22.3.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 85/21


Talan väckt den 20 december 2013 — Bilbaina de Alquitranes m.fl. mot kommissionen

(Mål T-689/13)

2014/C 85/37

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Bilbaína de Alquitranes, SA (Luchana-Baracaldo, Vizcaya, Spanien); Deza, a.s. (Valašské Meziříčí, Republiken Tjeckien); Industrial Química del Nalón, SA (Oviedo, Spanien); Koppers Denmark A/S (Nyborg, Danmark); Koppers UK Ltd (Scunthorpe, Förenade kungariket); Koppers Netherlands BV (Uithoorn, Nederländerna); Rütgers basic aromatics GmbH (Castrop-Rauxel, Tyskland); Rütgers Belgium NV (Zelzate, Belgien); Rütgers Poland Sp. z o.o. (Kędzierzyn-Koźle, Polen); Bawtry Carbon International Ltd (Doncaster, Förenade kungariket); Grupo Ferroatlántica, SA (Madrid, Spanien); SGL Carbon GmbH (Meitingen, Tyskland); SGL Carbon GmbH (Bad Goisern am Hallstättersee, Österrike); SGL Carbon (Passy, Frankrike); SGL Carbon, SA (La Coruña, Spanien); SGL Carbon Polska S.A. (Racibórz, Polen); och ThyssenKrupp Steel Europe AG (Duisburg, Tyskland) (ombud: lawyers K. Van Maldegem och C. Mereu)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökandena yrkar att tribunalen ska

ta upp ansökan till sakprövning och bifalla talan.

ogiltigförklara dem angripa rättsakten får så vitt som CTPHT klassificerades som H400 och H410, och

förplikta kommisaionen att ersätta rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Sökandena har yrkat att kommissionens förordning (EU) nr 944/2013 av den 2 oktober 2013 om ändring för anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1272/2008 om klassificering, märkning och förpackning av ämnen och blandningar (EUT L 261, s. 5) såtillvida som denna klassificerar beck, koltjära, högtemperatuts tjärbeck, CAS-nummer 65996-93-2 (CTPHT) som Aquatic Acute 1 (H400) och Aquatic Chronic 1 (H410) delvis ska ogiltigförklaras.

Till stöd för sin talan åberopar sökandena tre grunder.

1.

Första grunden avser att den angripna rättsakten är rättstridig eftersom den åsidosätter REACH och CLP-bestämmelserna om klassificering av ämnen som är giftiga för vattenmiljön och de undersökningar som ska göras i detta syfte, samt principen om likabehandling, såvitt som avgörandet inte beaktar de undersökningar som genomförts enligt REACH och OECD-riktlinjerna och att det därmed ställs krav på att undersökningar ska genomföras som inte bygger på någon erkänd och standardiserad metod.

2.

Andra grunden avser att den angripana rättsakten är rättstridig, eftersom den bygger på en uppenbart felaktig skönsmässig bedömning genom att inte beakta de overksamma inneboende egenskaper hos CTPHT som påverkar försöken med ultraviolett strålning och användandet av summationsmetoden i väsentlig grad. I avgörandet fastställdes M-faktorer för PAH-beståndsdelar utan att det gjordes någon egentlig genomgång av de undersökningar som det hänvisades till och de upplysningsar som sökandena tillhandahöll beaktades inte utan någon bärande motivering.

3.

Tredje grunden avser att den angripna rättsakten är rättstridig eftersom den åsidosätter de unionsrättsliga principerna om öppenhet och om rätten till försvar.


  翻译: