och fortbildning av personalen vid tillsynsorgan, organisationer för tekniskt stöd och driftsansvariga för kärntekniska anläggningar (utan att snedvrida konkurrensen),

 

 

genom främjande av utveckling av passande fortbildningsresurser.

Ändring 21

Förslag till förordning

Bilaga – Kriterier – 1. Allmänna kriterier

Kommissionens förslag

Ändring

1.

Allmänna kriterier

1.

Allmänna kriterier

Samarbete kan bedrivas med varje tredjeland (dvs. varje land som inte är EU-medlemsstat) i världen .

Samarbete bör kunna bedrivas med samtliga tredjeländer (dvs. varje land som inte är EU-medlemsstat) i enlighet med de mål som anges i artikel 1 i denna förordning .

Anslutningsländerna och länderna i det europeiska grannskapet kommer att prioriteras. Regionala upplägg kommer att föredras.

Anslutningsländerna och länderna i det europeiska grannskapet kommer att prioriteras. Regionala upplägg kommer att föredras.

Höginkomstländer bör inte komma i fråga annat än för att göra det möjligt att vidta exceptionella åtgärder, t.ex. efter en stor kärnteknisk olycka, om det är nödvändigt och lämpligt.

Höginkomstländer bör inte komma i fråga annat än för att göra det möjligt att vidta exceptionella åtgärder, t.ex. efter en stor kärnteknisk olycka, om det är nödvändigt och lämpligt. I denna förordning avses med ”höginkomstländer” de länder och territorier som räknas upp i bilaga I till rådets förordning (EG) nr 1934/2006  (5) .

En gemensam tolkning och ett ömsesidigt avtal mellan ett tredjeland och Europeiska unionen bör bekräftas genom en officiell hänvändelse från landets regering till kommissionen om samarbete.

En gemensam tolkning och ett ömsesidigt avtal mellan ett tredjeland och Europeiska unionen bör bekräftas genom en officiell hänvändelse från landets regering till kommissionen om samarbete.

Tredjeländer som vill samarbeta med Europeiska unionen bör fullständigt ansluta sig till principen om icke-spridning. Dessutom bör de vara parter i relevanta konventioner inom IAEA om kärnverksamhet eller ha inlett åtgärder som visar en fast vilja att ansluta sig till dessa. Samarbete med Europeiska unionen kan göras beroende av en sådan anslutning eller av åtgärder som syftar till att länderna ska ansluta sig till konventionerna . I brådskande fall är det önskvärt att i undantagsfall visa flexibilitet vid tillämpningen av denna princip.

Tredjeländer som vill samarbeta med Europeiska unionen bör fullständigt ansluta sig till principen om icke-spridning. Dessutom bör de vara parter i relevanta konventioner inom IAEA om kärnverksamhet eller ha inlett åtgärder som visar en fast vilja att ansluta sig till dessa. Samarbete med Europeiska unionen bör göras beroende av anslutning till de relevanta konventionerna och genomförandet av dem . I brådskande fall är det önskvärt att i undantagsfall visa flexibilitet vid tillämpningen av denna princip , om underlåtenhet att vidta åtgärder sannolikt skulle öka risknivån för unionen och dess invånare .

För att säkerställa uppföljning och övervaka att målen för samarbetet uppfylls måste det tredjeland som tar emot stöd godta principen om utvärdering av de genomförda insatserna. Denna utvärdering möjliggör uppföljning och kontroll av att de godkända målen uppfylls och kan ställas som villkor för fortsatta utbetalningar av gemenskapens bidrag.

För att säkerställa uppföljning och övervaka att målen för samarbetet uppfylls måste det tredjeland som tar emot stöd godta principen om utvärdering av de genomförda insatserna. Kontrollerbar och fortlöpande efterlevnad av de överenskomna målen bör vara ett villkor för fortsatta utbetalningar av gemenskapens bidrag.

Samarbetet på området för kärnsäkerhet och kärnämneskontroll inom ramen för denna förordning syftar inte till att främja kärnenergin.

Samarbetet på området för kärnsäkerhet och kärnämneskontroll inom ramen för denna förordning syftar inte till att främja kärnenergin eller förlänga livslängden på befintliga kärnkraftverk .

Ändring 22

Förslag till förordning

Bilaga – Kriterier – 2. Kriterier för samarbete med länder som redan har byggt upp en kapacitet för kärnkraftsel – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

För de länder som redan har erhållit gemenskapsfinansiering bör fortsatt samarbete utgå från en utvärdering av de åtgärder som inletts med gemenskapsfinansiering och från att nya behov kan styrkas. Denna utvärdering bör göra det möjligt att i framtiden bättre fastställa samarbetets art och omfattningen av stödet till dessa länder.

För de länder som redan har erhållit gemenskapsfinansiering bör fortsatt samarbete utgå från en utvärdering av de åtgärder som inletts med gemenskapsfinansiering och från att nya behov kan styrkas. Denna utvärdering bör göra det möjligt att i framtiden bättre fastställa samarbetets art och omfattningen av stödet till dessa länder. Unionen bör uppmuntra regionalt samarbete och mekanismer för expertgranskning.

Ändring 23

Förslag till förordning

Bilaga – Kriterier – 3. Kriterier för samarbete med länder som saknar kapacitet för kärnkraftsel – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändring

För länder som önskar utveckla kapacitet för kärnkraftsel, oberoende av om de på sitt territorium har forskningsreaktorer eller ej, och för vilka frågan uppstår om en insats vid lämplig tidpunkt, så att kärnsäkerhetskulturen och medvetenheten i fråga om fysiskt skydd ökar parallellt med utvecklingen av programmet för kärnkraftsel i synnerhet när det gäller att förstärka tillsynsmyndigheterna och organisationerna för tekniskt stöd: trovärdigheten i programmet för utveckling av kärnenergi, förekomsten av ett regeringsbeslut om användningen av kärnenergi och utarbetandet av en preliminär färdplan.

För länder som önskar utveckla kapacitet för kärnkraftsel, oberoende av om de på sitt territorium har forskningsreaktorer eller ej, och för vilka frågan uppstår om en insats vid lämplig tidpunkt, så att kärnsäkerhetskulturen och medvetenheten i fråga om fysiskt skydd ökar parallellt med utvecklingen av programmet för kärnkraftsel i synnerhet när det gäller att förstärka förvaltningen av kärnsäkerheten samt oberoendet och kapaciteten för tillsynsmyndigheterna och organisationerna för tekniskt stöd . Samarbetet ska ta hänsyn till trovärdigheten i programmet för utveckling av kärnenergi, förekomsten av ett regeringsbeslut om användningen av kärnenergi och utarbetandet av en preliminär färdplan.

Ändring 24

Förslag till förordning

Bilaga – Prioriteter – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändring

För att skapa sådana förhållanden i säkerhetshänseende att farorna för befolkningens liv och hälsa avlägsnas och garantera att kärnmaterial inte används för andra ändamål än sådana för vilka det är avsett bör samarbetet i första hand inriktas på tillsynsorganen (och deras organisationer för tekniskt stöd). Målet är att säkerställa deras tekniska kompetens och deras oberoende och att trygga förstärkning av regelverket (särskilt rörande verksamhet som har med tillståndsgivning att göra) och översyn och uppföljning av verkningsfulla och genomgripande risk- och säkerhetsbedömningar (stresstester).

Enligt detta instrument ska samarbetet i första hand inriktas på tillsynsorganen på kärnsäkerhetsområdet (och deras organisationer för tekniskt stöd) , med målet att säkerställa deras tekniska kompetens och deras oberoende och att trygga förstärkning av regelverket (särskilt rörande verksamhet som har med tillståndsgivning att göra) och översyn och uppföljning av verkningsfulla och genomgripande risk- och säkerhetsbedömningar (stresstester). Detta bör skapa de förhållanden i säkerhetshänseende som behövs för att undanröja farorna för befolkningens liv och hälsa och säkerställa att kärnmaterial inte används för andra ändamål än sådana för vilka det är avsett.

Ändring 25

Förslag till förordning

Bilaga – Prioriteter – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändring

I de samarbetsprogram som utformas inom ramen för denna förordning bör även bl.a. följande prioriteras:

I de samarbetsprogram som utformas inom ramen för denna förordning bör även bl.a. följande prioriteras:

 

Tillståndsgivning.

Utformning och genomförande av strategier och ramar för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall.

Utformning och genomförande av strategier och ramar för ansvarsfull och säker hantering av använt kärnbränsle och radioaktivt avfall.

Avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar, sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser och tidigare platser för uranbrytning och bärgning och hantering av i havet sänkta radioaktiva föremål och material, ifall dessa utgör en fara för befolkningen.

Avveckling av befintliga kärntekniska anläggningar, sanering av tidigare kärntekniska förläggningsplatser och tidigare platser för uranbrytning och bärgning och hantering av i havet sänkta radioaktiva föremål och material, ifall dessa utgör en fara för befolkningen.

 

Säkerställande av att kärnmaterial inte används för andra ändamål än sådana för vilka det är avsett.

Ändring 26

Förslag till förordning

Bilaga – Prioriteter – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändring

Samarbete med driftsansvariga för kärntekniska anläggningar i tredjeländer kommer att tas i beaktande i specifika situationer, inom ramen för åtgärder för uppföljning av stresstester. Sådant samarbete kommer inte att omfatta leverans av utrustning.

Samarbete med driftsansvariga för kärntekniska anläggningar i tredjeländer kommer att tas i beaktande i specifika situationer, inom ramen för åtgärder för uppföljning av stresstester. Sådant samarbete kommer inte att omfatta leverans av utrustning och inte heller annan verksamhet eller bistånd som kan och bör upphandlas på kommersiella grunder av den driftsansvarige för att de lagstadgade säkerhetsstandarderna ska uppfyllas .


(*1)   EUT …

(1)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2013 av den … om inrättande av Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (2014–2020) och om upphävande av beslut 1982/2006/EG (EUT L …).

(2)   Rådets förordning (Euratom) nr …/… om Europeiska atomenergigemenskapens forsknings- och utbildningsprogram (2014–2018) som kompletterar Horisont 2020 – ramprogrammet för forskning och innovation (EUT …).

(3)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2013 av den … om instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA II) (EUT L …).

(4)   Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2013 av den … om inrättande av det europeiska grannskapsinstrumentet (EUT L …).

(5)   Rådets förordning (EG) nr 1934/2006 av den 21 december 2006 om inrättande av ett finansieringsinstrument för samarbete med industriländer och andra höginkomstländer och territorier, och med utvecklingsländer som omfattas av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1905/2006, för annan verksamhet än offentligt utvecklingsbistånd (EUT L 405, 30.12.2006).


  翻译: