17.11.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 355/34 |
Talan väckt den 14 september 2012 — Xeda International m.fl. mot kommissionen
(Mål T-415/12)
2012/C 355/72
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Sökande: Xeda International SA (Saint-Andiol, Frankrike), Pace International LLC (Washington, Förenta staterna) och Decco Iberica Post Cosecha, SAU (Paterna, Spanien) (ombud: C. Mereu och K. Van Maldegem, lawyers)
Svarande: Europeiska kommissionen
Yrkanden
Sökandena yrkar att tribunalen ska
— |
ta upp talan till sakprövning och bifalla den, |
— |
ogiltigförklara kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 578/2012 (1), och |
— |
förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.
— |
Första grunden: Den angripna rättsakten är rättstridig på grund av uppenbart felaktiga bedömningar. Kommissionen har begått en felaktig rättstillämpning genom att anföra hypotetiska problem för att motivera den angripna rättsakten: 1) tre okända metaboliter och 2) bearbetade beståndsdelar. Kommissionen gjorde sig även i detta hänseende skyldig till en felaktig rättstillämpning genom att ålägga sökandena krav på att bevisa något som inte kan bevisas (probatio diabolica), genom att efterfråga identiteten av de okända metaboliterna i lagrade äpplen fastän detta var tekniskt omöjligt att fastställa och genom att be sökandena att bevisa att det inte förelåg någon risk i förhållande till låg-risk ämnen inom den lägre kvantifieringsgränsen i bearbetade beståndsdelar. |
— |
Andra grunden: Den angripna rättsakten är rättstridig på grund av åsidosättanden av rätten till en rättvis rättegång och rätten till försvar. Grunden för den angripna rättsakten är en rapport från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) där ett nytt krav infördes, att en godkänd analytisk metod måste uppges, i ett sent skede i utvärderingsförfarandet. Sökandena ingav efterfrågade uppgifter till granskaren som i sin tur utvärderade dem och kom till slutsatsen att uppgifterna var tillräckliga för att bemöta de frågor som EFSA hade tagit upp. Kommissionen bortsåg emellertid från de nya uppgifterna. Sökandena gavs inte heller tillfälle att bemöta frågan på grund av kommissionens felaktiga tolkning av sin förordning (EG) nr 33/2008 (2) gällande ingivandet av de nya uppgifterna. |
— |
Tredje grunden: Den angripna rättsakten är rättstridig på grund av att den är oproportionerlig. Även om det godtogs att de nya undersökningarna inte kunde tas med i bedömningen hade kommissionen kunnat anta ett beslut om att ta upp ämnet som innefattade mindre restriktiva åtgärder, till exempel genom att föreskriva villkor om att bekräftande uppgifter krävdes. |
(1) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 578/2012 av den 29 juni 2012 om att inte godkänna det verksamma ämnet difenylamin i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1107/2009 om utsläppande av växtskyddsmedel på marknaden (EUT L 171, s. 2).
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 33/2008 av den 17 januari 2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets direktiv 91/414/EEG i fråga om ett ordinarie och ett påskyndat förfarande för bedömning av verksamma ämnen som omfattades av det arbetsprogram som avses i artikel 8.2 i det direktivet men som inte införts i dess bilaga I (EUT L 15, s. 5).