Bryssel den 27.11.2020

COM(2020) 763 final

2020/0337(NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien


MOTIVERING

1.Fråga som behandlas i förslaget

Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien (nedan kallat avtalet) 1 .

2.Bakgrund till förslaget

2.1.Avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien

Avtalet syftar till att skapa ett gemensamt luftfartsområde (CAA) som bygger på målet att öppna parternas luftfartsmarknader, med lika konkurrensvillkor och iakttagande av samma regler – särskilt när det gäller flygsäkerhet, luftfartsskydd, flygledningstjänst, sociala aspekter och miljön. Reglerna för ett gemensamt luftfartsområde bör baseras på den relevanta gällande lagstiftning inom Europeiska unionen som anges i bilaga III till avtalet, särskilt på områdena flygsäkerhet, luftfartsskydd och flygledningstjänst.

Avtalet trädde i kraft den 2 augusti 2020.

2.2.Gemensamma kommittén

En gemensam kommitté inrättas genom artikel 22 i avtalet. Gemensamma kommittén ansvarar för förvaltningen av avtalet och ser till att det genomförs på rätt sätt.

Dess huvuduppgifter är att samarbeta genom att a) se över marknadsvillkor som påverkar luftfarten enligt avtalet, b) ta upp och i möjligaste mån konkret lösa affärsrelaterade frågor som exempelvis kan hindra marknadstillträde eller en smidig hantering av tjänster inom ramen för avtalet, i syfte att garantera lika konkurrensvillkor, lagstiftningskonvergens och en minimal administrativ börda för kommersiella aktörer, c) främja diskussioner på expertnivå om nya lag- och regleringsförslag om bland annat luftfartsskydd, flygsäkerhet, miljö, luftfartsrelaterad infrastruktur (inbegripet ankomst- och avgångstider), konkurrensutsatt miljö och konsumentskydd, d) regelbundet granska de arbetsmarknadspolitiska effekterna av tillämpningen av avtalet, särskilt när det gäller sysselsättningen, och utforma lämpliga svarsåtgärder i frågor som på goda grunder anses angelägna, e) överväga vilka områden som kan komma i fråga för en vidareutveckling av avtalet, inbegripet rekommendationer om ändring av avtalet, f) på grundval av konsensus komma överens om förslag, strategier eller dokument som rör förfaranden och som är direkt kopplade till avtalets funktion, g) överväga och utveckla tekniskt stöd inom de områden som omfattas av avtalet, och h) främja samarbete i relevanta internationella forum.

Dessutom ska gemensamma kommittén i enlighet med artikel 6 (Investeringar) i avtalet granska frågor rörande bilaterala investeringar med majoritetsandelar, eller förändringar i den faktiska kontrollen över parternas lufttrafikföretag.

Enligt artikel 22.3 i avtalet ska gemensamma kommittén genom beslut anta sin egen arbetsordning.

2.3.Akt som planeras av gemensamma kommittén

Under sitt första sammanträde har gemensamma kommittén i uppgift anta ett beslut om antagande av gemensamma kommitténs arbetsordning (nedan kallad den planerade akten).

Syftet med den planerade akten är att i enlighet med artikel 22.3 i avtalet anta den arbetsordning som ligger till grund för gemensamma kommitténs arbete att se till att avtalet genomförs på rätt sätt.

3.Ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar bör syfta till antagandet av arbetsordningen för den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet. Ståndpunkten bör baseras på utkastet till gemensamma kommitténs beslut.

4.Rättslig grund

4.1.Förfarandemässig rättslig grund

4.1.1.Principer

I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”.

4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Gemensamma kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien.

Den akt som ska antas av gemensamma kommittén utgör en akt med rättslig verkan, eftersom den blir bindande för parterna enligt internationell rätt.

Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.

Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

4.2.Materiell rättslig grund

4.2.1.Principer

Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör luftfart.

Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 100.2 i EUF-fördraget.

4.3.Slutsats

Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 100.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

5.Offentliggörande av den planerade akten

Eftersom gemensamma kommitténs akt kommer att fastställa dess arbetsordning är det lämpligt att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.

2020/0337 (NLE)

Förslag till

RÅDETS BESLUT

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)Avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2020/951 2 och trädde i kraft den 2 augusti 2020.

(2)Genom artikel 22 i avtalet inrättas en gemensam kommitté som ska säkerställa förvaltningen av avtalet och se till att det genomförs på rätt sätt.

(3)Enligt artikel 22.3 i avtalet ska gemensamma kommittén själv anta sin arbetsordning.

(4)För att säkerställa att avtalet genomförs på rätt sätt bör gemensamma kommitténs arbetsordning antas.

(5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma kommittén, eftersom gemensamma kommitténs beslut om antagande av dess arbetsordning kommer att vara bindande för unionen. Den ståndpunkt som ska intas i gemensamma kommittén på unionens vägnar bör baseras på det åtföljande utkastet till beslut i gemensamma kommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar under det första sammanträdet i den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 22 i avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien när det gäller antagandet av gemensamma kommitténs arbetsordning, ska baseras på det utkast till beslut av gemensamma kommittén som åtföljer det här beslutet.

Unionens företrädare i gemensamma kommittén får godkänna mindre ändringar av utkastet till beslut av gemensamma kommittén utan något nytt beslut av rådet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till kommissionen.

Utfärdat i Bryssel den

   På rådets vägnar

   Ordförande

(1)    Rådets beslut (EU) 2020/951 av den 26 juni 2020 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien (EUT L 212, 3.7.2020, s. 8).
(2)    Rådets beslut (EU) 2020/951 av den 26 juni 2020 om ingående, på unionens vägnar, av avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien (EUT L 212, 3.7.2020, s. 8).

Bryssel den 27.11.2020

COM(2020) 763 final

BILAGA

till

Förslag till Rådets beslut

om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien


BESLUT nr 1/[år] AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ EU–MOLDAVIEN SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM GEMENSAMT LUFTRUM MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH DESS MEDLEMSSTATER OCH REPUBLIKEN MOLDAVIEN

av den ...

om antagande av dess arbetsordning

GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–MOLDAVIEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om gemensamt luftrum mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater och Republiken Moldavien (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 22.3.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Enda artikel

Arbetsordningen för gemensamma kommittén, som bifogas detta beslut, antas härmed.

Utfärdat i ... den

På gemensamma kommitténs vägnar

Chefen för Europeiska unionens delegation

[Namn]

Chefen för Republiken Moldaviens delegation

[Namn]



Bilaga

Gemensamma kommitténs arbetsordning

Artikel 1

Delegationschefer

1. I enlighet med vad som anges i artikel 22.1 i avtalet ska gemensamma kommittén vara sammansatt av företrädare för parterna.

2. Ordförandeskapet för gemensamma kommittén ska utövas gemensamt av parternas delegationschefer.

Artikel 2

Sammanträden

1. I enlighet med artikel 22.4 i avtalet ska gemensamma kommittén sammanträda om och när det är nödvändigt. Vardera parten får begära att det kallas till sammanträde.

2. Gemensamma kommittén ska anordna fysiska sammanträden eller, i undantagsfall, andra typer av sammanträden (t.ex. konferenssamtal eller videokonferenser).

3. Sammanträdena ska i största möjliga utsträckning äga rum ömsom i en av Europeiska unionens medlemsstater, ömsom i Republiken Moldavien, om inte partnerna kommer överens om något annat.

4. Arbetsspråket ska vara engelska.

5. När parterna har kommit överens om datum och plats för sammanträdena ska sammanträdena sammankallas av Europeiska kommissionen på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar och av luftfartsministeriet på Republiken Moldaviens vägnar.

6. Om inte parterna kommer överens om något annat ska gemensamma kommitténs sammanträden inte vara offentliga. Om så krävs kan parterna genom ömsesidig överenskommelse utarbeta ett pressmeddelande i slutet av sammanträdet.

Artikel 3

Delegationer

1. Inför varje sammanträde ska delegationscheferna meddela varandra den planerade sammansättningen av delegationerna.

2. Företrädare för luftfartssektorns aktörer får bjudas in för att delta i sammanträdena som observatörer, om gemensamma kommittén godkänner det.

3. Gemensamma kommittén får, om detta överenskommits, bjuda in andra berörda parter eller sakkunniga att delta i dess sammanträden för att informera om särskilda ämnen.

Artikel 4

Sekretariat

En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Republiken Moldaviens luftfartsministerium ska tillsammans fungera som gemensamma kommitténs sekreterare.

Artikel 5

Dagordning för sammanträdena

1. Delegationscheferna ska upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde genom ömsesidig överenskommelse. Sekreterarna ska översända denna preliminära dagordning till delegationsmedlemmarna senast femton dagar före sammanträdesdagen.

2. Dagordningen ska antas av gemensamma kommittén i början av varje sammanträde. Även andra punkter än de som står på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen om gemensamma kommittén godkänner det.

3. Delegationscheferna får förkorta den tidsfrist som anges i punkt 1 i denna artikel med hänsyn till kraven eller de brådskande behoven i ett enskilt ärende.

Artikel 6

Protokoll

1. Utkast till protokoll ska upprättas efter varje sammanträde i gemensamma kommittén. De ska innehålla de punkter som diskuterats och alla rekommendationer och beslut som antagits.

2. Senast en månad efter sammanträdet ska den delegationschef som är värd för sammanträdet via gemensamma kommitténs sekreterare överlämna protokollutkastet till den andra delegationschefen för godkännande genom skriftligt förfarande.

3. När protokollet har godkänts ska det utfärdas i två exemplar som undertecknas av delegationscheferna, och vardera parten ska arkivera ett originalexemplar. Delegationscheferna får besluta att undertecknande och utbyte av elektroniska kopior uppfyller detta krav.

4. Om inte annat begärs av endera parten ska protokollen från gemensamma kommitténs sammanträden vara offentliga.

Artikel 7

Skriftligt förfarande

Vid behov och i vederbörligen motiverade fall får gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer antas genom skriftligt förfarande. I sådana fall ska delegationscheferna meddela varandra de förslag till åtgärder som gemensamma kommittén ombes yttra sig om, vilka sedan kan bekräftas genom skriftväxling. Vilkendera parten får dock begära att gemensamma kommittén ska sammankallas för att diskutera ärendet i fråga.

Artikel 8

Överläggningar

1. Gemensamma kommittén ska utarbeta sina rekommendationer och fatta beslut i samförstånd.

2. Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska benämnas ”Beslut” respektive ”Rekommendation” och följas av löpnummer, datum för antagandet och en beskrivning av ämnet.

3. Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska undertecknas av delegationscheferna och bifogas sammanträdesprotokollet.

4. De beslut som antas av gemensamma kommittén ska genomföras av parterna i enlighet med deras egna interna förfaranden.

5. De beslut som antas av gemensamma kommittén får offentliggöras av parterna i deras respektive officiella tidning. Vardera parten får besluta om offentliggörande av andra akter som antagits av gemensamma kommittén. En kopia av besluten och rekommendationerna ska sändas till vardera parten.

Artikel 9

Arbetsgrupper

1. Gemensamma kommittén får inrätta arbetsgrupper som ska bistå gemensamma kommittén i dess arbete. Arbetsgruppernas uppdrag ska godkännas av gemensamma kommittén och anges i en bilaga till beslutet om inrättande av respektive arbetsgrupp.

2. Arbetsgrupperna ska bestå av företrädare för parterna.

3. Arbetsgrupperna ska arbeta under ledning av gemensamma kommittén, till vilken de ska avlägga rapport efter vart och ett av sina sammanträden. De ska inte ha befogenhet att fatta beslut men får avge rekommendationer till gemensamma kommittén.

4. Gemensamma kommittén får när som helst besluta att upplösa befintliga arbetsgrupper, ändra deras uppdrag eller inrätta nya arbetsgrupper som ska biträda den i dess arbete.

Artikel 10

Kostnader

1. Parterna ska var för sig stå för sina kostnader för deltagandet i ett sammanträde i gemensamma kommittén eller en arbetsgrupp, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekommunikationskostnader.

2. Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med sammanträden ska betalas av den part som är värd för sammanträdet.

Artikel 11

Ändring av arbetsordningen

Gemensamma kommittén får när som helst ändra denna arbetsordning genom ett beslut som fattas i enlighet med artikel 22 i avtalet.

  翻译: