ISSN 1725-2504 |
||
Europeiska unionens officiella tidning |
C 313E |
|
Svensk utgåva |
Meddelanden och upplysningar |
49 årgången |
* |
Samrådsförfarandet |
**I |
Samarbetsförfarandet (första behandlingen) |
**II |
Samarbetsförfarandet (andra behandlingen) |
*** |
Samtyckesförfarandet |
***I |
Medbeslutandeförfarandet (första behandlingen) |
***II |
Medbeslutandeförfarandet (andra behandlingen) |
***III |
Medbeslutandeförfarandet (tredje behandlingen) |
AFET |
Utskottet för utrikesfrågor |
DEVE |
Utskottet för utveckling |
INTA |
Utskottet för internationell handel |
BUDG |
Budgetutskottet |
CONT |
Budgetkontrollutskottet |
ECON |
Utskottet för ekonomi och valutafrågor |
EMPL |
Utskottet för sysselsättning och sociala frågor |
ENVI |
Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet |
ITRE |
Utskottet för industrifrågor, forskning och energi |
IMCO |
Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd |
TRAN |
Utskottet för transport och turism |
REGI |
Utskottet för regional utveckling |
AGRI |
Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling |
PECH |
Fiskeriutskottet |
CULT |
Utskottet för kultur och utbildning |
JURI |
Utskottet för rättsliga frågor |
LIBE |
Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor |
AFCO |
Utskottet för konstitutionella frågor |
FEMM |
Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män |
PETI |
Utskottet för framställningar |
PPE-DE |
Gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater |
PSE |
Europeiska socialdemokratiska partiets grupp |
ALDE |
Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa |
Verts/ALE |
Gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen |
GUE/NGL |
Gruppen Europeiska enade vänstern/Nordisk grön vänster |
IND/DEM |
Gruppen Självständighet/Demokrati |
UEN |
Gruppen Unionen för nationernas Europa |
NI |
Grupplösa |
SV |
|
I (Meddelanden)
EUROPAPARLAMENTET
SESSIONEN 2006-2007
Sammanträdena den 23-26 oktober 2006
Måndag 23 oktober 2006
20.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 313/1 |
PROTOKOLL
(2006/C 313 E/01)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
1. Återupptagande av sessionen
Sammanträdet öppnades kl. 17.00.
2. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Rättelser till avgivna röster
Sammanträdesdatum: 27.9.2006
Betänkande Camiel Eurlings - A6-0269/2006
— |
ändringsförslag 9 = ändringsförslag 50 nej: Renate Sommer och Gabriele Stauner |
*
* *
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
3. Välkomsthälsning
Talmannen välkomnade å parlamentets vägnar en delegation från Japans diet, som hade tagit plats på åhörarläktaren. Delegation leddes av Tuji Tsushima.
4. Utskottens sammansättning
På begäran av grupperna PSE och ALDE godkände parlamentet följande utnämningar:
utskottet AFET: Katrin Saks och Bronisław Geremek
5. Undertecknande av rättsakter som antagits genom medbeslutandeförfarandet
Talmannen meddelade att han i enlighet med artikel 68 i parlamentets arbetsordning på tisdagen tillsammans med rådets ordförande skulle underteckna följande enligt medbeslutandeförfarandet antagna rättsakter:
— |
Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av en gemenskapsåtgärd för evenemanget Europeisk kulturhuvudstad för åren 2007 till 2019 (3611/3/2006 - C6-0343/2006 - 2005/0102(COD)) |
— |
Europaparlamentets och rådets beslut om finansiering av europeisk standardisering (3619/2/2006 - C6-0345/2006 - 2005/0157(COD)) |
— |
Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett gemenskapsprogram för sysselsättning och social solidaritet - PROGRESS (3652/2006 - C6-0344/2006 - 2004/0158(COD)) |
— |
Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av det andra Marco Polo-programmet om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda (Marco Polo II) och om upphävande av förordning (EG) nr 1382/2003 (3620/4/2006 - C6-0349/2006 - 2004/0157(COD)) |
— |
Europaparlamentets och rådets beslut om att upprätta ett ramprogram för konkurrenskraft och innovation (2007-2013) (3622/4/2006 - C6-0350/2006 - 2005/0050(COD)) |
*
* *
Dessutom hade rådet låtit meddela att det hade godkänt den ståndpunkt som parlamentet antagit vid första behandlingen den 6 juli 2006 med anledning av antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om fastställande av allmänna bestämmelser för upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och partnerskapsinstrument (3633/1/2006 - C6-0351/2006 - 2004/0219(COD)) En justering hade visat sig nödvändig för att den slutgiltiga rättsakten skulle överensstämma med den politiska överenskommelse som parlamentet och rådet nått. I en skrivelse av den 9 oktober 2006 meddelade ordföranden för AFET, det behöriga utskottet i ärendet, talmannen i enlighet med artikel 66.2 i parlamentets arbetsordning att AFET godkänner denna tekniska ändring. Talmannen skulle därför underteckna även denna rättsakt.
6. Förbindelserna mellan Europeiska unionen och Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja (ingivna resolutionsförslag)
Debatten hölls den 11.10.2006(punkt 14 i protokollet av den 11.10.2006).
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Marielle De Sarnez, Jean-Marie Cavada, Margarita Starkevičiūtė, Nicholson of Winterbourne och Karin Riis-Jørgensen för ALDE-gruppen, om mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja (B6-0531/2006), |
— |
Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda, Józef Pinior och Reino Paasilinna för PSE-gruppen, om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på Anna Politkovskaja (B6-0532/2006), |
— |
Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre och Bart Staes för Verts/ALE-gruppen, om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på Anna Politkovskaja (B6-0533/2006), |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Camiel Eurlings, Tunne Kelam och Jacek Saryusz-Wolski för PPE-DE-gruppen, om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på Anna Politkovskaja (B6-0534/2006), |
— |
Vittorio Agnoletto och Gabriele Zimmer för GUE/NGL-gruppen, om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på Anna Politkovskaja (B6-0535/2006), |
— |
Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Konrad Szymański, Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan och Mogens N.J. Camre för UEN-gruppen, om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på Anna Politkovskaja (B6-0536/2006). |
Omröstning: punkt 6.10 i protokollet av den 25.10.2006.
7. Inkomna dokument
Talmannen hade mottagit följande dokument:
1) |
från rådet och kommissionen
|
2) |
från parlamentets utskott
|
3) |
från ledamöterna
|
8. Framställningar
Följande framställningar som tagits upp i registret under nedanstående datum hade, i enlighet med artikel 191.5 i arbetsordningen, hänvisats till behörigt utskott:
Den 28.9.2006
Sebastian Fritz (nr 578/2006),
Giorgio Bortini (nr 579/2006),
Giorgio Bortini (nr 580/2006),
Giorgio Bortini (nr 581/2006),
Giorgio Bortini (nr 582/2006),
Giorgio Bortini (nr 583/2006),
Giorgio Bortini (nr 584/2006),
Dirk Werthenbach (nr 585/2006),
Jan Erik Hansen (nr 586/2006),
Giorgio Bortini (nr 587/2006),
Georg Brüggemann (nr 588/2006),
Heinz Niehof (nr 589/2006),
Volker Gerlach (nr 590/2006),
Lieselotte Simmon (nr 591/2006),
Ruth Blöcher (nr 592/2006),
Jutta Schwenger (Bürgerinitiative Oberbereken) (nr 593/2006),
Mechthild Prester Ältester (Verband der Tierheilpraktiker Deutschlands) (nr 594/2006),
Aleksandra Zschippang (nr 595/2006),
Odysseas Poimenidis (nr 596/2006),
Despina Drosatou (nr 597/2006),
Christos Hatzianastasiou (nr 598/2006),
Lazaros Vassiliadis (Comité d'organisation de la manifestation contre l'installation d'une citerne de combustible dans le marais salant ”assora” à Kavala) (nr 599/2006),
Leonidas Tsagalias (nr 600/2006),
Angelos Ziros (nr 601/2006),
Likourgos Kanellopoulos och Zakarias Pelekis (Exoraïstikos Syllogos ”To Thorikon”) (nr 602/2006),
Athanasios Amaradidis (nr 603/2006),
Dimitrios och Sofia Kiveriotis (nr 604/2006),
Mauro Incerti Telani (nr 605/2006).
Den 5.10.2006
Andy Schmidt (nr 606/2006),
Jan Doedens (nr 607/2006),
Irina Miodragovic (nr 608/2006),
Tomás Martín Enríquez (nr 609/2006),
Manuel Hernández Barrios (nr 610/2006),
Antonio Badia Molina (nr 611/2006),
Angels Balanza Arrufat (Plataforma No a la Incineradora de Vall d'Alba) (nr 612/2006),
Cornelius van Schendel (nr 613/2006),
José Manuel Dolón García (nr 614/2006),
Samuel Martin-Sosa Rodriguez (Ecologistas en Acción) (nr 615/2006),
Dolores Prado Mendes (Asociación Anticarbón y Medioambiental) (med ytterligare 4 underskrifter) (nr 616/2006),
Joaquin Aznar Reig (Asociación Fraynos) (nr 617/2006),
Luis de la Rasilla (Proyector INTER/SUR para la Ecociudadanía y la Democracia Ecociudadana) (nr 618/2006),
María José Sota Cueto (nr 619/2006),
Marc Russmeier (PF Espace Funeraire) (nr 620/2006),
Yohu Basumine Mbuyu (Jamaa Green & Peace) (nr 621/2006),
Michèle Tolsan (nr 622/2006),
Michel Mabille (nr 623/2006),
Jonas Zébié Aka Bi (nr 624/2006),
Roberto Marcoccio (nr 625/2006),
Roberto Zappaterra (nr 626/2006),
Maria Manuela Moreira de Freitas (nr 627/2006),
Krzysztof Kuklinski (nr 628/2006),
Jan Huszcza (nr 629/2006),
Den 12.10.2006
Cecilia Malmström - Campaign for Parliamentary Reform (med ytterligare 1 041 424 underskrifter) (nr 630/2006),
Werner Nagel (nr 631/2006),
Adrian Tatu (nr 632/2006),
Christiane Becker (nr 633/2006),
Roman Fischer (nr 634/2006),
Katja Eckhardt (nr 635/2006),
Adalbert Schweinstetter (nr 636/2006),
Paul-Hubert Monnig (nr 637/2006),
Ioannis Kiriakidis - Skiropoiia Leonik Ltd (nr 638/2006),
Ioannis Kiriakidis - Skiropoiia Leonik Ltd (nr 639/2006),
Ioannis Kiriakidis - Skiropoiia Leonik Ltd (nr 640/2006),
Dimitrios Examiliotis (nr 641/2006),
Venetis Lambros - Astikotis Oikodomikos Sineterismos Nea Varibobi (med ytterligare 2 underskrifter) (nr 642/2006),
Emmanuel Paraskevas Voutsas (nr 643/2006),
Yanniotis Melas - Intersalonika S.A. (nr 644/2006),
Ilir Kroi (nr 645/2006),
Hanna Sobczak (nr 646/2006),
Darius Mockus (nr 647/2006),
Andrzej Roczniok - Związek Ludności Narodowości Śląskiej (nr 648/2006),
Luan Rukaj (nr 649/2006),
(Anonym) (nr 650/2006),
Antonio Marin Segovìa - Associació de Veïns i cultural ”Cercle Obert” de Benicalap (nr 651/2006),
Luis Bermejo Gomez (nr 652/2006),
organisationen Gent del Ter (nr 653/2006),
Catalina Guerrero Segura (nr 654/2006),
Antonio Lores Franco - Plataforma en defensa da ensenada de San Simon (nr 655/2006),
José Antonio Reveron Gonzalez - Grupo Socialista (PSOE) - Ayuntamiento de Arona - Tenerife (nr 656/06),
Kaj-Erik Saarinen (nr 657/06),
Marie-Joëlle Chaillol (nr 658/2006),
Albert Tan (nr 659/2006),
Albert Tan (nr 660/2006),
(Anonym) (nr 661/2006),
Marry Schmeddes-Jongsma (nr 662/2006),
Radosław Gawlik - Zieloni 2004 (nr 663/2006),
Rafael Zupančič - YHD - društvo za teorijo in kulturo hendikepa (nr 664/2006),
Stratos Paradias - Union Internationale de la Propriété Immobilière (med ytterligare 4 underskrifter) (nr 665/2006).
9. Anslagsöverföringar
Budgetutskottet hade behandlat kommissionens förslag till anslagsöverföring DEC 21/2006 (C6-0194/2006 - SEK(2006)0714))
Efter att ha tagit del av rådets yttrande hade utskottet beslutat att godkänna överföringen i dess helhet, i enlighet med artikel 24.3 i budgetförordningen av den 25 juni 2002.
*
* *
Budgetutskottet hade behandlat kommissionens förslag till anslagsöverföring DEC 37/2006 (C6-0306/2006 - SEK(2006)1062).
Efter att ha tagit del av rådets yttrande hade utskottet beslutat att godkänna överföringen i dess helhet, i enlighet med artikel 24.3 i budgetförordningen av den 25 juni 2002.
*
* *
Budgetutskottet hade behandlat kommissionens förslag till anslagsöverföring DEC 38/2006 (C6-0324/2006 - SEK(2006)1063).
Efter att ha tagit del av rådets yttrande hade utskottet beslutat att godkänna överföringen i dess helhet, i enlighet med artikel 24.3 i budgetförordningen av den 25 juni 2002.
10. Avtalstexter översända av rådet
Rådet hade översänt en vidimerad kopia av följande dokument:
— |
Avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om förfarande för överlämnande mellan europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge. |
11. Kommissionens åtgärder till följd av parlamentets resolutioner
Kommissionens meddelande om de åtgärder som kommissionen vidtagit till följd av de resolutioner som parlamentet antagit under sammanträdesperioden i juli 2006 hade delats ut, liksom två kvarstående ärenden från sammanträdesperioden juni II 2006 (Skrivelse SG G/1 JM/ak D(2006) 9753 av den 13.10.2006 - Dokument SP(2006)3874, SP(2006)3874/2, SP(2006)3874/3, SP(2006)3874/4 och SP(2006)3874/5).
12. Skriftliga förklaringar (artikel 116 i arbetsordningen)
De skriftliga förklaringarna nr 47, 48/2006, som inte erhållit nödvändigt antal underskrifter, hade bortfallit, i enlighet med bestämmelserna i artikel 116.5 i arbetsordningen.
13. Arbetsplan
Nästa punkt på föredragningslistan var fastställandet av arbetsplanen.
Begäran från rådet om tillämpning av brådskande förfarande (artikel 134 i arbetsordningen) på följande förslag:
— |
förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden |
Motivering till begäran om brådskande förfarande:
Användningen av brådskande förfarande motiverades av det faktum att giltighetstiden för undantagen från de generella villkoren för statligt stöd till förnyande och modernisering av fiskeflottan måste förlängas till den 31 december 2006 och till den 31 december 2008.
Parlamentet skulle ta ställning till denna begäran om brådskande förfarande i början av nästa dags sammanträde.
Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista för sammanträdesperioderna i octobre och II (PE 378.419/PDOJ) hade delats ut. Följande ändringar hade föreslagits i enlighet med artikel 132 i arbetsordningen:
Sammanträdena den 23.10.2006-26.10.2006
måndagen
— |
inga ändringar |
tisdagen
— |
begäran från PPE-DE-gruppen om att flytta omröstningen om betänkandena Carlos Coelho - A6-0353/2006, A6-0354/2006, A6-0355/2006 (punkterna 4, 5 och 3 i förslaget till föredragningslista) till onsdagen. |
Parlamentet godkände denna begäran.
onsdagen
— |
Talmannen föreslog, med de politiska gruppernas samtycke, att eftermiddagens debatter skulle förlängas fram till kl.18.00. Frågestunden med rådet skulle således hållas kl. 18.00-19.00. |
Parlamentet samtyckte till detta.
Talare: Philip Bushill-Matthews beklagade det faktum att frågestunden kortats ned.
Talare: Toine Manders, som begärde en förklaring till varför talmanskonferensen strukit den muntliga frågan om spel och sportvadslagning på den inre marknaden från föredragningslistan, Malcolm Harbour, för utskottet IMCO, som stödde denna begäran, Robert Goebbels, som angav att han själv, för PSE-gruppens räkning, begärt att denna fråga skulle tas upp under en senare sammanträdesperiod istället, vilket talmanskonferensen bifallit, och Malcolm Harbour, som angav att det hade varit önskvärt att det behöriga utskottet rådfrågats, eller åtminstone informerats, om denna strykning (talmannen svarade att gruppernas ordföranden skall informera sina ledamöter om de beslut som talmanskonferensen fattar).
— |
begäran från Verts/ALE-gruppen om att en förklaring från kommissionen (med inlämnade av resolutionsförslag) om kärnkraftsäkerheten i samband med de återkommande reaktorproblemen vid kärnkraftverket i Forsmark skulle föras upp på föredragningslistan. |
Talare: Claude Turmes för Verts/ALE-gruppen, som angav skälen till denna begäran, Francesco Enrico Speroni och Hannes Swoboda för PSE-gruppen.
Parlamentet förkastade denna begäran.
Talare: Claude Turmes och Giles Chichester om förfarandet.
torsdagen
— |
inga ändringar |
*
* *
Arbetsplanen var därmed fastställd.
ORDFÖRANDESKAP: Manuel António dos SANTOS
Vice talman
14. Anföranden på en minut om frågor av politisk vikt
Följande ledamöter höll, i enlighet med artikel 144 i arbetsordningen, ett anförande på en minut för att uppmärksamma parlamentet på frågor av politisk vikt:
Vytautas Landsbergis, Magda Kósáné Kovács, Graham Watson, Claude Turmes, Kyriacos Triantaphyllides, Janusz Wojciechowski, Georgios Karatzaferis, Ryszard Czarnecki, Michael Gahler, Csaba Sándor Tabajdi, Sarah Ludford, Willy Meyer Pleite, Gerard Batten, Jim Higgins, Yannick Vaugrenard, Georgios Papastamkos, Marie-Noëlle Lienemann, András Gyürk, Panagiotis Beglitis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Renate Sommer, Diamanto Manolakou, Ioannis Gklavakis, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Francisco José Millán Mon, Mairead McGuinness, Toomas Savi, Jacky Henin, Jörg Leichtfried, Marianne Mikko, Andrzej Jan Szejna, Czesław Adam Siekierski, Marios Matsakis, Árpád Duka-Zólyomi och Laima Liucija Andrikienė.
ORDFÖRANDESKAP: Ingo FRIEDRICH
Vice talman
15. Förordning om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (förordning) ***I - Beslut om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (beslut) * - Tillgång till Schengens informationssystem (SIS II) för enheterna för registrering av fordon ***I (debatt)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) [KOM(2005)0236 - C6-0174/2005 - 2005/0106(COD)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0355/2006).
Betänkande om utkastet till rådets beslut om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) [KOM(2005)0230 - C6 0301/2005 - 2005/0103(CNS)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0353/2006).
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon [KOM(2005)0237 - C6-0175/2005 - 2005/0104(COD)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0354/2006).
Talare: Franco Frattini (kommissionens vice ordförande).
Carlos Coelho redogjorde för sina betänkanden.
Talare: Mihael Brejc för PPE-DE-gruppen, Martine Roure för PSE-gruppen, Henrik Lax för ALDE-gruppen, Carl Schlyter för Verts/ALE-gruppen, Sylvia-Yvonne Kaufmann för GUE/NGL-gruppen, Roberts Zīle för UENgruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Marek Aleksander Czarnecki, grupplös, Barbara Kudrycka, Edith Mastenbroek, Marco Cappato, Giusto Catania, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Georgios Karatzaferis, Koenraad Dillen, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács, Kyriacos Triantaphyllides, Laima Liucija Andrikienė, Stavros Lambrinidis, Zita Pleštinská, Inger Segelström, Genowefa Grabowska, Katrin Saks, Edith Mastenbroek och Konrad Szymański.
ORDFÖRANDESKAP: Edward McMILLAN-SCOTT
Vice talman
Talare: Franco Frattini.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.7 i protokollet av den 25.10.2006, punkt 6.9 i protokollet av den 25.10.2006 och punkt 6.8 i protokollet av den 25.10.2006.
16. Invandrarkvinnornas roll och plats inom EU (debatt)
Betänkande om kvinnors invandring: invandrarkvinnors roll och ställning i EU [2006/2010(INI)] - Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män
Föredragande: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006).
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Franco Frattini (kommissionens vice ordförande).
Talare: Amalia Sartori för PPE-DE-gruppen, Marie-Line Reynaud för PSE-gruppen, Hiltrud Breyer för Verts/ALE-gruppen, Feleknas Uca för GUE/NGL-gruppen, Roberta Angelilli för UEN-gruppen, Urszula Krupa för IND/DEM-gruppen, Esther Herranz García, Edite Estrela, Luisa Morgantini, Bogusław Rogalski, Edit Bauer, Britta Thomsen, Pia Elda Locatelli, Emine Bozkurt, Teresa Riera Madurell och Franco Frattini.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.16 i protokollet av den 24.10.2006.
17. Inkassering av gemenskapsmedel (debatt)
Betänkande om inkassering av gemenskapsmedel [2005/2163(INI)] - Budgetkontrollutskottet
Föredragande: Paulo Casaca (A6-0303/2006).
Paulo Casaca redogjorde för sitt betänkande.
ORDFÖRANDESKAP: Janusz ONYSZKIEWICZ
Vice talman
Talare: Dalia Grybauskaitė (ledamot av kommissionen).
Talare: Ingeborg Gräßle för PPE-DE-gruppen, Jeffrey Titford för IND/DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, Simon Busuttil, Markus Pieper och Mairead McGuinness.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.17 i protokollet av den 24.10.2006.
18. Genomförandeåtgärder (nivå 2) avseende direktivet om insynskrav och prospektdirektivet (debatt)
Uttalande av kommissionen: Genomförandeåtgärder (nivå 2) avseende direktivet om insynskrav och prospektdirektivet
Charlie McCreevy (ledamot av kommissionen) gjorde ett uttalande.
Talare: John Purvis för PPE-DE-gruppen, Peter Skinner för PSE-gruppen, Wolf Klinz för ALDE-gruppen, Thomas Mann, Harald Ettl, Margarita Starkevičiūtė, Alexander Radwan, Pervenche Berès, Piia-Noora Kauppi och Charlie McCreevy.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Alexander Radwan för PPE-DE-gruppen, Peter Skinner och Pervenche Berès för PSE-gruppen, Wolf Klinz för ALDE-gruppen, Alain Lipietz för Verts/ALE-gruppen, Sahra Wagenknecht för GUE/NGL-gruppen, Guntars Krasts och Eoin Ryan för UEN-gruppen, om genomförandebestämmelser för insynsdirektivet (B6-0529/2006), |
— |
John Purvis för PPE-DE-gruppen, Peter Skinner och Harald Ettl för PSE-gruppen, Margarita Starkevičiūtė och Wolf Klinz för ALDE-gruppen, Alain Lipietz för Verts/ALE-gruppen, Sahra Wagenknecht för GUE/NGL-gruppen, Guntars Krasts och Eoin Ryan för UEN-gruppen, om Europaparlamentets resolution om redovisningsstandarder som används av emittenter i tredjeländer och deras överensstämmelse med IFRSstandarderna i enlighet med förslaget till genomförandeåtgärder avseende prospektdirektivet och direktivet om insynskrav (förslag till kommissionens förordning om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 i fråga om redovisningsstandarder som tillämpas vid utarbetandet av historisk information i prospekt och förslaget till kommissionens beslut om användningen bland värdepappersemittenter i tredjeland av information som utarbetats enligt internationellt godkända redovisningsstandarder) (B6-0530/2006). |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.14 i protokollet av den 24.10.2006 och punkt 8.15 i protokollet av den 24.10.2006.
19. Finansiella instrumentet för miljön (Life +) ***II - Finansieringen av Natura 2000 (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om det finansiella instrumentet för miljön (Life +) [06284/1/2006 - C6-0226/2006 - 2004/0218(COD)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Marie Anne Isler Béguin (A6-0288/2006).
Muntlig fråga (O-0113/2006) från Karl-Heinz Florenz, för utskottet ENVI, till kommissionen: Finansieringen av Natura 2000 (B6-0441/2006).
Marie Anne Isler Béguin redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Cristina Gutiérrez-Cortines, som ersatte frågeställaren, utvecklade den muntliga frågan.
Talare: Stavros Dimas (ledamot av kommissionen).
Talare: Péter Olajos för PPE-DE-gruppen, Anne Ferreira för PSE-gruppen, Frédérique Ries för ALDE-gruppen, Margrete Auken för Verts/ALE-gruppen, Dimitrios Papadimoulis för GUE/NGL-gruppen, Kathy Sinnott för IND/DEM-gruppen, Ryszard Czarnecki, grupplös, Françoise Grossetête, Evangelia Tzampazi, Mojca Drčar Murko, Richard Seeber, Karin Scheele, Alfonso Andria och Stavros Dimas.
ORDFÖRANDESKAP: Mario MAURO
Vice talman
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.10 i protokollet av den 24.10.2006.
20. Gemenskapens räddningstjänstmekanism * (debatt)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om gemenskapens räddningstjänstmekanism (omarbetning) [KOM (2006)0029 - C6-0076/2006 - 2006/0009(CNS)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006).
Talare: Stavros Dimas (ledamot av kommissionen).
Dimitrios Papadimoulis redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Antonios Trakatellis för PPE-DE-gruppen, Edite Estrela för PSE-gruppen, Alfonso Andria för ALDEgruppen, Richard Seeber, Evangelia Tzampazi och Stavros Dimas.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.13 i protokollet av den 24.10.2006.
21. Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande [07535/3/2006 - C6-0227/2006 - 2004/0055(COD)] - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Arlene McCarthy (A6-0316/2006).
Arlene McCarthy redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Franco Frattini (kommissionens vice ordförande).
Talare: Rainer Wieland för PPE-DE-gruppen, och Andrzej Jan Szejna för PSE-gruppen.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.2 i protokollet av den 25.10.2006.
22. Föredragningslista för nästa sammanträde
Föredragningslistan för nästa sammanträde fastställdes (”Föredragningslista” PE 378.419/OJMA).
23. Avslutande av sammanträdet
Sammanträdet avslutades kl. 22.20.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Josep Borrell Fontelles
Talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Agnoletto, Aita, Allister, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Aylward, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belohorská, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ek, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Fajmon, Falbr, Fava, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Henin, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jonckheer, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Kohlíček, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, La Russa, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Locatelli, Losco, Louis, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Nicholson, Novak, Achille Occhetto, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Őry, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Sommer, Sonik, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Svensson, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasto, Wagenknecht, Watson, Henri Weber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observatörer:
Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cappone, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin
Tisdag 24 oktober 2006
20.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 313/19 |
PROTOKOLL
(2006/C 313 E/02)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
1. Öppnande av sammanträdet
Sammanträdet öppnades kl. 09.05.
*
* *
Talare: Carlos Carnero González yttrade sig om bortförandet i Gaza av den spanske fotografen Emilio Fernández Morenatti.
2. Debatt om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer (tillkännagivande av ingivna resolutionsförslag)
Nedanstående ledamöter eller politiska grupper hade, i enlighet med artikel 115 i arbetsordningen, begärt en debatt om följande resolutionsförslag:
I. |
TIBET
|
II. |
RÄTTEGÅNG MOT RIOS MONTT
|
III. |
UZBEKISTAN
|
Talartiden fördelas i enlighet med artikel 142 i arbetsordningen.
3. Beslut om brådskande förfarande
Begäran från rådet om tillämpning av brådskande förfarande (artikel 134 i arbetsordningen) på följande förslag:
— |
* Förslag till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden [KOM(2006)0433 - C6-0295/2006 - 2006/0148(CNS)] |
Talare: Rosa Miguélez Ramos (för utskottet PECH).
Det beslutades att brådskande förfarande skulle tillämpas.
Denna punkt skulle tas upp under omröstningen torsdagen den 26.10.2006 kl. 11.30.
Tidsfristen för ingivande av ändringsförslag skulle löpa ut den onsdag 25.10.2006 kl. 10.00.
4. Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956
Uttalanden av parlamentets talman och ordförandena för partigrupperna: Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956
Josep Borrell Fontelles, Europaparlamentets talman, Hans-Gert Poettering (ordförande för PPE-DE-gruppen), Martin Schulz (ordförande för PSE-gruppen), Bronisław Geremek, för ALDE-gruppen, Daniel Cohn-Bendit (ordförande för Verts/ALE-gruppen), Francis Wurtz (ordförande för GUE/NGL-gruppen), Cristiana Muscardini (ordförande för UEN-gruppen), Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, och Luca Romagnoli, grupplös, gjorde uttalanden.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Hans-Gert Poettering, József Szájer och Péter Olajos för PPE-DE-gruppen, Martin Schulz, Hannes Swoboda och Csaba Sándor Tabajdi för PSE-gruppen, Graham Watson och István Szent-Iványi för ALDEgruppen, Daniel Cohn-Bendit och Milan Horáček för Verts/ALE-gruppen, Brian Crowley, Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Wojciech Roszkowski, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Ģirts Valdis Kristovskis och Adam Jerzy Bielan för UEN-gruppen, om den femtionde årsdagen av Ungernrevolten 1956 och dess historiska betydelse för Europa (B6-0548/2006), |
— |
Francis Wurtz för GUE/NGL-gruppen, om den femtionde årsdagen av upproret i Ungern 1956 och dess historiska betydelse för Europa (B6-0549/2006). |
Talmannen förklarade punkten avslutad.
Omröstning: punkt 6.5 i protokollet av den 26.10.2006.
ORDFÖRANDESKAP: Dagmar ROTH-BEHRENDT
Vice talman
5. Bröstcancer (debatt)
Muntlig fråga (O-0098/2006) från Jan Andersson och Karin Jöns, för utskottet EMPL, till kommissionen: Återintegrering på arbetsmarknaden av bröstcancerpatienter och användning av socialfonderna för fortbildning av sjukvårdspersonal inom bröstcancervården (B6-0433/2006)
Muntlig fråga (O-0101/2006) från Karl-Heinz Florenz och Karin Jöns, för utskottet ENVI, till kommissionen: Tidig diagnostisering och behandling av bröstcancer i det utvidgade EU (B6-0434/2006)
Muntlig fråga (O-0116/2006) från Anna Záborská och Karin Jöns, för utskottet FEMM, till kommissionen: Uppföljning av Europaparlamentets resolution av den 5 juni 2003 om bröstcancer i Europeiska unionen (B6-0436/2006)
Karin Jöns, Jan Andersson, Karl-Heinz Florenz och Anna Záborská (frågeställare) utvecklade de muntliga frågorna.
Markos Kyprianou (ledamot av kommissionen) och Vladimír Špidla (ledamot av kommissionen) besvarade frågorna.
Talare: John Bowis för PPE-DE-gruppen, Stephen Hughes för PSE-gruppen, Elizabeth Lynne för ALDE-gruppen, Hiltrud Breyer för Verts/ALE-gruppen, Adamos Adamou för GUE/NGL-gruppen, Liam Aylward för UEN-gruppen, Urszula Krupa för IND/DEM-gruppen, Irena Belohorská, grupplös, Cristina Gutiérrez-Cortines, Dorette Corbey, Anneli Jäätteenmäki, Satu Hassi, Ilda Figueiredo, Jean-Claude Martinez, Françoise Grossetête, Anne Ferreira, Marian Harkin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Karin Scheele, Lissy Gröner, Edite Estrela, Britta Thomsen, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marta Vincenzi, Karin Jöns, Markos Kyprianou och Vladimír Špidla.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 108.5 i arbetsordningen):
— |
Karin Jöns och Martin Schulz för PSE-gruppen, Hans-Gert Poettering, John Bowis, Ria Oomen-Ruijten, Anna Záborská och Marie Panayotopoulos-Cassiotou för PPE-DE-gruppen, Elizabeth Lynne och Marios Matsakis för ALDE-gruppen, Hiltrud Breyer och Raül Romeva i Rueda för Verts/ALE-gruppen, Adamos Adamou, Ilda Figueiredo och Eva-Britt Svensson för GUE/NGL-gruppen, Adriana Poli Bortone, Liam Aylward, Konrad Szymański och Alessandro Foglietta för UEN-gruppen, Kathy Sinnott för IND/DEMgruppen om bröstcancer i det utvidgade EU (B6-0528/2006). |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.11 i protokollet av den 25.10.2006.
ORDFÖRANDESKAP: Pierre MOSCOVICI
Vice talman
6. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) [06233/2/2006 - C6-0271/2006 - 2004/0151(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Ruth Hieronymi (A6-0337/2006).
Ruth Hieronymi redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Viviane Reding (ledamot av kommissionen).
Talare: Marie Panayotopoulos-Cassiotou för PPE-DE-gruppen, Marianne Mikko för PSE-gruppen, Alfonso Andria för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Seán Ó Neachtain för UEN-gruppen, Thomas Wise för IND/DEM-gruppen, Tadeusz Zwiefka, Nikolaos Sifunakis, Bernat Joan i Marí, Georgios Karatzaferis och Viviane Reding.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.11 i protokollet av den 24.10.2006.
7. Programmet Kultur (2007-2013) ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007-2013) [06235/3/2006 - C6-0269/2006 - 2004/0150(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Vasco Graça Moura (A6-0343/2006).
Vasco Graça Moura redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Ján Figeľ (ledamot av kommissionen).
Talare: Bogusław Sonik för PPE-DE-gruppen, Guy Bono för PSE-gruppen, Claire Gibault för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański för UEN-gruppen, Alessandro Battilocchio, grupplös, och Ján Figeľ.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 8.12 i protokollet av den 24.10.2006.
ORDFÖRANDESKAP: Edward McMILLAN-SCOTT
Vice talman
8. Omröstning
Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.
8.1 Förenta nationerna: godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion *** (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Rekommendation om rådets beslut om gemenskapens anslutning till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas föreskrifter nr 107 om enhetliga bestämmelser för godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion [07884/1/2006 - C6-0198/2006 - 2005/0250 (AVC)] - Utskottet för internationell handel
Föredragande: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 1)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0421)
Parlamentet gav härmed sitt samtycke.
8.2 Bulgariens och Rumäniens anslutning: rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om införande, med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning, av särskilda, temporära åtgärder för rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna [KOM(2006)0271 - C6-0221/2006 - 2006/0091(CNS)] - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 2)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0422)
8.3 Ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo i bilagan till rådets förordning (EG) nr 876/2002 [KOM(2006)0351 - C6-0252/2006 - 2006/0115 (CNS)] - Utskottet för industrifrågor, forskning och energi
Föredragande: Giles Chichester (A6-0348/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 3)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0423)
8.4 Norges finansiella deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk * (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Norge om översyn av Norges ekonomiska bidrag enligt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk [KOM(2006)0115 - C6-0140/2006 - 2006/0037(CNS)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Frieda Brepoels (A6-0330/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 4)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0424)
8.5 Begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet [2006/2218(IMM)] - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Diana Wallis (A6-0317/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 5)
FÖRSLAG TILL BESLUT
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0425)
8.6 Begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier [2006/2151(IMM)] - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Maria Berger (A6-0329/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 6)
FÖRSLAG TILL BESLUT
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0426)
8.7 Förslag till ändringsbudget nr 3/2006 (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 3/2006 för budgetåret 2006 - Avsnitt III, Kommissionen - Avsnitt VIII (Del B) Europeiska datatillsynsmannen [11297/2006 - C6-0239/2006 - 2006/2119(BUD)] - Budgetutskottet.
Medföredragande: Giovanni Pittella och Valdis Dombrovskis (A6-0350/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 7)
ÄNDRINGSFÖRSLAG och RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs genom en enda omröstning (ändringsförslag P6_TA(2006)0427, resolution P6_TA(2006)0428)
8.8 Förslag till ändringsbudget nr 5/2006 (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 5/2006 för budgetåret 2006 - Avsnitt III, kommissionen [13561/2006 - C6-0333/2006 - 2006/2202(BUD)] - Budgetutskottet
Föredragande: Giovanni Pittella (A6-0340/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 8)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0429)
8.9 Strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika (artikel 131 i arbetsordningen) (omröstning)
Betänkande om ett strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika [2006/2234(INI)] - Utskottet för utveckling
Föredragande: Luisa Morgantini (A6-0310/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 9)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs genom en enda omröstning (P6_TA(2006)0430)
8.10 Finansiella instrumentet för miljön (Life +) ***II (omröstning)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om det finansiella instrumentet för miljön (Life +) [06284/1/2006 - C6-0226/2006 - 2004/0218(COD)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Marie Anne Isler Béguin (A6-0288/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 10)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0431)
8.11 Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) ***II (omröstning)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) [06233/2/2006 - C6-0271/2006 - 2004/0151(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Ruth Hieronymi (A6-0337/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 11)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt (P6_TA(2006)0432)
8.12 Programmet Kultur (2007-2013) ***II (omröstning)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007-2013) [06235/3/2006 - C6-0269/2006 - 2004/0150(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Vasco Graça Moura (A6-0343/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 12)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0433)
8.13 Gemenskapens räddningstjänstmekanism * (omröstning)
Betänkande om förslaget till rådets beslut om gemenskapens räddningstjänstmekanism (omarbetning) [KOM (2006)0029 - C6-0076/2006 - 2006/0009(CNS)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 13)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0434)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0434)
8.14 Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0529/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 14)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0435)
8.15 Genomförandeåtgärder (nivå 2) för prospektdirektivet (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0530/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 15)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0436)
8.16 Invandrarkvinnornas roll och plats inom EU (omröstning)
Betänkande om kvinnors invandring: invandrarkvinnors roll och ställning i EU [2006/2010(INI)] - Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män
Föredragande: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 16)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0437)
8.17 Inkassering av gemenskapsmedel (omröstning)
Betänkande om inkassering av gemenskapsmedel [2005/2163(INI)] - Budgetkontrollutskottet
Föredragande: Paulo Casaca (A6-0303/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 17)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0438)
9. Röstförklaringar
Skriftliga röstförklaringar:
De skriftliga röstförklaringar som ingivits i enlighet med artikel 163.3 i arbetsordningen återfinns i det fullständiga förhandlingsreferatet från sammanträdet.
Muntliga röstförklaringar:
Betänkande Maria Berger - A6-0329/2006:
— |
Bruno Gollnisch |
Betänkande Marie Anne Isler Béguin - A6-0288/2006:
— |
Carlo Fatuzzo |
Betänkande Vasco Graça Moura - A6-0343/2006:
— |
Andreas Mölzer, Carlo Fatuzzo |
Betänkande Dimitrios Papadimoulis - A6-0286/2006:
— |
Carlo Fatuzzo |
Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav (B6-0529/2006):
— |
Carlo Fatuzzo |
Betänkande Rodi Kratsa-Tsagaropoulou - A6-0307/2006:
— |
Hubert Pirker, Andreas Mölzer, Michl Ebner, Carlo Fatuzzo |
10. Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Rättelserna och avsiktsförklaringarna till avgivna röster återfinns på webbplatsen ”Séance en direct”, ”Results of votes (roll-call votes)/Résultats des votes (appels nominaux)” samt i den tryckta versionen av bilagan ”Resultat av omröstningarna med namnupprop”.
Den elektroniska versionen på Europarl uppdateras regelbundet under högst två veckor efter den aktuella omröstningsdagen.
Därefter slutförs förteckningen över rättelserna till de avgivna rösterna för att översättas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Maria Carlshamre hade låtit meddela att hennes omröstningsapparat inte fungerat under omröstningen.
Fausto Correia hade låtit meddela att han inte kunnat rösta om de tre sista omröstningarna då hans kort enligt honom inte fungerat under de föregående omröstningarna.
(Sammanträdet avbröts kl. 12.30 och återupptogs kl. 15.00.)
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
11. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
12. Parlamentets sammansättning
Behöriga svenska myndigheter hade meddelat att Olle Schmidt utsetts till ledamot av parlamentet i stället för Cecilia Malmström med verkan från och med den 19.10.2006.
I enlighet med artikel 3.2 i arbetsordningen skall Olle Schmidt fram till dess att en prövning har skett av bevisen för att han utsetts eller beslut fattats beträffande en eventuell tvist tillträda sina uppdrag i parlamentet och i dess organ, varvid han skall ha alla de rättigheter som följer av uppdragen, förutsatt att han i undertecknat en skriftlig förklaring om att han inte innehar något uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet.
13. Välkomsthälsning
Talmannen välkomnade å parlamentets vägnar den iranska författaren och journalisten Akbar Ganji, som hade tagit plats på åhörarläktaren.
14. Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt III) - Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII) (debatt)
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 och ändringsskrivelsen nr 1/2007 (5733/2006 - SEK(2006)0762), till förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 - Avsnitt III, kommissionen [C6-0299/2006 - 2006/2018(BUD)] - Budgetutskottet
Föredragande: James Elles (A6-0358/2006).
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 - Avsnitt I, Europaparlamentet - Avsnitt II, Rådet - Avsnitt IV, Domstolen - Avsnitt V, Revisionsrätten - Avsnitt VI, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén - Avsnitt VII, Regionkommittén - Avsnitt VIII(A), Ombudsmannen - Avsnitt VIII(B), Europeiska datatillsynsmannen [C6-0300/2006 - 2006/2018(BUD)] - Budgetutskottet
Föredragande: Louis Grech (A6-0356/2006).
James Elles redogjorde för sitt betänkande (A6-0358/2006).
Louis Grech redogjorde för sitt betänkande (A6-0356/2006).
Talare: Ulla-Maj Wideroos (rådets tjänstgörande ordförande) och Dalia Grybauskaitė (ledamot av kommissionen).
Talare: István Szent-Iványi (föredragande av yttrande från utskottet AFET).
ORDFÖRANDESKAP: Antonios TRAKATELLIS
Vice talman
Talare: Jürgen Schröder (föredragande av yttrande från utskottet DEVE), Ona Juknevičienė (föredragande av yttrande från utskottet EMPL), Jutta Haug (föredragande av yttrande från utskottet ENVI), Neena Gill (föredragande av yttrande från utskottet ITRE), Bill Newton Dunn (föredragande av yttrande från utskottet IMCO), Anne E. Jensen (föredragande av yttrande från utskottet TRAN), Marian Harkin (föredragande av yttrande från utskottet REGI), Marc Tarabella (föredragande av yttrande från utskottet AGRI), Rosa Miguélez Ramos (föredragande av yttrande från utskottet PECH), Helga Trüpel (föredragande av yttrande från utskottet CULT), Gérard Deprez (föredragande av yttrande från utskottet LIBE), Carlos Carnero González (föredragande av yttrande från utskottet AFCO), Piia-Noora Kauppi (föredragande av yttrande från utskottet FEMM), Alexandra Dobolyi (föredragande av yttrande från utskottet PETI), Ville Itälä för PPE-DE-gruppen, Catherine Guy-Quint för PSE-gruppen, Anne E. Jensen för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Esko Seppänen för GUE/NGL-gruppen, Wojciech Roszkowski för UEN-gruppen, Dariusz Maciej Grabowski för IND/DEM-gruppen, Sergej Kozlík, grupplös, Janusz Lewandowski, Giovanni Pittella, Kyösti Virrankoski, Gérard Onesta, Diamanto Manolakou, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Michael Henry Nattrass, Hans-Peter Martin och Ingeborg Gräßle.
ORDFÖRANDESKAP: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
Vice talman
Talare: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Nathalie Griesbeck, Pedro Guerreiro, Liam Aylward, Hélène Goudin, Jean-Claude Martinez, Antonis Samaras, Vladimír Maňka, Markus Ferber, Szabolcs Fazakas, Simon Busuttil, Katerina Batzeli, László Surján, Herbert Bösch och Salvador Garriga Polledo.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.2 och punkt 6.3 i protokollet av den 26.10.2006.
(Sammanträdet avbröts kl. 17.05, i avvaktan på frågestunden, och återupptogs kl. 17.30.)
ORDFÖRANDESKAP: Manuel António dos SANTOS
Vice talman
15. Parlamentets sammansättning
Behöriga danska myndigheter hade meddelat att Christel Schaldemose utsetts till ledamot av parlamentet i stället för Henrik Dam Kristensen med verkan från och med den 15.10.2006.
I enlighet med artikel 3.2 i arbetsordningen skall Christel Schaldemose fram till dess att en prövning har skett av bevisen för att hon utsetts eller beslut fattats beträffande en eventuell tvist tillträda sina uppdrag i parlamentet och i dess organ, varvid hon skall ha alla de rättigheter som följer av uppdragen, förutsatt att hon i undertecknat en skriftlig förklaring om att hon inte innehar något uppdrag som är oförenligt med uppdraget som ledamot av Europaparlamentet.
16. Frågestund (frågor till kommissionen)
Parlamentet behandlade en rad frågor till kommissionen (B6-0437/2006).
Första delen
Fråga 40 (Robert Evans): Flygbolags överbokningar.
Jacques Barrot (kommissionens vice ordförande) besvarade frågan och följdfrågor från Gary Titley (ersättare för frågeställaren), Reinhard Rack och Jörg Leichtfried.
Fråga 41 (Michl Ebner): Skydd för ungdomar i chattrum.
Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) besvarade frågan samt följdfrågor från Michl Ebner och Alexander Stubb.
Fråga 42 (Paulo Casaca): Stening av sju kvinnor i Iran.
Peter Mandelson (ledamot av kommissionen) besvarade frågan samt följdfrågor från Paulo Casaca, Piia-Noora Kauppi och Edite Estrela.
Andra delen
Fråga 43 (Lambert van Nistelrooij): Kommissionens förslag om roaming i allmänna mobilnät i gemenskapen.
Viviane Reding (ledamot av kommissionen) besvarade frågan samt följdfrågor från Lambert van Nistelrooij, Andreas Mölzer och Justas Vincas Paleckis.
Fråga 44 (Stavros Arnaoutakis): Användning av höghastighetsinternet (bredband).
Viviane Reding besvarade frågan samt följdfrågor från Stavros Arnaoutakis, Mairead McGuinness och Malcolm Harbour.
Fråga 45 (Jim Higgins): EU:s registrering av Internet domännamn.
Viviane Reding besvarade frågan samt en följdfråga från Jim Higgins.
Fråga 46 (Sarah Ludford): Rättvis handel.
Peter Mandelson besvarade frågan samt följdfrågor från Sarah Ludford, Paul Rübig och Philip Bushill-Matthews.
Fråga 47 (Seán Ó Neachtain): Förhandlingarna om världshandeln.
Peter Mandelson besvarade frågan samt följdfrågor från Seán Ó Neachtain, David Martin och Georgios Papastamkos.
Frågorna 48-51 skulle erhålla skriftliga svar.
Fråga 52 (Bernd Posselt): Införandet av euron i Sverige.
Joaquín Almunia (ledamot av kommissionen) besvarade frågan samt följdfrågor från Bernd Posselt, Danutė Budreikaitė och Hélène Goudin.
Fråga 53 (Justas Vincas Paleckis): Anslutning till euroområdet.
Joaquín Almunia besvarade frågan samt följdfrågor från Justas Vincas Paleckis, Laima Liucija Andrikienė och David Martin.
Fråga 54 (Gay Mitchell): Anslutningens konsekvenser för euroområdet.
Joaquín Almunia besvarade frågan samt en följdfråga från Gay Mitchell.
Frågorna 72 och 89 bortföll då de ämnen de avsåg fanns upptagna på föredragningslistan för den aktuella sammanträdesperioden.
De frågor som på grund av tidsbrist inte hade besvarats skulle erhålla skriftliga svar (se bilagan till det fullständiga förhandlingsreferatet).
Talmannen förklarade frågestunden med frågor till kommissionen avslutad.
(Sammanträdet avbröts kl. 19.15 och återupptogs kl. 21.00.)
ORDFÖRANDESKAP: Janusz ONYSZKIEWICZ
Vice talman
17. Programmet ”Aktiv ungdom” (2007-2013) ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Aktiv ungdom” för perioden 2007-2013 [06236/3/2006 - C6-0273/2006 - 2004/0152(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Lissy Gröner (A6-0341/2006).
Lissy Gröner redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Ján Figeľ (ledamot av kommissionen).
Talare: Rolf Berend för PPE-DE-gruppen, Christa Prets för PSE-gruppen, Jolanta Dičkutė för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Ljudmila Novak, Piia-Noora Kauppi och Ján Figeľ.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.3 i protokollet av den 25.10.2006.
18. Handlingsprogram för livslångt lärande ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett handlingsprogram för livslångt lärande [06237/3/2006 - C6-0274/2006 - 2004/0153(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Doris Pack (A6-0344/2006).
Doris Pack redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Ján Figeľ (ledamot av kommissionen)
Talare: Ivo Belet för PPE-DE-gruppen, Christa Prets för PSE-gruppen, Jolanta Dičkutė för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Věra Flasarová för GUE/NGL-gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański för UEN-gruppen, Andrzej Tomasz Zapałowski för IND/DEM-gruppen, Erna Hennicot-Schoepges, Maria Badia I Cutchet, Šarūnas Birutis, Jerzy Buzek och Ján Figeľ.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.4 i protokollet av den 25.10.2006.
19. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) ***II (debatt)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007-2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap [09575/1/2006 - C6-0316/2006 - 2005/0041(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Hannu Takkula (A6-0342/2006).
Hannu Takkula redogjorde för andrabehandlingsrekommendationen.
Talare: Ján Figeľ (ledamot av kommissionen).
Talare: Rolf Berend för PPE-DE-gruppen, Emine Bozkurt för PSE-gruppen, Marian Harkin för ALDE-gruppen, Helga Trüpel för Verts/ALE-gruppen, Miguel Portas för GUE/NGL-gruppen, Zdzisław Zbigniew Podkański för UEN-gruppen, Witold Tomczak för IND/DEM-gruppen, Roger Helmer, grupplös, Christopher Beazley, Gyula Hegyi, Maria da Assunção Esteves, Ljudmila Novak och Ján Figeľ.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.5 i protokollet av den 25.10.2006.
20. Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat ***I (debatt)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (ändring av rådets direktiv 76/769/EEG) [KOM(2005) 0618 - C6-0418/2005 - 2005/0244(COD)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Carl Schlyter (A6-0251/2006).
Talare: Günter Verheugen (kommissionens vice ordförande).
Carl Schlyter redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Avril Doyle för PPE-DE-gruppen, Gyula Hegyi för PSE-gruppen, Holger Krahmer för ALDE-gruppen, Jens Holm för GUE/NGL-gruppen, Peter Liese, Marios Matsakis, Thomas Ulmer och Günter Verheugen.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.6 i protokollet av den 25.10.2006.
21. Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004) (debatt)
Betänkande om kommissionens årliga rapport till Europaparlamentet om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions-och skyddsåtgärder mot gemenskapen (2004) [2006/2136(INI)] - Utskottet för internationell handel
Föredragande: Cristiana Muscardini (A6-0243/2006).
Cristiana Muscardini redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Peter Mandelson (ledamot av kommissionen).
Talare: Syed Kamall för PPE-DE-gruppen, Francisco Assis för PSE-gruppen, Daniel Caspary, Małgorzata Handzlik, Georgios Papastamkos och Peter Mandelson.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.12 i protokollet av den 25.10.2006.
22. Föredragningslista för nästa sammanträde
Föredragningslistan för nästa sammanträde fastställdes (”Föredragningslista” PE 378.419/OJME).
23. Avslutande av sammanträdet
Sammanträdet avslutades kl. 23.50.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Ingo Friedrich
Vice talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observatörer:
Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cappone, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Martin Dimitrov, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin
BILAGA
OMRÖSTNINGSRESULTAT
Förkortningar och symboler
+ |
antogs |
— |
förkastades |
↓ |
bortföll |
T |
drogs tillbaka |
ONU (..., ..., ...) |
omröstning med namnupprop (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
EO (..., ..., ...) |
elektronisk omröstning (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
delad |
delad omröstning |
särsk. |
särskild omröstning |
äf |
ändringsförslag |
komp. |
kompromissändringsförslag |
m.d. |
motsvarande del |
S |
ändringsförslag om strykning |
= |
identiska ändringsförslag |
res. |
resolutionsförslag |
gem. res. |
gemensamt resolutionsförslag |
sluten |
sluten omröstning |
1. Förenta nationerna: godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion ***
Betänkande: Enrique BARÓN CRESPO (A6-0292/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
2. Bulgariens och Rumäniens anslutning: rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna *
Betänkande: Giuseppe GARGANI (A6-0312/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
3. Ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo *
Betänkande: Giles CHICHESTER (A6-0348/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
4. Norges finansiella deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Betänkande: Frieda BREPOELS (A6-0330/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
ONU |
+ |
522, 3,35 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: endast en omröstning
5. Begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet
Betänkande: Diana WALLIS (A6-0317/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
6. Begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier
Betänkande: Maria BERGER (A6-0329/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
7. Förslag till ändringsbudget nr 3/2006
Betänkande: Giovanni PITTELLA/Valdis DOMBROVSKIS (kvalificerad majoritet erfordras) (A6-0350/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning (1) |
ONU |
+ |
540, 59, 6 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: endast en omröstning
8. Förslag till ändringsbudget nr 5/2006
Betänkande: Giovanni PITTELLA (A6-0340/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
9. Strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika
Betänkande: Luisa MORGANTINI (A6-0310/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
endast en omröstning |
|
+ |
|
10. Finansiella instrumentet för miljön (Life +) ***II
Andrabehandlingsrekommendation: Marie Anne ISLER BEGUIN (A6-0288/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensam ståndpunkt ändringsförslag från |
|||||
ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-31 |
utskottet |
ONU |
+ |
525, 65, 25 |
Förslag till lagstiftningsresolution |
|||||
efter punkt 1 |
32 |
PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN |
|
+ |
|
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd med ändringar |
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: äf 1-31
11. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007)***II
Andrabehandlingsrekommendation: Ruth HIERONYMI (A6-0337/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd |
12. Programmet Kultur (2007-2013) ***II
Andrabehandlingsrekommendation: Vasco GRAÇA MOURA (A6-0343/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-3 |
utskottet |
|
+ |
|
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd med ändringar |
13. Gemenskapens räddningstjänstmekanism *
Betänkande: Dimitrios PAPADIMOULIS (A6-0286/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-13 16-59 |
utskottet |
|
+ |
|
ändringsförslag från ansvarigt utskott - särskild omröstning |
14 |
utskottet |
ONU |
+ |
583, 31, 14 |
15 |
utskottet |
ONU |
+ |
557, 36, 28 |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
ONU |
+ |
573, 25, 35 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: äf 14, 15 och slutomröstning
14. Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav
Resolutionsförslag: B6-0529/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0529/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL,UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
15. Genomförandeåtgärder (nivå 2) för prospektdirektivet
Resolutionsförslag: B6-0530/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0530/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL,UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
16. Invandrarkvinnornas roll och plats inom EU
Betänkande: Rodi KRATSA-TSAGAROPOULOU (A6-0307/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
efter punkt 2 |
23 |
UEN |
|
+ |
|
punkt 5 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
punkt 6 |
12/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
ONU |
+ |
370, 230, 30 |
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
punkt 7 |
13/rev |
PPE-DE+ CARLSHAMRE |
EO |
+ |
303, 302, 18 |
1 |
PSE |
|
↓ |
|
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
↓ |
|
|
punkt 9 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 10 |
14/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
ONU |
+ |
417, 171, 33 |
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
efter punkt 11 |
2 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 12 |
15 |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
efter punkt 12 |
3 |
Verts/ALE |
EO |
— |
254, 304, 76 |
efter punkt 14 |
4 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
punkt 19 |
16 |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
punkt 21 |
17 |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt 22 |
18S |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt 28 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 29 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ONU |
+ |
474, 137, 27 |
|||
punkt 32 |
19S |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt 33 |
20 |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt 34 |
21 |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
↓ |
|
|
efter punkt 35 |
5 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
punkt 36 |
22S |
PPE-DE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
före beaktandeled 1 |
6/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
7/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
|
8/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
|
9/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
|
efter beaktandeled 18 |
10/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
beaktandeled 30 |
11/rev |
PPE-DE, PSE+ CARLSHAMRE |
|
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
EO |
+ |
449, 133, 55 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: äf 12/rev och 14/rev
IND/DEM: punkt 29 - andra delen
UEN: punkt 29 - andra delen
Begäran om särskild omröstning
IND/DEM: punkt 28
Begäran om delad omröstning
UEN, IND/DEM
punkt 29
Första delen: Hela texten utom ”sexuella och reproduktiva rättigheter”
Andra delen: dessa ord
ALDE
punkt 5
Första delen:”Europaparlamentet understryker ... kvinnliga invandrare”
Andra delen:”Parlamentet uppmanar kommissionen ... till sociala tjänster”
punkt 9
Första delen: Hela texten utom ordet ”juridiskt”
Andra delen: detta ord
17. Inkassering av gemenskapsmedel
Betänkande: Paolo CASACA (A6-0303/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
efter punkt 37 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 43 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
546, 75, 13 |
punkt 44 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
512, 109, 15 |
punkt 45 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
516, 96, 19 |
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: punkterna 43, 44 och 45
(1) Inklusive de fem ändringsförslag till förslaget till ändringsbudget nr 3/2006 som utskottet BUDG lagt fram.
BILAGA II
RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP
1. Betänkande Brepoels A6-0330/2006
resolution
Ja-röster: 522
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Sinnott
NI: Battilocchio, Bobošíková, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Novak, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hegyi, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 3
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kilroy-Silk
Nedlagda röster: 35
GUE/NGL: Krarup, Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Konrad
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Claude Turmes, Glenis Willmott
2. Betänkande Pittella/Dombrovskis A6-0350/2006
resolution
Ja-röster: 540
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 59
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mölzer, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Evans Jonathan, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Sumberg, Tannock, Van Orden
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 6
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Karatzaferis, Železný
NI: Martinez, Speroni
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Lars Wohlin
3. Betänkande Isler Béguin A6-0288/2006
ändring 1-31
Ja-röster: 525
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, La Russa
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 65
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Stevenson, Sumberg, Tannock, Van Orden
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Nedlagda röster: 25
GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Seppänen, Svensson, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Baco, Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Mogens N.J. Camre, Miroslav Ouzký, Marie Anne Isler Béguin, Christofer Fjellner
4. Betänkande Papadimoulis A6-0286/2006
ändring 14
Ja-röster: 583
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 31
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Giertych, Martinez, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Jackson
PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström, Westlund
Nedlagda röster: 14
GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Karatzaferis, Železný
NI: Allister, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Wohlin
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: José Javier Pomés Ruiz
5. Betänkande Papadimoulis A6-0286/2006
ändring 15
Ja-röster: 557
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Manolakou, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Toussas, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Karatzaferis, Pęk, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 36
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Rogalski, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Giertych, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Škottová, Strejček, Vlasák, Weisgerber, Wohlin, Zahradil, Zvěřina
Nedlagda röster: 28
GUE/NGL: Adamou, Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Piotrowski, de Villiers
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: José Javier Pomés Ruiz
6. Betänkande Papadimoulis A6-0286/2006
resolution
Ja-röster: 573
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Uca, Wurtz
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 25
GUE/NGL: Holm, Krarup, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Giertych, Kilroy-Silk, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Cederschiöld
Nedlagda röster: 35
GUE/NGL: Adamou, Liotard, Manolakou, Meijer, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht
IND/DEM: Karatzaferis, Louis, de Villiers
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Škottová, Strejček, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: José Javier Pomés Ruiz, Charlotte Cederschiöld
7. Betänkande Kratsa-Tsagaropoulou A6-0307/2006
ändring 12/ändr.
Ja-röster: 370
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Hall, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Koch-Mehrin, Ludford, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Szent-Iványi, Väyrynen, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brepoels, Březina, Brunetta, Buzek, Cabrnoch, De Blasio, Demetriou, Dimitrakopoulos, Duchoň, Fajmon, Gál, Gklavakis, Gyürk, Hatzidakis, Hudacký, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lehne, Lewandowski, Liese, Matsis, Mavrommatis, Olajos, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Seeberg, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Strejček, Stubb, Surján, Trakatellis, Vakalis, Ventre, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 230
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Onyszkiewicz, Pannella, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Takkula, Toia, Van Hecke, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mölzer, Piskorski, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Beazley, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Ulmer, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zieleniec
Nedlagda röster: 30
ALDE: Kułakowski, Lynne
IND/DEM: Louis, de Villiers
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote
PPE-DE: Brejc, Esteves, Gaubert, Gauzès, Jałowiecki, Landsbergis, Protasiewicz, Schwab, Siekierski, Szájer, Varvitsiotis, Zaleski, Zappalà
UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Maldeikis, Pirilli
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Claude Turmes, Hans-Peter Martin, Anne E. Jensen, Piia-Noora Kauppi, Pierre Jonckheer
Nej-röster: Patrick Gaubert
8. Betänkande Kratsa-Tsagaropoulou A6-0307/2006
ändring 14/ändr.
Ja-röster: 417
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Koch-Mehrin, Ludford, Lynne, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Resetarits, Riis-Jørgensen, Savi, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deva, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Esteves, Evans Jonathan, Fontaine, Freitas, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Guellec, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Járóka, Jordan Cizelj, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kirkhope, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Lewandowski, McGuinness, McMillan-Scott, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mavrommatis, Mitchell, Nassauer, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schöpflin, Silva Peneda, Spautz, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasto, Wieland, Wijkman, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 171
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Chatzimarkakis, Cornillet, Fourtou, Gibault, Griesbeck, Harkin, Hennis-Plasschaert, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Maaten, Manders, Matsakis, Onyszkiewicz, Pannella, Prodi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Van Hecke
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Berend, Böge, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Gahler, Gaľa, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Langen, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nicholson, Novak, Olajos, Pack, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Schierhuber, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Škottová, Sommer, Šťastný, Strejček, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zvěřina
PSE: Kinnock
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere
Nedlagda röster: 33
ALDE: Kułakowski, Takkula
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers, Zapałowski
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote, Speroni
PPE-DE: Dombrovskis, Handzlik, Jałowiecki, Schröder, Siekierski, Sonik, Ventre, Zaleski, Zappalà
UEN: Angelilli, Berlato, Didžiokas, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Muscardini, Pirilli, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Gitte Seeberg, Glenys Kinnock
Nedlagda röster: Marie-Hélène Descamps
9. Betänkande Kratsa-Tsagaropoulou A6-0307/2006
punkt 29/2
Ja-röster: 474
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Martin Hans-Peter, Piskorski, Rivera, Salvini
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Atkins, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Braghetto, Brepoels, Brunetta, del Castillo Vera, Cederschiöld, Coelho, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Kauppi, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Langen, Langendries, Mantovani, Marques, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Millán Mon, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Szájer, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Crowley, Didžiokas, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 137
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Berend, Böge, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Deß, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Ferber, Florenz, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Handzlik, Hieronymi, Jałowiecki, Jarzembowski, Jeggle, Kaczmarek, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kudrycka, Landsbergis, Lechner, Lehne, Lewandowski, Mann Thomas, Martens, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pieper, Pleštinská, Podestà, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Škottová, Sommer, Stevenson, Strejček, Surján, Tajani, Ulmer, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zvěřina
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 27
ALDE: Takkula
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Bradbourn, Brejc, Březina, Bushill-Matthews, Chichester, De Veyrac, Dover, Hannan, Higgins, Kamall, Liese, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Nicholson, Siekierski, Sumberg, Tannock, Wohlin
PSE: Attard-Montalto, Grech, Muscat
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Lars Wohlin
Nej-röster: Maria Martens, Luís Queiró, Bogusław Sonik
10. Betänkande Casaca A6-0303/2006
punkt 43
Ja-röster: 546
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Simpson, Siwiec, Skinner, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre, Krasts
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 75
IND/DEM: Bonde, Goudin, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Berend, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Hannan, Harbour, Hökmark, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 13
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Kozlík, Mote
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Gunnar Hökmark, Patrick Gaubert
Nej-röster: John Bowis
11. Betänkande Casaca A6-0303/2006
punkt 44
Ja-röster: 512
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz
IND/DEM: Grabowski, Karatzaferis, Piotrowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Krasts
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 109
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Manolakou, Svensson, Toussas
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Ibrisagic, Jackson, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Lucas, Schlyter
Nedlagda röster: 15
GUE/NGL: Wagenknecht
IND/DEM: Sinnott
NI: Baco, Kozlík
PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: John Bowis
12. Betänkande Casaca A6-0303/2006
punkt 45
Ja-röster: 516
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Berend, Böge, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Krasts
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lichtenberger, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 96
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Toussas
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Evans Jonathan, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Hökmark, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sumberg, Tannock, Van Orden, Vlasák, Wohlin, Zahradil, Zvěřina
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Lucas, Schlyter
Nedlagda röster: 19
GUE/NGL: Wagenknecht
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, de Villiers
NI: Baco, Kozlík
PSE: Cashman, Corbett, Honeyball, Howitt, Hughes, McAvan, Simpson, Skinner, Titley, Willmott
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: John Bowis, Jens Holm, Eva-Britt Svensson, Anna Ibrisagic
ANTAGNA TEXTER
P6_TA(2006)0421
Förenta nationerna: godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion ***
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om utkastet till rådets beslut om gemenskapens anslutning till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas föreskrifter nr 107 om enhetliga bestämmelser för godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion (7884/1/2006 - C6-0198/2006 - 2005/0250(AVC))
(Samtyckesförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av utkastet till rådets beslut (7884/1/2006) (1), |
— |
med beaktande av rådets begäran om parlamentets samtycke i enlighet med artikel 3.3 och 4.2 andra strecksatsen i rådets beslut 97/836/EG (2) (C6-0198/2006), |
— |
med beaktande av artiklarna 75.1 och 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av rekommendationen från utskottet för internationell handel (A6-0292/2006). |
1. |
Europaparlamentet ger sitt samtycke till utkastet till rådets beslut. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
(2) Rådets beslut 97/836/EG av den 27 november 1997 om Europeiska gemenskapens anslutning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännande utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (”Reviderad överenskommelse av år 1958”) (EGT L 346, 17.12.1997, s. 78).
P6_TA(2006)0422
Bulgariens och Rumäniens anslutning: rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om införande, med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning, av särskilda, temporära åtgärder för rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna (KOM(2006)0271 - C6-0221/2006 - 2006/0091(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0271) (1), |
— |
med beaktande av artikel 283 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0221/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0312/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
3. |
Europaparlamentet begär att medlingsförfarandet enligt den gemensamma förklaringen av den 4 mars 1975 inleds om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0423
Ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo i bilagan till rådets förordning (EG) nr 876/2002 (KOM (2006)0351 - C6-0252/2006 - 2006/0115(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0351) (1), |
— |
med beaktande av artikel 171 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0252/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 artikel 43.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A6-0348/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
3. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0424
Norges finansiella deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Norge om översyn av Norges ekonomiska bidrag enligt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (KOM(2006)0115 - C6-0140/ 2006 - 2006/0037(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2006)0115) (1), |
— |
med beaktande av utkastet till avtal mellan Europeiska gemenskapen och Norge om översyn av Norges ekonomiska bidrag enligt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Konungariket Norge om Norges deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk, |
— |
med beaktande av artikel 152 och artikel 300.2 första stycket i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0140/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 och artikel 83.7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0330/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och i Konungariket Norge parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0425
Begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet
Europaparlamentets beslut om begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet (2006/2218 (IMM))
Europaparlamentet fattar detta beslut
— |
med beaktande av den begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet som översänts av det belgiska utrikesministeriet på begäran av åklagarmyndigheten vid appellationsdomstolen i Bryssel den 7 juli 2006 och som tillkännagavs i kammaren den 4 september 2006, |
— |
efter att ha hört Bogdan Golik, i enlighet med artikel 7.3 i arbetsordningen, som begärde att hans immunitet skulle upphävas, |
— |
med beaktande av artikel 10 i protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier av den 8 april 1965 och artikel 6.2 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet av den 20 september 1976, |
— |
med beaktande av EG-domstolens domar av den 12 maj 1964 och 10 juli 1986 (1), |
— |
med beaktande av artikel 6.2 och artikel 7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0317/2006), och av följande skäl: |
A. |
Bogdan Golik valdes till ledamot av Europaparlamentet vid det sjätte direkta valet, som hölls den 10- 13 juni 2004, och hans utfärdade bevis granskades av parlamentet den 14 december 2004. |
B. |
Bogdan Golik åtnjuter, vad avser andra medlemsstaters territorium än hans egen, immunitet vad gäller alla former av kvarhållande och lagföring i enlighet med artikel 10 i protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier av den 8 april 1965. |
C. |
Eftersom parlamentet höll session vid den aktuella tidpunkten åtnjöt Bogdan Golik denna immunitet, i enlighet med EG-domstolens ovannämnda rättspraxis. |
1. |
Europaparlamentet beslutar att upphäva Bogdan Goliks immunitet på det villkor att Bogdan Golik, så länge som det inte finns någon lagakraftvunnen dom, varken kan gripas, anhållas, häktas eller utsättas för någon annan åtgärd som skulle förhindra honom att utföra sina åligganden i enlighet med sitt mandat. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att omedelbart översända detta beslut och det ansvariga utskottets betänkande till den behöriga myndigheten i Konungariket Belgien. |
(1) Mål 101/63, Wagner mot Fohrmann och Krier, svensk specialutgåva I, s. 203 och mål 149/85, Wybot mot Faure m.fl., svensk specialutgåva VIII, s. 703.
P6_TA(2006)0426
Begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier
Europaparlamentets beslut om begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier (2006/2151(IMM))
Europaparlamentet fattar detta beslut
— |
med beaktande av Mario Borghezios begäran om fastställelse av hans immunitet, med anledning av en skrivelse daterad den 23 maj 2006 och tillkännagiven i kammaren den 1 juni 2006, |
— |
efter att ha hört Mario Borghezio i enlighet med artikel 7.3 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av artiklarna 9 och 10 i protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier av den 8 april 1965 och artikel 6.2 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet av den 20 september 1976, |
— |
med beaktande av EG-domstolens domar av den 12 maj 1964 och 10 juli 1986 (1), |
— |
med beaktande av artikel 68 i Republiken Italiens konstitution, |
— |
med beaktande av artikel 6.3 och artikel 7 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0329/2006). |
1. |
Europaparlamentet beslutar att inte fastställa Mario Borghezios immunitet och privilegier. |
(1) Mål 101/63, Wagner mot Fohrmann och Krier, svensk specialutgåva I, s. 203 och mål 149/85, Wybot mot Faure m.fl., svensk specialutgåva VIII, s. 703.
P6_TA(2006)0427
Förslag till ändringsbudget nr 3/2006
Förslag till Europeiska unionens ändringsbudget nr 3/2006 för budgetåret 2006, Avsnitt III - Kommissionen, avsnitt VIII del B - Europeiska datatillsynsmannen (11297/2006 - C6-0336/2006 - 2006/2119(BUD))
Ändring 1
AVSNITT III: Kommissionen
Punkt 02 01 04 01 - Upprätthållande och utveckling av den inre marknaden, i synnerhet när det gäller anmälningsförfaranden, certifiering samt tillnärmning av sektorer - Administrativa utgifter
02 01 04 01 |
Budget 2006 |
Förslag till ÄB 3/2006 |
Ändring |
Budget 2006 + ändrad ÄB3 |
||||
|
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
|
2 790 000 |
2 790 000 |
- 554 545 |
- 554 545 |
554 545 |
554 545 |
2 790 000 |
2 790 000 |
KONTOPLAN:
Oförändrad
ANMÄRKNINGAR:
Oförändrade
MOTIVERING:
Återinför det preliminära förslaget till ändringsbudget.
Ändring 2
AVSNITT III: Kommissionen
Punkt 06 02 03 - Transportsäkerhet
06 02 03 |
Budget 2006 |
Förslag till ÄB 3/2006 |
Ändring |
Budget 2006 + ändrad ÄB3 |
||||
|
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
|
18 080 000 |
17 080 000 |
-2 714 000 |
-2 714 000 |
2 714 000 |
2 714 000 |
18 080 000 |
17 080 000 |
KONTOPLAN:
Oförändrad
ANMÄRKNINGAR:
Oförändrade
MOTIVERING:
Nedskärningen avvisas eftersom det är för tidigt under budgetåret för att införa väsentliga minskningar.
Ändring 3
AVSNITT III: Kommissionen
Punkt 06 02 09 01 - Övervakningsmyndigheten för Galileo - Bidrag för avdelningarna 1 och 2
06 02 09 01 |
Budget 2006 |
Förslag till ÄB 3/2006 |
Ändring |
Budget 2006 + ändrad ÄB3 |
||||
|
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
|
2 231 400 |
2 231 400 |
1 600 000 |
1 600 000 |
850 000 |
850 000 |
4 681 400 |
4 681 400 |
KONTOPLAN:
Oförändrad
ANMÄRKNINGAR:
Oförändrade
MOTIVERING:
Återinför det preliminära förslaget till ändringsbudget.
Ändring 4
AVSNITT III: Kommissionen
Punkt 06 02 09 02 - Övervakningsmyndigheten för Galileo - Bidrag för avdelning 3
06 02 09 02 |
Budget 2006 |
Förslag till ÄB 3/2006 |
Ändring |
Budget 2006 + ändrad ÄB3 |
||||
|
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
|
2 500 000 |
2 500 000 |
0 |
0 |
600 000 |
600 000 |
3 100 000 |
3 100 000 |
KONTOPLAN:
Oförändrad
ANMÄRKNINGAR:
(Beräknade inkomster och utgifter för budgetåret ändrade i motsvarande grad)
MOTIVERING:
Återinför det preliminära förslaget till ändringsbudget.
Ändring 5
AVSNITT III: Kommissionen
Punkt 18 02 03 02 - Europeiska byrån för förvaltning av det operativa samarbetet vid de yttre gränserna - Bidrag till avdelning 3
18 02 03 02 |
Budget 2006 |
Förslag till ÄB 3/2006 |
Ändring |
Budget 2006 + ändrad ÄB3 |
||||
|
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
Åtagande |
Betalning |
|
9 440 000 |
9 440 000 |
-3 786 000 |
-3 786 000 |
3 786 000 |
3 786 000 |
9 440 000 |
9 440 000 |
KONTOPLAN:
Oförändrad
ANMÄRKNINGAR:
(Beräknade inkomster och utgifter för budgetåret ändrade i motsvarande grad)
MOTIVERING:
Nedskärningen avvisas eftersom det är för tidigt under budgetåret för att införa väsentliga minskningar.
P6_TA(2006)0428
Förslag till ändringsbudget nr 3/2006
Europaparlamentets resolution om förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 3/2006 för budgetåret 2006, Avsnitt III - Kommissionen, Avsnitt VIII del B - Europeiska datatillsynsmannen (C6-0336/2006 - 2006/2119(BUD))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 272.6, |
— |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 177, |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (1), särskilt artiklarna 37 och 38, |
— |
med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2006, slutgiltigt antagen den 15 december 2005 (2), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet (3), |
— |
med beaktande av det preliminära förslag till Europeiska unionens ändringsbudget nr 3/2006 för budgetåret 2006 som kommissionen lade fram den 22 maj 2006 (SEK(2006)0633), |
— |
med beaktande av det förslag till ändringsbudget nr 3/2006 som rådet fastställde den 11 juli 2006 (11297/2006 - C6-0239/2006), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 27 september 2006 om förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 3/2006 för budgetåret 2006, Avsnitt III - Kommissionen, Avsnitt VIII del B - Europeiska datatillsynsmannen (4), |
— |
med beaktande av sina ändringar av den 27 september 2006 till förslaget till ändringsbudget nr 3/2006 (5), |
— |
med beaktande av rådets andra behandling den 10 oktober 2006 (SGS6/12736), |
— |
med beaktande artikel 69 och bilaga IV i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A6-0350/2006). |
1. |
Europaparlamentet noterar rådets andra behandling. |
2. |
Europaparlamentet bekräftar sitt beslut från första behandlingen. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att ändringsbudget nr 4/2006 har blivit slutgiltigt antagen och se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och Europeiska datatillsynsmannen. |
(1) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1. Avtalet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets beslut 2005/708/EG (EUT L 269, 14.10.2005, s. 24).
(4) Antagna texter, P6_TA(2006)0376.
(5) Antagna texter, P6_TA(2006)0375.
P6_TA(2006)0429
Förslag till ändringsbudget nr 5/2006
Europaparlamentets resolution om förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 5/2006 för budgetåret 2006 - Avsnitt III, kommissionen (13561/2006 - C6-0333/2006 - 2006/2202(BUD))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 272.4, näst sista stycket, |
— |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska automenergigemenskapen, särskilt artikel 177 i detta, |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (1), särskilt artiklarna 37 och 38, |
— |
med beaktande av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2006, slutgiltigt antagen den 15 december 2005 (2), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet (3), |
— |
med beaktande av det preliminära förslaget till Europeiska unionens ändringsbudget nr 5/2006 för budgetåret 2006 som kommissionen lade fram den 20 juli 2006 (SEK(2006)0996), |
— |
med beaktande av det förslag till ändringsbudget nr 5/2006 som rådet fastställde den 5 oktober 2006 (13561/2006 - C6-0333/2006), |
— |
med beaktande artikel 69 och bilaga IV i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet (A6-0340/2006). |
A. |
Ändringsbudget nr 5/2006 omfattar tre olika punkter, nämligen utnyttjandet av nya medel till det finansiella stödet för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen, en ökning av anslagen för Europeiska året för lika möjligheter för alla (2007) och inrättandet av två nya budgetposter till följd av moderniseringen av kommissionens redovisningssystem. |
B. |
De 120 000 000 euro som kommissionen föreslagit i nya åtaganden för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen kan hänföras till rådets beslut av den 26 april 2004 i Luxemburg, som antogs efter resultaten från folkomröstningarna på Cypern, och har ännu inte budgeterats på grund av förseningar i antagandet av den rättsliga grunden. |
C. |
Ökningen med 4 000 000 euro för Europeiska året för lika möjligheter för alla (2007) är nödvändig för att anpassa anslagen i budgeten för 2006 till de belopp som anges i det relevanta beslutet, nämligen Europaparlamentets och rådets beslut nr 771/2006/EG (4) av den 17 maj 2006. |
D. |
I samband med det första preliminära bokslutet efter kommissionens modernisering av sitt redovisningssystem måste det inrättas en ny budgetpost för att finansiera utgifter i samband med likviditetsförvaltning och en ny budgetpost för Europeiska utvecklingsfondens bidrag till gemensamma utgifter för administrativt stöd. |
1. |
Europaparlamentet godkänner förslaget till ändringsbudget nr 5/2006 utan ändringar. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen. |
(1) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1. Avtalet ändrat senast genom Europaparlamentets och rådets beslut 2005/708/EG (EUT L 269, 14.10.2005, s. 24).
P6_TA(2006)0430
Det strategiska partnerskapet EU-Sydafrika
Europaparlamentets resolution om det strategiska partnerskapet EU-Sydafrika (2006/2234(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens meddelande till rådet och Europaparlamentet av den 28 juni 2006 - ”Mot ett strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika” (KOM(2006)0347), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande till rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet om riktlinjer för kommissionen avseende översynen av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan av den 28 juni 2006 (KOM(2006)0348), |
— |
med beaktande av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (1), som undertecknades i oktober 1999 och till vissa delar tillämpades provisoriskt sedan januari 2000 och som trädde i kraft fullt ut den 1 maj 2004 sedan alla parter ratificerat avtalet, |
— |
med beaktande av partnerskapsavtalet mellan medlemmarna i gruppen av stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet, å ena sidan, och Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å andra sidan, undertecknat i Cotonou den 23 juni 2000 (Cotonouavtalet) (2), |
— |
med beaktande av rapporten från FN:s millennieprojekt ”Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millenium Development Goals”, |
— |
med beaktande av den gemensamma förklaringen från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, Europaparlamentet och kommissionen om Europeiska unionens utvecklingspolitik: Europeiskt samförstånd (3), |
— |
med beaktande av sina resolutioner av den 17 november 2005 (4) om en utvecklingsstrategi för Afrika och av den 6 juli 2006 om partnerskapet för tillväxt, stabilitet och utveckling mellan EU och Västindien (5), |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för utveckling (A6-0310/2006), och av följande skäl: |
A. |
Sydafrika är den viktigaste politiska makten i Afrika söder om Sahara. Landet är framför allt aktivt inom ramen för Afrikanska unionen samt NEPAD (New Partnership for Africa's Development) på afrikansk nivå och SADC (Southern Africa Development Community) på regional nivå, och det är även en betydelsefull internationell aktör, bland annat i WTO:s multilaterala handelsförhandlingar, och bidrar i allt högre grad till fredsbevarande och konfliktlösning i Afrika. |
B. |
Sydafrika är den absolut starkaste ekonomin i Afrika söder om Sahara och bland AVS-länderna. Efter WTO:s femte ministerkonferens i Cancún har Sydafrika haft en ledarroll i G20-gruppen som företrädare för Afrikas utvecklingsländer, och har försökt att öka dessa länders inflytande i förhandlingarna om de frågor som är av avgörande betydelse för deras ekonomier. |
C. |
Sydafrika är medlem i WTO:s Cairns-grupp, som har som mål att tillvarata intressena för de ekonomier som exporterar jordbruksprodukter. |
D. |
Inkomstklyftorna är ett arv från apartheidtiden. Majoriteten av den vita befolkningens levnadsförhållanden är jämförbara med västeuropeisk standard, medan majoriteten av den svarta befolkningen lever i förhållanden som är jämförbara med dem i världens minst utvecklade länder. Nära hälften befolkningen lever under fattigdomsgränsen. |
E. |
Den sydafrikanska regeringens strategi för att stärka den svarta befolkningens ställning i ekonomin (black economic empowerment strategy (BEE)) antogs under 2004 och syftar till att rätta till ojämlikheter som lever kvar från apartheidtiden genom att öka den missgynnade befolkningens delaktighet i ekonomin. |
F. |
Arbetslöshetsnivån är extremt hög i Sydafrika. Officiellt uppgår arbetslösheten till över 30 procent, men enligt inofficiella beräkningar uppgår den till nästan 40 procent. |
G. |
Arbetslöshetstalen speglar den fortsatta rasdiskrimineringen, eftersom arbetslösheten drabbar 50 procent av den svarta befolkningen, 27 procent av den färgade befolkningen, 17 procent av den asiatiska befolkningen och endast 6 procent av den vita befolkningen. |
H. |
Situationen i fråga om invandring är mycket speciell i Sydafrika, eftersom landet under årtionden varit centrum för såväl laglig invandring (på grund av t.ex. guld- och diamantgruvorna) som olaglig invandring (på grund av bättre levnadsstandard) från hela södra Afrika, samtidigt som det drabbats hårt av kunskapsflykten, i synnerhet inom hälso- och sjukvårdssektorn. |
I. |
Den sydafrikanska regeringen har fastställt makroekonomiska politiska mål inom ramen för ett initiativ för påskyndad och delad tillväxt för Sydafrika (Accelerated and Shared Growth Initiative for South Africa (ASGISA)) med syftet att öka den ekonomiska tillväxten till 6 procent och halvera arbetslösheten och fattigdomen fram till 2014. |
J. |
Sydafrika har det högsta antalet HIV-smittade personer i världen, med 320 000 människor som avled i aids under 2005. Förutom att aidsepidemin är en humanitär tragedi, som slår särskilt hårt mot barn som blir föräldralösa och utsätts för övergrepp, påverkar den också den sydafrikanska ekonomin. |
K. |
Sydafrika är en motor för ekonomin i hela Afrika söder om Sahara och den ekonomiska utvecklingen i landet kan medföra minskad fattigdom och att millennieutvecklingsmålen uppnås på ett regionalt plan. |
L. |
Den höga brottsligheten utgör en hämsko för den ekonomiska utvecklingen och turismindustrin och skapar ett klimat som är ogynnsamt för utländska direktinvesteringar. |
M. |
EU är Sydafrikas viktigaste handelspartner, medan handeln med Sydafrika är av måttlig betydelse för EU. |
N. |
Sydafrika är en avtalspart till Cotonouavtalet, men får inte erhålla icke ömsesidiga handelsförmåner och får inte heller bidrag från Europeiska utvecklingsfonden. Däremot deltar landet i det politiska samarbetet och i AVS-EU-institutionerna. |
O. |
EU är den absolut största givaren till Sydafrika och står för cirka 70 procent av det totala givarstödet, som motsvarar cirka 1,3 procent av statsbudgeten. |
P. |
Såväl ekonomiska förbindelser och handelsförbindelser som samarbete inom politik, samhälle, kultur, miljö, hälsa och andra områden omfattas av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan EU och Sydafrika, som syftar till att skapa ett frihandelsområde med en asymmetrisk tidsplan och skydd av känsliga sektorer. |
Q. |
Kommissionen har lagt fram ett förslag till ett nytt strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika, inriktat på tre huvudsakliga mål, nämligen att skapa en enda enhetlig och tydlig ram för samtliga samarbetsområden, att övergå från politisk dialog till strategiskt politiskt samarbete och att öka det befintliga samarbetet genom ett ändrat avtal om handel, utveckling och samarbete. |
R. |
Avtalet om handel, utveckling och samarbete har gjort det möjligt för EU att överbrygga klyftan i handelsbalansen i förhållande till Sydafrika och innebär en större börda för Sydafrika än för EU, då tulljusteringarna gör att EU gynnas mer av dagens avtal än Sydafrika. |
S. |
Jordbruks- och högteknologiprodukter från EU kommer in på de sydafrikanska marknaderna med negativa följder för jordbrukssektorn och för utvecklingen av sydafrikansk strategisk produktion med mervärde som exempelvis läkemedel, maskiner och fordon. |
T. |
Sydafrika har redan gjort omfattande åtaganden på tjänsteområdet enligt GATS och står inför allvarliga svårigheter vad gäller att uppnå en acceptabel nivå på tillgänglighet och samhällsomfattande tjänster. |
U. |
Kommissionen har för avsikt att ändra avtalet om handel, utveckling och samarbete genom att införa ytterligare bestämmelser om handelsliberalisering och bindande åtaganden rörande tjänster, investeringar, offentlig upphandling, immateriella tillgångar, konkurrens, standardisering, tullar och ursprungsregler. |
V. |
Inbegripandet av investeringar och offentlig upphandling kan skapa problem för Sydafrika och för andra länder i Södra Afrikas tullunion (SACU). |
W. |
Kommissionen föreslår även att avtalet om handel, utveckling och samarbete skall stämma överens med det ändrade Cotonouavtalet i fråga om spridning av massförstörelsevapen, terrorismbekämpning, bekämpande av straffrihet och förhindrande av legosoldatverksamhet. |
X. |
Kommissionen avser att för det gemensamma samarbetsrådet för EU-Sydafrika den 14 november 2006 lägga fram ett förslag till handlingsplan för EU och Sydafrika för genomförandet av det strategiska partnerskapet. |
1. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens inställning, som går ut på att vidta åtgärder för ett strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika, och det faktum att den föreslår en enhetlig långsiktig samarbetsram. |
2. |
Europaparlamentet understryker att det strategiska partnerskapet bör medföra en enda ram inom vilken de existerande samarbetsinstrumenten kan fungera mer effektivt i den sydafrikanska befolkningens och ekonomins intresse. |
3. |
Europaparlamentet betonar att det strategiska partnerskapet bör komplettera EU:s strategi för Afrika och inlemma befintliga arbetslinjer i instrument för utvecklingssamarbete, ekonomiska partnerskapsavtal och andra pågående förhandlingar. |
4. |
Europaparlamentet betonar att handlingsplanen måste ha fattigdomsminskning som sitt övergripande mål, i enlighet med Cotonouavtalet och i syfte att uppnå millennieutvecklingsmålen, samt att den måste beakta hur det strategiska partnerskapet påverkar länderna i regionen och förhandlingarna om avtal om ekonomiskt partnerskap. |
5. |
Europaparlamentet betonar att åtgärderna mot hiv/aids-krisen, jämsides med en balanserad strategi för prevention (med tonvikt på sexuell och reproduktiv hälsa), behandling och vård måste förbli en politisk prioritering för den sydafrikanska regeringen. Parlamentet välkomnar regeringens beslut till stöd för ett program för spridning av antiretrovirala läkemedel, men insisterar icke desto mindre på att genomförandet av detta program omgående bör förbättras. |
6. |
Europaparlamentet välkomnar det nya synsättet att övergå från politisk dialog till strategiskt politiskt samarbete där Sydafrika betraktas som ett referensland som förmår arbeta för gemensamma målsättningar i regionala, afrikanska och internationella frågor, med beaktande av att Sydafrika kan spela en viktig roll som språkrör för de afrikanska länderna söder om Sahara i internationella sammanhang som WTO och FN. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar Sydafrika att klargöra relationen mellan SADC, SACU och avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan EU och Sydafrika, i syfte att ta fram en mer strukturerad politik för regional utveckling och uppmanar samtidigt kommissionen att klargöra EU-politiken i förhållandet till SADC, SACU och avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan EU och Sydafrika, mot bakgrund av förhandlingarna om avtal om ekonomiskt partnerskap. |
8. |
Europaparlamentet föreslår att den politiska dialogen mellan EU och Sydafrika skall utvecklas ytterligare genom att man anordnar regelbundna besök för de parlamentariska delegationerna, vilket är avgörande för att stärka den ömsesidiga förståelsen av frågor av gemensamt intresse samt parternas demokratiska system och ansvarsområden. |
9. |
Europaparlamentet betonar den särskilda politiska roll som Sydafrika redan spelar för hela kontinenten (t.ex. Sudan, Kongo och Liberia) och framhåller att EU bör erkänna och stödja denna position. I detta sammanhang betonar parlamentet Afrikanska unionens betydelse, där Sydafrika är grundare och aktiv medlem, som ett potentiellt språkrör för den afrikanska kontinenten i en globaliserad värld, och hoppas att Afrikanska unionen skall utvecklas ytterligare. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar i detta avseende Sydafrika att utnyttja sitt politiska inflytande för att få en fredlig lösning på krisen i grannlandet Zimbabwe. |
11. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att beakta det faktum att Sydafrika byggt upp viktiga politiska och handelsmässiga förbindelser med asiatiska och latinamerikanska länder samt med i-länder inom ramen för internationella grupperingar. |
12. |
Europaparlamentet understryker att handlingsplanen bör ta de ekonomiska skillnaderna mellan EU och Sydafrika i beaktande, särskilt på handelsområdet. När det gäller halvt utvecklade ekonomier erkänner WTO självt vikten av detta i sitt försvar av förmånsbehandling som gör det möjligt att behålla vissa tullar och andra handelsåtgärder som behövs för att skydda dessa framväxande ekonomier. |
13. |
Europaparlamentet betonar att man i handlingsplanen bör lägga särskild tonvikt på att skapa incitament för utlandsinvesteringar genom att utarbeta en innovativ strategi tillsammans med de sydafrikanska myndigheterna i syfte att övervinna de främsta hindren för investeringarna, t.ex. de sociala och ekonomiska följderna av aids, den höga brottsligheten och statens inblandning i sysselsättningspolitiken och äganderätten. |
14. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inte insistera på att det i det ändrade avtalet om handel, utveckling och samarbete skall införas frågor som skulle hämma Sydafrikas ekonomiska utveckling eller kampen för fattigdomsminskning, liksom att inte blanda sig i Sydafrikas beslut angående den privata sektorns bidrag till tillhandahållandet av grundläggande tjänster. Kommissionen uppmanas även att dra lärdom av sammanbrottet av frihandelsförhandlingarna mellan SACU och Förenta staterna, där Förenta staterna försökte driva igenom villkor som var oacceptabla för SACU. |
15. |
Europaparlamentet föreslår att EU:s budget skall innehålla anslag för underlättande av den svåra handelsintegrationsprocessen i södra Afrika. |
16. |
Europaparlamentet föreslår att handlingsplanen och EU:s budget skall inbegripa stöd till förmån för en god sydafrikansk energiförsörjningsstrategi som tar hänsyn till klimatförändringarna och deras sociala och miljömässiga inverkan på de fattiga i Sydafrika och i regionen samt bland annat fokuserar på utvecklingen av förnybara energikällor, i synnerhet små vattenkraftverk, vindenergi och biomassa. |
17. |
Europaparlamentet poängterar att handlingsplanen bör vara inriktad på deltagande och många aktörer samt fokusera på stöd till sydafrikanska prioriterade frågor, bland annat kampen mot spridning av hiv/aids, regeringens åtgärder för ekonomisk återhämtning och kampen mot ekonomisk ojämlikhet. Vidare påpekar parlamentet att handlingsplanen även bör främja social sammanhållning och se till att de ekonomiska förmånerna inte bara kommer den framväxande finanseliten till del, i enlighet med initiativet för påskyndad och delad tillväxt för Sydafrika (ASGISA) och strategin för att stärka den svarta befolkningens ställning i ekonomin (BEE). |
18. |
Europaparlamentet föreslår att sådana förfrågningar om tekniskt stöd från Sydafrikas sida som är inriktade på att uppnå landets utvecklingsmål och bidra till den sociala och ekonomiska utvecklingen i regionen skall prioriteras i syfte att uppmuntra andra afrikanska ledare att ta sitt ansvar när det gäller att utarbeta och genomföra en hållbar modell för ekonomisk utveckling för kontinenten. |
19. |
Europaparlamentet föreslår dessutom att man utvecklar ett samarbetsområde inom sektorn för allmän och yrkesinriktad utbildning som inbegriper student- och lärarutbyte samt ett fönster för Sydafrika (South Africa Window) i Erasmus Mundus-programmet. |
20. |
Europaparlamentet noterar de avsevärda fördelar som kommit Sydafrika till godo genom lån från Europeiska investeringsbanken och framhåller att minst samma stödnivå bör bibehållas för perioden 2007-2013, varvid hänsyn skall tas till mikroföretagens och de små och medelstora företagens behov. |
21. |
Europaparlamentet insisterar på att utvecklingsstödet skall ges lokalt och att externa experter skall anlitas och varor importeras enbart när det inte finns några jämförbara regionala experter eller varor att tillgå. |
22. |
Europaparlamentet betonar den banbrytande roll på invandringspolitikens område som Sydafrika skulle kunna spela för hela den sydafrikanska regionen och även för den afrikanska kontinenten i sin helhet, tack vare sina unika erfarenheter på detta område. Parlamentet betonar därför att Sydafrika omedelbart måste stärka sina insatser för att införa en sammanhållen och effektiv migrationspolitik. Parlamentet uppmanar rådet och kommissionen att stödja dessa insatser genom erfarenhetsutbyte och att fokusera på denna särskilda roll för Sydafrika i migrationsprogram som Aeneas och dess uppföljningsprogram. |
23. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att föra en löpande dialog med den sydafrikanska regeringen och att inbegripa parlamentet, de lokala regeringarna och det civila samhället i diskussionerna om det strategiska partnerskapet och om handlingsplanen och dess genomförande. |
24. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, EU-medlemsstaternas regeringar och parlament och Republiken Sydafrikas regering och nationalförsamling. |
(1) EGT L 311, 4.12.1999, s. 3.
(2) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3. Avtalet ändrat genom avtalet om ändring av partnerskapsavtalet (EUT L 209, 11.8.2005, s. 27).
(3) EUT C 46, 24.2.2006, s. 1.
(4) Antagna texter, P6_TA(2005)0445.
(5) Antagna texter, P6_TA(2006)0304.
P6_TA(2006)0431
Finansiella instrumentet för miljön (Life +) ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om det finansiella instrumentet för miljön (Life +) (6284/1/2006 - C6-0226/2006 - 2004/0218(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6284/1/2006 - C6-0226/2006) (1), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (2), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0621), |
— |
med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2004)0621/2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-0288/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen eftertryckligen att, om de medbeslutande lagstiftarna inte kan enas om Life + vid andra behandlingen, lägga fram en lösning som gör det möjligt att finansiera verksamheter som omfattas av institutionernas behörighet och som från och med 2007 hör till Life +-programmet. Kommissionen uppmanas också att föreslå tillfälliga åtgärder för projektverksamheter för att undvika avbrott i finansieringen och för att säkra kontinuiteten i EU:s miljöpolitik och hållbar utveckling under 2007. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
P6_TC2-COD(2004)0218
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid andra behandlingen den 24 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om det finansiella instrumentet för miljön (Life +)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 175.1,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (3), och
av följande skäl:
(1) |
Miljöskydd är en av de centrala aspekterna av hållbar utveckling i Europeiska unionen . Det är en prioritering för gemenskapens medfinansiering och bör finansieras främst genom gemenskapens övergripande finansiella instrument, bland annat Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling, ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation, Europeiska fiskerifonden och sjunde ramprogrammet för forskning. |
(2) |
Dessa finansiella gemenskapsinstrument täcker inte alla prioriteringar på miljöområdet. Det behövs därför ett finansiellt instrument för miljön (Life +) för att tillhandahålla särskilt stöd för utveckling och genomförande av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning, särskilt målen i gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram i enlighet med Europaparlamentets och rådets beslut nr 1600/2002/EG av den 22 juli 2002 (4). |
(3) |
Stödet bör tillhandahållas genom överenskommelse om bidrag och kontrakt om offentlig upphandling i överensstämmelse med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (5). |
(4) |
Åtgärder och projekt som finansieras genom Life + bör uppfylla kriterier för stödberättigande, så att det säkerställs att gemenskapens medel används på bästa möjliga sätt. Åtgärderna och projekten bör särskilt uppfylla ytterligare kriterier för stödberättigande för att garantera ett europeiskt mervärde och undvika finansiering av återkommande verksamhet, utom i de fall där sådan verksamhet har ett klart demonstrationsvärde eller en klar igångsättande funktion . |
(5) |
På området natur och biologisk mångfald utgör genomförandet av gemenskapens politik och lagstiftning i sig en ram för europeiskt mervärde. Bästa praxis eller demonstrationsåtgärder och demonstrationsprojekt, inklusive sådana som avser förvaltning och val av Natura 2000-områden i enlighet med rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (6) och rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (7), bör berättiga till gemenskapsfinansiering genom Life +, utom när de är berättigade till finansiering genom andra av gemenskapens finansiella instrument. Kommissionen bör göra en översyn av hur dessa kompletterande instrument bidrar till finansieringen av Natura 2000, så att denna översyn hinner bli färdig till översynen av budgetramen 2008-2009 och Life + kan anpassas till de förändringar som blivit nödvändiga och garantera en hög nivå av gemenskapsfinansiering. |
(6) |
Medlemsstaterna kom 2004 i Malahide överens om att man borde fastställa förfaranden för att säkra en lämplig finansiering av Natura 2000-nätet, inklusive delfinansiering från gemenskapens sida. Eftersom denna förordning endast kommer att finansiera goda arbetsmetoder eller demonstrationsprojekt som hör samman med förvaltningen av Natura 2000-områden, måste kommissionen och medlemsstaterna se till att tillräckliga medel ställs till förfogande via andra instrument för förvaltningen av nätverket. Detta beräknas kosta runt 6 100 000 000 euro per år för EU totalt. |
(7) |
Innovativa åtgärder och projekt eller demonstrationsåtgärder och -projekt avseende gemenskapens miljömål, inklusive utveckling eller spridning av teknik för bästa praxis, sakkunskap eller tekniker samt medvetandehöjande åtgärder och projekt och särskild utbildning för personer som deltar i åtgärder för att förebygga skogsbränder bör berättiga till gemenskapsfinansiering genom Life +, utom när de är berättigade till finansiering genom andra av gemenskapens finansiella instrument. |
(8) |
Åtgärder och projekt för utveckling och genomförande av gemenskapens mål i samband med en brett baserad, harmoniserad, övergripande och långsiktig övervakning av skogar och miljösamspel bör berättiga till gemenskapsfinansiering genom Life +, utom när de är berättigade till finansiering genom andra av gemenskapens finansiella instrument. |
(9) |
Utmaningen att inom ramen för sjätte miljöhandlingsprogrammet uppnå en effektiv utveckling och ett effektivt genomförande av politiken kan endast mötas genom stöd för bästa praxis eller demonstrationsåtgärder och -projekt för utveckling och genomförande av gemenskapens miljöpolitik, demonstration av innovativa strategier, tekniker, metoder och instrument, konsolidering av kunskapsbasen, uppbyggnad av genomförandekapaciteten, främjande av goda styrelseformer, främjande av nätverk, ömsesidigt lärande och utbyte av bästa praxis samt förbättrad informationsspridning, ökad medvetenhet och kommunikation. Finansiellt stöd enligt denna förordning bör därför inriktas på utveckling, genomförande, övervakning och utvärdering av miljöpolitik och miljölagstiftning samt kommunikation och spridning därav i hela gemenskapen. |
(10) |
Life + bör bestå av tre komponenter: Life + Natur och biologisk mångfald, Life + Miljöpolitik och miljöstyrning samt Life + Information och kommunikation. Åtgärder och projekt som finansieras genom Life + bör kunna bidra till att uppnå de särskilda målen för mer än en av dessa tre komponenter och mer än en medlemsstat bör kunna delta i dem och de bör även kunna bidra till utvecklingen av strategiska metoder för att uppfylla miljömålen. |
(11) |
För att fullgöra sin roll att ta initiativ till utveckling och genomförande av miljöpolitik bör kommissionen använda medel från Life + för att genomföra undersökningar och utvärderingar, utföra tjänster för genomförande och integration av miljöpolitik och miljölagstiftning, anordna möten, seminarier och workshops med experter och intressenter, utveckla och underhålla nätverk samt utveckla och underhålla datorsystem. Kommissionen bör dessutom använda den centralt förvaltade delen av budgeten för Life + till att genomföra informations-, publicerings- och spridningsverksamhet, inbegripet evenemang, utställningar och andra medvetandehöjande åtgärder, till kostnader för utarbetande och produktion av audiovisuellt material och till tekniskt och/eller administrativt stöd i samband med fastställande, utarbetande, förvaltning, kontroll, revision och övervakning av program och projekt. |
(12) |
Icke-statliga organisationer bidrar till utvecklingen och genomförandet av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning. Den centralt förvaltade delen av budgeten för Life + bör därför stödja ett antal lämpligt kvalificerade icke-statliga miljöorganisationers verksamhet genom att årliga driftsbidrag beviljas i konkurrens och på ett öppet sätt. Sådana icke-statliga organisationer måste vara oberoende och utan vinstintresse samt bedriva verksamhet i minst tre europeiska länder, antingen ensamma eller i form av en sammanslutning. |
(13) |
Erfarenheten av gällande och tidigare instrument har visat på behovet av att på flerårig basis planera och koncentrera insatserna för att främja miljöskydd genom prioritering av och inriktning på de verksamhetsområden som kan dra nytta av gemenskapens medfinansiering. |
(14) |
Medlemsstaterna bör utarbeta nationella årliga arbetsprogram som avviker både från sådana planer och program som utarbetas för ett antal sektorer och utgör en ram för kommande tillstånd och från sådana planer och program som har ansetts kräva en bedömning enligt direktiv 92/43/EEG och dessa arbetsprogram bör inte betraktas som sådana planer eller program som omfattas av Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/42/EG av den 27 juni 2001 om bedömning av vissa planers och programs miljöpåverkan (8). |
(15) |
Miljöskyddskraven bör integreras i utformningen och genomförandet av gemenskapens politik och verksamhet, inklusive de finansiella instrumenten. Life + bör därför komplettera andra av gemenskapens finansiella instrument och kommissionen och medlemsstaterna bör säkerställa en sådan komplementaritet på gemenskapsnivå samt på nationell, regional och lokal nivå. |
(16) |
I linje med slutsatserna från Europeiska rådets möten i Luxemburg (december 1997) och Thessaloniki (juni 2003) bör kandidatländerna och de länder på västra Balkan som ingår i stabiliserings- och associeringsprocessen vara berättigade att delta i gemenskapsprogrammen, i enlighet med de villkor som fastställs i de tillämpliga bilaterala avtal som slutits med dessa länder. |
(17) |
Det är nödvändigt att konsolidera ett antal befintliga miljöinstrument och att förenkla programplanering och förvaltning genom att skapa ett enda förenklat finansiellt instrument för miljön. |
(18) |
Det är även nödvändigt att säkerställa en smidig övergång och att fortsätta övervakningen, granskningen och kvalitetsbedömningen av den verksamhet som finansieras inom ramen för pågående program efter det att programmen har löpt ut. |
(19) |
I denna förordning fastställs et ramanslag för programmet för hela den tid som det pågår, vilken utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten under det årliga budgetförfarandet, enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (9). |
(20) |
Det allmänna målet för Life + är att bidra till genomförande, uppdatering och utveckling av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning och i synnerhet att stödja genomförandet av sjätte miljöhandlingsprogrammet. Medlemsstaterna kan uppnå ett europeiskt mervärde genom att arbeta tillsammans inom ramen för gemenskapsinstrument för att förbättra resultatet på nationell eller lokal nivå, för att uppfylla gemenskapsmål eller för att ombesörja informationsutbyte i hela gemenskapen. Eftersom målet för Life + inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
(21) |
Enligt förordningen hänskjuts många väsentliga beslut till fleråriga strategiska program och nationella årliga arbetsprogram. Dessa frågor är ytterst viktiga för enskilda medlemsstater och av avgörande betydelse för deras nationella miljöpolitik. Det är därför lämpligt att anta vissa åtgärder i enlighet med det föreskrivande förfarandet i artikel 5 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (10) så att medlemsstaterna har möjlighet att förelägga rådet förslag till åtgärder för beaktande. Det föreskrivande förfarandet är också lämpligt för att fastställa andra genomförandebestämmelser än de tekniska åtgärder som uttryckligen anges i denna förordning. Det föreskrivande förfarandet med kontroll, om vilket det stadgas i artikel 5a i beslut 1999/468/EG, bör tillämpas vid antagandet och det eventuella ändrandet av fleråriga strategiska program som utarbetats i enlighet med artikel 6.1 i denna förordning samt vid antagandet av ändringar i bilagan till denna förordning, i vilken viktiga bestämmelser specificeras, framför allt om stödberättigande åtgärder, för att den lagstiftande myndighetens två grenar skall få möjlighet att kontrollera sådana åtgärder innan de antas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
1. I denna förordning inrättas ett finansiellt instrument för miljön (”Life +”).
2. Den allmänna målsättningen för Life + är att bidra till genomförande, uppdatering och utveckling av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning, inbegripet integrering av miljöfrågor inom andra politikområden, och därigenom bidra till en hållbar utveckling.
Life + skall i synnerhet stödja genomförandet av sjätte miljöhandlingsprogrammet, inbegripet de temainriktade strategierna, och finansiera åtgärder och projekt med europeiskt mervärde i medlemsstaterna.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning avses med
1. |
”sjätte miljöhandlingsprogrammet”: gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram enligt beslut nr 1600/ 2002/EG, |
2. |
”budgetförordning”: förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 , |
Artikel 3
Kriterier för berättigande
1. De åtgärder och projekt som finansieras genom Life + skall stödja uppnåendet av den allmänna målsättning som anges i artikel 1.2. Om möjligt skall de åtgärder och projekt som finansieras genom Life + främja synergieffekter mellan olika prioriteringar i sjätte miljöhandlingsprogrammet och främja integrering.
2. Åtgärder som planeras i fleråriga strategiska program inrättade i enlighet med artikel 6.1, nationella årliga arbetsprogram som antas i enlighet med artikel 6.4 och projekt som genomförs i enlighet med dessa program skall uppfylla följande kriterier. De skall
a) |
vara av gemenskapsintresse genom att på ett avgörande sätt bidra till det allmänna målet för Life + enligt artikel 1.2, och |
b) |
vara tekniskt och finansiellt enhetliga, genomförbara och ge valuta för pengarna. |
3. Kommissionen skall se till att interregionala och gränsöverskridande projekt tas upp i de nationella årliga arbetsprogrammen, framför allt i de fall då samarbete över gränserna är nödvändigt för att garantera att arter bevaras.
4. För att garantera ett europeiskt mervärde och undvika finansiering av återkommande verksamhet skall de föreslagna åtgärderna i de nationella årliga arbetsprogrammen och de projekt som genomförs i enlighet med dessa även uppfylla minst ett av följande kriterier. De skall vara
a) |
bästa praxis för åtgärder och projekt eller demonstrationsåtgärder och -projekt i samband med genomförandet av direktiv 79/409/EEG eller direktiv 92/43/EEG, |
b) |
innovativa åtgärder och projekt eller demonstrationsåtgärder och -projekt avseende gemenskapens miljömål, inklusive utveckling eller spridning av teknik för bästa praxis, sakkunskap eller tekniker, |
c) |
medvetandehöjande kampanjer och särskild utbildning för personer som deltar i åtgärder för att förebygga skogsbränder, |
d) |
åtgärder och projekt för utveckling och genomförande av gemenskapens mål i samband med en brett baserad, harmoniserad, övergripande och långsiktig övervakning av skogar och miljösamspel. |
Artikel 4
Särskilda mål
1. Life + skall bestå av följande tre komponenter:
— |
Life + Natur och biologisk mångfald |
— |
Life + Miljöpolitik och miljöstyrning |
— |
Life + Information och kommunikation. |
2. De särskilda målen för Life + - Natur och biologisk mångfald skall vara att
a) |
bidra till genomförandet av gemenskapens politik och lagstiftning för natur och biologisk mångfald, särskilt direktiv 79/409/EEG och direktiv 92/43/EEG, inbegripet på lokal och regional nivå, samt stödja vidareutveckling och genomförande av Natura 2000-nätverket, inbegripet livsmiljöer och arter i kustområden och marina områden, |
b) |
bidra till att konsolidera kunskapsbasen för utveckling, bedömning, övervakning och utvärdering av gemenskapens politik och lagstiftning för natur och biologisk mångfald, |
c) |
stödja utformningen och genomförandet av strategiska metoder och instrument för att övervaka och bedöma natur och biologisk mångfald och de faktorer, påfrestningar och reaktioner som påverkar dessa, särskilt med tanke på målet att senast 2010 hejda förlusten av biologisk mångfald inom gemenskapen, |
d) |
bidra till att det utvecklas och effektivt genomförs en politik för att motverka det hot mot naturen och den biologiska mångfalden som klimatförändringen innebär samt stärka ekosystemens motståndskraft mot klimatförändringarna och göra det lättare för dem att anpassa sig till dessa förändringar, |
e) |
ge stöd till bättre miljöstyrning genom bredare deltagande av berörda parter, inbegripet icke-statliga organisationer, i samråd om och genomförande av politiken och lagstiftningen för natur och biologisk mångfald. |
3. De särskilda målen för Life + - Miljöpolitik och miljöstyrning skall i förhållande till målen i sjätte miljöhandlingsprogrammet, även på de prioriterade områdena klimatförändring, miljö och hälsa och livskvalitet samt naturresurser och avfall, vara att
a) |
bidra till utveckling och demonstration av innovativa politiska strategier, innovativ teknik och innovativa metoder och instrument, |
b) |
bidra till att konsolidera kunskapsbasen för utveckling, bedömning, övervakning och utvärdering av miljöpolitik och miljölagstiftning, |
c) |
stödja utformningen och genomförandet av metoder för att övervaka och bedöma miljösituationen och de faktorer, påfrestningar och reaktioner som påverkar den, |
d) |
underlätta genomförandet av gemenskapens miljöpolitik, med särskild tonvikt på den lokala och regionala nivån, |
e) |
ge stöd till bättre miljöstyrning genom bredare deltagande av berörda parter, inbegripet icke-statliga organisationer, i samråd om och genomförande av politiken. |
4. De särskilda målen för Life + - Information och kommunikation skall vara att
a) |
sprida information och öka medvetenheten om miljöfrågor, inbegripet åtgärder för att förebygga skogsbränder, |
b) |
ge stöd till kompletterande åtgärder exempelvis information, kommunikationsåtgärder och kampanjer, konferenser och utbildning, inbegripet utbildning om åtgärder för att förebygga skogsbränder. |
5. I bilagan finns en förteckning över stödberättigande åtgärder.
Artikel 5
Interventionsformer
1. Gemenskapsfinansieringen får ha följande rättsliga former:
a) |
Överenskommelse om bidrag. |
b) |
Kontrakt om offentlig upphandling. |
2. Gemenskapsbidrag får ges i specifika former, exempelvis ramavtal för partnerskap, deltagande i finansiella mekanismer och fonder eller medfinansiering av driftsbidrag eller bidrag till insatser. Driftsbidrag till organ som strävar mot mål av allmänt europeiskt intresse får inte omfattas av bestämmelserna om gradvis sänkning i budgetförordningen.
3. Medfinansieringen av bidrag till insatser får uppgå till högst 50 % av de stödberättigande kostnaderna. Som ett undantag får dock medfinansieringen för Life + Natur och biologisk mångfald uppgå till högst 75 % av de stödberättigande kostnaderna för åtgärder och projekt avseende prioriterade livsmiljöer eller arter i samband med genomförande av direktiv 79/409/EEG eller direktiv 92/43/EEG när detta är nödvändigt för att nå bevarandemålet.
4. Vid kontrakt om offentlig upphandling får gemenskapsmedel täcka kostnader för inköp av varor och tjänster. Kostnaderna kan bland annat inbegripa utgifter för information och kommunikation, förberedelser, genomförande, övervakning, kontroll och utvärdering av projekt, politik, program och lagstiftning.
Artikel 6
Programplanering
1. Kommissionen skall utarbeta ett första flerårigt strategiskt program för 2007-2010 och , efter en granskning i enlighet med de uppställda målen, ett andra flerårigt strategiskt program för 2011-2013. I programmen skall huvudsakliga mål, prioriterade verksamhetsområden, typ av åtgärder och förväntade resultat av gemenskapsfinansieringen fastställas i förhållande till målen och kriterierna i artiklarna 1, 3 och 4 .
2. För utarbetandet av de fleråriga strategiska program som avses i punkt 1 skall medlemsstaterna lägga fram utkast till nationella årliga arbetsprogram för kommissionen för varje år under perioderna 2007-2010 och 2011-2013. I dessa skall som ett minimum för varje år
a) |
prioriterade områden fastställas, med beaktande av konstaterade långsiktiga behov, |
b) |
särskilda nationella mål anges, |
c) |
de åtgärder som skall finansieras och hur de uppfyller kriterierna för stödberättigande i artikel 3 beskrivas, |
d) |
kostnadsberäkningar lämnas, och |
e) |
den föreslagna övervakningsramen beskrivas. |
Medlemsstaterna skall ta med transnationella åtgärder i sina utkast till nationella årliga arbetsprogram.
3. Kommissionen skall samråda med medlemsstaterna om utkasten till fleråriga strategiska program i den kommitté som avses i artikel 14.1 och i den kommitté som avses i artikel 20 i direktiv 92/43/EEG . Programmen skall antas i enlighet med artikel 15.2 i denna förordning . Antagandet av det fleråriga strategiska programmet för 2007-2010 skall ske så snart som möjligt och senast tre månader efter denna förordnings ikraftträdande. Kommissionen skall göra det möjligt för allmänheten att delta i utarbetandet av de fleråriga programmen.
4. Kommissionen skall samråda bilateralt med medlemsstaterna om utkasten till nationella årliga arbetsprogram efter samråd med den kommitté som avses i artikel 20 i direktiv 92/43/EEG , så att dessa kan antas i enlighet med artikel 15.1 a i denna förordning. Medlemsstaterna skall lämna in förslag till nationella årliga arbetsprogram för 2007 till kommissionen så snart som möjligt och senast tre månader efter antagandet av det första fleråriga strategiska programmet. De skall i förekommande fall lämna in nationella årliga arbetsprogram för de påföljande åren och uppdatera redan inlämnade förslag enligt den tidsplan som fastställts i enlighet med artikel 15.3 a. Medlemsstaterna skall göra det möjligt för allmänheten att delta i utarbetandet av de nationella årliga arbetsprogrammen i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2003/35/EG (11) .
Medlemsstaterna får, om de så önskar, samtidigt lämna in förslag till nationella årliga arbetsprogram för några eller alla de år som omfattas av denna förordning.
5. Kommissionen skall regelbundet offentliggöra en förteckning över de projekt som finansieras genom Life +, inbegripet en kortfattad beskrivning av uppnådda mål och resultat och en sammanfattning av använda medel. Den skall därvid använda lämpliga medier och tekniker, inbegripet Internet.
Artikel 7
Finansiella förfaranden
Kommissionen skall genomföra denna förordning i enlighet med budgetförordningen .
Artikel 8
Stödmottagare
Offentliga och/eller privata organ, aktörer och institutioner kan erhålla finansiering genom Life +.
Artikel 9
Tredjeländers deltagande
Följande länder får delta i program som finansieras genom Life +, förutsatt att tilläggsanslag erhålls:
a) |
Eftastater som är medlemmar i Europeiska miljöbyrån i enlighet med rådets förordning (EG) nr 933/ 1999 av den 29 april 1999 om ändring av förordning (EEG) nr 1210/90 om inrättande av Europeiska miljöbyrån och Europeiska nätverket för miljöinformation och miljöövervakning (12). |
b) |
Kandidatländerna för anslutning till Europeiska unionen. |
c) |
Länder på västra Balkan som ingår i stabiliserings- och associeringsprocessen. |
Artikel 10
Komplementaritet mellan finansiella instrument
Denna förordning skall inte finansiera åtgärder som omfattas av syftet enligt andra av gemenskapens finansiella instrument eller får stöd från dessa för samma ändamål, däribland Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden, Sammanhållningsfonden, Europeiska jordbruksfonden för landsbygds utveckling och Europeiska fiskerifonden. Stödmottagare enligt denna förordning skall lämna information om stöd som de har mottagit från gemenskapsbudgeten och om deras pågående ansökningar om stöd till kommissionen. Kommissionen skall säkerställa samordning och komplementaritet med andra gemenskapsinstrument .
Artikel 11
Varaktighet och budgetresurser
1. Denna förordning skall genomföras under perioden 1 januari 2007-31 december 2013.
2. Ramanslaget för genomförandet av Life + skall fastställas till 1 911 000 000 euro (i 2004 års priser) för perioden 1 januari 2007-31 december 2013.
3. Budgetmedlen för de åtgärder som fastställs i denna förordning skall ingå som årliga anslag i Europeiska unionens allmänna budget.
De årliga anslag som står till förfogande för varje budgetår skall godkännas av budgetmyndigheten inom budgetramens gränser.
4. Minst 55 % av budgetanslagen till Life + skall anslås till åtgärder till stöd för bevarande av naturen och den biologiska mångfalden.
Artikel 12
Övervakning
1. För åtgärder och projekt som finansieras genom Life + skall stödmottagaren lämna in tekniska och finansiella rapporter om hur arbetet framskrider till kommissionen för åtgärder som fått finansiering . En slutrapport skall också lämnas in senast tre månader efter det att åtgärden slutförts.
2. Utan att det påverkar de granskningar som revisionsrätten skall utföra i samarbete med de behöriga nationella revisionsorganen i enlighet med artikel 248 i fördraget eller de kontroller som skall utföras i enlighet med artikel 279.1 b i fördraget, skall kommissionens tjänstemän och andra anställda genomföra kontroller på plats, inbegripet stickprovskontroller, av projekt som finansieras enligt Life +, i synnerhet för att kontrollera att de kriterier för berättigande som anges i artikel 3 uppfylls , samt utvärdera projektens bidrag till målen för EU:s politik .
3. Kontrakt och avtal som upprättas enligt denna förordning skall innehålla bestämmelser om övervakning och finansiell kontroll från kommissionens sida eller en representant bemyndigad av kommissionen, och om revisioner av revisionsrätten, vid behov på plats.
4. Under fem år efter den sista utbetalningen för ett projekt skall stödmottagaren hålla alla underlag för utgifter i samband med projektet tillgängliga för kommissionen.
5. På grundval av de rapporter och stickprovskontroller som avses i punkterna 1 och 2 skall kommissionen vid behov ändra storleken av eller villkoren för tilldelning av det finansiella stöd som ursprungligen godkänts, liksom tidsplanen för utbetalningar.
6. Kommissionen skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att kontrollera att finansierade åtgärder och projekt genomförs korrekt och i enlighet med bestämmelserna i denna förordning och budgetförordningen.
Artikel 13
Skydd av gemenskapens finansiella intressen
1. Kommissionen skall se till att gemenskapens finansiella intressen skyddas i samband med genomförandet av åtgärder som finansieras enligt denna förordning, genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom effektiva kontroller och genom att belopp som felaktigt betalats ut återkrävs samt, om oegentligheter upptäcks, genom tillämpning av effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (13), rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägeri och andra oegentligheter (14) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) (15).
2. För gemenskapsåtgärder som finansieras enligt Life + skall ”oegentligheter” enligt artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 avse varje överträdelse av en bestämmelse i gemenskapsrätten eller varje kontraktsbrott som är följden av en handling eller en underlåtenhet av en ekonomisk aktör och som genom en otillbörlig utgift har lett eller skulle ha kunnat leda till en negativ ekonomisk effekt på gemenskapernas allmänna budget eller budgetar som de förvaltar.
3. Kommissionen skall sänka, hålla inne eller återkräva finansiellt stöd som har beviljats för ett projekt, om det visar sig att oegentligheter har förekommit, inbegripet om denna förordning, ett enskilt beslut eller avtalet om finansiellt stöd inte har följts, eller om det visar sig att projektet ändrats på ett sätt som står i strid med dess inriktning eller genomförandevillkor, utan att kommissionen godkänt ändringen.
4. Om tidsfristerna inte har iakttagits eller om projektet utvecklas så att endast en del av det tilldelade finansiella stödet är berättigat, skall kommissionen begära att stödmottagaren yttrar sig inom en viss tid. Om stödmottagarens svar inte är tillfredsställande, får kommissionen avbryta utbetalningen av det återstående finansiella stödet och begära återbetalning av de belopp som redan har betalats ut.
5. Belopp som felaktigt betalats ut skall återbetalas till kommissionen. Ränta skall läggas till belopp som inte återbetalas i tid, enligt villkoren i budgetförordningen.
Artikel 14
Kommitté
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5a 1.-4. och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
4. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 4.2 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
Artikel 15
Genomförandebeslut
1. Beslut om genomförande av följande skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet i artikel 14.2:
a) |
Antagande och vid behov ändring av nationella årliga arbetsprogram på grundval av utkast som medlemsstaterna har lagt fram i enlighet med artikel 6.2. |
b) |
Fastställande av närmare bestämmelser nödvändiga för genomförandet av denna förordning , av annat slag än åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke väsentliga delar av den, i den mening som avses i beslut 1999/468/EG . |
2. Beslut om genomförande av följande skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 14.3:
a) |
Antagande och vid behov ändring av fleråriga strategiska program inrättade i enlighet med artikel 6.1. |
b) |
Tillägg av åtgärder i bilagan. |
3. Följande beslut om genomförande skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 14.4:
a) |
Specifikation av form, innehåll och inlämningsdatum för utkast till nationella årliga arbetsprogram enligt artikel 6.2. |
b) |
Fastställande av form och innehåll för de rapporter som avses i artikel 12.1. |
c) |
Fastställande av indikatorer för övervakningen av de åtgärder som finansieras genom Life +. |
Artikel 16
Utvärdering
1. Kommissionen skall se till att de fleråriga programmen kontrolleras regelbundet och att deras inverkan bedöms.
2. Senast den 30 september 2010 skall kommissionen överlämna en halvtidsöversyn av Life + till Europaparlamentet och till den kommitté som avses i artikel 14.1. I halvtidsöversynen skall tillämpningen av förordningen under 2007-2009 utvärderas. Kommissionen skall om lämpligt föreslå ändringar av besluten om genomförande i enlighet med artikel 15.
3. Kommissionen skall göra en slutlig utvärdering av genomförandet av denna förordning och bedöma hur den har bidragit till genomförande, uppdatering och utveckling av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning och hur anslagen har använts. Den slutliga utvärderingen skall överlämnas till Europaparlamentet och rådet senast den 31 december 2012, om lämpligt tillsammans med ett förslag till vidareutveckling av ett finansiellt instrument uteslutande på miljöområdet, vilket skall gälla från 2014 och framåt.
Artikel 17
Upphävande och övergångsbestämmelser
1. Följande rättsakter skall upphävas för att uppnå en förenkling och konsolidering:
a) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1655/2000 av den 17 juli 2000 om det finansiella instrumentet för miljön (Life) (16). |
b) |
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1411/2001/EG av den 27 juni 2001 om en gemenskapsram för samarbete för en hållbar stadsutveckling (17). |
c) |
Europaparlamentets och rådets beslut nr 466/2002/EG av den 1 mars 2002 om ett åtgärdsprogram för gemenskapen för att främja icke-statliga organisationer som är aktiva främst inom miljöområdet (18). |
d) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2152/2003 av den 17 november 2003 om övervakning av skogar och miljösamspel i gemenskapen (Forest Focus) (19). |
2. Åtgärder som inleddes före den 31 december 2006 enligt de rättsakter som avses i punkt 1 skall även i fortsättningen regleras av dessa rättsakter, ända till dess att åtgärderna är slutförda. Den kommitté som avses i artikel 14.1 skall ersätta de kommittéer som inrättats enligt rättsakterna. Den övervakning och utvärdering som krävs enligt rättsakterna skall efter det att dessa har upphört att gälla finansieras enligt denna förordning. Till dess att åtgärderna är slutförda skall de följa de tekniska bestämmelser som fastställs i de rättsakter som avses i punkt 1.
Artikel 18
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 255, 14.10.2005, s. 52.
(2) EUT C 231, 20.9.2005, s. 72.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 7 juli 2005(EUT C 157 E, 6.7.2006, s. 451), rådets gemensamma ståndpunkt av den 27 juni 2006 (EUT C 238 E, 3.10.2006, s. 1) och Europaparlamentets ståndpunkt av den 24 oktober 2006.
(4) EGT L 242, 10.9.2002, s. 1.
(5) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) EGT L 206, 22.7.1992, s. 7. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/ 2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(7) EGT L 103, 25.4.1979, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).
(8) EGT L 197, 21.7.2001, s. 30.
(9) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(10) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(11) Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG av den 26 maj 2003 om åtgärder för allmänhetens deltagande i utarbetandet av vissa planer och program avseende miljön (EUT L 156, 25.6.2003, s. 17).
(12) EGT L 117, 5.5.1999, s. 1.
(13) EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.
(14) EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.
(15) EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
(16) EGT L 192, 28.7.2000, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1682/2004 (EUT L 308, 5.10.2004, s. 1).
(17) EGT L 191, 13.7.2001, s. 1. Beslutet ändrat genom beslut nr 786/2004/EG (EUT L 138, 30.4.2004, s. 7).
(18) EGT L 75, 16.3.2002, s. 1. Beslutet ändrat genom beslut nr 786/2004/EG.
(19) EUT L 324, 11.12.2003, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 788/2004 (EUT L 138, 30.4.2004, s. 17).
BILAGA
FÖRTECKNING ÖVER STÖDBERÄTTIGANDE ÅTGÄRDER
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10 får följande åtgärder finansieras genom Life +, om de uppfyller kriterierna för berättigande i artikel 3:
a) |
operativa verksamheter som utförs av icke-statliga organisationer som framför allt verkar för att skydda och förbättra miljön på europeisk nivå och som deltar i utarbetandet och genomförandet av gemenskapens politik och lagstiftning , |
b) |
utveckling och underhåll av nätverk , databaser och datorsystem med direkt koppling till genomförandet av gemenskapens miljöpolitik och miljölagstiftning i synnerhet för att förbättra allmänhetens tillgång till miljöinformation , |
c) |
studier , undersökningar, utveckling av modeller och scenarier, |
d) |
övervakning, inklusive övervakning av skogar, |
e) |
stöd till kapacitetsuppbyggnad och kapacitetsförbättring , |
f) |
utbildning, seminarier och möten, inklusive utbildning av deltagare i initiativ för förebyggande av skogsbränder, |
g) |
samarbete i nätverk och plattformar för bästa metoder, |
h) |
informations- och kommunikationsåtgärder, inklusive medvetandehöjande kampanjer, särskilt kampanjer för att öka allmänhetens medvetenhet om skogsbränder, |
i) |
demonstration av innovativa politiska arbetssätt, innovativ teknik och innovativa metoder och instrument, |
j) |
särskilt för komponenten natur och biologisk mångfald
|
P6_TA(2006)0432
Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (6233/2/2006 - C6-0271/2006 - 2004/0151(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6233/2/2006 - C6-0271/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0470) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för kultur och utbildning (A6-0337/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten. |
2. |
Europaparlamentet konstaterar att rättsakten är antagen i enlighet med den gemensamma ståndpunkten. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten, i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 25.10.2005, P6_TA(2005)0398.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0433
Programmet Kultur (2007-2013) ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007-2013) (6235/3/2006 - C6-0269/2006 - 2004/0150(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6235/3/2006 - C6-0269/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0469) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för kultur och utbildning (A6-0343/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 25.10.2005, P6_TA(2005)0397.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC2-COD(2004)0150
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid andra behandlingen den 24 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr .../2006/EG om inrättande av programmet Kultur (2007-2013)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 151.5 första strecksatsen,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Regionkommitténs yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
Det är nödvändigt att främja kulturutbyte och samarbete för att den kulturella och språkliga mångfalden i Europa skall respekteras och främjas och de europeiska medborgarnas kunskaper om andra kulturer i Europa förbättras, samtidigt som deras medvetenhet om det gemensamma europeiska kulturarv som de delar ökas. Främjandet av samarbete och mångfald på det kulturella och språkliga området bidrar därmed till att ge det europeiska medborgarskapet ett konkret innehåll genom att uppmuntra de europeiska medborgarna till att delta direkt i integrationsprocessen. |
(2) |
En aktiv kulturpolitik som har som mål att bevara den europeiska kulturella mångfalden och att främja Europeiska unionens gemensamma kulturinslag och kulturarv kan bidra till att göra unionen mer synlig utåt. |
(3) |
Om man vill ha medborgarnas fulla stöd till och aktiva deltagande i den europeiska integrationen bör större tonvikt läggas vid deras gemensamma kulturella värderingar och rötter som en av de centrala delarna i deras identitet och tillhörighet i ett samhälle som grundas på frihet, rättvisa, demokrati, respekt för mänsklig värdighet och integritet, tolerans och solidaritet i full överensstämmelse med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
(4) |
Det är nödvändigt att kultursektorn bidrar till och har en roll i en bredare europeisk politisk utveckling. Kultursektorn i sig är en viktig arbetsgivare och det finns dessutom ett klart samband mellan investeringar i kultur och ekonomisk utveckling, varför det är viktigt att stärka kulturpolitiken på regional, nationell och europeisk nivå. Kulturindustrins plats i den utveckling som äger rum enligt Lissabonstrategin bör därför förstärkas, eftersom denna industri i allt högre grad bidrar till den europeiska ekonomin. |
(5) |
Det är också nödvändigt att främja medborgarnas aktiva samhällsengagemang och bekämpa alla former av utestängning, bl.a. rasism och främlingsfientlighet. En förbättrad tillgång till kultur för så många som möjligt kan vara ett sätt att bekämpa social utslagning. |
(6) |
I artikel 3 i fördraget föreskrivs att gemenskapen i all verksamhet som avses i den artikeln skall syfta till att undanröja bristande jämställdhet mellan kvinnor och män och att främja jämställdhet mellan dem. |
(7) |
Kulturprogrammen Kalejdoskop, Ariane och Rafael samt Kultur 2000, vilka inrättades genom beslut nr 719/96/EG (3), 2085/97/EG (4), 2228/97/EG (5) respektive 508/2000/EG (6), innebar positiva etapper i genomförandet av gemenskapens kulturpolitik. Gemenskapen har på så sätt skaffat sig stor erfarenhet, särskilt tack vare utvärderingen av de kulturprogrammen. Nu bör man rationalisera och förstärka gemenskapens kulturinsatser med stöd av resultaten av dessa utvärderingar, resultaten av samråden med alla berörda parter och de europeiska institutionernas arbete på senare tid. Ett program bör därför inrättas för detta ändamål. |
(8) |
De europeiska institutionerna har vid många tillfällen uttalat sig om ämnen som rör gemenskapens kulturverksamhet och om betydelsen av kultursamarbete: i synnerhet rådet i sina resolutioner av den 25 juni 2002 om en ny arbetsplan för det europeiska samarbetet på kulturområdet (7) och av den19 december 2002 om genomförande av arbetsplanen för europeiskt samarbete på kulturområdet (8), Europaparlamentet i sina resolutioner av den 5 september 2001 om kultursamarbete inom Europeiska unionen (9), av den 28 februari 2002 om genomförandet av programmet Kultur 2000 (10), och av den 22 oktober 2002 om betydelsen av och dynamiken i teater och annan scenkonst i ett utvidgat Europa (11) och av den 4 september 2003 om kulturindustrin (12) samt Regionkommittén i sitt yttrande av den 9 oktober 2003 om en förlängning av programmet Kultur 2000. |
(9) |
Rådet har i sina ovan nämnda resolutioner betonat att det är nödvändigt att anta en mer sammanhängande strategi för kulturen på gemenskapsnivå och att europeiskt mervärde är en grundläggande och avgörande idé i europeiskt kultursamarbete och ett allmänt villkor för gemenskapens insatser på kulturområdet. |
(10) |
För att ett gemensamt kulturområde för de europeiska folken skall kunna bli verklighet är det viktigt att man främjar den transnationella rörligheten för dem som arbetar inom kultursektorn och för konstverk och konstnärliga och kulturella produkter samt att man främjar dialog och kulturutbyte. |
(11) |
Rådet har, i sina slutsatser av den 16 november 2004 om arbetsplanen för kultur 2005-2006, Europaparlamentet, i sin resolution av den 4 september 2003 om kulturindustrin och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, i sitt yttrande av den 28 januari 2004 om kulturindustrin i Europa, uttryckt sin syn på behovet av att ta större hänsyn till den icke-audiovisuella kulturindustrins specifika ekonomiska och sociala särdrag. Dessutom bör det i det nya programmet tas hänsyn till de förberedande samarbetsinsatser på kulturområdet som stöddes mellan 2002 och 2004. |
(12) |
I detta sammanhang bör man främja ett utökat samarbete mellan aktörerna på kulturområdet och uppmuntra dem att bilda fleråriga samarbetsprojekt så att det därigenom blir möjligt för dem att genomföra gemensamma aktiviteter, stödja mer målinriktade insatser med ett verkligt europeiskt mervärde, stödja kulturevenemang med högt symbolvärde, stödja europeiska organisationer som samarbetar på kulturområdet, uppmuntra analyser av utvalda ämnen av europeiskt intresse samt ge stöd till insamling och spridning av information och till insatser avsedda att maximera verkan av projekt som rör europeiskt kultursamarbete och utveckling av en europeisk kulturpolitik. |
(13) |
I enlighet med Europaparlamentets och rådets beslut nr .../2006/EG av den 24 oktober 2006 om inrättande av en gemenskapsinsats för evenemanget ”Europeisk kulturhuvudstad” för åren 2007 till 2019 (13) bör denna insats få en omfattande finansiering, eftersom den får stor uppmärksamhet i Europa och bidrar till att förstärka känslan av tillhörighet till ett gemensamt kulturområde. Tonvikten i detta evenemang bör ligga på det transeuropeiska samarbetet på kulturområdet. |
(14) |
Det bör ges driftsbidrag till organisationer som arbetar för europeiskt kultursamarbete och därmed fungerar som ambassadörer för europeisk kultur, med stöd i den erfarenhet som Europeiska unionen skaffat sig genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 792/2004/EG av den 21 april 2004 om upprättande av ett handlingsprogram för gemenskapen för att främja organisationer verksamma på europeisk nivå inom kulturområdet (14). |
(15) |
Programmet måste i överensstämmelse med principen om yttrandefrihet bidra till unionens ansträngningar att främja en hållbar utveckling och bekämpa alla former av diskriminering. |
(16) |
De kandidatländer och Eftaländer som undertecknat EES-avtalet bör ha möjlighet att delta i gemenskapsprogram i enlighet med de avtal som slutits med dessa länder. |
(17) |
Vid sitt möte i Thessaloniki den 19-20 juni 2003 antog Europeiska rådet ”Agendan för västra Balkan: i riktning mot en europeisk integration”, där det föreskrivs att gemenskapsprogram skall vara öppna för länder som genomgår en stabiliserings- och associeringsprocess, i enlighet med ramavtal som skall slutas mellan gemenskapen och dessa länder. Dessa länder bör om de så önskar, med hänsyn till budgetskäl och politiska prioriteringar, kunna delta i programmet eller i ett mer begränsat samarbete, förutsatt att kompletterande anslag blir tillgängliga och på särskilda villkor som de berörda parterna kommer överens om. |
(18) |
Programmet bör också vara öppet för samarbete med andra tredjeländer som med gemenskapen har ingått avtal som omfattar kultursamarbete, enligt särskilda regler som skall fastställas närmare. |
(19) |
För att öka mervärdet av gemenskapens insats är det nödvändigt att se till att de insatser som genomförs som en följd av detta beslut hänger samman med och kompletterar såväl annan gemenskapspolitik som andra gemenskapsinsatser och gemenskapsinstrument av relevans, i överensstämmelse med artikel 151.4 i fördraget. Särskild uppmärksamhet bör ägnas beröringspunkterna mellan gemenskapens åtgärder på kultur- och utbildningsområdet samt insatser som främjar utbyte av bästa praxis och närmare samarbete på europeisk nivå. |
(20) |
Vad gäller genomförandet av gemenskapsstödet bör hänsyn tas till särdragen hos kultursektorn i Europa, och man bör se till att de administrativa och finansiella förfarandena förenklas så långt det är möjligt och att de är anpassade till de uppsatta målen och till praxis och utveckling inom kultursektorn. |
(21) |
Kommissionen, medlemsstaterna och kulturkontaktpunkterna bör verka för att uppmuntra deltagande av mindre aktörer i de fleråriga samarbetsprojekten och i organiserandet av aktiviteter som syftar till att föra samman potentiella projektpartner. |
(22) |
Programmet bör sammanföra den specifika begåvning och den sakkunskap som kulturaktörer i hela Europa besitter. Om det är nödvändigt bör kommissionen och medlemsstaterna vidta åtgärder för att komma tillrätta med lågt deltagande från kulturaktörerna i någon av medlemsstaterna eller de deltagande länderna. |
(23) |
Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta för att säkerställa en regelbunden uppföljning och utvärdering av detta program så att anpassningar kan göras, i synnerhet av prioriteringarna för åtgärdernas genomförande. Utvärderingen bör omfatta en extern utvärdering som skall genomföras av oberoende och opartiska organ. |
(24) |
I förfarandena för uppföljning och utvärdering av programmet bör specifika, mätbara, uppnåeliga, relevanta och tidsbestämda mål och indikatorer användas. |
(25) |
Lämpliga åtgärder bör vidtas för att förhindra oegentligheter och bedrägerier samt för att driva in belopp som förlorats, betalats ut på felaktiga grunder eller använts felaktigt. |
(26) |
Det bör för tiden 1 januari 2007-31 december 2013 inrättas ett enhetligt instrument för finansiering och programplanering av kultursamarbete i form av programmet Kultur. |
(27) |
I detta beslut fastställs för hela den tid programmet pågår en finansieringsram som utgör den särskilda referensen enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen av den 17 maj 2006 om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (15). |
(28) |
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (16). |
(29) |
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (17) (nedan kallad ”budgetförordningen”) och kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning nr 1605/2002 (18). |
(30) |
Gemenskapens insatser kompletterar de nationella och regionala samarbetsinsatserna inom kulturområdet. Eftersom målen för det här beslutet, nämligen att stärka det europeiska kulturområde som grundar sig på ett gemensamt kulturarv, (transnationell rörlighet för kulturaktörerna i Europa, transnationell rörlighet för såväl konstverk som kulturella och konstnärliga produkter samt den interkulturella dialogen) på grund av deras transnationella art inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta beslut inte utöver vad som är nödvändigt för att man skall uppnå dessa mål. |
(31) |
Övergångsbestämmelser bör införas så att en smidig övergång säkerställs mellan de program som inrättas genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 508/2000/EG och nr 792/2004/EG och det program som inrättas genom detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Inrättande och varaktighet
1. Genom detta beslut inrättas programmet Kultur, som är ett enda flerårigt program för gemenskapsinsatser på kulturområdet öppet för alla kultursektorer och alla kategorier av kulturaktörer (nedan kallat ”programmet”).
2. Programmet skall genomföras från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2013.
Artikel 2
Budget
1. Finansieringsramen för genomförandet av programmet under den period som avses i artikel 1 skall vara 354 miljoner euro. (19)
2. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom budgetramen.
Artikel 3
Mål
1. Programmets övergripande mål är att stärka det kulturområde som delas av européerna och som grundar sig på ett gemensamt kulturarv genom att utveckla samarbetet på kulturområdet mellan skapande konstnärer, aktörer på kulturområdet och kulturinstitutioner i länder som deltar i programmet och på så vis främja framväxten av ett europeiskt medborgarskap. Programmet är öppet för deltagande av den icke-audiovisuella kulturindustrin, särskilt små kulturföretag, när denna industri agerar ideellt på kulturområdet.
2. Programmet har följande särskilda mål:
a) |
Att främja rörlighet över gränserna för personer som arbetar inom kultursektorn. |
b) |
Att uppmuntra transnationell rörlighet för konstverk samt för konstnärliga och kulturella produkter. |
c) |
Att främja interkulturell dialog. |
Artikel 4
Handlingslinjer
1. Programmets mål skall uppfyllas genom följande insatser som beskrivs närmare i bilagan:
a) |
Stöd till kulturinsatser
|
b) |
Stöd till organ som är verksamma på europeisk nivå inom kulturområdet. |
c) |
Stöd till analyser samt till insamling och spridning av information och till insatser avsedda att maximera verkan av projekt som rör europeiskt kultursamarbete och utveckling av en europeisk kulturpolitik. |
2. Vid dessa insatser skall bestämmelserna i bilagan följas.
Artikel 5
Bestämmelser om tredjeländer
1. Programmet skall vara öppet för deltagande av följande länder:
a) |
Eftaländer som är medlemmar av EES, i enlighet med bestämmelserna i EES-avtalet. |
b) |
De kandidatländer som omfattas av en föranslutningsstrategi för anslutning till unionen, i enlighet med allmänna principer och villkor samt de allmänna bestämmelser för deltagande i gemenskapsprogram som fastställts i ramavtalen. |
c) |
Länderna på västra Balkan, i enlighet med vad som beslutas med dessa länder mot bakgrund av ramavtalen om deras deltagande i gemenskapsprogram. |
De länder som avses i denna punkt skall delta fullt ut i programmet, förutsatt att angivna villkor är uppfyllda och att ytterligare anslag ges.
2. Programmet skall även vara öppet för samarbete med andra tredjeländer som med gemenskapen slutit associerings- eller samarbetsavtal med klausuler om kultursektorn, förutsatt att kompletterande anslag blir tillgängliga och på särskilda villkor som skall överenskommas.
De länder på västra Balkan som avses i punkt 1 c och som inte vill delta fullt i programmet får delta i programmet på de villkor som föreskrivs i den här punkten.
Artikel 6
Samarbete med internationella organisationer
Programmet skall möjliggöra samarbete med internationella organisationer som är kompetenta på kulturområdet, såsom Unesco eller Europarådet, på grundval av gemensamma bidrag och i enlighet med de olika regler som gäller för varje institution eller organisation för genomförandet av de insatser som anges i artikel 4.
Artikel 7
Komplementaritet med andra gemenskapsinstrument
Kommissionen skall trygga samordningen mellan programmet och andra gemenskapsinstrument, särskilt sådana som har anknytning till strukturfonderna och till områden som utbildning, forskning, informationssamhället, medborgarskap, ungdom, idrott, språk, social integration, EU:s yttre förbindelser och kampen mot alla former av diskriminering.
Artikel 8
Genomförande
1. Kommissionen skall ansvara för genomförandet av gemenskapsåtgärderna i programmet i enlighet med bilagan.
2. Följande åtgärder skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 9.2:
a) |
En årlig arbetsplan som även omfattar prioriteringar, urvalskriterier och urvalsförfaranden. |
b) |
En årlig budget och fördelningen av medel mellan programmets olika insatser. |
c) |
Uppföljnings- och utvärderingsförfaranden för programmet. |
d) |
Gemenskapens finansiella stöd enligt artikel 4.1 a första strecksatsen : belopp, varaktighet, fördelning och mottagare. |
3. Alla andra åtgärder som krävs för genomförandet av detta beslut skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 9.3.
Artikel 9
Kommitté
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara två månader.
3. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
4. Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.
Artikel 10
Kulturkontaktpunkter
1. De kulturkontaktpunkter som avses i avsnitt I.3.1 i bilagan skall i sin egenskap av genomförandeorgan sprida information om programmet på nationell nivå, med beaktande av artikel 54.2 c och artikel 54.3 i budgetförordningen.
2. Kulturkontaktpunkterna skall uppfylla följande kriterier:
a) |
De skall ha tillräcklig personal, med yrkeskunskaper och språkkunskaper som lämpar sig för arbete i samband med internationellt samarbete. |
b) |
De skall ha tillgång till lämplig infrastruktur, särskilt i fråga om informations- och kommunikationsteknik. |
c) |
De skall verka under sådana administrativa förutsättningar att de på ett korrekt sätt kan utföra sina uppgifter och undvika intressekonflikter. |
Artikel 11
Finansiella bestämmelser
1. Det finansiella stödet skall ges i form av bidrag till juridiska personer. Bidrag får i vissa fall beviljas fysiska personer i enlighet med artikel 114.1 i budgetförordningen. Kommissionen får även dela ut priser till fysiska eller juridiska personer för insatser eller projekt som genomförs inom ramen för programmet. Beroende på typen av insats kan schablonfinansiering och/eller tariffer baserade på enhetspriser också tilllåtas.
2. Kommissionen får, på grundval av vilka bidragsmottagare och vilken typ av insats det rör sig om, besluta om huruvida de kan undantas från kontroll av den yrkeskompetens och de yrkeskvalifikationer som krävs för att genomföra de föreslagna insatserna eller arbetsprogrammen.
3. Bidrag eller pris får beviljas för särskilda insatser i samband med evenemangen i de europeiska kulturhuvudstäder som utsetts enligt beslut nr 1419/1999/EG.
Artikel 12
Bidrag till övriga gemenskapsmål
Programmet skall bidra till att stärka gemenskapens övergripande mål, särskilt genom att
a) |
främja den grundläggande principen om yttrandefrihet, |
b) |
uppmuntra ökad medvetenhet om vikten av att bidra till en hållbar utveckling, |
c) |
sträva efter att främja ömsesidig förståelse och tolerans inom Europeiska unionen, |
d) |
bidra till att undanröja alla former av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning. |
Programmets överensstämmelse och komplementaritet med gemenskapens politik för kultursamarbete med tredjeländer skall särskilt uppmärksammas.
Artikel 13
Uppföljning och utvärdering
1. Kommissionen skall se till att det regelbundet görs en uppföljning av huruvida programmets mål uppfylls. Resultaten av uppföljningen och utvärderingen skall utnyttjas när programmet genomförs.
Denna uppföljning skall särskilt omfatta utarbetandet av de rapporter som avses i punkt 3 a och c.
Programmets särskilda mål kan på grundval av uppföljningsrapporternas resultat revideras i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 251 i EG-fördraget.
2. Kommissionen skall se till att programmet regelbundet utvärderas av ett externt och fristående organ.
3. Kommissionen skall för Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén lägga fram följande:
a) |
Senast den 31 december 2010, en halvtidsrapport där den utvärderar resultaten samt de kvalitativa och kvantitativa aspekterna av programmets genomförande. |
b) |
Senast den 31 december 2011, ett meddelande om programmets fortsatta genomförande. |
c) |
Senast den 31 december 2015, en utvärderingsrapport efter programmets avslutande. |
Artikel 14
Övergångsbestämmelser
Insatser som på grundval av beslut nr 508/2000/EG eller nr 792/2004/EG inleds före den 31 december 2006 skall tills de avslutas fortsätta att administreras enligt bestämmelserna i de besluten.
Den kommitté som inrättats enligt artikel 5 i beslut nr 508/2000/EG skall ersättas med den kommitté som avses i artikel 9 i det här beslutet.
Artikel 15
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 164, 5.7.2005, s. 65.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2005 (ännu ej offentliggjord i EUT), rådets gemensamma ståndpunkt av den 18 juli 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT) och Europaparlamentets ståndpunkt av den 24 oktober 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT).
(3) Europaparlamentets och rådets beslut nr 719/96/EG av den 29 mars 1996 om upprättandet av ett program för stöd till konstnärliga och kulturella aktiviteter på Europanivå (Kaleidoscope) (EGT L 99, 20.4.1996, s. 20). Beslutet ändrat genom beslut nr 477/1999/EG (EGT L 57, 5.3.1999, s. 2).
(4) Europaparlamentets och rådets beslut nr 2085/97/EG av den 6 oktober 1997 om att inrätta ett program för stöd till böcker och läsning inbegripet översättning (Ariane) (EGT L 291, 24.10.1997, s. 26). Beslutet ändrat genom beslut nr 476/1999/EG (EGT L 57, 5.3.1999, s. 1).
(5) Europaparlamentets och rådets beslut nr 2228/97/EG av den 13 oktober 1997 om att inrätta ett gemensamt åtgärdsprogram på kulturarvsområdet (Rafael-programmet) (EGT L 305, 8.11.1997, s. 31). Beslutet upphävt genom beslut nr 508/2000/EG (EGT L 63, 10.3.2000, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets beslut nr 508/2000/EG av den 14 februari 2000 om upprättande av Kultur 2000- programmet (EGT L 63, 10.3.2000, s. 1) Beslutet senast ändrat genom rådets beslut nr 885/2004/EG (EUT L 168, 1.5.2004, s. 1).
(7) EGT C 162, 6.7.2002, s. 5.
(8) EGT C 13, 18.1.2003, s. 5.
(9) EGT C 72 E, 21.3.2002, s. 142.
(10) EGT C 293 E, 28.11.2002, s. 105.
(11) EUT C 300 E, 11.12.2003, s. 156.
(12) EUT C 76 E, 25.3.2004, s. 459.
(13) EUT L ...
(14) EUT L 138, 30.4.2004, s. 40.
(15) EUT C 139, 14.6.2006, s 1.
(16) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(17) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(18) EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1261/2005 (EUT L 201, 2.8.2005, s. 3).
(19) Beloppet grundas på 2004 års siffror och skall bli föremål för teknisk anpassning för att beakta inflationen.
BILAGA
I. BESKRIVNING AV AKTIVITETER OCH EVENEMANG
1. Första programområdet: Stöd till kulturell verksamhet
1.1 Fleråriga samarbetsprojekt
Programmet skall stödja stabila och strukturerade samarbetsprojekt för att sammanföra kulturaktörernas specifika begåvning och sakkunskap i hela Europa. Målet med detta stöd är att hjälpa samarbetsprojekt som befinner sig i start- eller uppbyggnadsfasen eller är i färd med att utvidga sin verksamhet geografiskt. De måste uppmuntras att etablera sig på varaktig grund och bli ekonomiskt oberoende.
Varje samarbetsprojekt skall inbegripa minst sex aktörer från sex olika länder som deltar i programmet. Syftet skall vara att sammanföra en rad olika aktörer från en eller flera sektorer för att delta i olika typer av fleråriga åtgärder som kan genomföras inom samma sektor eller inom flera olika sådana, men med ett gemensamt mål.
Varje samarbetsprojekt skall ha som syfte att genomföra ett antal strukturerade fleråriga kulturaktiviteter. Denna verksamhet skall genomföras under hela den tid som gemenskapsfinansieringen varar. Den skall omfatta minst två av de tre särskilda mål som anges i artikel 3.2. Samarbetsprojekt som planerar att utveckla verksamhet som omfattar alla de tre särskilda målen i den artikeln kommer att prioriteras.
Samarbetsprojekten skall väljas ut efter ansökningsomgångar enligt budgetförordningen. Inom denna ram skall urvalet göras bl.a. på grundval av medorganisatörernas erkända sakkunskap inom sitt verksamhetsområde, deras finansiella och operativa möjligheter att slutföra den föreslagna verksamheten samt verksamhetens kvalitet och överensstämmelse med programmets allmänna och särskilda mål, i enlighet med artikel 3.
Samarbetsprojekten skall grundas på ett samarbetsavtal, dvs. ett gemensamt dokument som är rättsligt bindande i ett av deltagarländerna och som undertecknats av alla medorganisatörerna.
Gemenskapens stöd får inte överstiga 50 % av projektets budget och skall trappas ned successivt. Stödet får inte vara högre än 500 000 euro per år för samarbetsprojektens alla insatser. Stödet skall utbetalas under en period av tre till fem år.
Som ett riktmärke skall ca 32 % av programmets totala budget användas för denna typ av stöd.
1.2 Samarbetsinsatser
Programmet skall stödja insatser för kultursamarbete mellan europeiska aktörer inom en eller flera sektorer. Kreativitet och nyskapande skall prioriteras. Insatser för att utforska samarbetsmöjligheter för att kunna utveckla dem på längre sikt skall särskilt uppmuntras.
Varje insats skall utformas och genomföras av partnerskap som består av minst tre kulturaktörer från tre olika deltagarländer, oavsett om aktörerna kommer från en eller flera olika sektorer eller ej.
Insatserna skall väljas ut efter ansökningsomgångar enligt budgetförordningen och dess genomförandebestämmelser. Inom denna ram skall urvalet göras på grundval av medorganisatörernas erkända sakkunskap inom sitt verksamhetsområde, deras finansiella och operativa möjligheter att genomföra de föreslagna insatserna samt insatsernas kvalitet och överensstämmelse med programmets allmänna och särskilda mål, i enlighet med artikel 3.
Gemenskapens stöd får inte överstiga 50 % av projektets budget. Det skall uppgå till minst 50 000 euro och högst 200 000 euro. Stödet skall utbetalas under högst 24 månader.
Villkoren för denna insats när det gäller det lägsta antalet aktörer som krävs för att presentera ett projekt, samt minimi- och maximibelopp för gemenskapsstödet, kan justeras så att hänsyn tas till de särskilda villkoren för översättning av litteratur.
Som ett riktmärke skall ca 29 % av programmets totala budget användas för denna typ av stöd.
1.3 Särskilda insatser
Programmet skall även stödja särskilda insatser. Insatserna kallas särskilda eftersom de skall ha stor omfattning och räckvidd samt påtaglig genomslagskraft hos Europas folk, bidra till att öka deras känsla av att tillhöra samma gemenskap och sprida kunskap om den kulturella mångfalden i medlemsstaterna, samt bidra till den interkulturella och internationella dialogen. De skall omfatta minst två av de tre särskilda mål som anges i artikel 3.
Dessa särskilda insatser skall även bidra till att ge gemenskapens insatser inom kultur en större synlighet både inom och utanför Europeiska unionen. De skall även bidra till att öka det globala medvetandet om Europas kulturella rikedom och mångfald.
Omfattande stöd skall ges till de europeiska kulturhuvudstäderna för att hjälpa dem att genomföra verksamhet som gör Europa mer synligt och betonar det transeuropeiska kultursamarbetet.
Även prisutdelningar kan betraktas som särskilda insatser, eftersom de framhäver såväl konstnärersom kulturella och konstnärliga verk eller produkter, gör dem kända utanför de nationella gränserna och således främjar rörlighet och utbyte.
Stöd får också beviljas för samarbete med tredjeländer och internationella organisationer enligt vad som föreskrivs i artikel 5.2 och artikel 6.
Ovannämnda exempel är ingen uttömmande förteckning över insatser som kan få stöd inom ramen för detta underområde i programmet.
Det som avgör vilka urvalsregler som skall gälla för de särskilda insatserna är typen av insats. Finansiering skall beviljas efter ansökningsomgångar och anbudsinfordran, utom i sådana fall som omfattas av artiklarna 54 och 168 i budgetförordningen. Hänsyn skall också tas till hur varje insats uppfyller programmets allmänna och särskilda mål, enligt vad som anges i artikel 3 i detta beslut.
Gemenskapens stöd får inte överstiga 60 % av projektets budget.
Som ett riktmärke skall ca 16 % av programmets totala budget användas för denna typ av stöd.
2. Andra programområdet: stöd till organ som är verksamma på europeisk nivå inom kulturområdet
Detta stöd skall lämnas i form av ett driftsbidrag för medfinansiering av utgifter som uppkommer i samband med det löpande arbetsprogrammet för organ som verkar för ett ändamål av allmänt europeiskt intresse inom kulturområdet eller för ett mål som omfattas av unionens politik på detta område.
Dessa bidrag skall tilldelas på grundval av årliga ansökningsomgångar.
Som ett riktmärke skall ca 10 % av programmets totala budget användas för detta programområde.
Bidrag får ges till organ som arbetar för att främja kultursamarbete på ett eller flera av följande sätt:
— |
genom att ha representation på gemenskapsnivå, |
— |
genom att samla in eller sprida information som kan underlätta transeuropeiskt kultursamarbete i gemenskapen, |
— |
genom att upprätta nätverk på europeisk nivå mellan organ som är verksamma inom kulturområdet, |
— |
genom att delta i projekt för kultursamarbete eller genom att fungera som ambassadörer för europeisk kultur. |
Dessa organ måste ha en verklig europeisk dimension. Därför måste de utöva sin verksamhet på europeisk nivå, ensamma eller i form av olika samordnade föreningar, och deras struktur (inskrivna medlemmar) och verksamhet måste ha potential att kunna fungera i hela Europeiska unionen eller åtminstone omfatta sju europeiska länder.
Detta programområde skall vara öppet för organ som får stöd enligt del 2 i bilaga I till beslut nr 792/2004/EG samt för alla andra organ som bedriver kulturarbete på europeisk nivå, förutsatt att de motsvarar målen i artikel 3 och uppfyller villkoren i detta beslut.
De organisationer som skall få sådana driftsbidrag skall väljas ut genom ansökningsomgångar. Det skall ske genom en jämförelse av organens arbetsprogram med de särskilda mål som anges i artikel 3.
Driftsbidrag som beviljas inom ramen för detta programområde får inte överstiga 80 % av organets bidragsberättigande kostnader under det kalenderår för vilket bidraget beviljas.
3. Tredje programområdet: stöd till analyser samt till insamling och spridning av information och till insatser avsedda att maximera verkan av projekt som rör kultursamarbete
Som ett riktmärke skall ca 5% av programmets totala budget användas för detta programområde.
3.1 Stöd till kulturkontaktpunkterna
Stöd skall även ges åt de så kallade kulturkontaktpunkterna så att dessa på ett målinriktat, effektivt och användarvänligt sätt kan sprida praktisk information om programmet. Dessa organ, som verkar på nationell nivå, skall inrättas på frivillig grund i enlighet med artikel 39 i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002.
Kulturkontaktpunkterna skall ha i uppdrag att
— |
marknadsföra programmet, |
— |
underlätta tillgången till programmet och uppmuntra så många som möjligt av yrkesverksamma och aktörer på kulturområdet att delta i dess verksamhet genom effektiv informationsspridning och genom att utarbeta lämpliga nätverksinitiativ sinsemellan, |
— |
fungera som effektiv förbindelse med de olika institutioner som stöder kulturen i medlemsstaterna och därmed bidra till komplementariteten mellan programinsatserna och de nationella stödinsatserna, |
— |
vid behov ge information om andra gemenskapsprogram som är öppna för kulturprojekt. |
3.2 Stöd till analyser som rör kultursamarbete
Programmet skall stödja genomförande av undersökningar och analyser som rör europeiskt kultursamarbete och utveckling av en europeisk kulturpolitik. Målet med detta stöd skall vara att öka och förbättra information och data för att utarbeta jämförande data och analys om kultursamarbete på europeisk nivå, särskilt när det gäller rörlighet för skapande konstnärer och personer som arbetar i kultursektorn och för konstverk och konstnärliga och kulturella produkter, samt den interkulturella dialogen.
Stöd kan beviljas inom detta programområde till sådana undersökningar och analyser som bidrar till att berika kunskaperna om transeuropeiskt kultursamarbete och till att skapa ett gynnsamt klimat för dess utveckling. Projekt som syftar till insamling och analys av statistiska uppgifter skall särskilt uppmuntras.
3.3 Stöd till insamling och spridning av information och till insatser avsedda att maximera verkan av projekt som rör kultursamarbete
Programmet skall ge stöd till insamling och spridning av information och till insatser avsedda att maximera verkan av projekt som rör transeuropeiskt kultursamarbete via utveckling av ett Internetverktyg som inriktas på behoven hos yrkesverksamma på kulturområdet.
Detta verktyg bör möjliggöra utbyte av erfarenheter och goda lösningar, spridning av information rörande programmet samt transeuropeiskt kultursamarbete i vidare bemärkelse.
II. PROGRAMFÖRVALTNING
Programbudgeten kan även täcka utgifter för förberedelser, uppföljning, kontroll, revision och utvärdering som är direkt nödvändiga för förvaltningen av programmet och för genomförandet av programmålen; i detta ingår i synnerhet undersökningar, möten, information och publikationer, kostnader för elektroniska nät för informationsutbyte samt alla andra utgifter för administrativt och tekniskt stöd som kommissionen kan utnyttja för förvaltningen av programmet.
III. GRANSKNINGAR OCH REVISIONER
För de projekt som väljs ut i enlighet med förfarandet i artikel 11.2 skall det införas ett system för slumpvis granskning.
Bidragsmottagarna skall under fem år efter den sista utbetalningen hålla alla verifikationer för utgifter tillgängliga för kommissionen. Bidragsmottagarna skall vid behov se till att de verifikationer som finns hos deras samarbetspartner eller medlemmar ställs till kommissionens förfogande.
Kommissionen får, via sina egna anställda eller något annat lämpligt organ som den utsett, utföra en granskning av hur bidraget har använts. Granskningen får utföras under avtalets hela löptid samt under fem år efter dagen för utbetalning av den sista bidragsdelen. I förekommande fall kan granskningen leda till att kommissionen beslutar att kräva tillbaka medel.
Såväl kommissionens personal som extern personal med fullmakt från kommissionen skall ges sådan tillgång till mottagarens kontorslokaler och till all information, även i elektronisk form, som krävs för att revisionen skall kunna utföras.
Revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) skall ha samma rättigheter som kommissionen, särskilt när det gäller tillträde till lokaler och tillgång till handlingar.
För att skydda gemenskapernas ekonomiska intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter får kommissionen även utföra kontroller och inspektioner på plats avseende detta program enligt rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (1). Utredningar får vid behov även utföras av OLAF i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 (2).
IV. INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSVERKSAMHET SAMT INSATSER AVSEDDA ATT MAXIMERA VERKAN AV PROJEKT
1. Kommissionen
Kommissionen kan organisera seminarier, konferenser eller möten för att underlätta genomförandet av programmet och vidta lämpliga åtgärder för information, offentliggörande, spridning samt andra insatser avsedda att maximera verkan av projekt, samt för att följa upp och utvärdera programmet. Sådan verksamhet kan finansieras med bidrag eller anbudsinfordringar, alternativt organiseras och finansieras direkt av kommissionen.
2. Kontaktpunkter
Kommissionen och medlemsstaterna skall på frivillig grund organisera och förstärka utbytet av information som kan vara till nytta vid genomförandet av programmet genom kulturkontaktpunkterna, som fungerar som genomförandeorgan på nationell nivå, i enlighet med artikel 54.2 c och 54.3 i budgetförordningen.
3. Medlemsstater
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 87 i fördraget får medlemsstaterna vid behov stödja system för enskilda kulturaktörers rörlighet i syfte att komma tillrätta med deras låga deltagande i programmet. Stödet kan ha formen av resestipendier för kulturaktörer för att underlätta förberedelsefasen för transnationella kulturprojekt.
V. ÖVERGRIPANDE BUDGETFÖRDELNING
Vägledande fördelning av programmets årsbudget
|
Procentandel av budgeten |
Programområde 1 (stöd till projekt) |
Ca 77 % |
— Fleråriga samarbetsprojekt |
Ca 32 % |
— Samarbetsinsatser |
Ca 29 % |
— Särskilda insatser |
Ca 16 % |
Programområde 2 (stöd till organisationer som är aktiva på kulturområdet på europeisk nivå) |
Ca 10 % |
Programområde 3 (stöd till analyser, insamling och spridning av information) |
Ca 5 % |
Totalt för operativa kostnader |
Ca 92 % |
Programförvaltning |
Ca 8 % |
Dessa procentandelar är vägledande och kan komma att ändras av den kommitté som avses i artikel 9 i enlighet med förfarandet i artikel 9.2.
P6_TA(2006)0434
Gemenskapens räddningstjänstmekanism *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets beslut om gemenskapens räddningstjänstmekanism (omarbetning) (KOM(2006)0029 - C6 0076/2006 - 2006/0009(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0029) (1), |
— |
med beaktande av artikel 308 i EG-fördraget och artikel 203 i Euratomfördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C6-0076/2006), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet och yttrandet från utskottet för utveckling (A6-0286/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget och artikel 119 andra stycket i Euratomfördraget. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
KOMMISSIONENS FÖRSLAG |
PARLAMENTETS ÄNDRINGAR |
||||||||||||||||||||||
Ändring 1 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 1 |
|||||||||||||||||||||||
(1) Det krävs väsentliga ändringar i rådets beslut 2001/792/EG, Euratom av den 23 oktober 2001 om inrättande av en gemenskapsmekanism för att underlätta ett förstärkt samarbete vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten. För tydlighetens skull bör beslutet omarbetas. |
(1) Det krävs väsentliga ändringar i rådets beslut 2001/792/EG, Euratom av den 23 oktober 2001 om inrättande av en gemenskapsmekanism för att underlätta ett förstärkt samarbete vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten för att göra Europeiska unionens katastrofinsatser mer konsekventa och effektiva . För tydlighetens skull bör beslutet omarbetas. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 2 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 2 |
|||||||||||||||||||||||
(2) Antalet naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor har ökat avsevärt under senare år. Katastroferna har dessutom blivit både allvarligare och mer kännbara och har resulterat i förlust av människoliv, förstöring av ekonomisk och social infrastruktur och försämring av redan känsliga ekosystem. |
(2) Antalet naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor har ökat avsevärt under senare år. Katastroferna har dessutom blivit både allvarligare och mer kännbara och har resulterat i förlust av människoliv, egendom, inbegripet kulturarv, förstöring av ekonomisk och social infrastruktur , försämring av redan känsliga ekosystem och försämrad folkhälsa . |
||||||||||||||||||||||
Ändring 3 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 2a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(2a) Folkhälsoperspektivet bör beaktas vid alla insatser inom räddningstjänsten och inkluderas i detta besluts räckvidd, och man bör komma ihåg att alla katastrofer påverkar människor både fysiskt och psykiskt. Detta lägger en stor börda på sjukvårds- och socialförsäkringssystemen under lång tid efter det att räddningsinsatsen är över. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 4 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 2b (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(2b) Inrättandet av mekanismer inom räddningstjänsten bör främst vara till hjälp för de drabbade medborgarna efter det att katastrofen inträffat. Denna hjälp bör synliggöras och vara mätbar, så att medlemsstaterna förmedlar ett starkt budskap om solidaritet. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 5 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 3 |
|||||||||||||||||||||||
(3) Gemenskapens åtgärder för att genomföra rådets resolution av den 8 juli 1991 om förbättring av det ömsesidiga biståndet mellan medlemsstaterna i händelse av naturkatastrofer eller tekniska katastrofer har bidragit till skyddet av människor, miljö och egendom. FN/ECE:s (FN:s ekonomiska kommission för Europa) konvention om gränsöverskridande konsekvenser av industriolyckor, som har godkänts av gemenskapen genom rådets beslut 98/685/EG, har bidragit till att ytterligare förbättra förebyggande och hantering av industriolyckor. |
(3) Gemenskapens åtgärder för att genomföra resolutionen från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar församlade i rådet av den 8 juli 1991 om förbättring av det ömsesidiga biståndet mellan medlemsstaterna i händelse av naturkatastrofer eller tekniska katastrofer har bidragit till skyddet av människor, miljö och egendom , även när det gäller radiologiska katastrofer . FN/ECE:s (FN:s ekonomiska kommission för Europa) konvention om gränsöverskridande konsekvenser av industriolyckor, som har godkänts av gemenskapen genom rådets beslut 98/685/EG, har bidragit till att ytterligare förbättra förebyggande och hantering av industriolyckor. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 6 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 4 |
|||||||||||||||||||||||
(4) Genom rådets beslut 2001/792/EG, Euratom inrättades en gemenskapsmekanism för att underlätta ett förstärkt samarbete vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten (nedan kallad ”mekanismen”), som också tar hänsyn till de regioner och öar som har särskilda behov på grund av att de ligger isolerade, i gemenskapens yttersta randområden eller av andra skäl. Antalet länder som utnyttjar mekanismen för räddningstjänstbistånd har ökat avsevärt de senaste åren. Mekanismen bör stärkas så att den europeiska solidariteten demonstreras effektivare och tydligare och så att en europeisk snabbinsatsförmåga kan utvecklas på det sätt som krävs av Europeiska rådet i dess slutsatser från mötet den 16-17 juni 2005 och av Europaparlamentet i dess resolution av den 13 januari 2005 om tsunamikatastrofen. |
(4) Genom rådets beslut 2001/792/EG, Euratom inrättades en gemenskapsmekanism för att underlätta ett förstärkt samarbete vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten (nedan kallad ”mekanismen”), som också tar hänsyn till de regioner och öar som har särskilda behov i fråga om bistånd och hjälp på grund av att de ligger isolerade, i gemenskapens yttersta randområden. Det bör finnas särskilda arbetslag inom räddningstjänsten för att möjliggöra bättre åtgärder i sådana situationer och möta behoven i sådana områden. Antalet länder som utnyttjar mekanismen för räddningstjänstbistånd har ökat avsevärt de senaste åren. Mekanismen bör stärkas så att den europeiska solidariteten demonstreras effektivare och tydligare och så att en europeisk snabbinsatsförmåga kan utvecklas på det sätt som krävs av Europeiska rådet i dess slutsatser från mötet den 16-17 juni 2005 och av Europaparlamentet i dess resolution av den 13 januari 2005 om tsunamikatastrofen. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 7 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 6 |
|||||||||||||||||||||||
(6) Mekanismen bör underlätta räddningstjänstens insatser vid alla slag av allvarliga olyckor, inklusive naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor, tekniska och radiologiska olyckor eller miljöolyckor, terroristhandlingar samt förorening av havet till följd av olycka enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 2850/2000/EG av den 20 december 2000 om upprättande av en gemenskapsram för samarbete om oavsiktlig eller avsiktlig förorening av havet. Räddningstjänstbistånd kan komma att krävas i samband med alla dessa olyckor för att komplettera det berörda landets insatskapacitet. |
(6) Mekanismen bör underlätta räddningstjänstens insatser vid alla slag av allvarliga olyckor, inklusive naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor, tekniska och radiologiska olyckor eller miljöolyckor i eller utanför gemenskapen , inbegripet terroristhandlingar samt förorening av havet till följd av olycka eller avsiktlig förorening enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 2850/2000/EG av den 20 december 2000 om upprättande av en gemenskapsram för samarbete om oavsiktlig eller avsiktlig förorening av havet. Räddningstjänstbistånd kan komma att krävas i samband med alla dessa olyckor för att komplettera det berörda landets insatskapacitet. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 8 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 7 |
|||||||||||||||||||||||
(7) Förebyggande åtgärder är av stor betydelse när det gäller att skydda sig mot naturkatastrofer, tekniska katastrofer och miljökatastrofer och kräver att man överväger ytterligare åtgärder. Gemenskapen bör hjälpa medlemsstaterna att minimera tiden för katastrofinsatser genom att bidra till vidareutvecklingen av förvarningssystem . Systemen bör ta hänsyn till befintliga informationskällor . |
(7) Förebyggande åtgärder är av stor betydelse när det gäller att skydda sig mot naturkatastrofer, tekniska katastrofer och miljökatastrofer och kräver att man överväger ytterligare åtgärder. Gemenskapen bör hjälpa medlemsstaterna att minimera tiden för katastrofinsatser och varning till medborgarna genom att bidra till vidareutvecklingen av förvarnings- och varningssystem . Systemen bör ta hänsyn till befintliga informations-, övervaknings- och detekteringskällor och bör inkludera fyra till varandra relaterade element som omfattar kunskap om risker och svaga punkter, kommunikation och informationsspridning, beredskap och insatskapacitet . |
||||||||||||||||||||||
Ändring 9 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 7a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(7a) Markförvaltning och markanvändning är viktiga delar i politik och planer för att förebygga och mildra katastrofer. I planerna och politiken bör därför integrerade strategier för förvaltning av miljön och naturresurserna införas, vilka syftar till att minska riskerna för katastrofer. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 10 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 7b (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(7b) Systemet för global övervakning av miljö och säkerhet, som stöder utvecklingen av en europeisk politik för miljö och säkerhet och bidrar till att övervaka dess genomförande på lokal och regional nivå, gemenskapsnivå och global nivå, bör användas systematiskt. Med tanke på jordobservationens strategiska betydelse på områdena för miljö och säkerhet bör man hålla fast vid de tidsfrister som fastställdes vid Europeiska rådets möte i Göteborg den 15-16 juni 2001, och en oberoende och operativ europeisk global övervakningskapacitet bör utvecklas senast 2008. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 11 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 7c (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(7c) Ett effektivt förvarningssystem och snabba insatser baserar sig främst på fyra komponenter som i princip är kopplade till varandra: fastställande och bedömning av risker; kontinuerlig övervakning och fastställande av uppstådda risker; mekanism för varning och information; beredskap, möjlighet att reagera och bistånd. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 12 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 8 |
|||||||||||||||||||||||
(8) Förberedande åtgärder behöver vidtas på medlemsstatsoch gemenskapsnivå för att vid olyckor möjliggöra en snabb mobilisering av insatsstyrkor för bistånd samt en erforderligt flexibel samordning av dessa, och för att genom ett utbildningsprogram efter behov säkerställa att bedömnings- och/eller samordningsgrupper, insatsstyrkor och andra resurser kan bidra med effektiva insatser och att de kompletterar varandra. Andra förberedande åtgärder inbegriper utbyte av information om nödvändiga medicinska resurser och stimulans för att använda ny teknik. Det bör övervägas att ta fram ytterligare moduler för biståndsinsatser inom räddningstjänsten, bestående av resurser från en eller flera medlemsstater, som bidrag till utvecklingen av en snabbinsatsförmåga inom räddningstjänsten. |
(8) Förberedande åtgärder behöver vidtas på medlemsstatsoch gemenskapsnivå för att vid olyckor möjliggöra en snabb mobilisering av insatsstyrkor för bistånd samt en erforderligt flexibel samordning av dessa, och för att genom ett utbildningsprogram efter behov säkerställa att bedömnings- och/eller samordningsgrupper, insatsstyrkor och andra resurser kan bidra med effektiva insatser och att de kompletterar varandra. Andra förberedande åtgärder inbegriper utbyte av information om nödvändiga medicinska resurser för att se till att den utrustning som används vid katastrofinsatser är kompatibel, och stimulans för att använda ny teknik. Det bör övervägas att ta fram ytterligare moduler för biståndsinsatser inom räddningstjänsten, bestående av resurser från en eller flera medlemsstater som är fullt kompatibla med varandra , som bidrag till utvecklingen av en snabbinsatsförmåga inom räddningstjänsten. Utveckling av specifika moduler avsedda att hållas i beredskap, i enlighet med kommissionens meddelande av den 20 april 2005”Att förbättra gemenskapens räddningstjänstmekanism”, bör övervägas. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 13 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 8a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(8a) Upplysta och utbildade medborgare är mindre sårbara. Som ett komplement till utveckling av förvarnings- och varningssystem bör kommissionen därför lägga fram en integrerad strategi mot olyckor och katastrofer (vilket utlovades i kommissionens arbetsprogram för 2002 (KOM(2001)0620, punkt 4, tredje centrala insatsen, sidan 10) med särskild betoning på att informera och utbilda medborgarna, särskilt barn. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 14 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 8b (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(8b) För att säkerställa och underlätta effektiva förebyggande åtgärder mot, beredskap för och insatser vid allvarliga olyckor är det nödvändigt att genomföra omfattande informationskampanjer samt utbildning och initiativ som ökar medvetenheten bland allmänheten, särskilt bland ungdomar. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 15 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 10 |
|||||||||||||||||||||||
(10) Mekanismen bör göra det möjligt att mobilisera och underlätta samordning av biståndsinsatser för att bidra till att säkerställa bättre skydd för i första hand människor, men även för miljö och egendom, inbegripet kulturarv, och därigenom minska förluster av människoliv, personskador, materiella skador, ekonomiska skador och miljöskador samt göra den sociala sammanhållningen och solidariteten mer påtaglig. Det ökade samarbetet vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten bör bygga på en organisation av räddningstjänsten inom gemenskapen , med ett övervaknings- och informationscentrum och ett gemensamt kommunikations- och informationssystem för olyckor, som sköts av kommissionen, och operativa kontaktpunkter i medlemsstaterna. Mekanismen bör fungera som en ram för insamling av kontrollerad information om olyckor, spridning av sådan information till medlemsstaterna samt utbyte av information om de erfarenheter som har gjortsvid insatserna. |
(10) Mekanismen bör göra det möjligt att mobilisera och underlätta samordning av biståndsinsatser för att bidra till att säkerställa bättre skydd för i första hand människor, men även för folkhälsa, miljö och egendom, inbegripet kulturarv, och därigenom minska förluster av människoliv, personskador, materiella skador, ekonomiska skador och miljöskador samt göra den sociala sammanhållningen och solidariteten mer påtaglig. Det ökade samarbetet vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten bör bygga på ett europeiskt strategiskt samordningscentrum för räddningstjänst , med ett övervaknings- och informationscentrum och ett gemensamt kommunikations- och informationssystem för olyckor, som sköts av kommissionen, och operativa kontaktpunkter i medlemsstaterna. Mekanismen bör fungera som en ram för insamling av kontrollerad information om olyckor, spridning av sådan information till medlemsstaterna , för att säkerställa att ytterligare, snabbt mobiliserbara resurser för hantering av olyckor finns tillgängliga, samt utbyte av information om de erfarenheter som har gjorts vid insatserna. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 16 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 12 |
|||||||||||||||||||||||
(12) Det är nödvändigt att förbättra tillgången till lämpliga transportmedel för att underlätta utvecklingen av en snabbinsatsförmåga på gemenskapsnivå. Gemenskapen bör stödja och komplettera medlemsstaternas ansträngningar genom att göra det lättare för medlemsstaterna att förena sina transportresurser och genom att, vid behov, mobilisera ytterligare transportmedel. |
(12) Brist på lämpliga transportmedel kan väsentligen undergräva effektiviteten i räddningstjänstens ingripanden och få negativa följder för hur omfattande och långvarigt ingripandet blir. Det är nödvändigt att förbättra tillgången till lämpliga transportmedel för att underlätta utvecklingen av en snabbinsatsförmåga på gemenskapsnivå. Gemenskapen bör stödja och komplettera medlemsstaternas ansträngningar genom att göra det lättare för medlemsstaterna att förena sina transportresurser och genom att, vid behov, mobilisera ytterligare transportmedel. Förfaranden bör snarast möjligt fastställas mellan rådets sekretariat och kommissionen (särskilt övervaknings- och informationscentrumet och Europeiska gemenskapens kontor för humanitärt bistånd (ECHO)) för snabbt informationsutbyte med tanke på en gemensam behovsbedömning och inventering av eventuellt tillgängliga transportmedel. Rådet och kommissionen bör undersöka möjligheterna att finansiera transportmedel genom gemenskapsbudgeten. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 17 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 14 |
|||||||||||||||||||||||
(14) Det måste vara möjligt att mobilisera ytterligare bistånd på gemenskapsnivå som ett skyddsnät för att komplettera medlemsstaternas räddningstjänstinsatser, särskilt om flera medlemsstater hotas av liknande katastrofer. |
(14) Trots att det samlade bistånd som erbjuds genom mekanismen i de flesta fall är omfattande kan det sällan uppfylla alla krav. Det måste emellertid vara möjligt att mobilisera ytterligare bistånd på gemenskapsnivå som ett skyddsnät för att komplettera medlemsstaternas räddningstjänstinsatser, särskilt om flera medlemsstater hotas av liknande katastrofer. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 18 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 16 |
|||||||||||||||||||||||
(16) Gemenskapsmekanismen skulle också kunna underlätta och stödja dels krishanteringen, i enlighet med rådets och kommissionens gemensamma förklaring av den 29 september 2003 om användningen av gemenskapens mekanism för räddningstjänsten inom ramen för den krishantering som avses i avdelning V i Fördraget om Europeiska unionen, dels det konsulära samarbetet vid olyckor i tredjeland. Kandidatländer bör kunna delta, och samarbete med tredjeland bör vara möjligt, eftersom detta skulle göra mekanismen mer effektiv och verkningsfull. |
(16) Gemenskapsmekanismen skulle också kunna underlätta och stödja dels krishanteringen, i enlighet med rådets och kommissionens gemensamma förklaring av den 29 september 2003 om användningen av gemenskapens mekanism för räddningstjänsten inom ramen för den krishantering som avses i avdelning V i Fördraget om Europeiska unionen, dels det konsulära samarbetet vid olyckor i tredjeland. Kandidatländer bör kunna delta, och samarbete med tredjeland samt med internationella och regionala organisationer bör vara möjligt, med tanke på att stora olyckor i tredje land kan få omfattande konsekvenser för medlemsstater och europeiska medborgare. Ett sådant deltagande skulle göra mekanismen mer effektiv och verkningsfull. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 19 |
|||||||||||||||||||||||
Skäl 16a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
(16a) Man kan åstadkomma bättre tjänster för medborgarna och synergieffekter mellan medlemsstaternas representationer genom att skapa kontaktpunkter för ömsesidigt konsulärt bistånd, vilket bör övervägas snarast möjligt. Medlemsstaterna kan i syfte att närmare undersöka denna möjlighet överväga att samlokalisera konsulära tjänster i vissa regioner. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 20 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 1, stycke 2 |
|||||||||||||||||||||||
Mekanismen skall i första hand skydda människor , men även miljö och egendom, inbegripet kulturarv, vid naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor, terroristhandlingar, tekniska och radiologiska olyckor eller miljöolyckor, inbegripet förorening av havet till följd av olycka (nedan kallade ”större olyckor”), som inträffar inom eller utanför gemenskapen, också med hänsyn till de regioner och öar som har särskilda behov på grund av att de ligger isolerade, i gemenskapens yttersta randområden eller av andra skäl. Mekanismen får inte påverka skyldigheterna enligt Europeiska gemenskapens eller Europeiska atomenergigemenskapens gällande, relevanta lagstiftning eller enligt befintliga internationella avtal. |
Mekanismen skall i första hand skydda medborgarnas säkerhet och folkhälsan , men även miljö och egendom, inbegripet kulturarv, vid naturkatastrofer och katastrofer som har orsakats av människor, terroristhandlingar, tekniska och radiologiska olyckor eller miljöolyckor, inbegripet förorening av havet till följd av olycka och avsiktlig förorening, i enlighet med beslut nr 2850/2000/EG , som inträffar inom eller utanför gemenskapen, också med hänsyn till de regioner och öar som har särskilda behov på grund av att de ligger isolerade, i gemenskapens yttersta randområden eller av andra skäl. Mekanismen får inte påverka skyldigheterna enligt Europeiska gemenskapens eller Europeiska atomenergigemenskapens gällande, relevanta lagstiftning eller enligt befintliga internationella avtal. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 21 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 22 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 2 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 23 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 3 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 24 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 4 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 25 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 6 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 26 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 7 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 27 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 7a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 28 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 8 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 29 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 8a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 30 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2, punkt 8b (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 31 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 2a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
Artikel 2a Definitioner I detta beslut skall följande definitioner gälla:
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 32 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 3, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||
1. Medlemsstaterna skall i förväg fastställa vilka insatsstyrkor inom sina behöriga organ, och i synnerhet inom sina räddningstjänstorgan eller andra beredskapsorgan, som kan göras tillgängliga för dessa insatser eller som med mycket kort varsel kan sättas upp för insatser och sändas ut, i allmänhet inom 12 timmar efter det att begäran om bistånd har inkommit. Medlemsstaterna skall beakta att styrkans sammansättning bör vara avhängig av vilken typ av större olycka det är frågan om och av särskilda behov i samband med olyckan. |
1. Medlemsstaterna skall i förväg fastställa vilka insatsstyrkor eller insatsmoduler inom sina behöriga organ, och i synnerhet inom sina räddningstjänstorgan eller andra beredskapsorgan, som kan göras tillgängliga för dessa insatser eller som med mycket kort varsel kan sättas upp för insatser och sändas ut, i allmänhet inom 12 timmar efter det att begäran om bistånd har inkommit. Medlemsstaterna skall beakta att styrkans eller modulens sammansättning bör vara avhängig av vilken typ av större olycka det är frågan om och av särskilda behov i samband med olyckan. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 33 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 3, punkt 2 |
|||||||||||||||||||||||
2. Medlemsstaterna skall utse experter som kan inkallas för att på olycksplatsen ingå i en grupp med bedömnings- eller samordningsuppgifter. |
2. Medlemsstaterna skall utse experter som kan inkallas för att på olycksplatsen ingå i en grupp med bedömnings- och/eller samordningsuppgifter. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 34 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 3, punkt 3 |
|||||||||||||||||||||||
3. Medlemsstaterna skall arbeta med att ta fram räddningstjänstmoduler, som består av en eller flera medlemsstaters resurser och som kan sändas ut på mycket kort varsel för att tillhandahålla stödfunktioner eller uppfylla prioriterade behov . |
3. Medlemsstaterna skall arbeta med att ta fram räddningstjänstmoduler, som består av en eller flera medlemsstaters resurser och som kan sändas ut på mycket kort varsel , särskilt för att uppfylla prioriterade behov och tillhandahålla stödfunktioner. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 35 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 3, punkt 6 |
|||||||||||||||||||||||
6. Medlemsstaterna skall sörja för snabb transport av räddningstjänstbistånd. |
6. Medlemsstaterna skall , med stöd av kommissionen, sörja för snabb transport av det räddningstjänstbistånd som de erbjuder. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 36 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led c |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 37 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led ca (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 38 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led fa (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 39 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led h |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 40 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led ha (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 41 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 1, led i |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 42 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 4, punkt 2 |
|||||||||||||||||||||||
2. Kommissionen skall inrätta ett utbildningsprogram för att förbättra samordningen vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten genom att se till att insatsstyrkorna enligt artikel 3.1, insatsmodulerna enligt artikel 3.3 eller, i förekommande fall, andra former av insatsstöd enligt artikel 3.4 samverkar och kompletterar varandra, och genom att utveckla kompetensen hos experter enligt artikel 3.2. Programmet skall innefatta gemensamma kurser och övningar samt ett utbytessystem som möjliggör utstationering av enskilda personer i andra medlemsstater. |
2. Kommissionen skall inrätta ett utbildningsprogram för att förbättra samordningen vid biståndsinsatser inom räddningstjänsten genom att se till att insatsstyrkorna enligt artikel 3.1, insatsmodulerna enligt artikel 3.3 eller, i förekommande fall, andra former av insatsstöd enligt artikel 3.4 samverkar och kompletterar varandra, och genom att utveckla kompetensen hos experter enligt artikel 3.2 samt kvaliteten på den eftervård som ges till de drabbade . Programmet skall innefatta gemensamma kurser och övningar samt ett utbytessystem som möjliggör utstationering av enskilda personer i andra medlemsstater. Dessa övningar skall när så är möjligt involvera de berörda samhällena. De förfaranden som skall tillämpas i händelse av en katastrof skall offentliggöras. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 43 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 8, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||
1. En medlemsstat till vilken en begäran om bistånd riktas skall omgående avgöra huruvida den har möjlighet att lämna begärt bistånd och underrätta den begärande medlemsstaten om detta, antingen genom informations- och övervakningscentrumet eller direkt, och då ange omfattningen av och villkoren för det bistånd som den kan komma att lämna. Om en medlemsstat informerar den biståndsbegärande medlemsstaten direkt, skall samma information också lämnas till övervakningsoch informationscentrumet. |
1. En medlemsstat till vilken en begäran om bistånd riktas skall omgående avgöra huruvida den har möjlighet att lämna begärt bistånd och underrätta den begärande medlemsstaten om detta, antingen genom informations- och övervakningscentrumet eller direkt, och då ange omfattningen av och villkoren för det bistånd som den kan komma att lämna. Om en medlemsstat informerar den biståndsbegärande medlemsstaten direkt, skall samma information också lämnas till övervakningsoch informationscentrumet. Övervaknings- och informationscentrumet skall hålla medlemsstaterna underrättade. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 44 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 9, punkt 1, stycke 1 |
|||||||||||||||||||||||
1. Vid en större olycka utanför gemenskapen får artiklarna 6, 7 och 8 på begäran också tillämpas i samband med räddningstjänstbistånd utanför gemenskapen. |
1. Utan att det påverkar tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1257/96 får, vid en större olycka utanför gemenskapen , artiklarna 6, 7 och 8 i detta beslut på begäran också tillämpas i samband med räddningstjänstbistånd utanför gemenskapen. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 45 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 9, punkt 1, stycke 2a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
För det fall en större olycka inträffar utanför gemenskapen skall användningen av de militära resurser och den militära kapacitet som finns tillgängliga för att stödja räddningstjänsten enligt artikel 2.1 till fullo överensstämma med FN:s riktlinjer för användning av militära och civila försvarsresurser vid katastrofinsatser (Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief, de s.k. Oslo-riktlinjerna från maj 1994) och med FN:s riktlinjer för användning av militära och civila försvarsresurser till stöd för humanitära insatser från FN:s sida i komplexa nödsituationer (Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies, de s.k. MCDA-riktlinjerna från mars 2003). |
||||||||||||||||||||||
Ändring 46 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 9, punkt 1, stycke 3 |
|||||||||||||||||||||||
Vid större olyckor, där bistånd ges både inom ramen för mekanismen och inom ramen för förordning (EG) nr 12547/96 av den 20 juni 1996 om humanitärt bistånd , skall kommissionen se till att gemenskapens samlade insatser är effektiva och konsekventa och att de kompletterar varandra. |
Vid större olyckor, där bistånd ges både inom ramen för mekanismen och inom ramen för förordning (EG) nr 1257/96, skall räddningstjänstbistånd betraktas som ett komplement till gemenskapens samlade humanitära insatser och det skall därför vara förenligt med de mål och allmänna principer för humanitärt bistånd som fastställts i den förordningen. Kommissionen skall se till att gemenskapens samlade insatser är effektiva och konsekventa och att de kompletterar varandra. Det måste säkerställas att insatserna enligt de två instrumenten inte strider mot varandra eller dubbleras. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 47 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 9, punkt 3, stycke 1a (nytt) |
|||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen skall särskilt tillse att det räddningstjänstbistånd som tillhandahålls är förenligt med de behovsbedömningar som gjorts i samarbete med andra aktörer. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 48 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 9, punkt 3, stycke 2 |
|||||||||||||||||||||||
Operativ samordning skall omfatta samordning med det berörda landet och , i förekommande fall, med Förenta nationerna . |
Operativ samordning skall omfatta samordning med det berörda landet och med FN:s kontor för samordning av humanitära frågor (OCHA) och andra relevanta aktörer som bidrar till den övergripande biståndsinsatsen. Detta skall inte påverka bilaterala kontakter mellan deltagande medlemsstater och FN eller det berörda landet . |
||||||||||||||||||||||
Ändring 49 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 10a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
Artikel 10a Ytterligare transportmedel och logistiskt stöd skall tillhandahållas genom lämpliga internationella offentliga upphandlingsförfaranden med utgångspunkt från den befintliga gemenskapslagstiftningen utan att undantagsklausulen för säkerhet tillämpas. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 50 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 10b (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
Artikel 10b Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna genom lämpliga strukturella bestämmelser säkerställa samordning och integrering av förvarnings-, varnings- och reaktionssystem till stöd för medlemsstaterna och övervaknings- och informationscentrumet, samt samordningen med andra gemenskapsnätverk, specialiserade centra och/eller organ som ansvarar för frågor om räddningstjänst. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 51 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 11, stycke 2 |
|||||||||||||||||||||||
Andra tredjeländer får medverka i mekanismens verksamhet när avtal tillåter detta. |
Andra tredjeländer samt internationella och regionala organisationer får medverka i mekanismens verksamhet när avtal mellan dessa tredjeländer och gemenskapen tillåter detta. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 52 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 12 |
|||||||||||||||||||||||
För att tillämpa detta beslut skall medlemsstaterna utse behöriga myndigheter och informera kommissionen om detta. |
För att tillämpa detta beslut skall medlemsstaterna utse behöriga myndigheter och informera kommissionen om detta. Medlemsstaterna skall inom ramen för ömsesidigt konsulärt bistånd fastställa kontaktpunkter mellan sig i förutbestämda områden och informera kommissionen härom. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 53 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 13, punkt 4a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 54 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 13, punkt 5a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
5a. De moduler som föreskrivs i artikel 3.3. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 55 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 13, punkt 5b (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
5b. De förvarningssystem som föreskrivs i artikel 4.1 c. |
||||||||||||||||||||||
Ändring 56 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 13, punkt 7a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 57 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 13, punkt 8a (ny) |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Ändring 58 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 14, punkt 1 |
|||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättas enligt artikel 13 i förslaget till rådets förordning om inrättande av ett snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser. |
1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättas enligt artikel 13 i förslaget till rådets förordning om inrättande av ett finansieringsinstrument för räddningstjänst och i vilken företrädare för lokala och regionala myndigheter skall ingå . |
||||||||||||||||||||||
Ändring 59 |
|||||||||||||||||||||||
Artikel 15, stycke 1 |
|||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen skall årligen lägga fram en rapport om genomförandet av detta beslut för Europaparlamentet och rådet, i vilken gemenskapsåtgärdens mervärde för EU-medborgarna, och särskilt dem som berörs, skall anges. |
||||||||||||||||||||||
Kommissionen skall utvärdera tillämpningen av detta beslut vart tredje år från dagen för dess anmälan och för Europaparlamentet och rådet lägga fram slutsatserna av denna utvärdering. |
Kommissionen skall även utvärdera tillämpningen av detta beslut vart tredje år från dagen för dess anmälan och för Europaparlamentet och rådet lägga fram slutsatserna av denna utvärdering. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0435
Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav
Europaparlamentets resolution om genomförandebestämmelser för insynsdirektivet
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad, (1) |
— |
med beaktande av förslaget till kommissionens direktiv om detaljerade bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i direktiv 2004/109/EG, offentliggjort av kommissionen den 30 maj 2006, |
— |
med beaktande av rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tilllämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (2) i dess ändrade lydelse enligt rådets beslut 2006/512/EG av den 17 juli 2006 (3), |
— |
med beaktande av uttalandet från Europeiska kommissionens ordförande, Romani Prodi, till Europaparlamentet den 5 februari 2002, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 5 februari 2002 om genomförandet av lagstiftningen om finansiella tjänster, (4) |
— |
med beaktande av ändringsförslagen till förslaget till kommissionens direktiv om detaljerade bestämmelser för genomförandet av vissa bestämmelser i direktiv 2004/109/EG antagna av utskottet för ekonomi och valutafrågor den 10 oktober 2006, |
— |
med beaktande av kommissionens svar beträffande dessa ändringsförslag, vilket vidarebefordrades till parlamentet genom en skrivelse av den 18 oktober 2006, ställd till föredraganden och ordföranden för utskottet för ekonomi och valutafrågor, |
— |
med beaktande av Ecofins slutsatser av den 5 maj 2006 i vilka man betonade vikten av övervakning, samordning och konvergens inom EU, |
— |
med beaktande av artikel 81 och artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att verkligen hålla sig inom ramen för sina befogenheter enligt direktiv 2004/109/EG och i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i fördraget för att garantera rättssäkerhet för aktörerna på finansmarknaderna. |
2. |
Europaparlamentet påpekar att de föreslagna genomförandebestämmelserna utgör en fungerande lösning när det gäller att uppnå målen att skapa bättre verksamhetsvillkor för aktörerna på finansmarknaderna samt effektiva, transparenta och säkra finansmarknader i Europeiska unionen. |
3. |
Europaparlamentet understryker att det arbete som parlamentet har utfört sedan genomförandebestämmelserna offentliggjordes har stimulerats av behovet att respektera den lagstiftning som syftar till att åstadkomma en balans mellan konkurrens och transparens för finansmarknader, aktörer (aktieägare, emittenter och användare), tillsynsmyndigheter och demokratiskt valda representanter. |
4. |
Europaparlamentet välkomnar den vilja som kommissionen har visat i sitt arbete med parlamentet för att åstadkomma ett så gott resultat som möjligt för alla berörda parter. Parlamentet påminner om att det från första början måste involveras i och informeras om det förberedande arbetet med alla bestämmelser på nivå 2. |
5. |
Europaparlamentet konstaterar att förfarandet i samband med färdigställandet av genomförandebestämmelser för direktiv 2004/109/EG är praktiskt taget helt nytt med tanke på hur EU:s lagstiftning brukar utarbetas. Parlamentet framhåller därför behovet av att nå ett resultat som alla berörda institutioner är nöjda med, så att de interinstitutionella relationerna kan utvecklas i positiv riktning. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att noggrant övervaka utvecklingen när det gäller internationella redovisnings- och revisionsstandarder för att få en samstämmig uppfattning om den säkerhetsnivå investerare kan förvänta sig i samband med av revisorer utförda genomgångar av halvårsrapporter, om sådana äger rum. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ta ställning till huruvida definitionen av minimiinnehållet för sammandraget i halvårsrapporter, när dessa inte upprättats i enlighet med internationella redovisningsstandarder, bör ses över. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se till att ett effektivt anmälningsförfarande utarbetas för övervakningen av verksamhet som marknadsgarant. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att uppmuntra Europeiska värdepapperstillsynskommittén till upprättandet av adekvata nätverk för att minska informationsutbytesbördan för aktörerna på marknaderna. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ägna särskilt stor uppmärksamhet åt de nödvändiga motsvarande förväntningarna när det gäller förvaltningsbolag och värdepappersföretag i tredje land och se till att sådana företag tydligt uppger namnet på den behöriga myndigheten i hemlandet eller, om det inte finns någon bestämd sådan, tydligt meddelar detta. |
11. |
Europaparlamentet påpekar att det är viktigt att medlemsstaterna samordnar ansträngningarna när det gäller att fastställa miniminormer för spridning av information till allmänheten. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att se över normerna för effektiv informationsspridning. |
13. |
Europaparlamentet godkänner genomförandebestämmelserna. |
14. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och Europeiska värdepapperstillsynskommittén. |
(1) EUT L 390, 31.12.2004, s. 38.
(2) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
P6_TA(2006)0436
Genomförandeåtgärder (nivå 2) till prospektdirektivet
Europaparlamentets resolution om redovisningsstandarder som används av emittenter i tredjeländer och deras överensstämmelse med IFRS-standarderna i enlighet med förslaget till genomförandeåtgärder avseende prospektdirektivet och direktivet om insynskrav (förslag till kommissionens förordning om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 i fråga om redovisningsstandarder som tilllämpas vid utarbetandet av historisk information i prospekt och förslaget till kommissionens beslut om användningen bland värdepappersemittenter i tredjeland av information som utarbetats enligt internationellt godkända redovisningsstandarder)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003 om de prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel (1), särskilt artikel 7.1, |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad (2), särskilt artikel 23.4, |
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1606/2002 av den 19 juli 2002 om tillämpning av internationella redovisningsstandarder, (3) |
— |
med beaktande av förslaget till kommissionens förordning om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 i fråga om de redovisningsstandarder som tillämpas vid utarbetandet av historisk information i prospekt, |
— |
med beaktande av förslaget till kommissionens beslut om användningen bland värdepappersemittenter i tredjeland av information som utarbetats enligt internationellt godkända redovisningsstandarder, |
— |
med beaktande av rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tilllämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter, (4) i dess ändrade lydelse enligt rådets beslut 2006/512/EG av den 17 juli 2006 (5), |
— |
med beaktande av uttalandet från Europeiska kommissionens ordförande, Romani Prodi, till Europaparlamentet den 5 februari 2002, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 5 februari 2002 om genomförandet av lagstiftningen om finansiella tjänster (6) mot bakgrund av Lamfalussyrapporten, |
— |
med beaktande av de föreslagna ändringarna av förslaget till kommissionens förordning om ändring av förordning (EG) nr 809/2004 och förslaget till genomförandebeslut om användningen bland värdepappersemittenter i tredjeland av information som utarbetats enligt internationellt godkända redovisningsstandarder, som antogs av utskottet för ekonomi och valutafrågor den 4 oktober 2006, |
— |
med beaktande av kommissionens svar beträffande dessa ändringsförslag, vilket översändes till parlamentet genom en skrivelse av den 18 oktober 2006, ställd till föredragandena och ordföranden för utskottet för ekonomi och valutafrågor, |
— |
med beaktande av Ekofin-rådets slutsatser av den 5 maj 2006, i vilka man betonade vikten av övervakning, samordning och konvergens inom EU, |
— |
med beaktande av artikel 81 och artikel 103.2 i arbetsordningen. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att verkligen hålla sig inom ramen för sina befogenheter enligt direktiv 2003/71/EG och direktiv 2004/109/EG, i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i fördraget, för att garantera rättssäkerhet för aktörerna på finansmarknaderna. |
2. |
Europaparlamentet påpekar att förslaget till genomförandeåtgärder är en fungerande lösning för att uppnå målen och skapa bättre villkor för verksamheten i investmentbolag och på andra handelsplatser samt effektiva, öppna och säkra finansmarknader i Europeiska unionen. |
3. |
Europaparlamentet understryker att det arbete som parlamentet har utfört sedan genomförandebestämmelserna offentliggjordes har stimulerats av behovet att respektera den lagstiftning som syftar till att åstadkomma en balans mellan konkurrens och öppenhet för finansmarknader, aktörer (aktieägare, emittenter och användare), tillsynsmyndigheter och demokratiskt valda representanter. |
4. |
Europaparlamentet välkomnar att kommissionen har visat sig vara villig att samarbeta med parlamentet för att åstadkomma ett så bra resultat som möjligt för alla berörda parter. Parlamentet påminner om att det från första början måste engageras i och informeras om det förberedande arbetet med alla bestämmelser på nivå 2. |
5. |
Parlamentet noterar att förfarandet avseende genomförandeåtgärderna i samband med direktiv 2003/ 71/EG och direktiv 2004/109/EG faktiskt är helt nytt med tanke på hur EU:s lagstiftning brukar utarbetas. Parlamentet framhåller därför behovet av att nå ett resultat som alla berörda institutioner är nöjda med, så att de interinstitutionella relationerna kan utvecklas i positiv riktning. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utöka det mandat som tilldelades Europeiska värdepapperstillsynskommittén den 25 juni 2004, så att den kan främja en harmoniserad hantering inom behöriga myndigheter i tredjeländer och tillhandahålla teknisk rådgivning om bedömningen av överensstämmelsen mellan tredjeländers nationella standarder, med undantag för god redovisningssed i Förenta staterna, Japan och Kanada, och IFRS-standarderna (International Financial Reporting Standards) under förutsättning att de berörda tredjeländerna ges möjlighet att inte upprepa räkenskaperna från den 1 januari 2007 till den 1 januari 2009. |
7. |
Europaparlamentet påpekar att perioden från den 1 januari 2007 till den 1 januari 2009 bör användas av kommissionen för att avancera i eller inleda förhandlingar för att uppnå konvergens mellan IFRS-standarder och god redovisningssed i tredjeländer. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att för Europeiska värdepappersinsynskommittén och parlamentet lägga fram ett arbetsprogram för förhandlingarna med tredjeländer i fråga om konvergens mellan IFRS-standarderna och god redovisningssed i tredjeländerna. |
8. |
Europaparlamentet betonar att utvärderingen av god redovisningssed i tredjeländer inte bara bör avse de tekniska aspekterna, utan även de ekonomiska och lagstiftningsmässiga aspekterna. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta en definition av överensstämmelse, som inbegriper en följdriktig tillämpning av de kvittningskrav som tredjeländerna tillämpar gentemot europeiska emittenter som använder IFRS-standarderna, och de krav som betraktas som nödvändiga efter en ingående och objektiv analys av skillnaderna mellan tredjeländers redovisningsstandarder och IFRS-standarderna, för att värna skyddet för investerarna. |
10. |
Europaparlamentet anser att om en överenskommelse om överensstämmelse mellan IFRS-standarderna och god redovisningssed i Förenta staterna inte har nåtts före den 1 januari 2009, varvid överensstämmelse skall definieras enligt vad som avses i punkt 9 ovan, bör amerikanska företag som är etablerade i Europa tillämpa IFRS-standarderna fullt ut. Europaparlamentet uppmanar EU:s övriga behöriga myndigheter att uttrycka sin ståndpunkt i denna fråga. |
11. |
Europaparlamentet uttrycker sitt missnöje över att man i ett så sent skede infört nya åtgärder för att undanta yrkesmässiga värdepapper under två år, och anser att detta är olyckligt. |
12. |
Europaparlamentet godkänner genomförandeåtgärderna, under förutsättning att ovannämnda punkter beaktas av kommissionen. |
13. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och Europeiska värdepapperstillsynskommittén. |
(1) EUT L 345, 31.12.2003, s. 64.
(2) EUT L 390, 31.12.2004, s. 38.
(3) EGT L 243, 11.9.2002, s. 1.
(4) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.
P6_TA(2006)0437
Kvinnlig invandring och invandrarkvinnornas roll och plats inom EU
Europaparlamentets resolution om kvinnors invandring: invandrarkvinnors roll och ställning i EU (2006/2010(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av ILO:s konvention angående arbetskraftsinvandring (1949), ILO:s konvention angående migration under ovärdiga villkor och befrämjande av lika möjligheter och likabehandling av migrerande arbetstagare (1975) och den internationella konventionen om skydd av alla migrerande arbetstagares och deras familjemedlemmars rättigheter (1990), |
— |
med beaktande av protokollet för att förebygga, stävja och beivra handel med människor, särskilt kvinnor och barn (2000) och protokollet mot smuggling av migranter land-, luft- och sjövägen (2000), vilka båda utgör tillägg till FN:s konvention mot gränsöverskridande organiserad brottslighet, |
— |
med beaktande av konventionen om flyktingstatus (1951) och protokollet till denna om flyktingstatus (1967), |
— |
med beaktande av 2006 års rapport från FN:s befolkningsfond om situationen vad gäller världens befolkning: ”Resa mot hoppet: kvinnor och internationell migration”, |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2004/81/EG av den 29 april 2004 om uppehållstillstånd till tredjelandsmedborgare som har fallit offer för människohandel eller som har fått hjälp till olaglig invandring och vilka samarbetar med de behöriga myndigheterna (1), |
— |
med beaktande av artikel 13 i EG-fördraget om bekämpande av diskriminering, |
— |
med beaktande av artikel 63 i EG-fördraget om gemenskapens befogenheter och ansvar inom invandrings- och asylområdena, |
— |
med beaktande av slutsatserna från Europeiska rådet i Tammerfors den 15-16 oktober 1999, Europeiska rådet i Laeken den 14-15 december 2001, Europeiska rådet i Sevilla den 21-22 juni 2002 och Europeiska rådet i Thessaloniki den 19-20 juni 2003, som framhöll betydelsen av att utveckla samarbetet och informationsutbytet inom ramen för den nyetablerade gruppen av nationella kontaktpunkter för integration, framför allt för att öka samordningen av den relevanta politiken på nationell nivå och på EU-nivå, |
— |
med beaktande av kommissionens grönbok om en gemensam syn på ekonomisk migration i EU (KOM (2004)0811), |
— |
med beaktande av kommissionens grönbok om det europeiska migrationsnätverkets framtid (KOM (2005)0606), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om invandring, integration och sysselsättning (KOM (2003)0336), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om inrättande av ett ramprogram för solidaritet och hantering av migrationsströmmar för perioden 2007-2013, med beaktande av den ändrade förslagen till Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av Europeiska flyktingfonden för perioden 2008-2013, av Europeiska fonden för de yttre gränserna för perioden 2007-2013 av Europeiska återvändandefonden för perioden 2008-2013, som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” och med beaktande av förslaget till rådets beslut om inrättande av Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare för perioden 2007-2013 som en del av det allmänna programmet ”Solidaritet och hantering av migrationsströmmar” (KOM(2005)0123), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande ”Migration och utveckling: konkreta riktlinjer” (KOM (2005)0390), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande ”En gemensam agenda för integration - En ram för integration av tredjelandsmedborgare inom Europeiska unionen” (KOM(2005)0389), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om en strategisk plan för laglig migration (KOM(2005) 0669), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande ”Prioriterade åtgärder för att lösa migrationsutmaningarna: Första uppföljningen av mötet på Hampton Court” (KOM(2005)0621), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande ”Tematiskt program för samarbete med tredjeländer om migration och asyl” (KOM(2006)0026), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2000/43/EG av den 29 juni 2000 om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung (2), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2003/9/EG av den 27 januari 2003 om miniminormer för mottagande av asylsökande i medlemsstaterna (3), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2003/86/EG av den 22 september 2003 om rätt till familjeåterförening (4), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2003/109/EG av den 25 november 2003 om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning (5), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet (6), |
— |
med beaktande av förslaget till Europaparlamentet och rådets förordning om gemenskapsstatistik över migration och internationellt skydd (KOM(2005)0375), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 13 oktober 2005 om integration av invandrare i Europa med hjälp av skolor och flerspråkig undervisning (7), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 9 juni 2005 om sambandet mellan laglig och olaglig migration och integrationen av invandrare (8), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 15 januari 2004 om kommissionens meddelande om invandring, integration och sysselsättning (9), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 9 mars 2004 om situationen för kvinnor från minoritetsgrupper i EU (10), |
— |
med beaktande av Haagprogrammet som antogs av Europeiska rådet den 4 november 2004 och som fastställde målsättningar som skall genomföras på området för frihet, säkerhet och rättvisa under perioden 2005-2010, |
— |
med beaktande av det informella ministermötet i Groningen den 9 november 2004 då de ministrar som ansvarar för integrationsfrågor sammanträdde för första gången, |
— |
med beaktande av de gemensamma grundprinciper för integrering som antogs av Europeiska unionens råd den 19 november 2004, och som omfattar en heltäckande uppsättning rekommendationer som bör ligga till grund för Europeiska unionens integrationspolitik, |
— |
med beaktande av Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna och EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt artiklarna 18, 20, 21 och 22, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A6-0307/2006), och av följande skäl: |
A. |
Kvinnors invandring till EU ökar ständigt och utgör ungefär 54 procent av den totala invandringen. Den omfattar ett allt större spektrum av invandrargrupper (ekonomisk invandring, invandring på grund av katastrofer, familjeåterförening, politiska flyktingar eller personer som flyr från väpnade konflikter, illegal invandring och asylsökande). |
B. |
Det finns ingen egentlig organiserad och samordnad europeisk invandringspolitik, och unionen och dess medlemsstater behöver utarbeta en politik för att reglera invandringen i samarbete med tredjeländer. |
C. |
Kvinnliga invandrare har i allmänhet stora integrationsproblem, särskilt i form av svårigheter att ta sig in på arbetsmarknaden, låg sysselsättningsgrad, hög arbetslöshet, tillfälliga anställningar eller anställning i låglöneyrken utan något socialt och ekonomiskt skydd eller på den grå respektive svarta arbetsmarknaden, begränsade språkkunskaper, lågt deltagande i grundutbildning och framför allt högre utbildning, begränsat deltagande i värdlandets sociala, politiska, fackföreningsmässiga och kulturella liv, fattigdom och socialt utanförskap. Trots detta anländer ett långtifrån försumbart antal unga kvinnor som nyligen utexaminerats från högre utbildningssystem i sina respektive länder till EU för att ta relativt okvalificerade arbeten, till exempel som hemhjälp, eftersom arbetslösheten bland kvinnor är hög i deras hemländer och lönerna för ett arbete som motsvarar deras kvalifikationer är låga. |
D. |
Invandrarkvinnor utsätts ofta för allvarlig diskriminering eftersom de är beroende av sin makes rättsliga ställning, i enlighet med vad som anges i direktiv 2003/86/EG (icke-självständig ställning, begränsat tillträde till arbetsmarknaden, osäkra bostadsförhållanden om de blir änkor eller efter en skilsmässa osv.), och på grund av den mentalitet och de negativa stereotyper och seder som de för med sig från sina ursprungsländer och som även är förhärskande i värdsamhället. I vissa invandrargrupper möter de svåra problem som marginalisering, tvångsäktenskap, kvinnlig könsstympning och så kallade hedersbrott. |
E. |
I många fall är invandrarkvinnors integrering i samhället avgörande för integreringen av medborgare som har invandrarbakgrund en eller två generationer bakåt. |
F. |
Kvinnliga invandrare är mer utsatta för såväl psykiskt som fysiskt våld, antingen till följd av sin ekonomiska och rättsliga beroendeställning eller till följd av att kvinnliga invandrare utan rättslig ställning oftare blir offer för övergrepp och sexuellt utnyttjande på arbetsplatsen liksom för människohandlare. Invandrarkvinnor som uppehåller sig illegalt i värdlandet löper på grund av detta en ökad risk att förvägras grundläggande rättigheter, och av samma skäl drabbas de oftare av diskriminering och våld i vardagen. |
G. |
Integration är en dubbelriktad process som förutsätter både att invandrarkvinnorna är beredda att ta ansvar för att integrera sig i värdlandet och att EU-medborgarna är beredda att acceptera och integrera kvinnliga invandrare. Samordnade åtgärder för att påverka beteendemönster hos såväl invandrare som värdsamhällen och för att mobilisera resurser på båda sidor måste planeras och genomföras på alla relevanta nivåer. Denna dubbelriktade process kräver ett ömsesidigt åtagande som består av rättigheter och skyldigheter för värdsamhället och för invandrarna. |
H. |
Enligt de senaste utvärderingsrapporterna om den nationella integrationspolitiken verkar det inte som om könsperspektivet systematiskt beaktas vare sig när det gäller att harmonisera politiken eller vid insamlingen av uppgifter. |
I. |
Kränkningar av invandrarkvinnors och invandrarflickors mänskliga rättigheter i form av så kallade hedersbrott, tvångsäktenskap, kvinnlig könsstympning eller andra övergrepp kan aldrig rättfärdigas genom hänvisning till kultur eller religion och bör under inga omständigheter tolereras. |
J. |
I den nya budgetramen för 2007-2013 ingår inte bara en förstärkning av befintliga program och medel för integrering av invandrare, utan dessutom resurser till nya initiativ såsom ramprogrammet för solidaritet och hantering av migrationsflöden (vilket innefattar Europeiska fonden för integration av tredjelandsmedborgare, Europeiska fonden för de yttre gränserna och Europeiska flyktingfonden) som måste beakta könsdimensionen och kravet på bästa möjliga integrering av kvinnliga invandrare. |
K. |
Det har konstaterats att det finns många kopplingar mellan handeln med kvinnor och den ekonomiska migrationen. |
1. |
Europaparlamentet anser att EU:s politik för utveckling och social sammanhållning bör driva en effektiv politik för mottagande och integration av invandrare, och särskilt av kvinnor, som numera utgör majoriteten av de invandrare som söker sig till EU av allt fler olika orsaker (ekonomisk invandring, flyktingar, asylsökande, familjeåterförening). Parlamentet välkomnar kommissionens initiativ att fastställa riktlinjer för den gemensamma ramen för integration av tredjelandsmedborgare inom EU och understryker att man vid alla insatser bör ta hänsyn till de särskilda förhållanden som är könsrelaterade och som präglar situationen. |
2. |
Europaparlamentet noterar de svårigheter som drabbar nyanlända invandrare, i synnerhet kvinnor som är den mest sårbara gruppen eftersom de drabbas av dubbel diskriminering på grund av både etniskt ursprung och kön. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att stärka sina strukturer och sociala tjänster i syfte att skapa en smidig integration, men även att informera om invandrares rättigheter och skyldigheter i enlighet med landets principer och lagstiftning. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att, också på regional och lokal nivå, stödja informationskampanjer som riktar sig till kvinnliga invandrare i syfte att förhindra tvångsäktenskap och arrangerade äktenskap, kvinnlig könsstympning och andra former av psykiskt eller fysiskt tvång. Informationen bör ges på flera språk och språkbruket bör vara enkelt och lättbegripligt. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna och kommissionen att avsätta resurser för att finansiera program riktade till kvinnor för att informera om förutsättningarna för invandrare att komma in i och bosätta sig i EU. Parlamentet uppmanar också medlemsstaterna och kommissionen att förstärka konsulära och diplomatiska strukturer för att ta itu med invandrarnas behov effektivare. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar invandrarorganisationerna att framför allt uppmuntra kvinnor, men även deras familjer, att stödja värdländernas integrationsinsatser genom att arbeta aktivt för att integreras och dra fördel av de möjligheter till integrering som värdländerna erbjuder. |
6. |
Europaparlamentet understryker att rådets direktiv 2003/86/EG ännu inte har genomförts på ett tillfredsställande sätt av samtliga medlemsstater, vilket lämnar ett betydande utrymme för diskriminerande behandling av kvinnliga invandrare. Parlamentet uppmanar kommissionen att, i samband med den utvärderingsrapport den skall presentera, även lägga fram förslag till ändring av relevanta artiklar som syftar till att avsevärt minska den tid som krävs för att en partner skall erhålla självständig status (om möjligt inom högst ett år efter ankomsten), tillse att denna status behålls även om bandet till maken bryts (genom separation, skilsmässa, dödsfall osv.) och undanröja möjligheterna att begränsa tillträdet till arbetsmarknaden och tillgången till sociala tjänster. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att genom sin nationella lagstiftning och internationella konventioner garantera att invandrarkvinnors grundläggande rättigheter respekteras, oavsett om kvinnorna har uppehållstillstånd eller inte, framför allt skydd mot förslavning och våld, tillgång till akutvård, rättshjälp, utbildning för barn och migrerande arbetstagare, likabehandling med avseende på arbetsvillkor, rätt att gå med i fackföreningar (FN:s internationella konvention om skydd av alla migrerande arbetstagares och deras familjemedlemmars rättigheter - 1990), |
8. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att, i enlighet med sin nationella lagstiftning och internationella konventioner (FN:s internationella konvention om skydd av alla migrerande arbetstagares och deras familjemedlemmars rättigheter - 1990), garantera barn till kvinnliga invandrare utan uppehållstillstånd tillträde till utbildning. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att inom ramen för de bilaterala arbetsavtalen om rekrytering av tredjelandsmedborgare eller med andra metoder sörja för att kvinnliga invandrare får en säker rättslig ställning som arbetstagare i värdländerna och inte utsätts för diskriminering på grund av vare sig sitt kön eller sitt ursprung, i enlighet med gemenskapens regelverk. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att vidta effektiva åtgärder för att bekämpa alla former av våld mot invandrarkvinnor genom att erbjuda våldsoffer adekvat medicinskt, juridiskt och socialt stöd samt genomföra sociala rehabiliteringsprogram för dem, erbjuda sexhandelns offer tillgång till härbärgen med vederbörlig hänsyn till offrens behov av säkerhet och skydd, och genom att i förebyggande syfte informera kvinnliga invandrare om deras rättigheter i värdlandet. |
11. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att, i enlighet med direktiv 2004/81/EG, ta vederbörlig hänsyn till situationen för invandrarkvinnor som utsätts för våld, framför allt fysiskt och psykiskt våld, inklusive det fortsatta bruket med tvångsäktenskap eller arrangerade äktenskap, och se till att alla administrativa åtgärder vidtas för att skydda dem, inklusive effektiv tillgång till stöd och skyddsmekanismer. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att förenkla procedurerna för att bevilja tillfälligt eller permanent uppehållstillstånd för sexhandelns offer på grundval av åtgärderna i det tidigare nämnda protokollet för att förebygga, stävja och beivra handel med människor, särskilt kvinnor och barn, och att vidta åtgärder för att godkänna särskilda uppehållstillstånd under exceptionella omständigheter för att göra det möjligt för utländska offer utan rättslig ställning att undkomma våldet. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att bilaterala avtal som förhandlas fram och ingås med tredjeländer är förenliga med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och Europakonventionen om mänskliga rättigheter och grundläggande friheter, framför allt vad gäller människors ställning i samband med äktenskap, skilsmässa, vårdnad av barn, förskjutande eller månggifte. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen och medlemsstaterna att, med anledning av de nya migrationskanaler för kvinnliga invandrare som uppstår genom den explosionsartade utvecklingen i underhållningsbranschen och sexindustrin, stärka den rättsliga ram som garanterar invandrarkvinnor rätten till eget pass och uppehållstillstånd och som gör att en person som tar dessa handlingar ifrån dem kan ställas inför rätta, i enlighet med rådets beslut 2006/619/EG av den 24 juli 2006 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av FN:s tilläggsprotokoll om förebyggande, bekämpande och bestraffande av handel med människor, särskilt kvinnor och barn (11) (2000). |
14. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att i de nationella handlingsplanerna för sysselsättning och social integration ta upp åtgärder som syftar till att främja invandrarkvinnors deltagande på arbetsmarknaden, bekämpa svart arbete, garantera att kvinnors sociala rättigheter respekteras (lika lön, socialförsäkring, pensionsrättigheter m.m.), stödja entreprenörskap, se till att äldre invandrarkvinnor inte drabbas av fattigdom och utanförskap samt främja den roll arbetsmarknadens parter och fackföreningar kan spela för kvinnors sociala och ekonomiska integration. |
15. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att invandrarkvinnor får adekvat och grundläggande utbildning i form av språkundervisning och information om grundläggande mänskliga, politiska och sociala rättigheter och demokratiska principer i värdlandet, vilket kommer att underlätta en smidig social integrering i värdlandet och skydda dem från diskriminering i familjen och i samhället. |
16. |
Europaparlamentet understryker framför allt betydelsen av ovillkorlig och även prioriterad tillgång till utbildning och språkundervisning för invandrarkvinnor, vilket är avgörande förutsättningar för verklig integrering i samhälle och arbetsliv. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att införa obligatorisk språkundervisning för invandrarkvinnor och invandrarflickor som ett sätt att underlätta deras integrering och skydda dem från diskriminering i familjen och samhället. |
17. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att verka för att unga invandrarkvinnor skall få tillgång till grundutbildning och vidareutbildning i värdländerna och att främja deras deltagande i det integrerade handlingsprogrammet för livslångt lärande 2007-2013, som omfattar Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius och Grundtvig, och i Sokrates, Kultur 2007-2013 och Aktiv ungdom 2007-2013. Parlamentet anser att det är särskilt viktigt att man erkänner kvinnors yrkeskvalifikationer och yrkeskunskaper (i synnerhet akademisk examen) och att man ser till att de får tillgång till språkutbildning, vilket kommer att göra det lättare för dem att integrera sig. |
18. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att främja invandrarkvinnornas tillgång till sysselsättning och att garantera adekvat yrkesutbildning, vidta positiva åtgärder för att bekämpa den dubbla diskriminering som drabbar invandrarkvinnor på arbetsmarknaden och skapa gynnsamma förutsättningar för dem att få tillträde till arbetsmarknaden och hitta en balans mellan yrkesliv och privatliv, framför allt genom att ombesörja tillgång till barnomsorg. |
19. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att visa särskild lyhördhet när det gäller att uppmuntra invandrarkvinnors deltagande i samhällslivet och det politiska livet, i enlighet med nationell lagstiftning och de möjligheter som den ger. |
20. |
Europaparlamentet framhåller att föräldrar som hindrar invandrarflickor från att delta i idrott, simning och lektioner inte får tolereras och inte kan ursäktas på kulturella eller religiösa grunder. Parlamentet uppmanar skolor och myndigheter att se till att invandrarflickorna deltar i skolutbildning och att skolplikten uppfylls i enlighet med nationella bestämmelser. |
21. |
Europaparlamentet understryker att de nationella, lokala och regionala myndigheterna uppmanas att spela en allt större roll i integreringen av invandrarkvinnorna genom förebyggande insatser och att föra en intensivare och öppnare dialog för att kommunicera och samarbeta med invandrargrupperna och deras nätverk. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna och EU att stödja deras insatser ekonomiskt och genom informationsutbyte så att framför allt problem såsom bostäder, ”gettobildning”, brottslighet, tillgång till offentliga och sociala tjänster samt till hälso- och sjukvård, barnomsorg, m.m. kan tacklas. Parlamentet betonar även de organiserade invandrargruppernas och frivilligorganisationernas roll, vilka erbjuder rådgivning, information och stöd till invandrarkvinnor. |
22. |
Europaparlamentet uppmanar rådet, kommissionen och medlemsstaterna att vidta alla nödvändiga åtgärder för att skydda invandrarkvinnors och invandrarflickors rättigheter och att bekämpa den diskriminering de drabbas av i sina ursprungssamhällen genom att avvisa alla former av kulturell och religiös relativism som skulle kunna kränka kvinnornas grundläggande rättigheter. |
23. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att anta och genomföra särskilda bestämmelser om kvinnlig könsstympning eller anta lagar på området och att åtala personer som utför könsstympning samt införa krav på att vårdpersonalen skall registrera alla former av kvinnlig könsstympning, såväl faktiska fall som fall där det finns en misstanke om att könsstympning kan förekomma. |
24. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att offentligt ta avstånd från traditionsbaserat våld mot kvinnor, att fördöma familjegrundade kränkningar av invandrarkvinnors och invandrarflickors mänskliga rättigheter och att kontrollera vilka lagar som är tillämpliga för att hålla familjemedlemmarna ansvariga, framför allt när det gäller så kallade hedersbrott. |
25. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen, medlemsstaterna och ursprungsländerna att på ett systematiskt och ansvarsfullt sätt informera allmänheten om EU:s invandringspolitik och utmaningar och om invandrarnas - både kvinnors och mäns - möjligheter och skyldigheter i värdländerna, i syfte att undvika de negativa följderna av illegal invandring, marginalisering och ekonomiskt och socialt utnyttjande av invandrarkvinnor i värdländerna. |
26. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inkludera tillförlitliga indikatorer och jämförbara data om kvinnliga invandrare i Europaparlamentets och rådets förordning om gemenskapsstatistik på området invandring och internationellt skydd, för att ge en tydlig bild av deras situation och de problem de ställs inför. |
27. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att göra en kvalitativ och kvantitativ utvärdering av den harmoniserade politiken och de genomförda åtgärderna för invandrarkvinnor genom befintliga finansieringsverktyg och stödprogram (Europeiska socialfonden, Europeiska fonden för regional utveckling, Europeiska flyktingfonden, Equal-initiativet, Daphneprogrammet för att bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor, EU-program på områdena för utbildning, sysselsättning, bekämpande av socialt utanförskap och diskriminering). |
28. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens initiativ enligt det gemensamma ramprogrammet för integration av tredjelandsmedborgare inom EU att utfärda riktlinjer om vilken integrationspolitik som medlemsstaterna bör bedriva, och konstaterar att ramprogrammet uttryckligen anger att de åtgärder som skall vidtas bör ta hänsyn till de särskilda faktorer som är könsrelaterade och som präglar kvinnornas situation, unga och barn till invandrare. |
29. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att samla in könsrelaterade uppgifter om invandringen till EU och att låta Europeiska institutet för jämställdhet analysera dem för att ytterligare belysa kvinnliga invandrares särskilda behov och problem och de lämpligaste metoderna för att integrera dem i värdländernas samhällen. |
30. |
Europaparlamentet välkomnar att ett av huvudmålen för Europeiska fonden för integration är att medlemsstaternas tjänstetillhandahållare bättre skall uppfylla behoven hos olika grupper av tredjelandsmedborgare, inbegripet kvinnor och barn. Parlamentet begär att invandrarkvinnor inom denna handlingsram skall erbjudas gratis rådgivning om kvinnors rättigheter, hälsa, sexuella och reproduktiva rättigheter, sysselsättning och andra närliggande frågor. |
31. |
Europaparlamentet välkomnar hänvisningen till ovannämnda gemensamma grundprinciper för integrering som antogs av Europeiska unionens råd, och som omfattar en heltäckande uppsättning rekommendationer som bör ligga till grund för EU:s integrationspolitik. Europaparlamentet uppmanar det finländska ordförandeskapet att prioritera dessa grundprinciper på sin dagordning. |
32. |
Europaparlamentet välkomnar beslutet att utnämna 2007 till Europeiska året för lika möjligheter för alla och 2008 till året för interkulturell dialog. Dessa evenemang måste användas till medvetandegörande om diskriminering av kvinnor och flickor (kränkningar av de grundläggande rättigheterna) och för att erbjuda samhället bredare information om invandrarkvinnors ställning och roll samt deras kultur och strävanden i värdländerna. Parlamentet konstaterar att information till invandrarkvinnor och deras deltagande i sociala evenemang i EU bör främjas i en dubbelriktad process. |
33. |
Europaparlamentet fördömer tvångsäktenskap och uppmanar medlemsstaterna att i sin nationella lagstiftning införa bestämmelser för att kunna väcka åtal mot medborgare som eventuellt försöker ingå eller hjälpa till att arrangera tvångsäktenskap, även om äktenskapet ingås utanför deras territorium. |
34. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att inkludera risken att utsättas för kvinnlig könsstympning bland skälen för att begära asyl inom ramen för en gemensam europeisk invandrings- och asylpolitik, i enlighet med de internationella riktlinjerna från FN:s flyktingkommissariat som slår fast att den internationella definitionen av flyktingar omfattar könsrelaterade flyktingskäl. |
35. |
Europaparlamentet uppmanar de medlemsstater som ännu inte gjort det att se till att deras straffrätt inkluderar effektiva och avskräckande påföljder för alla former av våld mot kvinnor och barn, framför allt tvångsäktenskap, polygami, så kallade hedersbrott och kvinnlig könsstympning, och att höja polismyndigheternas och de rättsliga myndigheternas medvetenhet om dessa fenomen. |
36. |
Europaparlamentet konstaterar med oro att polygama äktenskap har erkänts rättsligt i medlemsstaterna, även om polygami är förbjudet. Medlemsstaterna uppmanas att se till att förbudet mot polygami upprätthålls. Kommissionen uppmanas eftertryckligen att ta under övervägande att införa ett förbud mot polygama äktenskap i sitt förslag till bestämmelser om tillämplig lag i äktenskapsmål. |
37. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att genomdriva politiska beslut som garanterar jämlikhet för alla människor, till exempel 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning, så att de åtgärder som medlemsstaterna vidtar mot illegal invandring är fullt förenliga med principerna om ickediskriminering. |
38. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till kommissionen och rådet samt till medlemsstaternas regeringar och parlament. |
(1) EUT L 261, 6.8.2004, s. 19.
(2) EGT L 180, 19.7.2000, s. 22.
(3) EUT L 31, 6.2.2003, s. 18.
(4) EUT L 251, 3.10.2003, s. 12.
(5) EUT L 16, 23.1.2004, s. 44.
(6) EUT L 304, 30.9.2004, s. 12.
(7) EUT C 233 E, 28.9.2006, s. 121.
(8) EUT C 124 E, 25.5.2006, s. 535.
(9) EUT C 92 E, 16.4.2004, s. 390.
P6_TA(2006)0438
Inkassering av gemenskapsmedel
Europaparlamentets resolution om inkassering av gemenskapsmedel (2005/2163(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens vitbok om reformen av kommissionen (KOM(2000)0200, framför allt åtgärd 96 angående effektivare återkrav av felaktigt utbetalda medel, |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om att förbättra inkasseringen av gemenskapens fordringar i samband med direkt och delad förvaltning av gemenskapens utgifter (KOM(2002)0671), |
— |
med beaktande av kommissionens rapport till rådet och Europaparlamentet om tillämpning av bestämmelserna om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar avseende vissa avgifter, tullar, skatter och andra åtgärder (KOM(2006)0043), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 8 april 2003 om ansvarsfrihet för budgetåret 2001 (1), framför allt punkterna 39-43 i denna, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 29 januari 2004 om uppföljning av ansvarsfrihet för budgetåret 2001 (2), framför allt punkterna 7-9 i denna, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 21 april 2004 om ansvarsfrihet för budgetåret 2002 (3), framför allt punkt 7 i denna, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 12 april 2005 om ansvarsfrihet för budgetåret 2003 (4), framför allt punkterna 83-85 i denna, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 7 juni 2005 om skydd av gemenskapernas ekonomiska intressen och bedrägeribekämpning (5), |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6), framför allt artikel 72 i denna, och förslaget till ändring av denna förordning, i enlighet med dess artikel 184, |
— |
med beaktande av kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 (7) om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002, framför allt artikel 78.3 f och artikel 84 i denna, |
— |
med beaktande av kommissionens rapport till rådet och Europaparlamentet om tillämpningen av den nya budgetförordningen (KOM(2005)0181). |
— |
med beaktande av förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (KOM(2005) 0181), |
— |
med beaktande av förordning (EEG) nr 595/91 (8), (särskilt artiklarna 3 och 5 i denna om oegentligheter och bedrägerier), och förordningarna (EG) nr 1469/95 (9), nr 515/97 (10) och nr 1258/1999 (11), |
— |
med beaktande av förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (12) (den nya förordningen om den gemensamma jordbrukspolitiken), framför allt artikel 32 i denna, |
— |
med beaktande av EG-domstolens dom i mål C-87/01 P, kommissionen mot Europeiska kommuners och regioners råd (CEMR) (13), |
— |
med beaktande av artikel 256 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A6-0303/2006), och av följande skäl: |
A. |
Kommissionen har ännu inte genomfört den detaljerade handlingsplanen för att ange storleken på, identifiera eller redogöra för användningen av räntor och straffavgifter som faktiskt betalats in till jordbrukskassor, vilket parlamentet krävde i punkterna 39-43 i den ovannämnda resolutionen om ansvarsfrihet för budgetåret 2001. |
B. |
I parlamentets ovannämnda resolution om uppföljning av ansvarsfrihet för budgetåret 2001 konstaterades med oro att en sådan detaljerad plan saknas och att de gemenskapsmedel som återvunnits genom delad förvaltning inte tas upp regelmässigt i gemenskapsbudgeten. |
C. |
Den 30 mars 2006 anordnade de slovenska tullmyndigheterna och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) ett gemensamt seminarium i Bled i Slovenien mellan veterinärer, hälsoexperter och utredare med ansvar för bedrägeribekämpning om vilka åtgärder som bör vidtas mot den olagliga handeln med jordbruksprodukter och om de hälsorisker som denna handel kan medföra för konsumenterna. |
Budgetförordningen
1. |
Europaparlamentet påpekar att det i budgetförordningen föreskrivs att EU:s fordringar får - om inte gäldenären frivilligt betalar tillbaka dem - inkasseras på rättslig väg eller med stöd av beslut om verkställighet, som utverkats i enlighet med artikel 256 i EG-fördraget. |
2. |
Europaparlamentet välkomnar, när det gäller inkassering, de tre förslag som kommissionen lade fram i samband med ändringen av budgetförordningen 2002. Dessa förslag går i huvudsak ut på följande:
|
3. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förbereda en översyn av budgetförordningen, framför allt av tillämpningsbestämmelserna, i syfte att klargöra den exakta balansmässiga klassificeringen av fordringar som följer av olika typer av gemenskapsbetalningar. |
4. |
Europaparlamentet påminner om att detta förslag är fastställt i artikel 3.1 i förordningen med genomförandebestämmelser till budgetförordningen. I artikel 105 i den förstnämnda förordningen görs åtskillnad mellan förhandsfinansiering, mellanliggande betalningar och slutlig reglering av utgiften. Dessutom görs åtskillnad mellan förhandsfinansiering som utbetalas antingen vid genomförandet av en upphandling i den mening som avses i artikel 88 i budgetförordningen, till medlemsstaterna, eller i samband med stöd inför anslutningen, och mellan förskott enligt artikel 265 i förordningen med genomförandebestämmelser till budgetförordningen. |
5. |
Europaparlamentet konstaterar att det måste fastställas hur inkasseringen skall ske vid en förskottsbetalning om projektet måste avslutas på grund av force majeure eller andra orsaker. Detta kan regleras på så sätt att i stället för en inkassering görs en avräkning mot avtalspartens fordringar på Europeiska unionen, förutsatt att dessa är säkra, obestridda och har förfallit till betalning. |
6. |
Europaparlamentet anser att mottagarens berättigade förväntningar i regel bör skyddas när denne har använt kapitalet eller ingått åtaganden för kapitalet som inte kan hävas eller som endast kan hävas med oacceptabla nackdelar som följd. Mottagaren kan inte åberopa berättigade förväntningar
|
7. |
Europaparlamentet konstaterar att kommissionen regelbundet skall förelägga parlamentet en översikt över utestående fordringar, med uppgifter om totalbeloppet för fordringarna för varje generaldirektorat, och om hur gamla de utestående fordringarna är. |
8. |
Europaparlamentet anser att principen om universalitet och principen om riktighet i budgeten, såsom de definieras i fördraget och den nuvarande budgetförordningen, bör följas i tillämpningsbestämmelserna och i den sektorsspecifika lagstiftningen. |
9. |
Europaparlamentet anser också, eftersom medlemsstaterna framför allt bör bevisa att de följer internationella redovisningsstandarder, att EU eventuellt skulle kunna använda detta för att utveckla ett gemensamt förhållningssätt till dessa standarder. |
10. |
Europaparlamentet påpekar att utanordnaren i enlighet med artikel 78.1 c i budgetförordningen kan fastställa om utgifterna överensstämmer med bestämmelserna i avtalet. Innan utanordnaren överlämnar inkasseringsordern till räkenskapsföraren skall utanordnaren kontrollera om mottagaren haft berättigade förväntningar om att utgifterna skulle godkännas och om dessa förväntningar bör skyddas med hänsyn tagen till det allmännas intresse av en inkassering. |
11. |
Europaparlamentet konstaterar att möjligheten att bevilja gäldenären ytterligare en betalningsfrist mot att gäldenären ställer en säkerhet och betalar dröjsmålsränta i enlighet med artikel 85 i förordningen med genomförandebestämmelser till budgetförordningen, för att försöka återvinna åtminstone en del av det obetalda beloppet, alltför sällan utnyttjas. |
12. |
Europaparlamentet konstaterar att i de flesta fall sker inkasseringen genom avräkning mot en fordran på avtalsparten när förutsättningarna för en avräkning är uppfyllda. I de fall då en avräkning inte är möjlig är det endast möjligt att inkassera fordran genom att meddela att avtalsparten inte längre kan komma ifråga som avtalspart om det obetalda beloppet inte betalas tillbaka. |
13. |
Europaparlamentet anser det vara viktigt att påpeka att utanordnaren genast bör underrätta OLAF när denne konstaterar att utgifterna inte stämmer överens med avtalet eller att utgifterna har godkänts som en följd av vilseledande, hot eller korruption. |
Förfaranden
14. |
Europaparlamentet konstaterar följande om skandalen med uppblandat smör (Italburro), efter det att sju år har gått och trots all den uppmärksamhet som affären ägnades av EU-institutionerna, framför allt Europaparlamentet och kommissionen (OLAF):
|
15. |
Europaparlamentet noterar att trots att kommissionen har medgivit att överträdelser skett i den så kallade Blue Dragon-affären och beslutat att minska EU-stödet i förhållande till bedrägeriernas omfattning anser den att det helt och hållet är upp till de medlemsstater som delar förvaltningen för dessa medel att utreda den fulla vidden av den påstådda oegentligheten. Det är två medlemsstater, Spanien och Frankrike, som berörs av Blue Dragon-affären, vilket gör ansvarsfördelningen svårare och ger affären en mer uppenbar europeisk karaktär. Parlamentet anser att kommissionen är en offentlig myndighet med direkt ansvar gentemot de europeiska medborgarna, vars förtroende den är beroende av - via Europaparlamentet - och att kommissionen därför inte endast bör sträva efter att återvinna EU-medel från en medlemsstat där de har missbrukats, utan även bör anstränga sig på alla sätt för att se till att de skyldiga åtalas och att offren får ersättning. |
16. |
Europaparlamentet påpekar att förfarandet för inkassering av fordringar på rättslig väg med stöd av beslut om verkställighet, som kan utverkas i enlighet med artikel 256 i EG-fördraget, hittills endast har använts i extraordinära fall, framför allt för att kassera in böter som ålagts i konkurrensärenden. Parlamentet noterar kommissionens avsikt att i enlighet med budgetförordningen ge förfarandet ett vidare tillämpningsområde i framtiden. |
17. |
Europaparlamentet påpekar att kommissionens nuvarande inkasseringsförfarande - som är av institutionell typ och som innebär att kommissionen vänder sig till de nationella myndigheterna om medlen inte betalas in frivilligt - är alltför långdraget, att fordran då inte kan indrivas och att det i bästa fall uppstår förseningar till nackdel för gemenskapernas ekonomiska intressen. |
18. |
Europaparlamentet anser, när det gäller beslut om verkställighet, att kommunikationen mellan kommissionen och medlemsstaterna bör förenklas och att det bör inrättas mer direkta förbindelser mellan kommissionens tjänsteavdelningar och staternas behöriga myndigheter. |
Reformering av OLAF
19. |
Europaparlamentet anser att det krävs dels en diskussion om hur man kan gottgöra de nationella rättsvårdande myndigheternas bristande resurser för att korrekt bedöma komplexiteten av bedrägerierna inom EU, dels en diskussion om på vilket sätt unionens berörda instanser skall förhålla sig till de nationella kontrollorganen, för att underrätta dem och göra dem delaktiga i utredningen av bedrägerifall. Parlamentet påpekar att de nationella kontrollmyndigheterna inte är skyldiga att involvera EU:s instanser. |
20. |
Europaparlamentet anser också att möjligheten till ett bättre samarbete med Eurojust och Europol bör utforskas, för att stärka det effektiva skyddet av unionens ekonomiska intressen, men också att möjligheterna till att OLAF skall kunna bli helt administrativt oberoende av kommissionen och andra institutioner bör utredas. |
21. |
Europaparlamentet konstaterar att OLAF:s nuvarande organisation med avseende på å ena sidan utredningsverksamheten och å andra sidan det administrativa samarbetet med kommissionen betecknats som välfungerande i revisionsrättens särskilda rapport nr 1/2005. I denna rapport fastställdes särskilt att oberoendet var säkrat i praktiken eftersom kommissionen inte hade blandat sig i OLAF:s arbete. |
22. |
Europaparlamentet konstaterar att lagstiftaren måste ta fler initiativ för att klargöra reglerna för inledning, avslutning och utvidgning av OLAF:s utredningar, trots att åtgärder redan har beslutats. I dessa initiativ bör hänsyn tas till stärkta band mellan parlamentet och OLAF. |
23. |
Europaparlamentet väntar med intresse på kommissionens förslag till förordning om reformering av OLAF. |
Folkhälsa
24. |
Europaparlamentet påminner om att det enligt de nuvarande bestämmelserna endast är sunda och marknadsmässiga produkter av god kvalitet som kan ge rätt till bidrag och att de annars inte berättigar till någon form av stöd. |
25. |
Europaparlamentet noterar, vilket OLAF:s direktör påpekade vid det ovannämnda mötet i Bled, att bedrägerierna inom handeln med jordbruksprodukter innebär en uppenbar potentiell risk för folkhälsan och djurs hälsa. |
26. |
Europaparlamentet anser att det är nödvändigt att få nationella och internationella kontrollorgan att uppmärksamma problemet i högre grad, och att endast ett nära internationellt samarbete, där också stater utanför EU deltar, på sikt kan ge ett bättre skydd av konsumenterna och av EU:s ekonomiska intressen. |
27. |
Europaparlamentet noterar att de olika olagliga metoder som analyserats visar hur brådskande det är att intensifiera samarbetet mellan nationella tullmyndigheter, veterinära avdelningar och EU:s myndigheter, till exempel OLAF. |
28. |
Europaparlamentet understryker att kommissionen i motsats till medlemsstaterna inte har kontrollbefogenheter när det gäller produktanalyser som rör konsumenternas folkhälsa inom EU. |
29. |
Europaparlamentet erinrar om att affären med uppblandat smör i början inte var ett bedrägeri på hälsoplanet, utan att den handlade om sammansättningen av produkterna, som tillhör en sektor som får omfattande EU-bidrag. |
30. |
Europaparlamentet anser att kommissionen och OLAF bör försäkra sig om att medlemsstaterna genom sina parastatliga organ utför tillräckligt många kontroller med hjälp av verkligt oberoende kontrollanter. |
31. |
Europaparlamentet anser att när hälsan kan påverkas av ett bedrägeri vid ett visst tillfälle så bör behöriga hälsomyndigheter underrättas och få tillgång till stickprov, enligt ett väl kontrollerat förfarande, och att tidsperioden för kvarhållande av stickprov bör förlängas avsevärt. |
OLAF:s utredning och nationella förfaranden
32. |
Europaparlamentet konstaterar att OLAF saknar lämplig information om kvantiteten av de ifrågasatta produkterna, samtidigt som det från inkasseringssynpunkt har varit katastrofalt att utredningarna blir föremål för straffrättslig prövning, även om OLAF juridiskt sett skulle kunna bestrida ett nationellt beslut på kommissionens vägnar. |
33. |
Europaparlamentet påminner om att det i vissa länder är möjligt att inleda inkasseringsförfaranden även om ett straffrättsligt förfarande pågår, medan straffrätten står över civilrätten i andra länder, vilket gör det omöjligt att återvinna obetalda belopp på grund av att den rättsliga myndigheten har ingripit. |
34. |
Europaparlamentet beklagar att oegentligheter eller bedrägerier i vissa stater endast erkänns för enskilt bevisade belopp, dvs. parti för parti, och att aktören automatiskt anses oskyldig om sådana partier saknas. |
Anmälan och registrering av oegentligheter och inkasseringar
35. |
Europaparlamentet beklagar att kommissionen inte har genomfört den handlingsplan som föreskrivs i punkterna 39-43 i den ovannämnda resolutionen om ansvarsfrihet för budgetåret 2001 och i resolutionen om uppföljningen av ansvarsfrihet. |
36. |
Europaparlamentet välkomnar Europeiska kommissionens positiva svar på de återkommande kraven från Europaparlamentet - nämligen dem som uttrycktes i punkt 102 i det ovan nämnda ansvarsfrihetsbetänkandet för 2001 - om offentliggörande av beloppen till och namnen på EU-budgetens stödmottagare såsom föreslås i Europeiska öppenhetsinitiativet (KOM(2006)0194 - SEK(2005)1300), men beklagar dock att motsvarande information om återbetalning av EU-medel inte ingår i öppenhetsinitiativet och uppmanar kommissionen att tillhandahålla budgetmyndigheten och slutligen även allmänheten namnen och beloppen i samband med återbetalningar som skall inbetalas till eller som krediterats EU-budgeten liksom dessa belopps slutliga destination. |
37. |
Europaparlamentet anser att det är mycket viktigt att regelramen föreskriver en heltäckande redovisning av alla fordringar som följer av oegentligheter, inkasserade belopp, räntor och straffavgifter som faktiskt betalats till utomstående organ från gemenskapsmedel, i enlighet med principen om universalitet och principen om riktighet i budgeten som anges både i fördraget och i budgetförordningen, och uppmanar kommissionen att arbeta för detta. |
38. |
Europaparlamentet anser att det är mycket viktigt att kommissionen ser till att de principer om oberoende utanordning, revision och certifiering som krävs vid direkt förvaltning av gemenskapens utgifter också följs för delad förvaltning av gemenskapens utgifter. |
39. |
Europaparlamentet konstaterar att det inte är kommissionen utan medlemsstaterna som i enlighet med principen om delad förvaltning skall se till att det för gemenskapsutgifter med delat ansvar tillämpas samma principer för oberoende mellan områdena utanordning, revision och certifiering som i samband med gemenskapsutgifter under direkt förvaltning. Detta gäller i synnerhet för inrättandet av ackrediterade utbetalningsställen med en intern revisionstjänst och inrättandet av oberoende och attesterande organ i den mening som avses i förordning (EG) nr 1663/95 (14) för garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ), samt fristående personer eller avdelningar i den mening som avses i artikel 38.1 f i förordning (EG) nr 1260/1999 (15) tillsammans med artikel 15 i förordning (EG) nr 438/2001 (16). |
40. |
Europaparlamentet anser att inkasseringsfunktionen antingen skall utövas av statliga myndigheter - om gemenskapsbudgeten kan anslå medel för finansiering av inkasseringskostnader - eller annars utövas av vinstdrivande institutioner. I det fallet bör självfallet offentlig upphandling tillämpas. |
41. |
Europaparlamentet anser att det under alla omständigheter är mycket viktigt att det vid översynen av regelramen garanteras att normer om öppenhet tillämpas och att intressekonflikter undviks, när det gäller grunden för, storleken på och ändamålet för de belopp som inkommer på grund av straffavgifter, räntor och inkasserade gemenskapsmedel. |
Europeisk åklagare
42. |
Europaparlamentet påminner om det ovannämnda målet C-87/01 P, kommissionen mot Europeiska kommuners och regioners råd (CEMR). Enligt EG-domstolens bedömning har lagstiftningen i en medlemsstat företräde framför de regler som gäller för kommissionen, om det berörda företaget har sitt säte i denna stat, främst med hänvisning till att gemenskapsrättens företräde inte räcker för att kommissionen skall kunna hävda en rättslig tolkning som har företräde framför den nationella domarens tolkning i den berörda staten. |
43. |
Europaparlamentet anser dessutom att inrättandet av en europeisk åklagare kommer att vara ett viktigt beslut, eftersom detta kommer att underlätta direkt tillgång till åklagarmyndigheterna i de olika medlemsstaterna, och att detta på ett sätt kommer att ”förena” förfarandet bättre. Enligt parlamentet kan detta minska komplexiteten, eftersom man bör få se en koncentration till den europeiska åklagarens avdelningar. Parlamentet erinrar om att OLAF har rätt att ingripa inom ramen för sina utredningar, men att byrån saknar rättslig behörighet. |
44. |
Europaparlamentet konstaterar att projektet att inrätta en europeisk åklagare snarare måste betraktas som ett långsiktigt projekt. För att på kort sikt uppnå förbättringar måste en samordning av medlemsstaternas statsåklagare stå i centrum för planeringen för att uppnå ett mervärde i form av en avlastning av OLAF och skydd av gemenskapernas ekonomiska intressen. |
*
* *
45. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, domstolen, revisionsrätten, OLAF:s övervakningskommitté och OLAF. |
(1) EUT C 64 E, 12.3.2004, s. 199.
(2) EUT C 96 E, 21.4.2004, s. 112.
(3) EUT C 104 E, 30.4.2004, s. 640.
(4) EUT C 33 E, 9.2.2006, s. 169.
(5) EUT C 124 E, 25.5.2006, s. 232.
(6) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(7) EGT L 357, 31.12.2002, s. 1.
(8) EGT L 92, 13.4.1991, s. 43.
(9) EGT L 145, 29.6.1995, s. 1.
(10) EGT L 82, 22.3.1997, s. 1.
(11) EGT L 160, 26.6.1999, s. 103.
(12) EUT L 209, 11.8.2005, s. 1.
(13) ECR 2003, s. I-7617.
(14) EGT L 158, 8.7.1995, s. 6.
Onsdag 25 oktober 2006
20.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 313/132 |
PROTOKOLL
(2006/C 313 E/03)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
1. Öppnande av sammanträdet
Sammanträdet öppnades kl. 09.05.
2. De politiska gruppernas sammansättning
Paweł Bartłomiej Piskorski hade anslutit sig till ALDE-gruppen från och med den 23.10.2006.
3. Fredsprocessen i Spanien (debatt)
Uttalanden av rådet och kommissionen: Fredsprocessen i Spanien
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Franco Frattini (kommissionens vice ordförande) gjorde uttalanden.
Talare: Hans-Gert Poettering för PPE-DE-gruppen, Martin Schulz för PSE-gruppen, Graham Watson för ALDE-gruppen, Monica Frassoni för Verts/ALE-gruppen, Francis Wurtz för GUE/NGL-gruppen, Brian Crowley för UEN-gruppen, Jens-Peter Bonde för IND/DEM-gruppen, och James Hugh Allister, grupplös.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Françoise Grossetête för PPE-DE-gruppen, om fredsprocessen i Spanien (B6-0526/2006), |
— |
Martin Schulz för PSE-gruppen, Graham Watson för ALDE-gruppen, Monica Frassoni och Daniel Cohn- Bendit för Verts/ALE-gruppen, Francis Wurtz för GUE/NGL-gruppen, om fredsprocessen i Spanien (B6-0527/2006). |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.1 i protokollet av den 25.10.2006.
4. Resultaten från stats- och regeringschefernas informella möte (Lahtis, den 20 oktober 2006) (debatt)
Rapport från Europeiska rådet och uttalande av kommissionen: Resultaten från stats- och regeringschefernas informella möte (Lahtis, den 20 oktober 2006)
Matti Vanhanen (rådets tjänstgörande ordförande) redogjorde för Europeiska rådets rapport.
José Manuel Barroso (kommissionens ordförande) gjorde ett uttalande.
Talare: Ville Itälä för PPE-DE-gruppen, Martin Schulz för PSE-gruppen, Graham Watson för ALDE-gruppen, Monica Frassoni för Verts/ALE-gruppen, och Esko Seppänen för GUE/NGL-gruppen.
ORDFÖRANDESKAP: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
Vice talman
Talare: Brian Crowley för UEN-gruppen, Godfrey Bloom för IND/DEM-gruppen, Ryszard Czarnecki, grupplös, Camiel Eurlings, Hannes Swoboda, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Claude Turmes, Ilda Figueiredo, Mirosław Mariusz Piotrowski och Mario Borghezio.
ORDFÖRANDESKAP: Pierre MOSCOVICI
Vice talman
Talare: Timothy Kirkhope, Robert Goebbels, Lena Ek, Milan Horáček, Kyriacos Triantaphyllides, Inese Vaidere, Georgios Karatzaferis, Philip Claeys, Margie Sudre, Riitta Myller, Anneli Jäätteenmäki, Georgios Toussas, Guntars Krasts, Francisco José Millán Mon, Martine Roure, Henrik Lax, Herbert Reul, Csaba Sándor Tabajdi, Šarūnas Birutis, Jacek Protasiewicz, Stavros Lambrinidis, Alexander Lambsdorff, Piia-Noora Kauppi, Nicola Zingaretti, Nikolaos Vakalis, Andres Tarand, Josef Zieleniec, Bernard Poignant, Rihards Pīks, Matti Vanhanen och José Manuel Barroso.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
(Sammanträdet avbröts kl. 12.00 i avvaktan på det högtidliga mötet och återupptogs kl. 12.05.)
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
5. Högtidligt möte - Ungern
(Kl. 12.05-12.25 samlades parlamentet till ett högtidligt möte med anledning av László Sólyoms, Republiken Ungerns president, besök.)
6. Omröstning
Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.
Talare: Gérard Onesta Gérard Onesta begärde att omröstningen skulle börja på utsatt tid, dvs. kl. 12.30, Ignasi Guardans Cambó, Josu Ortuondo Larrea uttryckte sitt stöd till denna begäran och Véronique De Keyser yttrade sig om en teknisk fråga.
6.1 Fredsprocessen i Spanien (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0526/2006 och B6-0527/2006/rev
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 1)
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0526/2006
Förkastades
Talare:
— |
Cristiana Muscardini angav att den senaste versionen av resolutionsförslag B6-0527/2006/rev inte fanns tillgänglig på samtliga språk och att omröstning därför, i enlighet med artiklarna 136 och 138 i arbetsordningen, inte kunde hållas om denna text. (Talmannen svarade att samtliga språkversioner fanns tillgängliga och att omröstning således kunde hållas.) |
— |
Mirosław Mariusz Piotrowski angav att man under omröstningen om resolutionsförslag B6-0526/2006 enligt omröstningslistan först skulle ha haft röstat om ändringsförslag 1 med handuppräckning - och inte direkt genom elektronisk omröstning, såsom skett - och sedan skulle ha röstat om resolutionsförslaget med namnupprop. |
— |
Alejo Vidal-Quadras uttryckte sitt stöd för Mirosław Mariusz Piotrowskis inlägg och ansåg för det första att vissa ledamöter hade missletts av hur omröstningen genomförts och för det andra att texten i den senaste versionen av resolutionsförslag B6-0527/2006/rev innehöll väsentliga ändringar och att det förfarande som använts stred mot arbetsordningen. (Talmannen svarade att omröstningen om ändringsförslag 1 inte hade skett med hjälp av namnupprop utan genom elektronisk omröstning och att talmannen är behörig att tillämpa arbetsordningen.) |
— |
Martin Schulz för PSE-gruppen ansåg att arbetsordningen hade följts och uppmanade talmannen att fortsätta med omröstningen och att ta upp resolutionsförslag B6-0527/2006/rev till omröstning. |
— |
Avril Doyle pekade på en eventuell intressekonflikt mellan talmannen och omröstningen. |
— |
Ignasi Guardans Cambó påpekade att det inte enbart var PSE-gruppen som undertecknat resolutionsförslag B6-0527/2006/rev, som var ett gemensamt resolutionsförslag. |
— |
Kathy Sinnott angav att hon hade missletts av omröstningens förlopp och därför inte röstat som hon avsett. |
— |
Bogdan Pęk begärde att resolutionsförslag B6-0526/2006 skulle tas upp till omröstning på nytt. |
— |
Daniel Cohn-Bendit protesterade kraftigt mot Avril Doyles inlägg och uppmanade PPE-DE-gruppens ordförande att yttra sig i frågan. |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra uttryckte sitt stöd till Alejo Vidal-Quadras inlägg och påminde om bestämmelserna i artikel 159.1 och 159.2 i arbetsordningen. |
— |
Hans-Gert Poettering för PPE-DE-gruppen betonade att talmannens integritet inte på något sätt ifrågasattes men att det rådit viss förvirring i början av omröstningen. Han uppmanade följaktligen talmannen att ta om omröstningen. |
Talmannen meddelade att han omedelbart skulle samråda med behöriga instanser och sedan fatta ett beslut i enlighet med artikel 166.4 i arbetsordningen.
Efter ovannämnda samråd beslutade talmannen följande:
— |
Då den senaste versionen av resolutionsförslag B6-0527/2006/rev fanns tillgänglig på samtliga språk var den tillåtlig och skulle således tas upp till omröstning. |
— |
Då omröstningen om resolutionsförslag B6-0526/2006 kunde ha misslett vissa ledamöter skulle den omröstningen tas om. Denna omröstning skulle ersätta och upphäva den tidigare omröstningen. |
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0526/2006
Förkastades
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0527/2006/rev
Antogs (P6_TA(2006)0439)
ORDFÖRANDESKAP: Antonios TRAKATELLIS
Vice talman
Talare: Cristiana Muscardini och Monica Frassoni yttrade sig om den föregående omröstningens förlopp.
6.2 Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande ***II (omröstning)
Rekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande [07535/3/2006 - C6-0227/2006 - 2004/0055(COD)] - Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Arlene McCarthy (A6-0316/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 2)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Talare: Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) yttrade sig för att precisera rådets ståndpunkt.
Förklarades godkänt såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0440)
Inlägg om omröstningen:
— |
Före omröstningen föreslog Arlene McCarthy (föredragande) att omröstning först skulle hållas om ändringsförslag 4. |
6.3 Programmet ”Aktiv ungdom” (2007-2013) ***II (omröstning)
Rekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Aktiv ungdom” för perioden 2007-2013 [06236/3/2006 - C6-0273/ 2006 - 2004/0152(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Lissy Gröner (A6-0341/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 3)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt (P6_TA(2006)0441)
6.4 Handlingsprogram för livslångt lärande ***II (omröstning)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett handlingsprogram för livslångt lärande [06237/3/2006 - C6-0274/2006 - 2004/0153(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Doris Pack (A6-0344/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 4)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt (P6_TA(2006)0442)
6.5 Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) ***II (omröstning)
Andrabehandlingsrekommendation om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007-2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap [09575/1/2006 - C6-0316/2006 - 2005/ 0041(COD)] - Utskottet för kultur och utbildning
Föredragande: Hannu Takkula (A6-0342/2006).
(Kvalificerad majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 5)
RÅDETS GEMENSAMMA STÅNDPUNKT
Förklarades godkänt såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0443)
6.6 Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat ***I (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (ändring av rådets direktiv 76/769/EEG) [KOM(2005) 0618 - C6-0418/2005 - 2005/0244(COD)] - Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet
Föredragande: Carl Schlyter (A6-0251/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 6)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes såsom ändrat av parlamentet (P6_TA(2006)0444)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0444)
6.7 Förordning om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (förordning) ***I (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) [KOM(2005)0236 - C6-0174/2005 - 2005/0106(COD)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0355/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 7)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Talare: Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) yttrade sig för att precisera rådets ståndpunkt.
Godkändes (P6_TA(2006)0445)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0445)
6.8 Tillgång till Schengens informationssystem (SIS II) för enheterna för registrering av fordon ***I (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon [KOM(2005)0237 - C6-0175/2005 - 2005/0104(COD)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0354/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 8)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes (P6_TA(2006)0446)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0446)
Inlägg om omröstningen:
— |
Carlos Coelho (föredragande) yttrade sig före omröstningen. |
6.9 Beslut om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (beslut) * (omröstning)
Betänkande om utkastet till rådets beslut om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) [KOM(2005)0230 - C6-0301/2005 - 2005/0103(CNS)] - Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Carlos Coelho (A6-0353/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 9)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes (P6_TA(2006)0447)
FÖRSLAG TILL LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
Antogs (P6_TA(2006)0447)
6.10 Förbindelserna mellan Europeiska unionen och Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006 och B6-0536/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 10)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0531/2006
(ersätter B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006 och B6-0536/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Camiel Eurlings och Tunne Kelam för PPE-DEgruppen, |
— |
Jan Marinus Wiersma och Hannes Swoboda för PSE-gruppen, |
— |
Marielle De Sarnez och Margarita Starkevičiūtė för ALDE-gruppen, |
— |
Daniel Cohn-Bendit, Hélène Flautre och Bart Staes för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Vittorio Agnoletto för GUE/NGL-gruppen, |
— |
Hanna Foltyn-Kubicka, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Konrad Szymański, Michał Tomasz Kamiński och Adam Jerzy Bielan för UEN-gruppen |
Antogs (P6_TA(2006)0448)
6.11 Bröstcancer (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0528/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 11)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0449)
6.12 Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004) (omröstning)
Betänkande om kommissionens årliga rapport till Europaparlamentet om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (2004) [2006/2136(INI)] - Utskottet för internationell handel
Föredragande: Cristiana Muscardini (A6-0243/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 12)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0450)
Inlägg om omröstningen:
— |
Cristiana Muscardini (föredragande) yttrade sig före omröstningen. |
7. Röstförklaringar
Skriftliga röstförklaringar:
De skriftliga röstförklaringar som ingivits i enlighet med artikel 163.3 i arbetsordningen återfinns i det fullständiga förhandlingsreferatet från sammanträdet.
Muntliga röstförklaringar:
Fredsprocessen i Spanien - B6-0526/2006, B6-0527/2006:
— |
Bernat Joan i Marí, Josu Ortuondo Larrea, Gérard Onesta, Raül Romeva i Rueda, Pál Schmitt, Alexander Lambsdorff, Frank Vanhecke, Koenraad Dillen, Jean-Louis Bourlanges, som gjorde ett personligt uttalande angående det senast föregående inlägget, och Koenraad Dillen, som svarade honom, Jean-Louis Bourlanges, Rosa Díez González. |
Betänkande Hannu Takkula - A6-0342/2006:
— |
Philip Claeys |
Betänkanden Carlos Coelho - A6-0353/2006, A6-0354/2006, A6-0355/2006:
— |
Oldřich Vlasák, Andreas Mölzer |
Betänkande Cristiana Muscardini - A6-0243/2006:
— |
Andreas Mölzer |
8. Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Rättelserna och avsiktsförklaringarna till avgivna röster återfinns på webbplatsen ”Séance en direct”, ”Results of votes (roll-call votes)/Résultats des votes (appels nominaux)” samt i den tryckta versionen av bilagan ”Resultat av omröstningarna med namnupprop”.
Den elektroniska versionen på Europarl uppdateras regelbundet under högst två veckor efter den aktuella omröstningsdagen.
Därefter slutförs förteckningen över rättelserna till de avgivna rösterna för att översättas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
*
* *
Resolutionsförslag om fredsprocessen i Spanien (B6-0526/2006)
Christine De Veyrac hade låtit meddela att hennes omröstningsapparat inte hade fungerat under omröstningen om denna resolution.
(Sammanträdet avbröts kl. 13.40 och återupptogs kl. 15.00.)
ORDFÖRANDESKAP: Ingo FRIEDRICH
Vice talman
9. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Christel Schaldemose hade varit närvarande men hennes namn fanns inte på närvarolistan.
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
10. Välkomsthälsning
Talmannen välkomnade å parlamentets vägnar en delegation från Republiken Moldaviens regering, som hade tagit plats på åhörarläktaren. Delegation leddes av finans- och handelsminister Igor Dodon.
11. Moldavien (Transnistrien), Georgien (Sydossetien) (debatt)
Uttalanden av rådet och kommissionen: Moldavien (Transnistrien), Georgien (Sydossetien)
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Benita Ferrero-Waldner (ledamot av kommissionen) gjorde uttalanden.
Talare: Laima Liucija Andrikienė för PPE-DE-gruppen, Jan Marinus Wiersma för PSE-gruppen, Jelko Kacin för ALDE-gruppen, Marie Anne Isler Béguin för Verts/ALE-gruppen, Helmuth Markov för GUE/NGL-gruppen, Michał Tomasz Kamiński för UEN-gruppen, Alessandro Battilocchio, grupplös, Vytautas Landsbergis, Hannes Swoboda, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Elisabeth Schroedter, Konrad Szymański, Bernd Posselt, Marianne Mikko, Tatjana Ždanoka, Inese Vaidere, Tunne Kelam, Zdzisław Zbigniew Podkański, Ryszard Czarnecki, Paula Lehtomäki och Benita Ferrero-Waldner.
ORDFÖRANDESKAP: Miroslav OUZKÝ
Vice talman
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
Moldavien (Transnistrien)
— |
Helmuth Markov för GUE/NGL-gruppen, om folkomröstningen om självständighet i regionen Transnistrien i Moldavien (B6-0539/2006), |
— |
Adam Jerzy Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Zdzisław Zbigniew Podkański, Konrad Szymański och Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk för UEN-gruppen, om Transnistrien (B6-0540/2006), |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam och Vytautas Landsbergis för PPE-DE-gruppen, om Moldavien (Transnistrien) (B6-0541/2006), |
— |
Elisabeth Schroedter för Verts/ALE-gruppen, om Transnistrien (B6-0546/2006), |
— |
Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda och Marianne Mikko för PSE-gruppen, om Transnistrien (B6-0551/2006), |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Henrik Lax och Ignasi Guardans Cambó för ALDE-gruppen, om Moldavien (Transnistrien) (B6-0552/2006). |
Georgien (Sydossetien)
— |
Vittorio Agnoletto för GUE/NGL-gruppen, om situationen i Sydossetien (B6-0537/2006), |
— |
Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Adam Jerzy Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis, Guntars Krasts, Mogens N.J. Camre för UEN-gruppen, om situationen i Sydossetien (B6-0538/2006), |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam, Vytautas Landsbergis för PPE-DE-gruppen, om Sydossetien, Abchazien och krisen mellan Georgien och Ryssland (B6-0542/2006), |
— |
Marie Anne Isler Béguin för Verts/ALE-gruppen, om situationen i Sydossetien (B6-0547/2006), |
— |
Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda för PSE-gruppen, om Georgien (B6-0550/2006), |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Henrik Lax för ALDE-gruppen, om Georgien (Sydossetien) (B6-0553/2006). |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.6 och punkt 6.7 i protokollet av den 26.10.2006.
12. Export av giftigt avfall till Afrika - Miljöskydd genom bekämpning av miljöbrott (debatt)
Uttalanden av rådet och kommissionen: Export av giftigt avfall till Afrika
Muntlig fråga (O-0067/2006) från Karl-Heinz Florenz, för utskottet ENVI, till rådet: Miljöskydd: brottsbekämpning, brottsliga handlingar och straff (B6-0438/2006)
Muntlig fråga (O-0068/2006) från Karl-Heinz Florenz, för utskottet ENVI, till kommissionen: Miljöskydd: brottsbekämpning, brottsliga handlingar och straff (B6-0439/2006)
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Stavros Dimas (ledamot av kommissionen) gjorde uttalanden.
Karl-Heinz Florenz(frågeställare) utvecklade de muntliga frågorna.
Talare: John Bowis för PPE-DE-gruppen, Margrietus van den Berg för PSE-gruppen, Danutė Budreikaitė för ALDE-gruppen, Carl Schlyter för Verts/ALE-gruppen, Kartika Tamara Liotard för GUE/NGL-gruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Andreas Mölzer, grupplös, Marie-Arlette Carlotti, Patrick Louis, Dorette Corbey, Karin Scheele, Evangelia Tzampazi, Ria Oomen-Ruijten, Paula Lehtomäki och Stavros Dimas.
Export av giftigt avfall till Afrika
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 103.2 i arbetsordningen):
— |
Frithjof Schmidt, Margrete Auken, Marie Anne Isler Béguin, Carl Schlyter och Sepp Kusstatscher för Verts/ALE-gruppen, om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0545/2006), |
— |
Kartika Tamara Liotard, Luisa Morgantini, Dimitrios Papadimoulis, Jacky Henin, Gabriele Zimmer, Umberto Guidoni och Adamos Adamou för GUE/NGL-gruppen, om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0571/2006), |
— |
Johannes Blokland och Hélène Goudin för IND/DEM-gruppen,om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0572/2006), |
— |
Roberta Angelilli för UEN-gruppen, om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0573/2006), |
— |
Jules Maaten, Danutė Budreikaitė och Fiona Hall för ALDE-gruppen, om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0574/2006), |
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg och Dorette Corbey för PSE-gruppen, om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0575/2006), |
— |
John Bowis, Eija-Riitta Korhola, Gay Mitchell och James Nicholson för PPE-DE-gruppen,om exporten av giftigt avfall till Afrika (B6-0576/2006). |
Miljöskydd genom bekämpning av miljöbrott
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 108.5 i arbetsordningen):
— |
Karl-Heinz Florenz och Ria Oomen-Ruijten, för utskottet ENVI, om uppföljning av parlamentets ståndpunkt om miljöskydd: brottsbekämpning, överträdelser och straffrättsliga konsekvenser (B6-0544/ 2006), |
— |
Patrick Louis, Jens-Peter Bonde för IND/DEM-gruppen, om följderna av EG-domstolens prejudikatbildande dom av den 13 september 2005 (B6-0577/2006). |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.8 och punkt 6.9 i protokollet av den 26.10.2006.
13. Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan EU och Syrien (debatt)
Betänkande om Europaparlamentets rekommendation till rådet beträffande ingående av ett Europa-Medelhavsavtal, som f.n. förhandlas, om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Syrien, å andra sidan [2006/2150(INI)] - Utskottet för utrikesfrågor
Föredragande: Véronique De Keyser (A6-0334/2006).
Véronique De Keyser redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) och Benita Ferrero-Waldner (ledamot av kommissionen).
Talare: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra och Hannes Swoboda.
ORDFÖRANDESKAP: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
Vice talman
Talare: Hélène Flautre för Verts/ALE-gruppen, Miguel Portas för GUE/NGL-gruppen, Bastiaan Belder för IND/ DEM-gruppen, Paweł Bartłomiej Piskorski, grupplös, Elmar Brok, Pierre Schapira, Gerard Batten, Charles Tannock, Panagiotis Beglitis, Jana Hybášková, Jamila Madeira, Patrick Gaubert, Richard Howitt, Albert Jan Maat, Paula Lehtomäki och Benita Ferrero-Waldner.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.10 i protokollet av den 26.10.2006.
14. Frågestund (frågor till rådet)
Parlamentet behandlade en rad frågor till rådet (B6-0437/2006).
Talmannen påminde om att frågestunden skulle avslutas kl. 19.00.
Fråga 1 (Marie Panayotopoulos-Cassiotou): Tillhandahållande av tjänster och fri rörlighet för barnfamiljer.
Paula Lehtomäki (rådets tjänstgörande ordförande) besvarade frågan samt följdfrågor från Marie Panayotopoulos- Cassiotou och Jörg Leichtfried.
Fråga 2 (Manuel Medina Ortega): Förstärkning av Frontex.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Manuel Medina Ortega, Hubert Pirker och Sarah Ludford.
Fråga 3 (Sarah Ludford): Spridning av information om dömda pedofiler.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Sarah Ludford, Manuel António dos Santos och James Hugh Allister.
Fråga 4 bortföll, eftersom frågeställaren var frånvarande.
Fråga 5 (Liam Aylward): Luftfartssektorn.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Liam Aylward, Danutė Budreikaitė och Jörg Leichtfried.
Fråga 6 (Seán Ó Neachtain): Iriskans ställning.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Seán Ó Neachtain och Justas Vincas Paleckis.
Fråga 7 (Johan Van Hecke): Skärpt presscensur i Kina.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt en följdfråga från Johan Van Hecke.
Fråga 8 (Brian Crowley): EU:s byrå för mänskliga rättigheter.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Brian Crowley och Richard Corbett.
Fråga 9 (Eoin Ryan): Förbindelserna mellan EU och Iran.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt en följdfråga från Eoin Ryan.
Fråga 10 (Sajjad Karim): Handelfrämjande åtgärder från EU:s sida för att skapa förtroende mellan Indien och Pakistan.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Sajjad Karim och Justas Vincas Paleckis.
Fråga 11 (Jacek Protasiewicz): Arbetsläger och överträdelse och arbetstagares rättigheter.
Paula Lehtomäki besvarade frågan samt följdfrågor från Jacek Protasiewicz och Danutė Budreikaitė.
Talare: Bernd Posselt beklagade det faktum att frågestunden hade förkortats med en halvtimme och bad rådet att stanna till kl. 19.30. (Talmannen påminde om att det fattats ett beslut om detta (punkt 13 i protokollet av den 23.10.2006) och meddelade att även hon önskade att den tid som avsattas för frågestunden i framtiden skulle respekteras.)
De frågor som på grund av tidsbrist inte hade besvarats skulle erhålla skriftliga svar (se bilagan till det fullständiga förhandlingsreferatet).
Talmannen förklarade frågestunden med frågor till rådet avslutad.
(Sammanträdet avbröts kl. 19.05 och återupptogs kl. 21.00.)
ORDFÖRANDESKAP: Manuel António dos SANTOS
Vice talman
15. Nairobikonferensen om klimatförändringar (debatt)
Muntlig fråga (O-0100/2006) från Karl-Heinz Florenz, för utskottet ENVI, till kommissionen: Kommissionens strategi inför Nairobikonferensen om klimatförändringen (COP 12 och COP/MOP 2) (B6-0440/2006)
Stavros Dimas (ledamot av kommissionen) besvarade den muntliga frågan.
Talare: Avril Doyle för PPE-DE-gruppen, Dorette Corbey för PSE-gruppen, Chris Davies för ALDE-gruppen, Satu Hassi för Verts/ALE-gruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Eija-Riitta Korhola, Marios Matsakis och Stavros Dimas.
Resolutionsförslag som lagts fram som avslutning på debatten (artikel 108.5 i arbetsordningen):
— |
Karl-Heinz Florenz, för utskottet ENVI, om EU:s strategi för Nairobikonferensen om klimatförändringar (COP 12 och COP/MOP 2) (B6-0543/2006) |
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.11 i protokollet av den 26.10.2006.
16. Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar: Naiades (debatt)
Betänkande om främjande av transport på inre vattenvägar: Naiades - Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar [2006/2085(INI)] - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006).
Corien Wortmann-Kool redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Jacques Barrot (kommissionens vice ordförande).
Talare: Etelka Barsi-Pataky för PPE-DE-gruppen, Inés Ayala Sender för PSE-gruppen, Eva Lichtenberger för Verts/ALE-gruppen, Erik Meijer för GUE/NGL-gruppen, Johannes Blokland för IND/DEM-gruppen, Stanisław Jałowiecki, Reinhard Rack, Renate Sommer och Jacques Barrot.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.12 i protokollet av den 26.10.2006.
17. Offentlig-privata partnerskap och gemenskapsrätten för offentlig upphandling och koncessioner (debatt)
Betänkande om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner [2006/2043(INI)] - Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd
Föredragande: Barbara Weiler (A6-0363/2006).
Barbara Weiler redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Jacques Barrot (kommissionens vice ordförande).
Talare: Werner Langen (föredragande av yttrande från utskottet ECON).
ORDFÖRANDESKAP: Luigi COCILOVO
Vice talman
Talare: Paolo Costa (föredragande av yttrande från utskottet TRAN), Grażyna Staniszewska (föredragande av yttrande från utskottet REGI), Charlotte Cederschiöld för PPE-DE-gruppen, Gilles Savary för PSE-gruppen, Alexander Lambsdorff för ALDE-gruppen, Heide Rühle för Verts/ALE-gruppen, Zita Pleštinská för PPE-DEgruppen, Evelyne Gebhardt, Ieke van den Burg, Donata Gottardi, Bernadette Vergnaud, Jacques Barrot.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.13 i protokollet av den 26.10.2006.
18. Utstationering av arbetstagare (debatt)
Betänkande om tillämpningen av direktiv 96/71/EG angående utstationering av arbetstagare [2006/2038 (INI)] - Utskottet för sysselsättning och sociala frågor
Föredragande: Elisabeth Schroedter (A6-0308/2006).
Elisabeth Schroedter redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Vladimír Špidla (ledamot av kommissionen).
Talare: Małgorzata Handzlik (föredragande av yttrande från utskottet IMCO), Raymond Langendries för PPEDE- gruppen, Anne Van Lancker för PSE-gruppen, Ona Juknevičienė för ALDE-gruppen, Ilda Figueiredo för GUE/NGL-gruppen, Konrad Szymański för UEN-gruppen, Derek Roland Clark för IND/DEM-gruppen, Milan Cabrnoch, Jan Andersson, Marian Harkin, Gabriele Zimmer, Thomas Mann, Ieke van den Burg, Jacek Protasiewicz, Proinsias De Rossa, José Albino Silva Peneda, Françoise Castex, Csaba Őry, Harald Ettl och Vladimír Špidla.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.14 i protokollet av den 26.10.2006.
19. Föredragningslista för nästa sammanträde
Föredragningslistan för nästa sammanträde fastställdes (”Föredragningslista” PE 378.419/OJJE).
20. Avslutande av sammanträdet
Sammanträdet avslutades kl. 00.10.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Gérard Onesta
Vice talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Polfer, Poli Bortone, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Observatörer:
Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Gabriela Creţu, Martin Dimitrov, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Iacob-Ridzi, Ivanova, Kelemen, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Silaghi, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin
BILAGA
OMRÖSTNINGSRESULTAT
Förkortningar och symboler
+ |
antogs |
— |
förkastades |
↓ |
bortföll |
T |
drogs tillbaka |
ONU (..., ..., ...) |
omröstning med namnupprop (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
EO (..., ..., ...) |
elektronisk omröstning (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
delad |
delad omröstning |
särsk. |
särskild omröstning |
äf |
ändringsförslag |
komp. |
kompromissändringsförslag |
m.d. |
motsvarande del |
S |
ändringsförslag om strykning |
= |
identiska ändringsförslag |
res. |
resolutionsförslag |
gem. res. |
gemensamt resolutionsförslag |
sluten |
sluten omröstning |
1. Fredsprocessen i Spanien
Resolutionsförslag: B6-0526/2006, B6-0527/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0526/2006 (PPE-DE, UEN) |
|||||
punkt 2 |
1 |
PPE-DE |
EO |
— |
312, 319, 20 |
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
— |
302, 322, 31 |
||
Resolutionsförslag B6-0527/2006/rev (PSE, ALDE, GUE/NGL, Verts/ALE) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
321, 311, 24 |
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: slutomröstning B6-0526/2006 och slutomröstning B6-0527/2006/rev
PPE-DE: slutomröstning B6-0526/2006 och slutomröstning B6-0527/2006/rev
ALDE: slutomröstning B6-0527/2006/rev
Övrigt
Hans-Gert Poettering hade också undertecknat resolutionsförslag B6-0526/2006 för PPE-DE-gruppen.
Proinsias De Rossa hade också undertecknat resolutionsförslag B6-0527/2006 för PSE-gruppen.
Cristiana Muscardini, Michai Tomasz Kamiρski, Roberta Angelilli och Mogens N.J. Camre hade också undertecknat resolutionsförslag B6-0526/2006 för UEN-gruppen.
2. Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande ***II
Andrabehandlingsrekommendation: (kvalificerad majoritet erfordras) Arlene MCCARTHY (A6-0316/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - särskild omröstning |
1 |
utskottet |
särsk. |
— |
|
4 |
utskottet |
särsk. |
+ |
|
|
2 |
utskottet |
särsk. |
↓ |
|
|
3 |
utskottet |
särsk. |
+ |
|
|
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd såsom ändrad av parlamentet |
Begäran om särskild omröstning
PSE: äf 1, 2, 3, 4
3. Programmet ”Aktiv ungdom” (2007-2013) ***II
Andrabehandlingsrekommendation: Lissy GRÖNER (A6-0341/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd |
4. Handlingsprogram för livslångt lärande ***II
Andrabehandlingsrekommendation: Doris PACK (A6-0344/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd |
5. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) ***II
Andrabehandlingsrekommendation: Hannu TAKKULA (A6-0342/2006) (kvalificerad majoritet erfordras)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
ändringsförslag från ansvarigt utskott - sammanslagen omröstning |
1-4 |
utskottet |
|
+ |
|
Gemensam ståndpunkt |
Förklarad godkänd såsom ändrad av parlamentet |
6. Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat ***I
Betänkande: Carl SCHLYTER (A6-0251/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
block 1 - kompromiss |
2 21-26 |
utskottet Verts/ALE, PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL |
|
+ |
|
block 2 |
1 3-20 |
utskottet |
|
↓ |
|
omröstning: ändrat förslag |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
ONU |
+ |
632, 10, 20 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: slutomröstning
7. Förordning om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (förordning) ***I
Betänkande: Carlos COELHO (A6-0355/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
omröstning: ändrat förslag (konsoliderad version) |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
ONU |
+ |
517, 73, 66 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: slutomröstning
8. Tillgång till Schengens informationssystem (SIS II) för enheterna för registrering av fordon ***I
Betänkande: Carlos COELHO (A6-0354/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
omröstning: ändrat förslag (konsoliderad version) |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
ONU |
+ |
561, 39, 62 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: slutomröstning
9. Beslut om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (beslut) *
Betänkande: Carlos COELHO (A6-0353/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
omröstning: ändrat förslag (konsoliderad version) |
|
+ |
|
||
omröstning: lagstiftningsresolution |
ONU |
+ |
521, 72, 65 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: slutomröstning
PPE-DE: slutomröstning
10. Förbindelserna mellan Europeiska unionen och Ryssland efter mordet på journalisten Anna Politkovskaja
Resolutionsförslag: B6-0531/2006, B6-0532/2006, B6-0533/2006, B6-0534/2006, B6-0535/2006, B6-0536/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0531/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
efter punkt 8 |
1 |
ZALESKI ea |
|
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0531/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0532/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0533/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0534/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0535/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0536/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
11. Bröstcancer
Resolutionsförslag: B6-0528/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0528/2006 (PSE, PPE-DE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, IND/DEM, UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
641, 11, 4 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PSE: slutomröstning
PPE-DE: slutomröstning
12. Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004) *
Betänkande: Cristiana MUSCARDINI (A6-0243/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 1 |
10 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
punkt 2 |
1/rev |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 5 |
6 |
PSE |
|
+ |
|
2/rev |
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
punkt 6 |
3/rev |
GUE/NGL |
|
— |
|
artikel 8, led f |
7 |
PSE |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
punkt 10 |
8 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 11 |
11 |
Verts/ALE |
EO |
+ |
328, 266, 16 |
punkt 12 |
9 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 13 |
4/rev |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 14 |
12 |
Verts/ALE |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
5/rev |
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
531, 13, 50 |
Begäran om omröstning med namnupprop
UEN: slutomröstning
Begäran om delad omröstning
UEN
äf 12
Första delen:”Europaparlamentet rekommenderar ... WTO:s bestämmelser”
Andra delen:”och att därvidlag ... handelsförbindelserna”
PPE-DE
äf 7
Första delen:”Inträffande av ... pågående undersökning”
Andra delen: (text utgår)
BILAGA II
RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP
1. B6-0526/2006 - Fredsprocessen i Spanien
resolution
Ja-röster: 302
ALDE: Deprez, Dičkutė, Nicholson of Winterbourne, Ries, Takkula, Virrankoski
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, de Villiers, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Nej-röster: 322
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Brepoels
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 31
ALDE: Andrejevs, Budreikaitė, Fourtou, Kułakowski, Losco, Onyszkiewicz, Savi, Susta, Väyrynen
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Titford, Whittaker, Wise
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Rivera, Vanhecke
PPE-DE: Cederschiöld, Duka-Zólyomi, Ebner
PSE: Rosati
UEN: Krasts, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nedlagda röster: Christine De Veyrac, Thomas Wise
2. B6-0527/2006/ändr. - Fredsprocessen i Spanien
resolution
Ja-röster: 321
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Martin Hans-Peter, Rivera
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Borrell Fontelles, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schaldemose, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 311
ALDE: Deprez, Dičkutė, Nicholson of Winterbourne, Ries, Takkula
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Lombardo, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 24
ALDE: Andrejevs, Budreikaitė, Fourtou, Kułakowski, Savi, Väyrynen
GUE/NGL: de Brún, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis
NI: Claeys, Kozlík, Vanhecke
PPE-DE: Brepoels, Cederschiöld, De Veyrac, Ebner, Hennicot-Schoepges, Seeber
UEN: Krasts, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Magda Kósáné Kovács
3. Betänkande Schlyter A6-0251/2006
resolution
Ja-röster: 632
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 10
ALDE: Wallis
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
Nedlagda röster: 20
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Baco, Belohorská, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: van Buitenen
4. Betänkande Coelho A6-0355/2006
resolution
Ja-röster: 517
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Flasarová, Maštálka, Remek
IND/DEM: Belder, Blokland, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Buitenweg, Jonckheer
Nej-röster: 73
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Smith, Staes, Voggenhuber
Nedlagda röster: 66
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers
NI: Baco, Belohorská, Borghezio, Helmer, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nedlagda röster: Giles Chichester
5. Betänkande Coelho A6-0354/2006
resolution
Ja-röster: 561
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Remek
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 39
GUE/NGL: Adamou, de Brún, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Pafilis, Pflüger, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Titford, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
Nedlagda röster: 62
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Allister, Borghezio, Claeys, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Ulmer, Van Orden
Verts/ALE: van Buitenen, de Groen-Kouwenhoven, Isler Béguin, Lichtenberger
6. Betänkande Coelho A6-0353/2006
resolution
Ja-röster: 521
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Remek
IND/DEM: Belder, Blokland, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Kozlík, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Jonckheer, Turmes
Nej-röster: 72
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Smith, Staes, Voggenhuber
Nedlagda röster: 65
GUE/NGL: Flasarová, Maštálka
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott, de Villiers
NI: Allister, Borghezio, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kirkhope, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Buitenweg, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Trüpel, Ždanoka
7. Gemensam resolution B6-0528/2006 - Bröstcancer
resolution
Ja-röster: 641
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, de Villiers, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lévai, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 11
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
PSE: Liberadzki
Nedlagda röster: 4
NI: Mote, Mussolini, Romagnoli
Verts/ALE: van Buitenen
8. Betänkande Muscardini A6-0243/2006
resolution
Ja-röster: 531
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Losco, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Piskorski, Polfer, Prodi, Resetarits, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, De Blasio, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wohlin, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 13
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Goudin, Titford, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Wieland
Nedlagda röster: 50
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Louis, de Villiers
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Ford, Leichtfried, Lévai, Napoletano, Roth-Behrendt
Verts/ALE: van Buitenen
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Reinhard Rack
ANTAGNA TEXTER
P6_TA(2006)0439
Fredsprocessen i Spanien
Europaparlamentets resolution om fredsprocessen i Spanien
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen. |
1. |
Europaparlamentet ställer sig bakom den förklaring som Europeiska rådet avgav under sitt möte den 23-24 mars 2006, under österrikiskt ordförandeskap, enligt vilket det ”välkomnade rapporterna från den spanska regeringens ordförande om ett meddelande om permanent vapenstillestånd som gjorts av terroristgruppen ETA”. |
2. |
Europaparlamentet stödjer det meddelande som dess talman Josep Borrell avgav den 22 mars 2006, i vilket han uppgav att detta är en god nyhet för det spanska samhället och hela Europa, som visar att man kan bekämpa terrorismen med hjälp av demokratins makt, och att vi nu befinner oss i en tid då man måste visa prov på lugn och försiktighet, en tid då man måste minnas terrorismens många offer, men också hoppets tid, en tid då alla demokratiska politiska krafter måste stå enade. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att agera i enlighet med detta. |
4. |
Europaparlamentet fördömer våld, som moraliskt oacceptabelt och helt oförenligt med demokratin. |
5. |
Europaparlamentet uttrycker sin solidaritet med terrorismens offer. |
6. |
Europaparlamentet stödjer kampen mot terrorismen och det fredsinitiativ i Baskien som tagits av de demokratiska spanska institutionerna inom ramen för deras exklusiva befogenheter. |
7. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar. |
P6_TA(2006)0440
Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande ***II
Europaparlamentets lagstiftningsreoslution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande (7535/3/2006 - C6-0227/2006 - 2004/0055(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (7535/3/2006 - C6-0227/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0173) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för rättsliga frågor (A6-0316/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 13.12.2005, P6_TA(2005)0499.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC2-COD(2004)0055
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid andra behandlingen den 25 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om införande av ett europeiskt betalningsföreläggande
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 61 c,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
Gemenskapen har satt upp som mål att bevara och utveckla ett område med frihet, säkerhet och rättvisa, där den fria rörligheten för personer säkerställs. För att gradvis upprätta ett sådant område är gemenskapens uppgift bland annat att vidta de åtgärder på området för civilrättsligt samarbete som har gränsöverskridande följder och som behövs för att den inre marknaden skall fungera väl. |
(2) |
Enligt artikel 65 c i fördraget skall dessa åtgärder omfatta undanröjande av sådant som hindrar civilrättsliga förfaranden från att fungera väl, om nödvändigt genom att främja förenligheten mellan civilprocessrättsliga regler som är tillämpliga i medlemsstaterna. |
(3) |
Vid Europeiska rådets möte i Tammerfors den 15 och 16 oktober 1999 uppmanades rådet och kommissionen att utarbeta ny lagstiftning i frågor som bidrar till att underlätta det rättsliga samarbetet och till att stärka rätten att få sin sak prövad i domstol, och det hänvisades därvid särskilt till beslut om penningutbetalningar. |
(4) |
Den 30 november 2000 antog rådet ett för kommissionen och rådet gemensamt åtgärdsprogram för genomförande av principen om ömsesidigt erkännande av domar på privaträttens område (3). I åtgärdsprogrammet ges möjlighet att införa ett särskilt, enhetligt eller harmoniserat förfarande i gemenskapen för att erhålla ett rättsligt avgörande på vissa områden, bland annat i fråga om obestridda fordringar. Denna fråga betonades ytterligare i Haagprogrammet, antaget av Europeiska rådet den 5 november 2004, som innehåller en uppmaning till att aktivt fortsätta arbetet med ett europeiskt betalningsföreläggande. |
(5) |
Kommissionen antog den 20 december 2002 en grönbok om ett europeiskt betalningsföreläggande och om åtgärder för att förenkla och påskynda handläggningen av tvister om mindre värden. Med grönboken inleddes ett samråd om möjliga mål med och inslag i ett enhetligt eller harmoniserat europeiskt förfarande för indrivning av obestridda fordringar. |
(6) |
Att snabbt och effektivt indriva utestående fordringar som inte är föremål för tvist är av största betydelse för de ekonomiska aktörerna i Europeiska unionen, eftersom försenade betalningar är en viktig orsak till insolvens som hotar företags överlevnad, särskilt för små och medelstora företag, och leder till att många arbetstillfällen försvinner. |
(7) |
Alla medlemsstater försöker lösa problemet med massindrivning av obestridda fordringar, i de flesta av staterna genom ett förenklat förfarande för betalningsföreläggande, men både innehållet i den nationella lagstiftningen och de inhemska förfarandenas effektivitet varierar avsevärt. Dessutom ärde befintliga förfarandena ofta inte tillämpliga eller kan i praktiken inte användas i gränsöverskridande fall. |
(8) |
De hinder för tillgången till en effektiv rättslig prövning i gränsöverskridande fall som detta ger upphov till, och den konkurrenssnedvridning på den inre marknaden som uppstår på grund av att de förfaranden som står till buds för borgenärer i skilda medlemsstater fungerar på olika sätt, innebär att det krävs gemenskapslagstiftning som garanterar lika villkor för borgenärer och gäldenärer i hela Europeiska unionen. |
(9) |
Syftet med denna förordning är att förenkla, påskynda och sänka kostnaderna i samband med tvister i gränsöverskridande fall som rör obestridda penningfordringar genom att införa ett förfarande för europeiskt betalningsföreläggande, samt att möjliggöra fri rörlighet för europeiska betalningsförelägganden i alla medlemsstater genom att fastställa miniminormer som, om de uppfylls, onödiggör alla mellanliggande förfaranden i verkställighetsmedlemsstaten före erkännande och verkställighet. |
(10) |
Det förfarande som införs genom denna förordning bör utgöra ett kompletterande och valfritt medel för sökanden, som behåller rätten att använda sig av förfaranden enligt nationell lagstiftning. Förordningen varken ersätter eller harmoniserar därför de befintliga mekanismerna enligt nationell lagstiftning för indrivning av obestridda fordringar. |
(11) |
Förfarandet bör i största möjliga utsträckning bygga på att standardformulär används i all kommunikationen mellan domstolen och parterna, för att underlätta handläggningen och möjliggöra användning av automatisk databehandling. |
(12) |
Medlemsstaterna bör ta vederbörlig hänsyn till behovet av att garantera möjligheten till rättslig prövning när de beslutar vilka domstolar som är behöriga att utfärda ett europeiskt betalningsföreläggande. |
(13) |
I ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande är sökanden skyldig att lämna upplysningar som är tillräckliga för att fordran och grunden för denna klart skall kunna identifieras, så att svaranden kan göra ett välgrundat val att antingen bestrida fordran eller att lämna den obestridd. |
(14) |
Det bör i detta sammanhang vara obligatoriskt för sökanden att ge en beskrivning av den bevisning som stödjer fordran. För detta ändamål bör ansökningsformuläret innehålla en så uttömmande förteckning som möjligt över de typer av bevisning som vanligtvis åberopas i mål om penningfordringar. |
(15) |
Att lämna in en ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande bör medföra betalning av eventuella tillämpliga domstolsavgifter. |
(16) |
Domstolen bör pröva ansökan, bland annat frågan om behörighet och beskrivningen av bevisningen, på grundval av de uppgifter som lämnats i ansökningsformuläret. Därmed kan domstolen göra en preliminär materiell prövning av yrkandet och bland annat avvisa en uppenbart ogrundad fordran eller en obefogad ansökan. Det bör inte vara nödvändigt att denna prövning utförs av en domare. |
(17) |
Beslut om att avvisa ansökan bör inte kunna överklagas. Detta utesluter dock inte en eventuell ny prövning av beslutet att avvisa ansökan i samma instans i enlighet med nationell lagstiftning. |
(18) |
I det europeiska betalningsföreläggandet bör svaranden upplysas om att han kan välja mellan att betala det belopp som beviljats sökanden eller, om han vill bestrida fordran, sända ett bestridande inom en tidsfrist på 30 dagar. Utöver att få de fullständiga upplysningar om fordran som sökanden lämnat, bör svaranden underrättas om den rättsliga betydelsen av det europeiska betalningsföreläggandet och särskilt om följderna av att inte bestrida fordran. |
(19) |
Med hänsyn till skillnaderna mellan medlemsstaternas civilprocessrättsliga regler, särskilt reglerna om delgivning av handlingar, är det nödvändigt att på ett specifikt och detaljerat sätt definiera de miniminormer som bör tillämpas i samband med det europeiska betalningsföreläggandet. När det gäller uppfyllandet av dessa miniminormer bör i synnerhet inte delgivningssätt som bygger på en juridisk fiktion betraktas som tillräckliga för delgivning av ett europeiskt betalningsföreläggande. |
(20) |
Alla de delgivningssätt som förtecknas i artiklarna 13 och 14 kännetecknas av antingen fullständig säkerhet (artikel 13) eller en mycket hög grad av sannolikhet (artikel 14) att den handling som delges har nått sin adressat. |
(21) |
Personlig delgivning till vissa andra personer än den svarande själv enligt artikel 14.1 a och b bör anses uppfylla kraven i dessa bestämmelser endast om dessa personer faktiskt har godtagit/mottagit det europeiska betalningsföreläggandet. |
(22) |
Artikel 15 bör tillämpas på de situationer då den svarande inte kan företräda sig själv i domstolen, t.ex. när det gäller en juridisk person, och då den person som är behörig att företräda honom utses enligt lag, samt i situationer då den svarande har bemyndigat en annan person, främst ett juridiskt ombud, att företräda honom i det aktuella domstolsförfarandet. |
(23) |
Svaranden får lämna in sitt bestridande genom att använda standardformulär som återges i denna förordning. Domstolarna bör emellertid beakta varje annan skriftlig form av bestridande om det är klart formulerat. |
(24) |
Ett bestridande som har lämnats in inom tidsfristen bör leda till att det europeiska förfarandet för betalningsföreläggande avslutas och att ärendet automatiskt övergår till ett ordinarie civilrättsligt förfarande, om inte sökanden uttryckligen har begärt att förfarandet i så fall skall avslutas. Med avseende på tillämpningen av denna förordning bör begreppet ”ordinarie civilrättsligt förfarande” inte nödvändigtvis tolkas enligt nationell lagstiftning. |
(25) |
När tidsfristen för att lämna in ett bestridande har löpt ut bör svaranden i vissa undantagsfall ha rätt att begära en förnyad prövning av det europeiska betalningsföreläggandet. En förnyad prövning i undantagsfall bör inte innebära att svaranden får en andra möjlighet att bestrida fordran. Under den förnyade prövningen bör sakförhållandena i målet inte bedömas utöver vad som följer av de exceptionella omständigheter som svaranden har åberopat. De andra exceptionella omständigheterna kan omfatta en situation då det europeiska betalningsföreläggandet grundades på att oriktiga uppgifter lämnats i ansökningsformuläret. |
(26) |
Domstolsavgifter enligt artikel 25 bör inte omfatta till exempel advokatarvoden eller kostnader för delgivning av handlingar genom annat organ än domstol. |
(27) |
Ett europeiskt betalningsföreläggande som har utfärdats i en medlemsstat och som har blivit verkställbart bör när det gäller verkställighet behandlas som om det hade utfärdats i den medlemsstat där verkställighet söks. Det ömsesidiga förtroendet för rättskipningen i medlemsstaterna motiverar att en domstol i en medlemsstat bedömer huruvida alla villkor för utfärdande av ett europeiskt betalningsföreläggande är uppfyllda i syfte att göra det möjligt att verkställa föreläggandet i alla övriga medlemsstater utan att det i den medlemsstat där domen skall verkställas behöver prövas om de processuella miniminormerna har tillämpats korrekt. Utan att det påverkar bestämmelserna i den här förordningen, särskilt de miniminormer som fastställs i artikel 22.1, artikel 22.2 samt artikel 23, bör bestämmelserna för verkställighet av det europeiska betalningsföreläggandet även i fortsättningen regleras enligt nationell lagstiftning. |
(28) |
För beräkning av tidsfristerna bör rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71 av den 3 juni 1971 om regler för bestämning av perioder, datum och frister vara tillämplig (4). Svaranden bör underrättas om detta och informeras om att hänsyn kommer att tas till allmänna helgdagar i den medlemsstat där den domstol som utfärdar det europeiska betalningsföreläggandet är belägen. |
(29) |
Eftersom målen för denna förordning, nämligen att införa en enhetlig, snabb och effektiv mekanism för indrivning av obestridda penningfordringar i hela Europeiska unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av förordningens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går förordningen inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
(30) |
De åtgärder som behövs för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (5). |
(31) |
I enlighet med artikel 3 i det protokoll om Förenade kungarikets och Irlands ställning som fogas till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen har Förenade kungariket och Irland meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av denna förordning. |
(32) |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som varken är bindande för eller tillämplig i Danmark. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte
1. Syftet med denna förordning är att
a) |
förenkla, påskynda, och sänka kostnaderna vad avser förfaranden i gränsöverskridande fall som rör obestridda penningfordringar genom att införa ett förfarande för europeiskt betalningsföreläggande, och |
b) |
möjliggöra fri rörlighet för europeiska betalningsförelägganden i alla medlemsstater genom att det fastställs miniminormer som, om de uppfylls, onödiggör alla mellanliggande förfaranden i verkställighetsmedlemsstaten före erkännande och verkställighet. |
2. Denna förordning skall inte hindra en sökande från att driva in en sådan fordran som avses i artikel 4 genom att använda något annat förfarande som finns tillgängligt enligt lagstiftningen i en medlemsstat eller enligt gemenskapsrätten.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Denna förordning skall tillämpas på privaträttens område i gränsöverskridande fall, oberoende av vilket slag av domstol det är fråga om. Den omfattar i synnerhet inte skattefrågor, tullfrågor och förvaltningsrättsliga frågor eller statens ansvar för handlingar och underlåtenhet vid utövandet av statens myndighet (”acta iure imperii”).
2. Denna förordning är inte tillämplig på
a) |
makars förmögenhetsförhållanden, arv och testamenten, |
b) |
konkurs, ackord och liknande förfaranden, |
c) |
social trygghet, |
d) |
utomobligatoriska fordringar, såvida de inte
|
3. I denna förordning avses med medlemsstat samtliga medlemsstater med undantag av Danmark.
Artikel 3
Gränsöverskridande fall
1. I denna förordning avses med gränsöverskridande fall ett fall där åtminstone en av parterna har sitt hemvist eller sin vanliga vistelseort i en annan stat än den medlemsstat där den domstol vid vilken talan väckts är belägen.
2. Hemvistet skall avgöras i enlighet med artiklarna 59 och 60 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (6).
3. Den relevanta tidpunkten för att avgöra om det föreligger ett gränsöverskridande fall skall vara när ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande lämnas in i enlighet med denna förordning.
Artikel 4
Förfarande för europeiskt betalningsföreläggande
Förfarandet för det europeiska betalningsföreläggandet skall inrättas för att driva in penningfordringar som avser ett bestämt belopp och som har förfallit till betalning när ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande lämnas in.
Artikel 5
Definitioner
I denna förordning avses med
1. |
”ursprungsmedlemsstat”: den medlemsstat där ett europeiskt betalningsföreläggande utfärdas, |
2. |
”verkställighetsmedlemsstat”: den medlemsstat där verkställighet av ett europeiskt betalningsföreläggande begärs, |
3. |
”domstol”: samtliga myndigheter i en medlemsstat som är behöriga när det gäller europeiska betalningsförelägganden eller andra frågor som hör dit, |
4. |
”ursprungsdomstol”: den domstol som utfärdar ett europeiskt betalningsföreläggande. |
Artikel 6
Domstols behörighet
1. Vid tillämpningen av denna förordning skall domstols behörighet fastställas i enlighet med tillämpliga gemenskapsrättsliga bestämmelser på området, särskilt förordning (EG) nr 44/2001.
2. Om fordran rör ett avtal som har ingåtts av en person, konsumenten, för ändamål som kan anses ligga utanför dennes affärsverksamhet eller yrkesverksamhet, och svaranden är konsumenten, skall emellertid endast domstolarna i den medlemsstat där svaranden har sitt hemvist i den mening som avses i artikel 59 i förordning (EG) nr 44/2001 vara behöriga.
Artikel 7
Ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande
1. En ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande skall göras med hjälp av standardformulär A som återges i bilaga I.
2. I ansökan skall följande anges:
a) |
Namn på och adress till parterna och i förekommande fall deras ombud samt den domstol till vilken ansökan lämnas in. |
b) |
Fordrans belopp, inbegripet huvudfordran samt i förekommande fall ränta, avtalsvite och kostnader. |
c) |
Räntesats om ränta yrkas på fordran, och den tidsperiod för vilken ränta yrkas, om inte lagstadgad ränta automatiskt läggs till kapitalbeloppet enligt lagstiftningen i ursprungsmedlemsstaten. |
d) |
Grunden för talan, inbegripet en redogörelse för de omständigheter som åberopas till grund för fordran och, i förekommande fall, för den ränta som yrkas. |
e) |
En beskrivning av den bevisning som bestyrker fordran. |
f) |
Grunden för domstolens behörighet. |
g) |
Fallets gränsöverskridande karaktär i den mening som avses i artikel 3. |
3. I ansökan skall sökanden förklara att de lämnade uppgifterna så vitt han vet och tror är sanna och att han inser att varje avsiktligt felaktig uppgift kan leda till lämpliga påföljder enligt ursprungsmedlemsstatens lagstiftning.
4. Sökanden får i ett tillägg till sin ansökan upplysa domstolen om att han motsätter sig övergång till ett ordinarie civilrättsligt förfarande i den mening som avses i artikel 17 om svaranden bestrider. Sökanden kan även göra detta senare förutsatt att det sker innan föreläggandet utfärdas.
5. Ansökan skall lämnas in i pappersform eller med hjälp av annat kommunikationsmedel, inbegripet på elektronisk väg, som godtas av ursprungsmedlemsstaten och som finns tillgängligt vid ursprungsdomstolen.
6. Ansökan skall undertecknas av sökanden eller i förekommande fall av dennes ombud. När ansökan inlämnas på elektronisk väg enligt punkt 5 skall den undertecknas i enlighet med artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer (7). Signaturen skall erkännas i ursprungsmedlemsstaten utan att ytterligare villkor får föreskrivas.
En sådan elektronisk signatur får emellertid inte krävas om och i den utsträckning som det hos domstolarna i ursprungsmedlemsstaten finns ett alternativt elektroniskt kommunikationssystem som är tillgängligt för en viss grupp förhandsregistrerade autentiserade användare och som gör det möjligt att på ett säkert sätt identifiera dessa användare. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sådana kommunikationssystem.
Artikel 8
Prövning av ansökan
Den domstol till vilken ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande lämnats in skall snarast möjligt och på grundval av uppgifterna i ansökningsformuläret pröva om de villkor som anges i artiklarna 2, 3, 4, 6 och 7 är uppfyllda och om fordran förefaller välgrundad. Denna prövning får ges formen av ett automatiskt förfarande.
Artikel 9
Komplettering och rättelse
1. Om villkoren i artikel 7 inte är uppfyllda och om fordran inte är uppenbart ogrundad eller ansökan är obefogad skall domstolen ge sökanden tillfälle att komplettera eller rätta ansökan. Domstolen skall använda sig av standardformulär B som återges i bilaga II.
2. Om domstolen kräver att sökanden skall komplettera eller rätta sin ansökan, skall den ange en tidsfrist som den anser vara lämplig med hänsyn till omständigheterna. Det står domstolen fritt att förlänga tidsfristen.
Artikel 10
Ändring av ansökan
1. Om kraven i artikel 8 är uppfyllda endast för en del av fordran, skall domstolen informera sökanden om detta med användning av standardformulär C, som återges i bilaga III. Sökanden skall uppmanas att godta eller avvisa ett förslag om ett europeiskt betalningsföreläggande för det belopp som domstolen angivit och skall informeras om följderna av sitt beslut. Sökanden skall svara genom att återsända det standardformulär C som domstolen skickat, inom en tidsfrist som domstolen har angivit i enlighet med artikel 9.2.
2. Om sökanden godtar domstolens förslag, skall domstolen i enlighet med artikel 12 utfärda ett europeiskt betalningsföreläggande för den del av fordran som godtagits av sökanden. Konsekvenserna med avseende på den återstående delen av den ursprungliga fordran skall regleras av nationell lagstiftning.
3. Om sökanden inte översänder sitt svar inom den tidsfrist som domstolen har angivit eller om sökanden avvisar domstolens förslag, skall domstolen avvisa ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande i dess helhet.
Artikel 11
Avvisning av ansökan
1. Domstolen skall avvisa ansökan om
a) |
villkoren i artiklarna 2, 3, 4, 6 och 7 inte är uppfyllda, eller |
b) |
fordran är uppenbart ogrundad, eller |
c) |
sökanden inte översänder sitt svar inom den tidsfrist som domstolen angivit enligt artikel 9.2, eller |
d) |
sökanden inte översänder sitt svar inom den tidsfrist som domstolen angivit eller avvisar domstolens förslag i enlighet med artikel 10. |
Sökanden skall informeras om skälen för att avvisa ansökan med hjälp av standardformulär D, som återges i bilaga IV.
2. Beslut om att avvisa ansökan kan inte överklagas.
3. Beslut om att avvisa en ansökan skall inte hindra en sökande från att göra gällande fordran genom en ny ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande eller något annat förfarande som finns tillgängligt enligt lagstiftningen i en medlemsstat.
Artikel 12
Utfärdande av ett europeiskt betalningsföreläggande
1. Om kraven i artikel 8 är uppfyllda skall domstolen snarast möjligt och normalt inom 30 dagar från inlämnandet av ansökan utfärda ett europeiskt betalningsföreläggande med hjälp av standardformulär E, som återges i bilaga V.
Perioden på 30 dagar skall inte omfatta den tid som sökanden använt för att komplettera, rätta eller ändra sin ansökan.
2. Det europeiska betalningsföreläggandet skall utfärdas tillsammans med en kopia av ansökningsformuläret. Den information som sökanden lämnar i tillägg 1 och 2 till formulär A skall inte inkluderas.
3. I det europeiska betalningsföreläggandet skall svaranden upplysas om sina möjligheter
a) |
att till sökanden betala det belopp som anges i föreläggandet eller |
b) |
att bestrida betalningsföreläggandet genom att till ursprungsdomstolen lämna in ett bestridande, som skall avsändas inom 30 dagar efter det att han delgivits föreläggandet. |
4. I det europeiska betalningsföreläggandet skall svaranden upplysas om att
a) |
föreläggandet utfärdades uteslutande på grundval av de uppgifter som sökanden har lämnat och som domstolen inte verifierat, |
b) |
föreläggandet blir verkställbart såvida inte ett bestridande lämnats in till domstolen i enlighet med artikel 16, |
c) |
om ett bestridande lämnas in, skall förfarandet gå vidare vid de behöriga domstolarna i ursprungsmedlemsstaten i enlighet med reglerna för ordinarie civilrättsliga förfaranden, såvida sökanden inte uttryckligen har begärt att förfarandet i så fall skall avbrytas. |
5. Domstolen skall se till att svaranden delges föreläggandet i överensstämmelse med nationell lagstiftning på ett sätt som uppfyller minimikraven i artiklarna 13, 14 och 15.
Artikel 13
Delgivning med bevis på att svaranden mottagit handlingen
Ett europeiskt betalningsföreläggande får delges svaranden, i enlighet med nationell lagstiftning i den stat där delgivning skall verkställas, på ett av följande sätt:
a) |
Personlig delgivning genom att svaranden undertecknar ett mottagningsbevis med angivande av datum för mottagandet. |
b) |
Personlig delgivning genom att den behöriga person som delgivit handlingen undertecknar ett dokument där det anges att svaranden tagit emot den eller utan stöd i lagen vägrat att ta emot den, samt datum för detta. |
c) |
Delgivning per post genom att svaranden undertecknar och skickar tillbaka ett mottagningsbevis med angivande av datum för mottagandet. |
d) |
Delgivning på elektronisk väg, t.ex. fax eller e-post, där svaranden undertecknar och skickar tillbaka ett mottagningsbevis med angivande av datum för mottagandet. |
Artikel 14
Delgivning utan bevis på att svaranden mottagit handlingen
1. Ett europeiskt betalningsföreläggande får även delges svaranden, i enlighet med nationell lagstiftning i den stat där delgivning skall verkställas, på ett av följande sätt:
a) |
Personlig delgivning på svarandens personliga adress till personer som bor i samma hushåll som svaranden eller är anställda där. |
b) |
Personlig delgivning i svarandens företagslokaler till personer som är anställda av svaranden, i de fall där svaranden är egenföretagare och i de fall svaranden är en juridisk person. |
c) |
Föreläggandet läggs i svarandens brevlåda. |
d) |
Föreläggandet deponeras på ett postkontor eller hos behöriga myndigheter och en skriftlig underrättelse om att så har skett lämnas i svarandens brevlåda, om den skriftliga underrättelsen klart och tydligt anger att det rör sig om en domstolshandling eller att den har den rättsverkan att delgivning anses ha skett och att tidsfrister har börjat löpa. |
e) |
Delgivning per post utan intyg enligt punkt 3, när svaranden har sin adress i ursprungsmedlemsstaten. |
f) |
Delgivning på elektronisk väg med automatisk sändningsbekräftelse, under förutsättning att svaranden i förväg uttryckligen har godkänt detta delgivningssätt. |
2. Vid tillämpning av denna förordning skall delgivning enligt punkt 1 inte vara tillåten om svarandens adress inte med säkerhet är känd.
3. Delgivning enligt punkt 1 a, b, c och d skall intygas genom
a) |
ett dokument, undertecknat av den behöriga person som delgivit handlingen, där det anges
eller |
b) |
ett mottagningsbevis från den delgivna personen i fall som avses i punkt 1 a och b. |
Artikel 15
Delgivning med ett ombud
Delgivning i enlighet med artiklarna 13 eller 14 får också ske med svarandens ombud.
Artikel 16
Bestridande av det europeiska betalningsföreläggandet
1. Svaranden kan lämna in ett bestridande av det europeiska betalningsföreläggandet vid ursprungsdomstolen genom att använda standardformulär F, som återges i bilaga VI och som denne skall erhålla samtidigt med det europeiska betalningsföreläggandet.
2. Bestridandet skall sändas inom 30 dagar från det att svaranden delgivits föreläggandet.
3. Svaranden skall i bestridandet ange att han bestrider den aktuella fordran utan att behöva ange skälen för detta.
4. Bestridandet skall lämnas in i pappersform eller med hjälp av annat kommunikationsmedel, inbegripet på elektronisk väg, som godtas av ursprungsmedlemsstaten och som finns tillgängligt vid ursprungsdomstolen.
5. Bestridandet skall undertecknas av svaranden eller i förekommande fall av dennes ombud. Om bestridandet lämnas in på elektronisk väg i enlighet med punkt 4 skall det undertecknas i enlighet med artikel 2.2 i direktiv 1999/93/EG. Signaturen skall erkännas i ursprungsmedlemsstaten utan att ytterligare villkor får föreskrivas.
En sådan elektronisk signatur får emellertid inte krävas om och i den utsträckning som det hos domstolarna i ursprungsmedlemsstaten finns ett alternativt elektroniskt kommunikationssystem som är tillgängligt för en viss grupp förhandsregistrerade autentiserade användare och som gör det möjligt att på ett säkert sätt identifiera dessa användare. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om sådana kommunikationssystem.
Artikel 17
Verkan av inlämnande av bestridande
1. Om ett bestridande lämnas in inom den tidsfrist som anges i artikel 16.2 skall förfarandet gå vidare vid de behöriga domstolarna i ursprungsmedlemsstaten i enlighet med reglerna för ordinarie civilrättsliga förfaranden, såvida inte sökanden uttryckligen begärt att förfarandet i så fall skall avbrytas.
Att sökanden gjort sin fordran gällande genom det europeiska betalningsföreläggandet får inte enligt nationell lagstiftning inverka menligt på hans ställning i ett senare ordinarie civilrättsligt förfarande.
2. Övergången till ett ordinarie civilrättsligt förfarande i den mening som avses i punkt 1 skall regleras av lagstiftningen i ursprungsmedlemsstaten.
3. Sökanden skall informeras om huruvida svaranden har lämnat in ett bestridande och om eventuell övergång till ett ordinarie civilrättsligt förfarande.
Artikel 18
Verkställbarhet
1. Om inget bestridande har inkommit till ursprungsdomstolen inom den tidsgräns som fastställs i artikel 16.2, och med beaktande av skälig tid för bestridandet att komma fram, skall ursprungsdomstolen med användning av standardformulär G, som återges i bilaga VII, utan dröjsmål förklara det europeiska betalningsförläggandet verkställbart. Domstolen skall kontrollera delgivningsdatumet.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 skall de formella förutsättningarna för verkställbarhet regleras av lagstiftningen i ursprungsmedlemsstaten.
3. Domstolen skall skicka det verkställbara europeiska betalningsföreläggandet till sökanden.
Artikel 19
Upphävande av exekvatur
Ett europeiskt betalningsföreläggande som blivit verkställbart i ursprungsmedlemsstaten skall erkännas och verkställas i de övriga medlemsstaterna utan att det behövs någon verkställbarhetsförklaring och utan att det finns någon möjlighet att motsätta sig dess erkännande.
Artikel 20
Förnyad prövning i undantagsfall
1. Svaranden skall efter utgången av den tidsfrist som föreskrivs i artikel 16.2 ha rätt att ansöka om förnyad prövning av det europeiska betalningsföreläggandet hos den behöriga domstolen i ursprungsmedlemsstaten, när
a) |
eller |
b) |
svaranden utan egen förskyllan har varit förhindrad att bestrida fordran på grund av force majeure eller exceptionella omständigheter, |
förutsatt att svaranden i vilketdera fallet vidtar åtgärder utan dröjsmål.
2. Svaranden skall efter utgången av den tidsfrist som föreskrivs i artikel 16.2 också ha rätt att ansöka om förnyad prövning av det europeiska betalningsföreläggandet vid den behöriga domstolen i ursprungsmedlemsstaten, när det är uppenbart att betalningsföreläggandet har utfärdats felaktigt med avseende på de villkor som fastställs i denna förordning, eller på grund av andra exceptionella omständigheter.
3. Om domstolen avslår svarandens ansökan på grund av att inget av de skäl för förnyad prövning som anges i punkterna 1 och 2 är tillämpligt, skall det europeiska betalningsföreläggandet ha fortsatt rättsverkan.
Om domstolen beslutar att en förnyad prövning är motiverad på grund av ett av de skäl som anges i punkterna 1 och 2 skall det europeiska betalningsföreläggandet förlora sin giltighet.
Artikel 21
Verkställighet
1. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i denna förordning skall verkställighetsförfarandet regleras av verkställighetsmedlemsstatens lagstiftning.
Ett europeiskt betalningsförläggande som blivit verkställbart skall verkställas enligt samma villkor som ett verkställbart beslut som utfärdats i verkställighetsmedlemsstaten.
2. För verkställighet i en annan medlemsstat skall sökanden till den medlemsstatens behöriga verkställighetsmyndigheter lämna följande:
a) |
En kopia av det europeiska betalningsföreläggandet, i den lydelse som förklarats verkställbar av ursprungsdomstolen, vilken skall uppfylla de nödvändiga villkoren för fastställande av dess äkthet, och |
b) |
vid behov en översättning av det europeiska betalningsföreläggandet till det officiella språket i verkställighetsmedlemsstaten eller, om det finns flera officiella språk i den medlemsstaten, det officiella språket eller ett av de officiella språken för domstolsförfaranden på den ort där verkställigheten begärs, i enlighet med den medlemsstatens lagstiftning, eller till ett annat språk som verkställighetsmedlemsstaten har uppgett att den godkänner. Varje medlemsstat får ange vilket eller vilka av de officiella språken för Europeiska unionens institutioner förutom dess eget som de kan godkänna för det europeiska betalningsföreläggandet. Översättningen skall vara bestyrkt av en person som är behörig därtill i någon av medlemsstaterna. |
3. Ingen säkerhet, borgen eller deposition, oavsett dess benämning, får krävas av en sökande som i en medlemsstat begär verkställighet av ett europeiskt betalningsföreläggande utfärdat i en annan medlemsstat, på den grunden att han är utländsk medborgare eller att han inte har hemvist eller vistelseort i verkställighetsmedlemsstaten.
Artikel 22
Hinder mot verkställighet
1. Verkställighet skall på svarandens ansökan vägras av den behöriga domstolen i verkställighetsmedlemsstaten, om det europeiska betalningsföreläggandet är oförenligt med ett beslut eller föreläggande som tidigare meddelats i en medlemsstat eller i tredjeland, om
a) |
det tidigare beslutet eller föreläggandet avsåg samma sak och samma parter, och |
b) |
det tidigare beslutet eller föreläggandet uppfyller de nödvändiga villkoren för erkännande i verkställighetsmedlemsstaten, och |
c) |
den omständighet som gör besluten oförenliga inte kunde ha åberopats som en invändning under domstolsförfarandet i ursprungsmedlemsstaten. |
2. Verkställighet skall på begäran vägras även om och i den omfattning som svaranden till sökanden erlagt det angivna beloppet i det europeiska betalningsföreläggandet.
3. Det europeiska betalningsföreläggandet får inte under några omständigheter omprövas i sak i verkställighetsmedlemsstaten.
Artikel 23
Vilandeförklaring eller begränsning av verkställighet
Om svaranden har ansökt om förnyad prövning i enlighet med artikel 20 får den behöriga domstolen i verkställighetsmedlemsstaten på ansökan av svaranden
a) |
begränsa verkställighetsförfarandet till säkerhetsåtgärder, eller |
b) |
göra verkställigheten beroende av att det ställs en sådan säkerhet som domstolen eller myndigheten bestämmer, eller |
c) |
när det föreligger exceptionella omständigheter, låta verkställighetsförfarandet vila. |
Artikel 24
Juridisk företrädare
Det skall inte vara obligatoriskt att företrädas av en advokat eller annan jurist
a) |
för sökanden i samband med ansökan om ett europeiskt betalningsföreläggande, |
b) |
för svaranden i samband med bestridandet av ett europeiskt betalningsföreläggande. |
Artikel 25
Domstolsavgifter
1. Domstolsavgifterna för ett förfarande för europeiskt betalningsföreläggande och det ordinarie civilrättsliga förfarande som följer på detta vid ett bestridande av ett europeiskt betalningsföreläggande i en medlemsstat får sammantaget inte överstiga domstolsavgifterna för ett ordinarie civilrättsligt förfarande som inte har föregåtts av ett förfarande för europeiskt betalningsföreläggande i den medlemsstaten.
2. Vid tillämpning av denna förordning skall domstolsavgifter omfatta avgifter som skall erläggas till domstolen och vars storlek fastställs i enlighet med nationell lagstiftning.
Artikel 26
Förhållande till nationell processlagstiftning
Alla processrättsliga frågor som inte tas upp särskilt i denna förordning skall regleras enligt nationell lagstiftning.
Artikel 27
Förhållande till förordning (EG) nr 1348/2000
Denna förordning skall inte påverka tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 av den 29 maj 2000 om delgivning i medlemsstaterna av handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (8).
Artikel 28
Information om delgivningskostnader och verkställighet
Medlemsstaterna skall samarbeta för att informera allmänhet och jurister om
a) |
kostnader för delgivning av dokument, och |
b) |
vilka myndigheter som har behörighet att verkställa med tillämpning av artiklarna 21-23, |
särskilt genom det europeiska rättsliga nätverk på privaträttens område vilket inrättades genom rådets beslut 2001/470/EG av den 28 maj 2001 (9).
Artikel 29
Information om domstols behörighet, förfaranden för förnyad prövning, kommunikationsmedel och språk
1. Senast den ... (10) skall medlemsstaterna underrätta kommissionen om
a) |
vilka domstolar som är behöriga att utfärda ett europeiskt betalningsföreläggande, |
b) |
förfarande för förnyad prövning och behöriga domstolar för tillämpningen av artikel 20, |
c) |
vilka kommunikationsmedel som godtas vid ett förfarande för europeiskt betalningsföreläggande och som domstolarna har tillgång till, |
d) |
språk som godtas i enlighet med artikel 21.2 b. |
Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om senare ändringar av denna information.
2. Kommissionen skall ställa den information som meddelats i enlighet med punkt 1 till allmänhetens förfogande genom offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning och på andra lämpliga sätt.
Artikel 30
Ändring av bilagorna
Standardformulären i bilagorna skall uppdateras eller anpassas i tekniskt avseende för att säkerställa full överensstämmelse med bestämmelserna i denna förordning enligt förfarandet i artikel 31.2.
Artikel 31
Kommitté
1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 75 i förordning (EG) nr 44/2001.
2. När det hänvisas till denna punkt, skall artikel 5a.1-5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tilllämpas med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Artikel 32
Översyn
Senast ... (11) skall kommissionen överlämna en detaljerad rapport till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén om hur förfarandet med det europeiska betalningsföreläggandet fungerar. Rapporten skall innehålla en utvärdering av förfarandet som det har fungerat och en utvidgad konsekvensanalys för varje medlemsstat.
För detta ändamål, och för att garantera att bästa praxis i Europeiska unionen vederbörligen beaktas och återspeglar principerna för bättre lagstiftning, skall medlemsstaterna förse kommissionen med information om hur det europeiska betalningsföreläggandet fungerar över gränserna. Denna information skall omfatta domstolsavgifter, handläggningstider, effektivitet, lätthet att använda samt medlemsstaternas interna förfaranden för betalningsförelägganden.
Kommissionens rapport skall vid behov åtföljas av förslag till ändringar.
Artikel 33
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med ... (12) med undantag för artiklarna 28, 29, 30 och 31 som skall tillämpas från och med ... (13).
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
Utfärdad i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 221, 8.9.2005, s. 77.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 13 december 2005 (ännu ej offentliggjord i EUT), rådets gemensamma ståndpunkt av den 30 juni 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT), Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2006.
(3) EGT C 12, 15.1.2001, s. 1.
(4) EGT L 124, 8.6.1971, s. 1 .
(5) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(6) EGT L 12, 16.1.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2245/2004 (EUT L 381, 28.12.2004, s. 10).
(7) EGT L 13, 19.1.2000, s. 12.
(8) EGT L 160, 30.6.2000, s. 37.
(9) EGT L 174, 27.6.2001, s. 25.
(10) 18 månader efter den dag då den här förordningen antas.
(11) Fem år efter den dag då förordningen börjar tillämpas.
(12) 24 månader efter det att denna förordning antas.
(13) 18 månader efter det att denna förordning antas.
BILAGA I
BILAGORNA II TILL VII
Bilagorna oförändrade. Se rådets gemensamma ståndpunkt 7535/3/06.
P6_TA(2006)0441
Programmet ”Aktiv ungdom” (2007-2013) ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Aktiv ungdom” för perioden 2007-2013 (6236/3/2006 - C6-0273/2006 - 2004/0152(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6236/3/2006 - C6-0273/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0471) (2), |
— |
med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2006)0228) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för kultur och utbildning (A6-0341/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten. |
2. |
Europaparlamentet konstaterar att rättsakten är antagen i enlighet med den gemensamma ståndpunkten. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten, i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 25.10.2005, P6_TA(2005)0396.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0442
Handlingsprogram för livslångt lärande ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett handlingsprogram för livslångt lärande (6237/3/2006 - C6-0274/2006 - 2004/0153(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (6237/3/2006 - C6-0274/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0474) (2), |
— |
med beaktande av kommissionens ändrade förslag (KOM(2006)0236) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 67 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för kultur och utbildning (A6-0344/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten. |
2. |
Europaparlamentet konstaterar att rättsakten är antagen i enlighet med den gemensamma ståndpunkten. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten, i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 25.10.2005, P6_TA(2005)0395.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0443
Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) ***II
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007-2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap (9575/1/2006 - C6-0316/2006 - 2005/0041(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: andra behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt (9575/1/2006 - C6-0316/2006), |
— |
med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet (1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2005)0116) (2), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 62 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av andrabehandlingsrekommendationen från utskottet för kultur och utbildning (A6-0342/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner den gemensamma ståndpunkten såsom ändrad av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Antagna texter, 5.4.2006, P6_TA(2006)0127.
(2) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC2-COD(2005)0041
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid andra behandlingen den 25 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr .../2006/EG om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007-2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 151 och 308,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (3), och
av följande skäl:
(1) |
Genom fördraget inrättas ett medborgarskap i unionen som kompletterar det nationella medborgarskapet. Det är ett viktigt redskap för att stärka och garantera den europeiska integrationsprocessen. |
(2) |
Gemenskapen bör göra medborgarna fullt medvetna om deras europeiska medborgarskap, dess fördelar och de rättigheter och skyldigheter som det medför och som bör främjas med vederbörlig hänsyn till subsidiariteten och i sammanhållningens intresse. |
(3) |
Det är särskilt viktigt att göra unionens medborgare fullt medvetna om deras medborgarskap i Europeiska unionen mot bakgrund av den omfattande reflektion över Europas framtid som inleddes av Europeiska rådet i Bryssel den 16-17 juni 2005. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” bör därför vara ett komplement till, men inte överlappa, andra initiativ i detta sammanhang. |
(4) |
För att medborgarna till fullo skall stödja den europeiska integrationen bör därför större vikt läggas vid deras gemensamma värderingar, historia och kultur såsom centrala inslag i deras tillhörighet till ett samhälle som grundas på principerna om frihet, demokrati och respekt för mänskliga rättigheter, kulturell mångfald, tolerans och solidaritet, i enlighet med Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (4), som tillkännagavs den 7 december 2000. |
(5) |
Främjandet av ett aktivt medborgarskap är en avgörande faktor inte bara för att intensifiera kampen mot rasism, främlingsfientlighet och intolerans, utan även för att stärka sammanhållningen och utvecklingen av demokratin. |
(6) |
Det bör säkerställas att den verksamhet som programmet stöder får bred spridning och stor genomslagskraft inom ramen för EU:s informations- och kommunikationsstrategi. |
(7) |
För att föra Europa närmare medborgarna och göra det möjligt för dem att full ut delta i uppbyggnaden av ett allt närmare Europa måste man vända sig till alla medborgare och lagligt bosatta i de deltagande länderna och engagera dem i gränsöverskridande utbyten och samarbete och på så sätt bidra till att skapa en känsla av tillhörighet till gemensamma europeiska ideal. |
(8) |
Europaparlamentet anser i resolutionen som antogs 1988 att betydande ansträngningar bör göras för att intensifiera kontakterna mellan medborgarna i olika medlemsstater och att det både är motiverat och önskvärt att Europeiska unionen särskilt stöder utvecklingen av vänortsverksamhet i medlemsstaterna. |
(9) |
Europeiska rådet har vid flera tillfällen betonat behovet av att föra Europeiska unionen och dess institutioner närmare medlemsstaternas medborgare. Rådet har uppmuntrat unionens institutioner att föra och utveckla en öppen, tydlig och regelbunden dialog med det organiserade civila samhället och därigenom främja medborgarnas deltagande i det offentliga livet och i beslutsfattandet, alltmedan man betonar de väsentliga värderingar som är gemensamma för Europas medborgare. |
(10) |
Rådet upprättade genom sitt beslut 2004/100/EG av den 26 januari 2004 om upprättande av gemenskapens åtgärdsprogram för att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap (medborgardeltagande) (5) ett åtgärdsprogram vilket har bekräftat behovet av att främja en kontinuerlig dialog med det civila samhällets organisationer och med lokalsamhällen och att stödja medborgarnas aktiva engagemang. |
(11) |
Gränsöverskridande och sektorsövergripande medborgarprojekt är viktiga redskap för att nå medborgarna och för att främja den europeiska medvetenheten, den politiska integrationen i Europa samt social integration och ömsesidig förståelse. |
(12) |
Det civila samhällets organisationer på europeisk, nationell, regional och lokal nivå är viktiga för att medborgarna aktivt skall kunna delta i samhällslivet och bidrar till att stärka samtliga aspekter av det offentliga livet. De är också länkar mellan Europa och dess medborgare. Deras gränsöverskridande samarbete bör därför främjas och uppmuntras. |
(13) |
Organisationer som bedriver forskning om europeisk offentlig politik kan tillhandahålla idéer och funderingar för att näring åt debatten på europeisk nivå. De utgör en länk mellan EU-institutionerna och medborgarna och man bör därför stödja sådan verksamhet som speglar deras engagemang i skapandet av en europeisk identitet och ett europeiskt medborgarskap genom att inrätta förfaranden med tydliga kriterier för att främja nätverk för information och utbyte. |
(14) |
Det är också värdefullt att fortsätta den verksamhet som Europeiska unionen påbörjade inom ramen för Europaparlamentets och rådets beslut nr 792/2004/EG av den 21 april 2004 om upprättande av ett handlingsprogram för gemenskapen för att främja organisationer verksamma på europeisk nivå inom kulturområdet (6) för att bevara och upprätthålla minnet av de viktigaste platserna och arkiven med anknytning till deportationer. Medvetenheten om andra världskrigets fulla omfattning och tragiska följder kan på så sätt vidmakthållas och den allmänna hågkomsten främjas som ett medel att gå vidare och bygga framtiden. |
(15) |
I det uttalande om idrott som antogs av Europeiska rådet i Nice den 7-9 december 2000 noterades att ”även om gemenskapen inte har direkta befogenheter på detta område bör den i åtgärder i enlighet med fördragets olika bestämmelser beakta idrottens sociala, fostrande och kulturella funktion.” |
(16) |
Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt en balanserad integrering av medborgare och det civila samhällets organisationer från alla medlemsstater i gränsöverskridande projekt och insatser. |
(17) |
Kandidatländerna och de Eftaländer som är parter i EES-avtalet erkänns som potentiella deltagare i gemenskapens program i enlighet med de avtal som ingåtts med dessa länder. |
(18) |
Vid Europeiska rådets möte i Thessaloniki den 19-20 juni 2003 antogs ”Agendan för västra Balkan: i riktning mot en europeisk integration”, där länderna på västra Balkan uppmanas att delta i gemenskapens program och byråer. Därför bör länderna på västra Balkan erkännas som potentiella deltagare i gemenskapens program. |
(19) |
Kommissionen och medlemsstaterna bör samarbeta om regelbunden övervakning och oberoende utvärdering av detta program för att möjliggöra de anpassningar som krävs för att åtgärderna skall kunna genomföras på rätt sätt. |
(20) |
I förfarandena för att följa upp och utvärdera programmet bör det ingå specifika, mätbara, uppnåeliga och tidsbestämda mål och indikatorer för olika tidpunkter. |
(21) |
Rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 om budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (7) (nedan kallad ”budgetförordningen”) och kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december 2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (8), vilka slår vakt om gemenskapens finansiella intressen, måste tillämpas med beaktande av principerna om enkelhet och konsekvens i valet av budgetinstrument, en begränsning av antalet fall där kommissionen behåller direkt ansvar för genomförande och administration och den nödvändiga proportionaliteten mellan mängden resurser och den administrativa bördan i samband med användningen av dessa. |
(22) |
Lämpliga åtgärder bör också vidtas för att förebygga oegentligheter och bedrägeri och för återkrav av medel som försvunnit, betalats ut felaktigt eller använts otillbörligt. |
(23) |
I enlighet med principen om sund ekonomisk förvaltning kan genomförandet av programmet förenklas genom att man väljer finansiering med ett standardbelopp, antingen för stöd till deltagare i programmet eller stöd från gemenskapen till de organisationer som inrättas på nationell nivå för att förvalta programmet. |
(24) |
I detta direktiv fastställs en finansieringsram för hela den tid programmet pågår, vilken utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten under det årliga budgetförfarandet enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (9). |
(25) |
Eftersom målen för detta beslut inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av den gränsöverskridande och mångsidiga arten hos programmets insatser och åtgärder, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta beslut inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
(26) |
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (10). |
(27) |
Övergångsbestämmelser för övervakning av sådana insatser som påbörjas före den 31 december 2006 bör antas i enlighet med beslut 2004/100/EG, |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Programmets syfte och räckvidd
1. Genom detta beslut inrättas programmet ”Ett Europa för medborgarna” (nedan kallat ”programmet”) för perioden från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2013.
2. Programmet skall bidra till följande allmänna mål:
a) |
Att ge medborgarna möjlighet att samarbeta och delta i uppbyggandet av ett allt närmare Europa, som är demokratiskt och öppet mot omvärlden och som enas och berikas genom sin kulturella mångfald, och därigenom utveckla unionsmedborgarskapet. |
b) |
Att utveckla en känsla av europeisk identitet, grundad på gemensamma värderingar och gemensam historia och kultur. |
c) |
Att främja medborgarnas känsla av delaktighet i Europeiska unionen. |
d) |
Att öka toleransen och den ömsesidiga förståelsen mellan Europas medborgare och respektera och främja den kulturella och språkliga mångfalden och samtidigt bidra till den interkulturella dialogen. |
Artikel 2
Programmets särskilda mål
Programmet skall, i linje med de grundläggande målen i fördraget, ha följande specifika mål, vilka skall genomföras via gränsöverskridande samarbete:
a) |
Att föra samman människor från lokalsamhällen i hela Europa, så att de kan dela och utbyta erfarenhet, åsikter och värderingar, lära av historien och bygga för framtiden. |
b) |
Att genom samarbete inom det civila samhällets organisationer på europeisk nivå främja verksamhet, debatt och reflektion med koppling till EU-medborgarskap, demokrati, gemensamma värderingar och en gemensam historia och kultur. |
c) |
Att föra Europa närmare medborgarna genom främjande av Europas värderingar och landvinningar, samtidigt som minnet av det förflutna värnas. |
d) |
Att uppmuntra samverkan mellan medborgare och det civila samhällets organisationer från alla deltagande länder, bidra till interkulturell dialog och framhäva såväl Europas mångfald som dess enighet, med särskild uppmärksamhet på verksamhet vars syfte är att utveckla närmare band mellan medborgare från de medlemsstater som ingick i Europeiska unionen den 30 april 2004 och medborgare från medlemsstater som har anslutit sig efter detta datum. |
Artikel 3
Insatser
1. Programmets mål skall uppnås via stöd till följande insatser, vilka beskrivs utförligare i del I i bilagan:
a) |
”Aktiva medborgare för Europa”, bestående av
|
b) |
”Aktivt civilt samhälle i Europa”, bestående av
|
c) |
”Tillsammans för Europa”, bestående av
|
d) |
”Aktivt europeiskt ihågkommande”, bestående av
|
2. Inom varje insats får prioritet ges åt balanserad integrering av medborgare och det civila samhällets organisationer från alla medlemsstater, enligt det särskilda målet i artikel 2 d.
Artikel 4
Gemenskapsåtgärdernas form
1. Gemenskapens åtgärder kan genomföras i form av bidrag eller avtal om offentlig upphandling.
2. Gemenskapens bidrag kan tillhandahållas i specifika former, exempelvis driftsbidrag, bidrag till insatser, stipendier eller priser.
3. Avtal om offentlig upphandling kommer att täcka inköp av tjänster, exempelvis anordnande av evenemang, studier och undersökningar, verktyg för information och informationsspridning, övervakning och utvärdering.
4. För att komma i fråga för bidrag måste de sökande uppfylla kraven i del II i bilagan.
Artikel 5
Deltagande i programmet
Programmet skall vara öppet för deltagare från följande länder, nedan kallade ”de deltagande länderna”:
a) |
Medlemsstaterna. |
b) |
De Eftaländer som är parter i EES-avtalet, i enlighet med bestämmelserna i avtalet. |
c) |
De kandidatländer som omfattas av en föranslutningsstrategi, i enlighet med de allmänna principerna och allmänna villkoren i de ramavtal som ingåtts med dessa länder för deras deltagande i gemenskapens program. |
d) |
Länderna på västra Balkan, i enlighet med de arrangemang som skall fastställas tillsammans med dessa länder enligt ramavtalen om de allmänna principerna för deras deltagande i gemenskapens program. |
Artikel 6
Tillträde till programmet
Programmet skall vara öppet för alla berörda parter som främjar ett aktivt europeiskt medborgarskap, särskilt lokala myndigheter och organisationer, organisationer för forskning om europeisk offentlig politik (tankesmedjor), medborgargrupper och det civila samhällets övriga organisationer.
Artikel 7
Samarbete med internationella organisationer
Programmet får omfatta gemensam och innovativ verksamhet inom aktivt europeiskt medborgarskap tillsammans med berörda internationella organisationer, till exempel Europarådet och Unesco, vilken genomförs på grundval av gemensamma bidrag och enligt budgetförordningen samt varje institutions eller organisations bestämmelser.
Artikel 8
Genomförandebestämmelser
1. Kommissionen skall anta de bestämmelser som är nödvändiga för genomförandet av programmet på det sätt som anges i bilagan.
2. Följande åtgärder skall vidtas i enlighet med förfarandet i artikel 9.2:
a) |
Bestämmelserna för genomförandet av programmet, inbegripet den årliga arbetsplanen, urvalskriterierna och urvalsförfarandena. |
b) |
En allmän avvägning mellan programmets olika insatser. |
c) |
Förfaranden för övervakning och utvärdering av programmet. |
d) |
Ekonomiskt stöd (belopp, varaktighet, fördelning och bidragsmottagare) från gemenskapen vad gäller alla driftsbidrag, fleråriga vänortsavtal enligt insats 1 och mycket synliga evenemang enligt insats 3. |
3. Alla andra åtgärder som krävs för att genomföra detta program skall vidtas i enlighet med förfarandet i artikel 9.3.
4. Som del i det förfarande som avses i punkt 2 får kommissionen fastställa riktlinjer för var och en av insatserna i bilagan för att anpassa programmet till eventuella ändringar i prioriteringarna när det gäller aktivt europeiskt medborgarskap.
Artikel 9
Kommittéförfarande
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara två månader.
3. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
4. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
Artikel 10
Överensstämmelse med gemenskapens och Europeiska unionens övriga instrument
1. Kommissionen skall se till att detta program stämmer överens med och kompletterar instrument på andra områden som omfattas av gemenskapens insatser, särskilt allmän och yrkesinriktad utbildning, kultur, ungdom, idrott, miljö, audiovisuell sektor och medier, grundläggande fri- och rättigheter, social integrering, jämställdhet, bekämpning av alla former av diskriminering, rasism och främlingsfientlighet, vetenskaplig forskning, informationssamhället samt gemenskapens yttre insatser, särskilt inom den europeiska grannskapspolitiken.
2. Programmet får dela medel med gemenskapens eller Europeiska unionens övriga instrument för att genomföra insatser som motsvarar målen såväl i detta program som i dessa övriga instrument.
Artikel 11
Finansieringsram
1. Finansieringsramen för genomförande av programmet under den tid som anges i artikel 1 fastställs härmed till 190 miljoner euro (11).
2. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom budgetramen.
Artikel 12
Finansiella bestämmelser
1. Det ekonomiska stödet skall utges i form av bidrag till juridiska personer. Allt efter insatsens art och mål får bidrag även beviljas fysiska personer.
2. Kommissionen får dela ut priser till fysiska eller juridiska personer för insatser eller projekt som genomförs inom ramen för programmet.
3. I enlighet med artikel 181 i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 får schablonfinansiering eller tillämpning av enhetskostnadstariffer tillåtas, allt efter insatsens art.
4. Samfinansiering in natura får tillåtas.
5. Allt efter bidragsmottagarnas egenskaper och insatsernas art får kommissionen besluta att undanta bidragsmottagarna från kontroll av att de förfogar över den yrkeskompetens och de yrkeskvalifikationer som krävs för att genomföra den föreslagna insatsen eller arbetsprogrammet.
6. Den mängd information som skall lämnas av bidragsmottagaren får begränsas när det rör sig om små bidrag.
7. I särskilda fall, t.ex. vid beviljandet av små bidrag, behöver bidragsmottagaren inte avkrävas bevis på ekonomisk förmåga att utföra det planerade projektet eller arbetsprogrammet.
8. Driftsbidrag som beviljas inom programmet till organisationer som arbetar för mål av allmänt europeiskt intresse enligt definitionen i artikel 162 i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 skall inte minskas automatiskt vid förlängning.
Artikel 13
Skydd av gemenskapens ekonomiska intressen
1. Kommissionen skall när åtgärder enligt detta beslut genomförs se till att gemenskapens ekonomiska intressen skyddas, genom förebyggande åtgärder mot bedrägeri, korruption och annan olaglig verksamhet, genom verkningsfulla kontroller och återkrävande av orättmätigt utbetalda belopp och, om oegentligheter påvisas, verkningsfulla, proportionella och avskräckande påföljder i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (12), rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (13) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) (14).
2. För de gemenskapsinsatser som finansieras inom ramen för programmet skall med sådana oegentligheter som avses i artikel 1.2 i förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 avses varje överträdelse av en bestämmelse i gemenskapsrätten eller brott mot en bestämmelse i ett avtal som är följden av en handling eller en underlåtenhet av en ekonomisk aktör och som har lett eller skulle ha kunnat leda till en negativ ekonomisk effekt för unionens allmänna budget eller budgetar som gemenskaperna förvaltar, genom en otillbörlig utgift.
3. Kommission skall sänka, hålla inne eller återkräva ekonomiskt stöd som har beviljats för en insats, om det visar sig att oegentligheter har förekommit, exempelvis att bestämmelserna i detta beslut, ett enskilt beslut eller avtalet om stöd inte har följts eller om det framkommer att insatsen har ändrats på ett sätt som står i strid med projektets art eller genomförandevillkor, utan att kommissionens godkännande har sökts.
4. Om tidsfristerna inte har iakttagits eller om verksamheten utvecklas så att endast en del av det tilldelade ekonomiska stödet är berättigat, skall kommissionen begära att bidragsmottagaren yttrar sig inom en viss tid. Om bidragsmottagaren inte ger en tillfredsställande förklaring, kan kommissionen annullera det resterande ekonomiska stödet och kräva återbetalning av tidigare utbetalda belopp.
5. Alla felaktigt utbetalda belopp skall återbetalas till kommissionen. Ränta skall läggas till belopp som inte återbetalas i tid enligt villkoren i budgetförordningen.
Artikel 14
Uppföljning och utvärdering
1. Kommissionen skall se till att programmet regelbundet följs upp. Resultaten av uppföljningen och utvärderingen skall tas tillvara då programmet genomförs. Uppföljningen skall i synnerhet inbegripa utarbetandet av de rapporter som avses i punkt 3 a och 3 c.
De specifika målen får ses över i enlighet med artikel 251 i fördraget.
2. Kommissionen skall se till att det görs regelbundna, externa och oberoende utvärderingar av programmet och regelbundet lämna rapporter till Europaparlamentet.
3. Kommissionen skall till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén överlämna följande:
a) |
En utvärderingsrapport efter halva tiden om resultaten och om de kvalitativa och kvantitativa aspekterna av genomförandet av programmet, senast den 31 december 2010. |
b) |
Ett meddelande om fortsättningen av programmet, senast den 31 december 2011. |
c) |
En utvärderingsrapport efter programmets avslutning, senast den 31 december 2015. |
Artikel 15
Övergångsbestämmelser
För insatser som påbörjas före den 31 december 2006 i enlighet med beslut 2004/100/EG skall det beslutet fortsätta att tillämpas tills de avslutas.
I enlighet med artikel 18 i budgetförordningen kan anslag som motsvarar inkomster som avsatts för ett särskilt ändamål och kommer från återbetalning av belopp som betalats ut på felaktiga grunder enligt beslut 2004/100/EG göras tillgängliga för programmet.
Artikel 16
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Det skall tillämpas från och med den 1 januari 2007.
Utfärdat ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 28. 3.2.2006, s. 29.
(2) EUT C 115, 16.5.2006, s. 81.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 5 april 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT), rådets gemensamma ståndpunkt av den 25 september 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT) och Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2006 (ännu ej offentliggjord i EUT).
(4) EGT C 364, 18.12.2000, s. 1.
(6) EUT L 138, 30.4.2004, s. 40.
(7) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(8) EGT L 357, 31.12.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1261/2005 (EUT L 201, 2.8.2005, s. 3).
(9) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(10) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(11) Detta belopp baseras på 2004 års siffror och skall justeras tekniskt med hänsyn till inflationen.
(12) EGT L 312, 23.12.1995, s. 1.
(13) EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.
(14) EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
BILAGA
I. BESKRIVNING AV INSATSERNA
Kompletterande information om tillträde till programmet
De civila samhällets organisationer som avses i artikel 6 kan bland annat innefatta fackföreningar, utbildningsinstitutioner och organisationer för frivilligt arbete samt amatöridrott.
INSATS 1: AKTIVA MEDBORGARE FÖR EUROPA
Denna insats utgör den del av programmet som är särskilt inriktad på verksamhet i vilken medborgarna medverkar. Denna verksamhet delas in i följande två slags åtgärder:
Vänortssamarbete
Denna åtgärd avser verksamhet som inbegriper eller främjar direkt utbyte mellan Europas medborgare genom deltagande i vänortssamarbete. Det kan röra sig om enstaka insatser eller pilotverksamhet eller strukturerade, fleråriga arrangemang med flera partner vilka följer ett mer planerat tillvägagångssätt och inbegriper en rad aktiviteter, från möten mellan medborgare till specifika konferenser eller seminarier, anordnade inom ramen för vänortssamarbete, kring ämnen av gemensamt intresse tillsammans med därtill kopplade publikationer. Denna åtgärd kommer att aktivt bidra till att öka kunskaperna och förståelsen mellan medborgare och kulturer.
För åren 2007, 2008 och 2009 kan strukturellt stöd beviljas direkt till Europeiska samarbetsorganisationen för kommunala och regionala myndigheter (CEMR), en organisation av allmänt europeiskt intresse, aktiv inom vänortssamarbete.
Medborgarprojekt och stödåtgärder
Denna åtgärd omfattar stöd till en rad olika transnationella och sektorsövergripande projekt i vilka medborgare medverkar direkt. Projekt vilkas syfte är att främja deltagande på lokal nivå kommer att prioriteras. Projektens omfattning och räckvidd kommer att bero på utvecklingen i samhället och de kommer att inriktas på att via innovativa tillvägagångssätt söka möjliga lösningar på kartlagda behov. Man kommer att uppmuntra användningen av ny teknik, särskilt informationssamhällets teknik (IST). Projekten kommer att samla medborgare med olika bakgrund, vilka tillsammans kommer att arbeta med eller diskutera gemensamma europeiska frågor och på så sätt utveckla ömsesidig förståelse och göra människor mer uppmärksamma på den europeiska integrationsprocessen.
För att förbättra vänortssamarbete och medborgarprojekten är det också nödvändigt att utarbeta stödåtgärder för utbyte av bästa praxis, dela erfarenheter mellan berörda partner på lokal och regional nivå, inbegripet offentliga myndigheter, samt utveckla nya färdigheter, till exempel genom utbildning.
Som vägledning kan nämnas att minst 45% av programmets sammanlagda budget kommer att användas till denna insats.
INSATS 2: AKTIVT CIVILT SAMHÄLLE I EUROPA
Strukturellt stöd till organisationer för forskning om europeisk offentlig politik (tankesmedjor)
Organisationer med nya idéer och funderingar kring europeiska frågor är viktiga institutionella samtalspartner, vilka kan lämna oberoende strategiska och sektorsövergripande rekommendationer till EU-institutionerna. De kan företa insatser som ger näring till debatten, särskilt om EU-medborgarskap och om europeiska värderingar och kulturer. Denna åtgärd syftar till att stärka den institutionella kapaciteten hos de organisationer som är representativa, tillhandahåller ett verkligt europeiskt mervärde, kan få till stånd betydande multiplikatoreffekter och kan samarbeta med övriga bidragsmottagare inom programmet. Förstärkningen av Europaomfattande nätverk är ett viktigt inslag på detta område. Bidrag får beviljas på grundval av fleråriga arbetsprogram där en rad teman eller aktiviteter ingår.
För åren 2007, 2008 och 2009 kan strukturellt stöd beviljas direkt till föreningen ”Groupement d'études et de recherches Notre Europe” och till ”Institut fűr Europäische Politik”, vilka är organisationer av allmänt europeiskt intresse.
Strukturellt stöd till det civila samhällets organisationer på europeisk nivå
Det civila samhällets organisationer är en viktig del av medborgerlig, kulturell och politisk verksamhet och utbildning för delaktighet i samhället. De behöver finnas och ha möjlighet att fungera och samarbeta på europeisk nivå. De bör även kunna delta i det politiska beslutsfattandet i egenskap av rådgivande organ. Denna åtgärd kommer att ge dem kapacitet och stabilitet att på ett sektorsöverskridande och övergripande sätt fungera som katalysatorer över gränserna för sina medlemmar och för det civila samhället på europeisk nivå och därigenom bidra till programmets mål. Förstärkningen av Europaomfattande nätverk och europeiska föreningar är ett viktigt inslag på detta verksamhetsområde. Bidrag får beviljas på grundval av fleråriga arbetsprogram där en rad teman eller aktiviteter ingår.
För åren 2007, 2008 och 2009 kan strukturellt stöd beviljas direkt till tre organisationer av allmänt europeiskt intresse, nämligen Europeiska plattformen för icke-statliga organisationer på det sociala området, Europarörelsen och European Council on Refugees and Exiles.
Stöd till projekt till vilka det civila samhällets organisationer tar initiativet
Det civila samhällets organisationer på lokal, regional, nationell eller europeisk nivå engagerar medborgarna eller företräder deras intressen genom debatt, publikationer, opinionsbildning och andra konkreta gränsöverskridande projekt. Att införa eller bygga vidare på en europeisk dimension i verksamheten hos det civila samhällets organisationer kommer att göra det möjligt för dem att öka sin kapacitet och nå en större publik. Direkt samarbete mellan det civila samhällets organisationer från olika medlemsstater kommer att bidra till ömsesidig förståelse för olika kulturer och ståndpunkter och till fastställandet av gemensamma angelägenheter och värderingar. Även om detta kan ske i form av enskilda projekt, kommer ett mer långsiktigt tillvägagångssätt att säkerställa en mer hållbar effekt och utveckling av nätverk och synergieffekter.
Som vägledning kan nämnas att cirka 31% av programmets sammanlagda budget kommer att användas till denna insats.
INSATS 3: TILLSAMMANS FÖR EUROPA
Mycket synliga evenemang
Inom denna åtgärd stöds evenemang som anordnas av kommissionen, om lämpligt i samarbete med medlemsstaterna eller andra relevanta partner, vilka är av betydande skala och räckvidd, berör Europas folk, bidrar till att öka deras känsla av att tillhöra samma gemenskap, gör dem medvetna om Europeiska unionens historia, resultat och värderingar, engagerar dem i den i interkulturella dialogen och bidrar till utvecklingen av deras europeiska identitet.
Dessa evenemang kan exempelvis vara minneshögtider kring historiska händelser, uppmärksammande av europeiska framgångar, konstnärliga evenemang, medvetandegörande kring bestämda frågor, Europaomfattande konferenser samt prisutdelningar för att uppmärksamma betydande resultat. Användning av ny teknik, särskilt IST, skall uppmuntras.
Studier
För att få en bättre insikt i aktivt medborgarskap på europeisk nivå kommer kommissionen att utföra studier, undersökningar och opinionsmätningar.
Verktyg för information och informationsspridning
Med tanke på programmets inriktning på medborgare och de olika initiativen inom aktivt medborgarskap måste övergripande information om verksamheten inom programmet, övriga insatser i Europa i samband med medborgarskap och andra relevanta initiativ tillhandahållas via en Internetportal och andra verktyg.
För åren 2007, 2008 och 2009 kan strukturellt stöd beviljas direkt till Jean Monnet-föreningen, Europeiska Robert Schuman-centret och till de Europahus som gått samman såväl på EU-nivå som på nationell nivå, vilka samtliga är organisationer av allmänt europeiskt intresse.
Som vägledning kan nämnas att cirka 10 % av programmets sammanlagda budget kommer att användas till denna insats.
INSATS 4: AKTIVT EUROPEISKT IHÅGKOMMANDE
Inom denna åtgärd kan projekt av följande slag få stöd:
— |
Projekt för att bevara de viktigaste platserna och minnesmärkena med anknytning till massdeportationerna, de tidigare koncentrationslägren och andra platser för martyrskap och massutrotning under nazismen och de arkiv som dokumenterar dessa händelser samt för att bevara minnet av offren och av dem som under extrema förhållanden räddade människor undan förintelsen. |
— |
Projekt för att bevara minnet av offren för massutrotningar och massdeportationer med anknytning till stalinismen samt bevarande av de minnesmärken och arkiv som dokumenterar dessa händelser. |
Cirka 4% av programmets sammanlagda budget kommer att användas till denna insats.
II. PROGRAMMETS FÖRVALTNING
Programmet kommer att genomföras enligt principerna om öppenhet och tydlighet och omfatta en bred skala av organisationer och projekt. Följaktligen kommer projekt och verksamhet att i regel väljas ut genom öppna ansökningsförfaranden. Undantag blir möjliga bara under mycket speciella omständigheter och helt i enlighet med artikel 168.1 c och 168.1 d i förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002.
Programmet kommer att tillämpa principen med fleråriga partnerskap som baseras på överenskomna mål och bygger på analyser av resultat, så att både det civila samhället och Europeiska unionen får nytta av det. Finansiering som tilldelas genom ett avtal om engångsbidrag inom detta program får ha varaktighet på högst tre år.
För vissa insatser kan det bli nödvändigt med indirekt centraliserad förvaltning, genom ett verkställande organ eller, särskilt för insats 1, genom nationella organ.
Alla insatser kommer att genomföras via samarbete över gränserna. De kommer att främja rörlighet för medborgare och idéer inom Europeiska unionen.
Arbete i nätverk och inriktning på multiplikatoreffekterna, inbegripet användning av informations- och kommunikationsteknik (IKT), blir viktigt och kommer att återspeglas både i typen av verksamhet och raden av medverkande organisationer. Man kommer att uppmuntra till samverkan och synergi mellan de olika berörda parterna i programmet.
Ur programmets budget får man även täcka de utgifter i samband med förberedelser, uppföljning, övervakning, revision och utvärdering som är direkt nödvändiga för förvaltningen av programmet och förverkligandet av dess mål, särskilt studier, möten, informations- och publikationsverksamhet, utgifter i samband med IKT-nätverken för utbyte av information och alla övriga utgifter för administrativt och tekniskt stöd som kommissionen kan besluta om för programmets förvaltning.
De totala administrativa kostnaderna för programmet bör stå i proportion till de uppgifter som fastställs i det berörda programmet och bör, som vägledning, utgöra cirka 10 % av den totala budgeten för programmet.
Kommissionen kan även bedriva sådan verksamhet som avser information, publikation och spridning och därigenom säkerställa en bred kunskap om och stor genomslagskraft för de verksamheter som stöds genom programmet.
III. GRANSKNINGAR OCH REVISIONER
För projekt som väljs ut i enlighet med detta beslut kommer man att fastställa ett revisionssystem baserat på stickprov.
Bidragsmottagarna måste för kommissionen lägga fram alla verifikationer i samband med utgifter under fem år efter den sista utbetalningen. Mottagaren skall i förekommande fall se till att styrkande handlingar som innehas av dennes partner eller medlemmar görs tillgängliga för kommissionen.
Kommissionen får genomföra en granskning av hur bidraget har använts, antingen direkt av kommissionens egen personal eller av någon kvalificerad extern organisation som den väljer. En sådan granskning får utföras under hela avtalets löptid samt under fem år efter den dag då slutbetalning sker. Resultaten av dessa revisioner kan eventuellt leda till att kommissionen fattar beslut om återkrav.
Kommissionens personal och extern personal som bemyndigas av kommissionen måste få tillträde till bidragsmottagarens lokaler och tillgång till all information som behövs för att genomföra sådana revisioner, inbegripet information i elektronisk form.
Revisionsrätten och Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) bör ha samma rättigheter som kommissionen, särskilt vad gäller tillträde.
P6_TA(2006)0444
Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (ändring av rådets direktiv 76/769/EEG) (KOM(2005)0618 - C6-0418/2005 - 2005/0244(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2005)0618) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 och artikel 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0418/2005), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-0251/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionenhar för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC1-COD(2005)0244
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 25 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/.../EG om ändring för 30:e gången av rådets direktiv 76/769/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om begränsning av användning och utsläppande på marknaden av vissa farliga ämnen och preparat (beredningar) (perfluoroktansulfonat)
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
OECD har gjort en farobedömning mot bakgrund av den information som fanns tillgänglig i juli 2002. Enligt bedömningen är perfluoroktansulfonat (PFOS) långlivat, bioackumulerande och toxiskt för däggdjur och ger därför skäl till oro. |
(2) |
Hälso- och miljöriskerna med PFOS har bedömts i enlighet med principerna i rådets förordning (EEG) nr 793/93 av den 23 mars 1993 om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen (3). Enligt riskbedömningen finns det ett behov av att minska riskerna för hälsan och miljön. |
(3) |
Vetenskapliga kommittén för hälso- och miljörisker (nedan kallad ”SCHER”) har rådfrågats. SCHER konstaterade att PFOS uppfyller kriterierna för att klassificeras som mycket långlivat, mycket bioackumulerande och toxiskt. PFOS utgör också en potential för långväga transport i miljön samt kan ha en skadlig inverkan och uppfyller därför kriterierna för att betraktas som en långlivad organisk förorening enligt Stockholmskonventionen (4). Enligt SCHER behövs det fler vetenskapliga riskbedömningar av PFOS, men kommittén anser också att det kan bli nödvändigt med riskbegränsningsåtgärder för att undvika att tidigare användningar återupptas. Enligt SCHER förefaller den nuvarande kritiska användningen inom flygindustrin, halvledarindustrin och den fotografiska industrin inte utgöra en relevant risk för miljön eller folkhälsan, om utsläppen i miljön och exponeringen på arbetsplatserna minimeras. När det gäller brandsläckningsskum anser SCHER att hälso- och miljöriskerna med alternativ bör bedömas innan ett slutligt beslut fattas. SCHER anser också att användningen av PFOS i pläteringsindustrin bör begränsas, om det inte finns några andra tillgängliga åtgärder för att minska utsläppen i samband med metallplätering till en betydligt lägre nivå. |
(4) |
För att skydda folkhälsan och miljön förefaller det därför nödvändigt att begränsa utsläppandet på marknaden och användningen av PFOS. Detta direktiv avser att omfatta största delen av exponeringsriskerna. Andra smärre användningar av PFOS förefaller inte utgöra någon risk och är därför för närvarande undantagna. Särskild uppmärksamhet bör emellertid ägnas pläteringsprocesser där PFOS används och utsläppen från dessa processer måste minimeras genom användning av bästa tillgängliga teknik, med fullt beaktande av all relevant information i det referensdokument avseende bästa tillgängliga teknik för ytbehandling av metall och plast som utarbetats i enlighet med rådets direktiv 96/ 61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar (5) (IPPC-direktivet). Medlemsstaterna bör dessutom upprätta inventeringar över dessa användningar för att få fram information om de mängder som faktiskt används och släpps ut. |
(5) |
Halvfabrikat av produkter och varor innehållande PFOS bör också begränsas för att skydda miljön. Begränsningen bör omfatta alla produkter och varor, till vilka PFOS avsiktligt har tillsatts, med beaktande av att PFOS kan ha använts endast i vissa urskiljbara delar eller i beläggningen av vissa produkter och varor, t.ex. textilier. I detta direktiv bör endast nya produkter begränsas, och det bör därför inte gälla produkter som redan används eller produkter på andrahandsmarknaden. Befintliga lager av brandsläckningsskum som innehåller PFOS bör emellertid identifieras och användningen av dem bör endast få fortsätta under begränsad tid, i syfte att undvika eventuella ytterligare utsläpp i samband med användningen av sådana produkter. |
(6) |
För att säkerställa en slutlig avveckling av användningen av PFOS bör kommissionen se över varje undantag enligt detta direktiv när ny information om utvecklingen av användningar och säkrare alternativ gör detta motiverat. Undantaget bör endast kunna fortsätta för nödvändiga användningar under förutsättning att det inte finns säkrare ämnen eller tekniker, som är tekniskt och ekonomiskt möjliga, och att bästa tillgängliga teknik används för att minimera utsläppen av PFOS. |
(7) |
Perfluoroktansyra (PFOA) och dess salter misstänks ha en liknande riskprofil som PFOS och det är därför nödvändigt att följa den pågående verksamheten i fråga om riskbedömning och tillgången till säkrare alternativ samt att fastställa vilken typ av åtgärder för att minska risken, inklusive i förekommande fall begränsning av utsläppande på marknaden och användning, som bör tillämpas inom Europeiska unionen. |
(8) |
Rådets direktiv 76/769/EEG (6) bör ändras i enlighet med detta. |
(9) |
Syftet med detta direktiv är att införa harmoniserade bestämmelser om PFOS och därmed skydda den inre marknaden samtidigt som en hög hälso- och miljöskyddsnivå säkerställs, i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 95 i fördraget. |
(10) |
Detta direktiv inverkar inte på den gemenskapslagstiftning där minimikrav för skydd av arbetstagare fastställs, såsom rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet (7) och de särdirektiv som grundar sig på detta, i synnerhet Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/37/EG av den 29 april 2004 om skydd för arbetstagare mot risker vid exponering för carcinogener eller mutagena ämnen i arbetet (sjätte särdirektivet enligt artikel 16.1 i rådets direktiv 89/391/EEG) (kodifierad version) (8) och rådets direktiv 98/24/EG av den 7 april 1998 om skydd av arbetstagares hälsa och säkerhet mot risker som har samband med kemiska agenser i arbetet (fjortonde särdirektivet enligt artikel 16.1 i direktiv 89/391/EEG) (9). |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till direktiv 76/769/EEG skall ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna skall senast den ... (10) anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast till kommissionen överlämna texterna på de bestämmelserna och en jämförelsetabell över de bestämmelserna och detta direkti.
De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den ... (11).
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 195, 18.8.2006, s. 10.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2006.
(3) EGT L 84, 5.4.1993, s. 1. Förordningen ändrad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(4) Rådets beslut 2006/507/EG av den 14 oktober 2004 om ingående på Europeiska unionens vägnar av Stockholmskonventionen om långlivade organiska föreningar (EUT L 209, 31.7.2006, s. 1).
(5) EGT L 257, 10.10.1996, s. 26. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 166/2006 (EUT L 33, 4.2.2006, s. 1).
(6) EGT L 262, 27.9.1976, s. 201. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/90/EG (EUT L 33, 4.2.2006, s. 28).
(7) EGT L 183, 29.6.1989, s. 1. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003.
(8) EUT L 158, 30.4.2004, s. 50. Rättelse i EUT L 229, 29.6.2004, s. 23.
(9) EGT L 131, 5.5.1998, s. 11. Direktivet ändrat genom 2003 års anslutningsakt.
(10) Ett år efter det att detta direktiv har trätt i kraft.
(11) 18 månader efter det att detta direktiv har trätt i kraft.
BILAGA
Följande punkt skall läggas till bilaga I till direktiv 76/769/EEG:
52. Perfluoroktansulfonat (PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metallsalt (O-M+), halonid, amid och andra derivat, även polymerer) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) EGT L 257, 10.10.1996, s. 26. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 166/2006 (EUT L 33, 4.2.2006, s. 1).
(2) EUT L 104, 8.4.2004, s. 1. Förordningen ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 907/ 2006 (EUT L 168, 21.6.2006, s. 5).
(3) Den dag då detta direktiv träder i kraft.
(4) 54 månader efter det att detta direktiv har trätt i kraft.
(5) 24 månader efter det att detta direktiv har trätt i kraft.
P6_TA(2006)0445
Förordning om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (förordning) ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (KOM(2005)0236 - C6-0174/2005 - 2005/0106(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2005)0236) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2, artikel 62.2a och artikel 66 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0174/2005), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och yttrandet från budgetutskottet (A6-0355/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC1-COD(2005)0106
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 25 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 62.2 a, 63.3 b och 66,
med beaktande av kommissionens förslag,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (1), och
av följande skäl:
1. |
Schengens informationssystem (SIS) inrättades på grundval av bestämmelserna i avdelning IV i konventionen av den 19 juni 1990 om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (2) (Schengenkonventionen), och utvecklingen av detta, SIS 1+, är ett grundläggande verktyg för tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket, såsom det införlivats inom Europeiska unionens ramar. |
2. |
Kommissionen har fått i uppdrag att utarbeta andra generationen av SIS (SIS II) på grundval av rådets förordning (EG) nr 2424/2001 (3) och rådets beslut 2001/886/RIF (4) av den 6 december 2001 om utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II). SIS II kommer att ersätta det SIS som inrättades genom Schengenkonventionen. |
3. |
Denna förordning utgör den rättsliga grund som krävs för styrning av SIS II avseende aspekter som omfattas av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (fördraget). Rådets beslut 2006/ .../RIF av den ... om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (5) utgör den rättsliga grund som krävs för driften av SIS II avseende aspekter som omfattas av fördraget om Europeiska unionen. |
4. |
Det faktum att den rättsliga grund som krävs för SIS II består av separata instrument påverkar inte principen att SIS II är ett enda system som bör fungera som ett enda system. Vissa av bestämmelserna i dessa instrument bör därför vara identiska. |
5. |
SIS II bör utgöra en kompensatorisk åtgärd som bidrar till att upprätthålla en hög säkerhetsnivå inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen genom att stödja tillämpningen av strategier i samband med den del av Schengenregelverket som gäller fri rörlighet för personer, vilken har införlivats i avdelning IV i tredje delen av fördraget. |
6. |
Det är nödvändigt att ange mål för SIS II, dess tekniska struktur och finansiering, fastställa regler för drift och användning av systemet samt bestämma ansvarsfördelningen, vilka typer av uppgifter som skall läggas in i systemet och skälen till varför vissa typer av uppgifter skall läggas in, vilka myndigheter som skall ha tillgång till uppgifterna, länkning mellan registreringar samt närmare bestämmelser om databehandling och skydd av personuppgifter. |
7. |
I SIS II skall det ingå ett centralt system (centrala SIS II) och nationella tillämpningar. Kostnaderna för driften av det centrala SIS II och därmed relaterad kommunikationsinfrastruktur bör belasta Europeiska unionens allmänna budget. |
8. |
Det är nödvändigt att utarbeta en handledning med detaljerade regler för utbytet av den tilläggsinformation som krävs för åtgärder påkallade av registreringen. Nationella myndigheter i medlemsstaterna bör ansvara för det informationsutbytet. |
9. |
Under en övergångsperiod bör kommissionen ansvara för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II och vissa delar av kommunikationsinfrastrukturen. För att säkerställa en smidig övergång till SIS II, kan kommissionen emellertid delegera en del av eller hela detta ansvar till två nationella offentliga organ. På lång sikt och efter en konsekvensbedömning, som skall innehålla en grundlig analys av alternativ som beaktar ekonomiska, operativa och organisatoriska perspektiv samt lagstiftningsförslag från kommissionen, bör det inrättas en förvaltningsmyndighet som skall ansvara för dessa uppgifter. Övergångsperioden bör inte överstiga fem år från den dag då denna förordning börjar tillämpas. |
10. |
SIS II kommer att innefatta registreringar i syfte att neka inresa eller vistelse. Det är nödvändigt att ytterligare överväga en harmonisering av bestämmelserna om villkor för införande av registreringar av tredjelandsmedborgare i syfte att neka inresa eller vistelse och att klargöra hur de skall användas i samband med asyl-, invandrings- och återsändandepolitiken. Kommissionen bör därför göra en översyn tre år efter det att denna förordning börjat tillämpas av bestämmelserna om mål och villkor för införande av registreringar i syfte att neka inresa eller vistelse. |
11. |
Registreringar i syfte att neka inresa eller vistelse bör endast behållas i SIS II under den tid som erfordras för att uppnå det syfte för vilket registreringen gjordes. Den allmänna principen bör vara att registreringarna raderas automatiskt från SIS II efter en period av tre år. Beslut om att behålla registreringen under en längre period bör grundas på en omfattande bedömning från fall till fall. Medlemsstaterna bör revidera registreringarna inom denna treårsperiod och föra statistik över antalet registreringar för vilka lagringstiden har förlängts. |
12. |
Systemet bör möjliggöra behandling av biometriska kännetecken för att bidra till en tillförlitlig identifiering av berörda individer. SIS II bör också möjliggöra behandling av uppgifter om personer vars identitet missbrukats, för att undvika problem orsakade av felidentifiering, men det bör fastställas särskilda regler för detta, särskilt den berörda personens samtycke och en sträng begränsning av de ändamål för vilka sådan databehandling lagligen kan göras. |
13. |
Medlemsstaterna bör ha möjlighet att länka samman olika registreringar i SIS II. Det faktum att en medlemsstat länkar samman två eller flera registreringar bör inte påverka den åtgärd som skall vidtas enligt en registrering, lagringstiden eller åtkomsträtten till registreringarna. |
14. |
Uppgifter som behandlats i SIS II i enlighet med denna förordning bör inte överföras eller göras tillgängliga för tredjeländer eller för internationella organisationer. |
15. |
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (6) är tillämplig på medlemsstaternas behandling av personuppgifter vid tillämpningen av denna förordning. Detta inbegriper att en registeransvarig utses och att det är möjligt för medlemsstaterna att införa undantag och begränsa omfattningen av vissa av rättigheterna och skyldigheterna i det direktivet, bland annat med avseende på den berörda personens rätt till åtkomst och information. De principer som anges i direktiv 95/46/EG bör vid behov kompletteras eller förtydligas i denna förordning. |
16. |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (7), och särskilt bestämmelserna i den förordningen om konfidentiell och säker uppgiftsbehandling skall tillämpas på gemenskapsinstitutioners eller gemenskapsorgans behandling av personuppgifter när dessa utför sina uppgifter som ansvariga för den operativa förvaltningen av SIS II. De principer som anges i förordning (EG) nr 45/2001 bör vid behov kompletteras eller förtydligas i den här förordningen. |
17. |
När det gäller sekretess bör de relevanta bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna tilllämpas på tjänstemän och övriga anställda vars arbete har samband med SIS II. |
18. |
Det är lämpligt att nationella tillsynsmyndigheter övervakar att medlemsstaternas behandling av personuppgifter sker enligt gällande regler, medan europeiska datatillsynsmannen, utnämnd genom Europarlamentets och rådets beslut 2004/55/EG av den 22 december 2003 om utnämning av den oberoende övervakningsmyndighet som föreskrivs i artikel 286 i EG-fördraget (8), bör övervaka gemenskapsinstitutioners och gemenskapsorgans verksamhet i samband med behandlingen av personuppgifter med beaktande av de begränsade uppgifter som gemenskapens institutioner och organ har när det gäller själva uppgifterna. |
19. |
Både medlemsstaterna och kommissionen bör utarbeta en dataskyddsplan för att underlätta den faktiska tillämpningen av dataskyddsreglerna och bör samarbeta med varandra så att de behandlar säkerhetsfrågor ur samma perspektiv. |
20. |
För att garantera öppenhet bör kommissionen eller, när den har inrättats, förvaltningsmyndigheten vartannat år utarbeta en rapport om det centrala SIS II:s tekniska funktion och kommunikationsinfrastrukturen, inklusive säkerheten i denna, och om utbytet av tilläggsinformation. Kommissionen bör lägga fram en övergripande utvärdering vart fjärde år. |
21. |
Vissa aspekter av SIS II, som tekniska regler för att införa uppgifter, inklusive sådana som krävs för att lägga in en registrering, uppdatera, radera och söka uppgifter, samt regler om överensstämmelse och prioritering av registreringar, länkar mellan registreringar och utbyte av tilläggsinformation kan inte täckas på ett uttömmande sätt av bestämmelserna i denna förordning på grund av deras tekniska beskaffenhet, detaljnivå och behov av regelbunden uppdatering. Genomförandebefogenheterna för dessa aspekter bör därför delegeras till kommissionen. Tekniska bestämmelser om sökning i registreringar bör ta hänsyn till att de nationella tillämpningarna skall fungera smidigt. Med förbehåll för kommissionens konsekvensbedömning bör det beslutas i vilken utsträckning genomförandeåtgärderna kan bli ett ansvar för förvaltningsmyndigheten så snart denna inrättas. |
22. |
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra denna förordning bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (9). |
23. |
Det är lämpligt att fastställa övergångsbestämmelser för de registreringar som har lagts in i SIS 1+ och som kommer att överföras till SIS II. Vissa bestämmelser i Schengenregelverket bör fortsätta att tillämpas under en begränsad tid fram till dess att medlemsstaterna har undersökt om registreringarna överensstämmer med den nya rättsliga ramen. Överensstämmelse mellan registreringar av personer bör undersökas i första hand. Dessutom bör alla ändringar, tillägg, korrigeringar eller uppdateringar av en registrering som överförs från SIS 1+ till SIS II samt alla träffar på en sådan registrering leda till att det omedelbart undersöks om de är förenliga med bestämmelserna i denna förordning. |
24. |
Det bör fastställas särskilda bestämmelser för den återstående del av budgeten som reserverats för SIS:s drift och som inte är en del av Europeiska unionens allmänna budget. |
25. |
Eftersom målen för den planerade åtgärden, nämligen att inrätta och reglera ett gemensamt informationssystem, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EG-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
26. |
Denna förordning står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
27. |
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om Danmarks ställning deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig i Danmark. Eftersom denna förordning bygger på Schengenregelverket enligt bestämmelserna i avdelning IV i tredje delen av fördraget, skall Danmark, i enlighet med artikel 5 i nämnda protokoll, inom en tid av sex månader efter dagen för antagandet av denna förordning, besluta huruvida landet skall genomföra den i sin nationella lagstiftning. |
28. |
Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (10). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig i Förenade kungariket. |
29. |
Denna förordning utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG av 28 februari 2002 om en begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (11). Irland deltar därför inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig i Irland. |
30. |
Denna förordning påverkar inte tillämpningsföreskrifterna för Förenade kungarikets och Irlands begränsade deltagande i Schengenregelverket enligt beslut 2000/365/EG respektive 2002/192/EG. |
31. |
När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (12), en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1G i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 (13) om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet. |
32. |
Det behövs ett arrangemang som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att anslutas till arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess genomförandebefogenheter. Ett sådant arrangemang har övervägts i skriftväxlingen mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter (14), vilken är fogad till det ovan nämnda avtalet. |
33. |
När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 4.1 i beslut 2004/849/EG (15) och 2004/860/EG (16). |
34. |
Det behövs ett arrangemang som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att anslutas till arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess genomförandebefogenheter. Ett sådant arrangemang har övervägts i skriftväxlingen mellan gemenskapen och Schweiz, vilken är fogad till det ovan nämnda avtalet. |
35. |
Denna förordning utgör en rättsakt som bygger vidare på Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med det regelverket i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt. |
36. |
Denna förordning bör tillämpas på Förenade Kungariket och Irland från och med tidpunkter fastställda i enlighet med de förfaranden som avses i de berörda instrumenten för tillämpningen av Schengenregelverket på dessa stater. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Kapitel I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Inrättande av SIS II och allmänt syfte
1. Härmed inrättas andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II).
2. Syftet med SIS II skall i enlighet med denna förordning vara att på medlemsstaternas territorier, med hjälp av information som överförs via detta system inom ett område med frihet, säkerhet och rättvisa i Europeiska unionen, garantera en hög säkerhetsnivå, inbegripet bevarandet av allmän säkerhet och allmän ordning och skyddet av säkerhet, samt att tillämpa bestämmelserna i avdelning IV i tredje delen i fördraget avseende rörlighet för personer på deras territorium.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Denna förordning fastställer villkor och förfaranden för införande och behandling av registreringar i SIS II av tredjelandsmedborgare, för utbyte av tilläggsinformation och kompletterande uppgifter som används som stöd för att vägra inresa till eller vistelse i en medlemsstat.
2. Denna förordning innehåller också bestämmelser om den tekniska strukturen för SIS II och om ansvarsområden för medlemsstaterna och för den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 15, samt allmänna regler för behandling av uppgifter, berörda personers rättigheter och skadeståndsansvar.
Artikel 3
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
a) |
”registrering”: en sammanställning av uppgifter som lagts in i SIS II och med hjälp av vilka de behöriga myndigheterna kan identifiera en person med tanke på en specifik åtgärd som skall vidtas, |
b) |
”tilläggsinformation”: information som inte ligger i SIS II, men som avser SIS II-registreringar och som skall användas för utbyte
|
c) |
”kompletterande uppgifter”: uppgifter som ligger i SIS II och som rör SIS II-registreringar vilka skall vara omedelbart tillgängliga för de behöriga myndigheterna när en person för vilken uppgifter har lagts in i SIS II påträffas genom sökning i systemet, eller |
d) |
”tredjelandsmedborgare”: varje person som varken är
|
e) |
”personuppgifter”: varje upplysning som avser en identifierad eller identifierbar fysisk person (den registrerade); en identifierbar person är en person som kan identifieras, direkt eller indirekt, |
f) |
”behandling av personuppgifter” (”behandling”): varje åtgärd eller serie av åtgärder som vidtas med personuppgifter, vare sig det sker på automatisk väg eller inte, till exempel insamling, registrering, organisering, lagring, bearbetning eller ändring, återvinning, läsning, användning, utlämnande genom översändande, spridning eller annat tillhandahållande av uppgifter, sammanställning eller samkörning, blockering, radering eller förstöring av uppgifter. |
Artikel 4
Teknisk struktur och drift av SIS II
1. SIS II skall bestå av följande delar:
a) |
Ett centralt system (”det centrala SIS II”) bestående av följande:
|
b) |
Ett nationellt system (”N.SIS II”) i var och en av medlemsstaterna bestående av de nationella datasystem som står i förbindelse med det centrala SIS II. Ett N.SIS II kan innehålla en datafil (”nationell kopia”) med en kopia av hela SIS II-databasen eller delar av den. |
c) |
En kommunikationsinfrastruktur som förenar CS-SIS och NI.SIS II (”kommunikationsinfrastruktur”) som tillhandahåller ett krypterat virtuellt nätverk ägnat åt SIS II-uppgifter och utbytet av uppgifter mellan Sirenekontoren enligt artikel 7.2. |
2. SIS II-uppgifter skall läggas in, uppdateras, raderas och sökas i de olika N-SIS II-systemen. En nationell kopia skall finnas att tillgå för automatisk sökning på varje medlemsstats territorium med hjälp av en sådan kopia. Det skall inte vara möjligt att söka i datafilerna i andra medlemsstaters N.SIS II.
3. CS-SIS, som står för teknisk tillsyn och administration, skall vara belägen i Strasbourg (Frankrike) och en reserv för CS-SIS, varigenom alla funktioner i den centrala delen av CS-SIS garanteras om detta system skulle sluta fungera, skall vara belägen i Sankt Johann im Pongau (Österrike).
4. CS-SIS skall stå för de tjänster som krävs för införande och behandling av SIS II-uppgifter, inbegripet sökningar i SIS II-databasen. För de medlemsstater som använder en nationell kopia skall CS-SIS tillhandahålla
a) |
uppdatering online av de nationella kopiorna, |
b) |
synkronisering och enhetlighet mellan de nationella kopiorna och SIS II-databasen, |
c) |
hantering av uppläggning och återställande av de nationella kopiorna. |
Artikel 5
Kostnader
1. Kostnaderna för inrättande, drift och underhåll av det centrala SIS II och kommunikationsinfrastrukturen skall belasta Europeiska unionens allmänna budget.
2. Dessa kostnader skall innefatta arbete som utförs på CS-SIS och som garanterar tillhandahållandet av de tjänster som avses i artikel 4.4.
3. Kostnaderna för inrättande, drift och underhåll av de enskilda N.SIS II skall belasta den enskilda medlemsstatens budget.
Kapitel II
Medlemsstaternas ansvar
Artikel 6
Nationella system
Varje medlemsstat skall ansvara för att upprätta, driva och underhålla sitt N.SIS II och ansluta sitt N.SIS II till NI-SIS.
Artikel 7
SIS II-byrå och Sirenekontor
1. Varje medlemsstat skall utse en myndighet (”N.SIS II-byrån”) som skall ha det centrala ansvaret för dess N.SIS II. Den myndigheten skall ansvara för att N.SIS II fungerar smidigt och för dess säkerhet, garantera att de behöriga myndigheterna har åtkomst till SIS II och vidta nödvändiga åtgärder för att se till att bestämmelserna i denna förordning följs. Varje medlemsstat skall överföra sina registreringar via N.SIS II-byrån.
2. Var och en av medlemsstaterna skall utse en myndighet (Sirenekontoret) som skall säkra utbytet av tilläggsinformation i enlighet med bestämmelserna i Sirenehandboken, såsom anges i artikel 8.
Dessa kontor skall också samordna kontrollen av kvaliteten på den information som läggs in i SIS II. För dessa ändamål skall de ha tillgång till de uppgifter som behandlas i SIS II.
3. Medlemsstaterna skall underrätta förvaltningsmyndigheten om sin N.SIS II-byrå och om sitt Sirenekontor. Förvaltningsmyndigheten skall offentliggöra en förteckning över dem tillsammans med den förteckning som avses i artikel 31.8.
Artikel 8
Utbyte av tilläggsinformation
1. Tilläggsinformation skall utbytas i enlighet med bestämmelserna i ”Sirenehandboken”, via kommunikationsinfrastrukturen. Om inte kommunikationsinfrastrukturen är tillgänglig får medlemsstaterna använda annan tillfredställande säker teknik för utbyte av tilläggsinformation.
2. Tilläggsinformation får endast användas för det syfte för vilket den överlämnades.
3. Begäran om tilläggsinformation från en medlemsstat skall besvaras så snart som möjligt.
4. Detaljerade regler för utbyte av tilläggsinformation skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2 i form av Sirenehandboken utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om införandet av förvaltningsmyndigheten.
Artikel 9
Teknisk överensstämmelse
1. För att få till stånd snabb och effektiv dataöverföring skall varje medlemsstat när den upprättar sitt N.SIS II följa de protokoll och tekniska förfaranden som har fastställts för att säkerställa kompatibilitet mellan sitt N.SIS II och CS-SIS. Dessa protokoll och tekniska förfaranden skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2 utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättandet av förvaltningsmyndigheten.
2. Om en medlemsstat använder en nationell kopia, skall den med hjälp av de tjänster som CS-SIS erbjuder säkerställa att de uppgifter som är lagrade i den nationella kopian genom de automatiska uppdateringar som avses i artikel 4.4 är identiska och överensstämmer med uppgifterna i SIS II-databasen och att en sökning i dess nationella kopia ger samma resultat som en sökning i SIS II-databasen.
Artikel 10
Säkerhet - Medlemsstater
1. Varje medlemsstat skall med avseende på sitt N.SIS II vidta de åtgärder som är nödvändiga, inklusive antagandet av en dataskyddsplan, för att
a) |
fysiskt skydda uppgifter, bland annat genom att utarbeta beredskapsplaner för att skydda kritisk infrastruktur, |
b) |
hindra obehöriga från tillträde till de databehandlingsinstallationer som används för behandling av personuppgifter (kontroll av tillträde till installationen), |
c) |
hindra obehöriga från att läsa, kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier), |
d) |
hindra obehörigt införande av uppgifter i registret och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller radera registrerade personuppgifter (kontroll av införande av uppgifter), |
e) |
hindra att system för automatisk databehandling används av obehöriga personer via utrustning för dataöverföring (kontroll av användningen), |
f) |
garantera att personer som är behöriga att använda ett automatiskt databehandlingssystem endast med hjälp av individuella och unika användaridentiteter och skyddade åtkomstmetoder har åtkomst till endast de uppgifter som ingår i deras befogenheter (åtkomstkontroll), |
g) |
garantera att alla myndigheter med rätt till åtkomst av SIS II eller tillträde till databehandlingsinstallationerna skapar profiler som beskriver uppgifter och ansvar för personer som har befogenhet att läsa, lägga in, uppdatera, radera och söka uppgifter och på begäran utan dröjsmål ger de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 44.1 tillgång till dessa profiler (personalprofiler), |
h) |
garantera möjlighet att kontrollera och konstatera till vilka organ personuppgifter får överföras via datakommunikation (kommunikationskontroll), |
i) |
garantera möjlighet till efterföljande kontroll och granskning av vilka personuppgifter som förts in i ett automatiskt databehandlingssystem, tidpunkt för införandet och vem som infört sådana uppgifter och i vilket syfte (kontroll av registrering), |
j) |
hindra obehörig läsning, kopiering, ändring eller radering i samband med såväl överföring av personuppgifter som transport av datamedier, i synnerhet med hjälp av lämplig krypteringsteknik (kontroll av transport), |
k) |
övervaka att de säkerhetsåtgärder som avses i denna punkt är verkningsfulla och vidta erforderliga organisatoriska åtgärder i fråga om inre övervakning för att garantera att denna förordning efterlevs (egenrevision). |
2. Medlemsstaterna skall vidta åtgärder av samma slag som avses i punkt 1 för att garantera säkerheten med avseende på utbytet av tilläggsinformation.
Artikel 11
Sekretess - Medlemsstater
Varje medlemsstat skall i enlighet med den nationella lagstiftningen tillämpa sina regler avseende tystnadsplikt eller motsvarande sekretesskrav på alla personer eller organ som arbetar med SIS II-uppgifter och tillläggsinformation. Tystnadsplikten och sekretesskraven skall gälla även efter det att personerna lämnar sin tjänst eller anställning och efter det att organets verksamhet upphört.
Artikel 12
Loggningsnoteringar på nationell nivå
1. Medlemsstater som inte använder nationella kopior skall sörja för att all åtkomst till och alla utbyten av personuppgifter i CS-SIS noteras i N.SIS II för att kontrollera huruvida sökningen är laglig, för att övervaka att databehandlingen sker enligt föreskrifterna, för egenkontroll samt för att se till att N.SIS II fungerar tillfredsställande och att uppgifternas kvalitet och säkerhet kan garanteras.
2. Medlemsstater som använder nationella kopior skall se till att all åtkomst till och alla utbyten av SIS IIuppgifter noteras i de syften som anges i punkt 1. Detta gäller inte de processer som avses i artikel 4.4.
3. Loggningsnoteringarna skall i synnerhet visa historiska uppgifter om registreringarna, dag och tidpunkt för dataöverföringen, vilka uppgifter som användes för sökningen, vilka uppgifter som överfördes och namn på såväl behörig myndighet som på den person som var ansvarig för databehandlingen.
4. Loggningsnoteringen får endast användas för det ändamål som anges i punkt 1 och 2 och skall raderas tidigast ett år och senast tre år efter införandet. De loggningsnoteringar som omfattar historiska uppgifter skall raderas ett till tre år efter det att registreringarna raderats.
5. Loggningsnoteringen får sparas längre om de behövs för kontrollförfaranden som redan pågår.
6. De behöriga nationella myndigheter som har till uppgift att kontrollera huruvida sökningen är laglig, att övervaka att databehandlingen görs enligt föreskrifterna, för egenkontroll samt att se till att N.SIS II fungerar tillfredsställande och att uppgifternas kvalitet och säkerhet kan garanteras, skall inom ramen för sin behörighet och på begäran ha åtkomst till dessa loggningsnoteringar, så att de kan fullgöra sina uppgifter.
Artikel 13
Egenkontroll
Medlemsstaterna skall se till att varje myndighet som har tillgång till SIS II-uppgifter vidtar de åtgärder som är nödvändiga för att följa denna förordning och vid behov samarbetar med den nationella tillsynsmyndigheten.
Artikel 14
Personalutbildning
Personal vid de myndigheter som har tillgång till SIS II skall, innan de får tillåtelse att behandla uppgifter som registrerats i SIS II, utbildas på lämpligt sätt om datasäkerhets- och dataskyddsregler, och de skall informeras om relevanta brott och sanktioner.
Kapitel III
Förvaltningsmyndighetens ansvarsområden
Artikel 15
Operativ förvaltning
1. Efter en övergångsperiod skall en förvaltningsmyndighet (”förvaltningsmyndigheten”), finansierad via Europeiska unionens allmänna budget, ha ansvar för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II. Förvaltningsmyndigheten skall i samarbete med medlemsstaterna se till att bästa tillgängliga teknik, med förbehåll för en kostnadsnyttoanalys, alltid används för det centrala SIS II.
2. Förvaltningsmyndigheten skall även ha ansvar för följande uppgifter i samband med kommunikationsinfrastrukturen:
a) |
Övervakning. |
b) |
Säkerhet. |
c) |
Samordningen av förbindelserna mellan medlemsstaterna och leverantören. |
3. Kommissionen skall ha ansvar för alla andra uppgifter i samband med kommunikationsinfrastrukturen, särskilt
a) |
uppgifter som gäller genomförandet av budgeten, |
b) |
förvärv och förnyande, |
c) |
avtalsfrågor. |
4. Under en övergångsperiod innan förvaltningsmyndigheten får ansvaret, skall kommissionen ha ansvar för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II. I enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (17) får kommissionen anförtro denna förvaltning och uppgifter som gäller genomförandet av budgeten till offentligrättsliga organ på nationell nivå, i två olika länder.
5. Varje offentligrättsligt organ på nationell nivå enligt punkt 4, skall särskilt uppfylla följande urvalskriterier:
a) |
Det skall visa att det har lång erfarenhet av att hantera ett omfattande informationssystem med de funktioner som avses i artikel 4.4. |
b) |
Det skall ha betydande sakkunskap om tjänste- och säkerhetskrav i ett informationssystem med funktioner som är jämförbara med de som avses i artikel 4.4. |
c) |
Det skall ha tillräckligt med erfaren personal med lämplig yrkesmässig sakkunskap och lämpliga språkkunskaper för att arbeta i en sådan internationell samarbetsmiljö som krävs av SIS II. |
d) |
Det skall ha en säker och skräddarsydd anläggningsinfrastruktur, som i synnerhet kan backa upp och garantera en kontinuerlig drift av omfattande IT-system. |
e) |
Dess administrativa miljö måste medge att uppgifterna utförs på ett korrekt sätt och intressekonflikter undviks. |
6. Kommissionen skall, innan delegering i enlighet med punkt 4 sker och med regelbundna mellanrum, informera Europaparlamentet och rådet om villkoren för delegeringen, den exakta omfattningen av delegeringen och de organ som uppgifterna delegeras till.
7. Om kommissionen delegerar sitt ansvar under övergångsperioden enligt punkt 4, skall den se till att delegeringen inte överskrider de gränser som fastställs i det institutionella systemet enligt fördraget. Den skall särskilt garantera att delegeringen inte inverkar negativt på någon av de kontrollmekanismer som följer av gemenskapsrätten, oavsett om de utgörs av domstolen, revisionsrätten eller europeiska datatillsynsmannen.
8. Den operativa förvaltningen av det centrala SIS II skall bestå av alla de uppgifter som krävs för att det centrala SIS II skall kunna fungera dygnet runt alla veckodagar i enlighet med denna förordning, särskilt det underhåll och den tekniska utveckling som krävs för att systemet skall kunna fungera smidigt.
Artikel 16
Säkerhet
1. Förvaltningsmyndigheten, med avseende på det centrala SIS II, och kommissionen, när det gäller kommunikationsinfrastrukturen, skall vidta de åtgärder som är nödvändiga, bland annat anta en säkerhetsplan, för att
a) |
fysiskt skydda uppgifter, bland annat genom att utarbeta beredskapsplaner för att skydda kritisk infrastruktur, |
b) |
hindra obehöriga från tillträde till de databehandlingsinstallationer som används för behandling av personuppgifter (kontroll av tillträde till installationen), |
c) |
hindra obehöriga från att läsa, kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier), |
d) |
hindra obehörigt införande av uppgifter i registret och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller radera registrerade personuppgifter (kontroll av införande av uppgifter), |
e) |
hindra att system för automatisk databehandling används av obehöriga personer via utrustning för dataöverföring (kontroll av användningen), |
f) |
garantera att personer som är behöriga att använda ett automatiskt databehandlingssystem endast med hjälp av individuella och unika användaridentiteter och skyddade åtkomstmetoder har åtkomst till endast de uppgifter som ingår i deras befogenheter (åtkomstkontroll), |
g) |
skapa profiler där uppgifter och ansvar beskrivs för de personer i vilkas befogenhet ingår åtkomst till uppgifterna eller tillträde till databehandlingsinstallationerna och på begäran utan dröjsmål ge den europeiska datatillsynsmannen tillgång till dessa profiler (personalprofiler), |
h) |
garantera möjlighet att kontrollera och konstatera till vilka organ personuppgifter får överföras via datakommunikation (kommunikationskontroll), |
i) |
garantera möjlighet till efterföljande kontroll och granskning av vilka personuppgifter som förts in i ett automatiskt databehandlingssystem, tidpunkt för införandet och vem som infört sådana uppgifter (kontroll av registrering), |
j) |
hindra obehörig läsning, kopiering, ändring eller radering i samband med såväl överföring av personuppgifter som transport av datamedier, i synnerhet med hjälp av lämplig krypteringsteknik (kontroll av transport), |
k) |
övervaka att de säkerhetsåtgärder som avses i denna punkt är verkningsfulla och vidta erforderliga organisatoriska åtgärder i fråga om inre övervakning för att garantera att denna förordning efterlevs (egenrevision). |
2. Förvaltningsmyndigheten skall vidta åtgärder av samma slag som avses i punkt 1 för att garantera säkerhet med avseende på utbyte av tilläggsinformation genom kommunikationsinfrastrukturen.
Artikel 17
Sekretess - Förvaltningsmyndighet
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 17 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna skall förvaltningsmyndigheten tillämpa sina regler avseende tystnadsplikt eller motsvarande sekretesskrav enligt normer som kan jämföras med dem som anges i artikel 11 i den här förordningen på all personal som arbetar med SIS II-uppgifter. Tystnadsplikten och sekretesskraven skall gälla även efter det att personerna lämnar sin tjänst eller anställning och efter det att organets verksamhet upphör.
2. Förvaltningsmyndigheten skall vidta åtgärder som motsvarar de åtgärder som avses i punkt 1 när det gäller sekretess om utbyte av tilläggsinformation via kommunikationsinfrastrukturen.
Artikel 18
Loggningsnoteringar på central nivå
1. Förvaltningsmyndigheten skall sörja för att all åtkomst till personuppgifter i CS-SIS och alla utbyten av sådana uppgifter i CS.SIS noteras för de ändamål som anges i artikel 12.1 och 12.2.
2. Loggningsnoteringarna skall i synnerhet visa historiska uppgifter om registreringarna, dag och tidpunkt för dataöverföringen, vilka uppgifter som användes för sökningarna, vilka uppgifter som överfördes och fastställande av den behöriga myndighet som var ansvarig för databehandlingen.
3. Loggningsnoteringen får endast användas för det ändamål som anges i punkt 1 och skall raderas tidigast ett år och senast tre år efter införandet. De loggningsnoteringar som omfattar historiska uppgifter skall raderas ett till tre år efter det att registreringarna raderats.
4. Loggningsnoteringen får sparas längre om de behövs för kontrollförfaranden som redan pågår.
5. De behöriga nationella myndigheter som har till uppgift att kontrollera huruvida sökningen är laglig, att övervaka att databehandlingen sker enligt föreskrifterna, att svara för egenkontroll samt att se till att CS-SIS II fungerar tillfredsställande och att uppgifternas kvalitet och säkerhet kan garanteras, skall inom ramen för sin behörighet och på begäran ha åtkomst till dessa loggningsnoteringar, så att de kan fullgöra sina uppgifter.
Artikel 19
Informationskampanj
Kommissionen skall i samarbete med de nationella tillsynsmyndigheterna och den europeiska datatillsynsmannen samtidigt med att SIS II tas i drift lansera en informationskampanj för att informera allmänheten om målen, de registrerade uppgifterna, de myndigheter som har tillgång och den enskildes rättigheter. Förvaltningsmyndigheten skall, efter det att den inrättats, i samarbete med de nationella tillsynsmyndigheterna och den europeiska datatillsynsmannen, regelbundet upprepa sådana kampanjer. Medlemsstaterna skall i samarbete med sina nationella tillsynsmyndigheter planera och genomföra de nödvändiga strategierna för att ge sina medborgare allmän information om SIS II.
Kapitel IV
Registreringar införda om tredjelandsmedborgare i syfte att neka dessa inresa och vistelse
Artikel 20
Uppgiftskategorier
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8.1 och av de bestämmelser i denna förordning som gäller lagring av kompletterande uppgifter skall SIS II endast innehålla de kategorier av uppgifter som lämnas av var och en av medlemsstaterna, så som krävs för de syften som fastställs i artikel 24.
2. Uppgifter om personer för vilka en registrering lagts in får endast omfatta följande:
a) |
Efternamn, förnamn, namn vid födelsen och tidigare använda namn samt alias, som kan inregistreras separat. |
b) |
Särskilda, objektiva, fysiska kännetecken som inte ändras. |
c) |
Födelsedatum och födelseort. |
d) |
Kön. |
e) |
Fotografier. |
f) |
Fingeravtryck. |
g) |
Medborgarskap. |
h) |
Uppgifter om huruvida personen i fråga är beväpnad, kan tillgripa våld, eller har rymt. |
i) |
Syftet med registreringen. |
j) |
Myndighet som har lagt in registreringen. |
k) |
En hänvisning till det beslut som gav upphov till registreringen. |
l) |
Begärt förfarande. |
m) |
Länk(ar) till andra registreringar som lagts in i SIS II i enlighet med artikel 37. |
3. De tekniska regler som är nödvändiga för att införa, uppdatera, radera och söka de uppgifter som avses i punkt 2 skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2 utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av förvaltningsmyndigheten.
4. De tekniska regler som är nödvändiga för sökning av sådana uppgifter som avses i punkt 2 skall vara desamma för sökningar i CS-SIS, i nationella kopior samt i sådana kopior av teknisk karaktär som avses i artikel 31.2.
Artikel 21
Proportionalitetsklausul
Innan en registrering läggs in skall medlemsstaterna avgöra om fallet är adekvat, relevant och tillräckligt viktigt för att motivera att registreringen införs i SIS II.
Artikel 22
Särskilda regler för fotografier och fingeravtryck
Användning av fotografier och fingeravtryck som avses i artikel 20.2 e och f skall ske enligt följande villkor:
a) |
Fotografier och fingeravtryck skall endast införas efter en särskild kvalitetskontroll för att konstatera att miniminormer för datakvalitet uppfylls. Specificeringen av den särskilda kvalitetskontrollen skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumenten om inrättande av förvaltningsmyndigheten. |
b) |
Fotografier och fingeravtryck skall endast användas för att fastställa identiteten hos en tredjelandsmedborgare som påträffats vid en alfanumerisk sökning i SIS II. |
c) |
Så snart det är tekniskt möjligt får fingeravtryck även användas för att identifiera en tredjelandsmedborgare på grundval av hans biometriska kännetecken. Innan denna funktion har genomförts i SIS II, skall kommissionen lägga fram en rapport om den teknik som krävs är klar att tas i bruk och finns tillgänglig och Europaparlamentet skall därefter höras om denna rapport. |
Artikel 23
Krav för att en registrering skall införas
1. En registrering får inte införas utan de uppgifter som avses i artiklarna 20.2 a, 20.2 d, 20.2 k och 20.2 l.
2. Alla andra tillgängliga uppgifter som avses i artikel 20.2 skall också införas.
Artikel 24
Villkor för införande av registreringar om nekad inresa eller vistelse
1. Uppgifter om tredjelandsmedborgare för vilka en registrering har införts i syfte att neka inresa eller vistelse skall införas på grundval av en nationell registrering efter beslut av de behöriga förvaltningsmyndigheterna eller domstolarna i enlighet med de förfaranderegler som fastställs i nationell lagstiftning; detta beslut skall fattas på grundval av en individuell bedömning. Överklaganden av dessa beslut skall ske i enlighet med nationell lagstiftning.
2. En registrering skall införas när det beslut som avses i punkt 1 grundar sig på det hot mot den allmänna ordningen, den allmänna säkerheten eller mot den nationella säkerheten som den berörda tredjelandsmedborgarens vistelse på en medlemsstats territorium kan medföra. Till sådana fall skall framför allt räknas
a) |
en tredjelandsmedborgare som i en medlemsstat dömts till ansvar för en gärning för vilken det föreskrivs att sanktionen är frihetsberövande i minst ett år, |
b) |
en tredjelandsmedborgare om vilken det finns grundad anledning att anta att han begått ett grovt brott eller om vilken det finns tydliga indikationer på att denna har för avsikt att begå ett sådant brott på en medlemsstats territorium. |
3. En registrering skall även införas när det beslut som avses i punkt 1 grundar sig på att tredjelandsmedborgaren varit föremål för en åtgärd som innebär avlägsnande, avvisning eller utvisning som vare sig återkallats eller vars verkställighet har skjutits upp, inbegripet de fall som omfattas av inreseförbud eller, i förekommande fall, av vägrat uppehållstillstånd som grundats på överträdelse av nationella bestämmelser om tredjelandsmedborgares inresa eller vistelse.
4. Denna artikel skall inte tillämpas på sådana personer som avses i artikel 26.
5. Kommissionen skall se över tillämpningen av denna artikel tre år efter den tidpunkt som avses i artikel 55.2. På grundval av denna översyn skall kommissionen, i kraft av sin initiativrätt enligt fördraget, lägga fram de förslag som krävs för att ändra bestämmelserna i denna artikel i syfte att uppnå en högre grad av harmonisering av kriterierna för införande av registreringar.
Artikel 25
Villkor för införande av registreringar om tredjelandsmedborgare som omfattas av rätten till fri rörlighet i gemenskapen
1. En registrering om en tredjelandsmedborgare som omfattas av rätten till fri rörlighet i gemenskapen i den mening som avses Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG av den 29 april 2004 om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier (18) skall stå i överensstämmelse med de bestämmelser som antas för att genomföra det direktivet.
2. När en sökning enligt artikel 24 leder till en träff av en registrering om en tredjelandsmedborgare som omfattas av rätten till fri rörlighet i gemenskapen, skall den medlemsstat som verkställer registreringen omedelbart samråda med den medlemsstat som har infört registreringen genom sitt Sirenekontor och i enlighet med bestämmelserna i Sirenehandboken, i syfte att utan dröjsmål besluta om vilken åtgärd som skall vidtas.
Artikel 26
Villkor för införande av registreringar om tredjelandsmedborgare som omfattas av en restriktiv åtgärd vidtagen i enlighet med artikel 15 i fördraget om Europeiska unionen
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 25 skall registreringar om tredjelandsmedborgare som är föremål för en restriktiv åtgärd avsedd att förhindra inresa till eller transitering genom medlemsstaternas territorium och vidtagen i enlighet med artikel 15 i fördraget om Europeiska unionen, inbegripet åtgärder om genomförande av ett reseförbud som utfärdats av Förenta nationernas säkerhetsråd, registreras i SIS II i syfte att neka inresa eller vistelse förutsatt att kraven på uppgifternas kvalitet kan uppfyllas.
2. Artikel 23 skall inte tillämpas på registreringar som införs med stöd av punkt 1 i den här artikeln.
3. Den medlemsstat som är ansvarig för att införa, uppdatera och radera dessa registreringar på samtliga medlemsstaters vägnar skall utses vid antagandet av den relevanta åtgärd som vidtas i enlighet med artikel 15 i fördraget om Europeiska unionen.
Artikel 27
Myndigheter med rätt till åtkomst till registreringar
1. Åtkomst till uppgifter i SIS II och rätt att söka sådana uppgifter direkt eller i en kopia av SIS II-uppgifter skall förbehållas myndigheter med ansvar för identifiering av tredjelandsmedborgare för följande syften:
a) |
Gränskontroller, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) (19). |
b) |
Andra av polis och tullmyndigheter verkställda kontroller inom den berörda medlemsstaten och för samordning av sådana kontroller av utsedda myndigheter. |
2. Rätten till åtkomst till uppgifter som är registrerade i SIS II och rätten att söka sådana uppgifter direkt får emellertid också beviljas nationella rättsliga myndigheter, inbegripet de myndigheter som är ansvariga för att väcka allmänt åtal inom ramen för ett brottsmålsförfarande och för genomförda rättsliga utredningar som föregår åtal, när de utför sina uppgifter i enlighet med nationell lagstiftning, samt deras samordningsmyndigheter.
3. Därutöver får rätten till åtkomst till uppgifter som är registrerade i SIS II och uppgifter om dokument som rör personer som är registrerade enligt artikel 38.2 d och e i beslut 2006/ .../RIF samt rätten att söka sådana uppgifter direkt beviljas myndigheter med behörighet att utfärda viseringar, centrala myndigheter med behörighet att granska viseringsansökningar och myndigheter med behörighet att bevilja uppehållstillstånd och handha ärenden som gäller tredjelandsmedborgare inom ramen för tillämpningen av gemenskapslagstiftningen om rörlighet för personer. Dessa myndigheters åtkomst till uppgifterna skall regleras i varje medlemsstats lagstiftning.
4. De myndigheter som avses i denna artikel skall omfattas av den förteckning som avses i artikel 31.8.
Artikel 28
Omfattningen för åtkomst
Användarna får endast ha åtkomst till de uppgifter som krävs för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter.
Artikel 29
Lagringstid för registreringar
1. Registreringar som införts i SIS II enligt denna förordning, får inte lagras längre än vad som är nödvändigt för att uppnå det syfte i vilket de infördes.
2. En medlemsstat som fört in en registrering skall inom tre år efter det att den införts i SIS II se över om den behöver lagras.
3. I förekommande fall skall varje medlemsstat bestämma kortare tidsfrister för denna översyn i enlighet med sin nationella lagstiftning.
4. Den medlemsstat som fört in registreringen får inom tidsfristen för översynen, och efter en övergripande individuell bedömning som skall arkiveras, besluta att registreringen skall lagras längre om detta visar sig nödvändigt för det syfte i vilket den förts in. I ett sådant fall skall punkt 2 tillämpas även på förlängningen. CS-SIS skall meddelas varje förlängning av tidsfristen för en registrering.
5. Registreringarna skall raderas automatiskt efter det att den tidsfrist för översyn som avses i punkt 2 har löpt ut, utom i fall där den medlemsstat som har lagt in registreringen har meddelat CS-SIS förlängningen av tidsfristen för registreringen enligt punkt 4. CS-SIS skall fyra månader i förväg automatiskt informera medlemsstaterna om planlagd radering av uppgifter i systemet.
6. Medlemsstaterna skall föra statistik över det antal registreringar vars lagringstid förlängts enligt punkt 4.
Artikel 30
Förvärv av medborgarskap och registreringar
Registreringar som läggs in om en person som har förvärvat medborgarskap i en stat vars medborgare omfattas av rätten till fri rörlighet i gemenskapen skall raderas så snart som den medlemsstat som har lagt in registreringen har blivit medveten om eller informerats, i enlighet med artikel 34, om att personen i fråga har förvärvat sådant medborgarskap.
Kapitel V
Allmänna regler för uppgiftsbehandling
Artikel 31
Behandling av SIS II-uppgifter
1. Medlemsstaterna får behandla de uppgifter som avses i artikel 20 i syfte att neka inresa eller vistelse på deras territorier.
2. Uppgifterna får endast kopieras i tekniskt syfte och i den mån sådan kopiering krävs för att de myndigheter som avses i artikel 27 direkt skall kunna hämta uppgifter. Dessa kopior skall omfattas av bestämmelserna i denna förordning. Registreringar som lagts in av en medlemsstat får inte kopieras från dess N.SIS II till andra nationella informationssystem.
3. Kopior av teknisk karaktär enligt punkt 2, som leder till databaser som inte är uppkopplade via nätet, får endast lagras under en period som inte överstiger 48 timmar. Denna period kan förlängas i nödsituationer till dess att nödsituationen har upphört.
Trots vad som sägs i första stycket skall tekniska kopior som leder till databaser som inte är uppkopplade via nätet för användning av myndigheter som utfärdar viseringar inte längre tillåtas ett år efter det att myndigheten i fråga med framgång har anslutits till kommunikationsinfrastrukturen för det informationssystem för viseringar som kommer att inrättas genom en framtida förordning om informationssystemet för viseringar (VIS) och utbytet mellan medlemsstaterna av uppgifter om viseringar för kortare vistelse; detta skall inte gälla kopior som endast används i nödsituationer då nätet under mer än 24 timmar inte varit tillgängligt.
Medlemsstaterna skall föra ett uppdaterat register över dessa kopior, göra detta register tillgängligt för deras nationella tillsynsmyndigheter och se till att de bestämmelser som avses i denna förordning, särskilt bestämmelserna i artikel 10, tillämpas på dessa kopior.
4. De nationella myndigheter som avses i artikel 27 skall ha åtkomst till sådana uppgifter endast inom gränserna för sin behörighet och personalen skall vara vederbörligen bemyndigad.
5. Uppgifter får inte användas i administrativt syfte. Uppgifter som införts enligt denna förordning får emellertid avändas i enlighet med lagstiftningen i varje medlemsstat av de myndigheter som avses i artikel 27.3 när de utför sina uppgifter.
6. Uppgifter som lagts in enligt artikel 24 i den här förordningen och uppgifter som rör handlingar avseende personer som lagts in enligt artikel 38.2 d och e i beslut 2006/ .../RIF får användas i enlighet med varje medlemsstats lagstiftning för de syften som avses i artikel 27.3 i den här förordningen.
7. All användning av uppgifter som inte är förenlig med punkterna 1-6 skall betraktas som missbruk enligt varje medlemsstats nationella lagstiftning.
8. Varje medlemsstat skall till förvaltningsmyndigheten sända in en förteckning över sina behöriga myndigheter som enligt denna förordning har tillstånd att direkt hämta uppgifter ur SIS II, samt alla ändringar av denna förteckning. I förteckningen skall för varje myndighet anges vilka uppgifter den får hämta och för vilka syften uppgifterna får hämtas. Förvaltningsmyndigheten skall se till att förteckningen årligen offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
9. Om inga särskilda bestämmelser föreskrivs i gemenskapsrätten, skall varje medlemsstats nationella lagstiftning gälla för de uppgifter den lägger in i sitt N.SIS II.
Artikel 32
Uppgifter i SIS II och nationella informationssystem
1. Artikel 31.2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sina nationella informationssystem lägga in uppgifter från SIS II rörande åtgärder som har vidtagits inom deras territorium. Dessa uppgifter får lagras högst tre år i de nationella systemen, om inte särskilda bestämmelser i nationell lagstiftning tillåter att uppgifterna lagras under en längre period.
2. Artikel 31.2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sitt nationella system lagra uppgifterna i en registrering som medlemsstaten själv har lagt in i SIS II.
Artikel 33
Information om att en registrering inte verkställs
Om en begärd åtgärd inte kan vidtas, skall den anmodade medlemsstaten omedelbart informera den medlemsstat som har lagt in registreringen.
Artikel 34
Datakvalitet för uppgifter som behandlas i SIS II
1. En medlemsstat som lägger in en registrering skall ansvara för att uppgifterna är korrekta, aktuella och läggs in i SIS II lagligen.
2. Endast den medlemsstat som lägger in en registrering skall ha tillstånd att ändra, komplettera, korrigera, uppdatera eller radera de uppgifter som den har lagt in.
3. Om en annan medlemsstat än den som har lagt in en registrering har belägg för att en uppgift kan vara felaktig i sak eller har lagrats olagligt, skall den genom utbyte av tilläggsinformation informera den medlemsstat som har lagt in registreringen om detta så snart som möjligt, dock senast tio dagar efter det att den fått kännedom om dessa omständigheter. Den medlemsstat som har lagt in registreringen skall kontrollera registreringen och, vid behov, utan dröjsmål korrigera eller radera uppgiften i fråga.
4. Om medlemsstaterna inte kan enas inom två månader, skall den medlemsstat som inte har lagt in registreringen hänskjuta ärendet till den europeiska datatillsynsmannen, som tillsammans med de berörda nationella tillsynsmyndigheterna skall agera som medlare.
5. Medlemsstaterna skall utbyta tilläggsinformation i de fall en person säger sig vara någon annan än den som efterlysts genom en registrering. Om det vid kontroll visar sig att det faktiskt rör sig om två olika personer, skall personen underrättas om bestämmelserna i artikel 36.
6. Om en person redan är föremål för en registrering i SIS II, skall den medlemsstat som lägger in ytterligare en registrering komma överens om inläggningen med den medlemsstat som lade in den första registreringen. Överenskommelse skall nås om på vilka grunder utbyte av tilläggsinformation skall ske.
Artikel 35
Särskiljande av personer med snarlika kännetecken
Om det vid införandet av en ny registrering framkommer att det i SIS II redan finns en person med samma identitetskriterium skall följande förfarande följas:
a) |
Sirenekontoret skall kontakta den ansökande myndigheten för att klarlägga om det rör sig om samma person. |
b) |
Om kontrollen visar att den person som är föremål för den nya registreringen och den person som redan är registrerad i SIS II faktiskt är en och samma person, skall Sirenekontoret tillämpa det förfarande för inläggning av flera registreringar som anges i punkt 34.6. Om kontrollen avslöjar att det rör sig om två olika personer, skall Sirenekontoret godkänna begäran om att införa den andra registreringen genom att lägga till sådan information som krävs för att undvika felidentifiering. |
Artikel 36
Kompletterande uppgifter för att komma till rätta med missbruk av identitet
1. Om den person som faktiskt avses i en registrering kan förväxlas med en person vars identitet har missbrukats, skall den medlemsstat som lagt in registreringen, om personen i fråga har lämnat sitt uttryckliga medgivande, lägga in uppgifter om den personen i registreringen för att undvika de negativa följder som en felidentifiering kan medföra.
2. Uppgifter om en person vars identitet har missbrukats får användas endast i följande syften:
a) |
För att göra det möjligt för den behöriga myndigheten att skilja mellan den person vars identitet har missbrukats och den person som faktiskt avses i registreringen. |
b) |
För att göra det möjligt för den person vars identitet har missbrukats att styrka sin identitet och fastställa att den har blivit missbrukad. |
3. Vid tillämpningen av denna artikel får enbart följande personuppgifter läggas in och vidarebehandlas i SIS II:
a) |
Efternamn, förnamn, namn vid födelsen och tidigare använda namn samt alias, eventuellt separat inregistrerade. |
b) |
Särskilda, objektiva, fysiska kännetecken som inte ändras. |
c) |
Födelsedatum och födelseort. |
d) |
Kön. |
e) |
Fotografier. |
f) |
Fingeravtryck. |
g) |
Medborgarskap. |
h) |
Identitetshandlingens/identitetshandlingarnas nummer och datum för utfärdande. |
4. De tekniska regler som är nödvändiga för att införa och vidare behandla de uppgifter som avses i punkt 3 skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2 utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av förvaltningsmyndigheten.
5. Uppgifterna i punkt 3 skall raderas samtidigt med motsvarande registrering eller tidigare om personen i fråga så önskar.
6. Endast de myndigheter som har rätt till åtkomst till motsvarande registrering får ha åtkomst till uppgifterna i punkt 3. De får göra detta endast för att undvika felidentifiering.
Artikel 37
Länkning mellan registreringar
1. En medlemsstat får skapa en länk mellan de registreringar den lägger in i SIS II. En sådan länk skall upprätta en förbindelse mellan två eller flera registreringar.
2. Skapandet av en länk skall inte påverka de särskilda åtgärder som skall vidtas på grundval av var och en av de sammanlänkade registreringarna eller någon av de länkade registreringarnas lagringstid.
3. Skapandet av en länk skall inte påverka de åtkomsträttigheter som anges i denna förordning. Myndigheter som inte har åtkomst till vissa kategorier av registreringar får inte ha möjlighet att se länken till en registrering till vilken de inte skall ha åtkomst.
4. En medlemsstat får skapa en länk mellan registreringar endast om det föreligger ett tydligt operativt behov.
5. En medlemsstat får skapa länkar i enlighet med sin nationella lagstiftning om principerna i denna artikel följs.
6. Om en medlemsstat finner att en länk mellan registreringar som skapats av en annan medlemsstat är oförenlig med dess nationella lagstiftning eller internationella åtaganden, får den vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att det inte går att få åtkomst till länken från dess territorium eller att dess myndigheter utanför dess territorium inte kan komma åt länken.
7. De tekniska reglerna för länkning av registreringar skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 51.2, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av förvaltningsmyndigheten.
Artikel 38
Tilläggsinformationens syfte och lagringstid
1. Medlemsstaterna skall behålla en hänvisning till de beslut som ger upphov till en registrering vid Sirenekontoret för att stödja utbytet av tilläggsinformation.
2. Personuppgifter som registrerats hos Sirenekontoret till följd av informationsutbyte skall lagras endast under så lång tid som kan behövas för att uppnå det syfte för vilket de tillhandahölls. De skall under alla omständigheter raderas senast ett år efter det att registreringen med anknytning till personen har raderats i SIS II.
3. Punkt 2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sitt nationella informationssystem lagra en registrering som den medlemsstaten har lagt in, eller en registrering i samband med vilken en åtgärd har vidtagits på dess territorium. Hur länge en sådan uppgift får lagras skall fastställas i den nationella lagstiftningen.
Artikel 39
Överföring av personuppgifter till tredje part
Uppgifter som behandlats i SIS II i enlighet med denna förordning får inte överföras eller göras tillgängliga för tredjeländer eller för internationella organisationer.
Kapitel VI
Uppgiftsskydd
Artikel 40
Behandling av känsliga kategorier av uppgifter
Behandling av de kategorier av uppgifter som förtecknas i artikel 8.1 i direktiv 95/46/EG skall vara förbjuden.
Artikel 41
Rätt till åtkomst, rättelse av oriktiga uppgifter och radering av olagligt lagrade uppgifter
1. Personers rätt till åtkomst till uppgifter om sig själva som har lagts in i SIS II enligt denna förordning skall utövas enligt den nationella lagstiftningen i den medlemsstat i vilken de åberopar denna rätt.
2. Om så föreskrivs i den nationella lagstiftningen, skall den nationella tillsynsmyndigheten avgöra om uppgifterna får lämnas ut och förfarandet för detta.
3. En annan medlemsstat än den som har lagt in registreringen får lämna ut information om sådana uppgifter endast om den i förväg har givit den medlemsstat som lagt in registreringen tillfälle att meddela sin ståndpunkt. Detta skall göras genom utbytet av tilläggsinformation.
4. Information skall inte lämnas till den som uppgifterna avser om genomförandet av en laglig uppgift i samband med registreringen eller skyddet av tredje mans rättigheter och frihet kräver det.
5. Alla personer har rätt att få oriktiga uppgifter om sig själva rättade och olagligt lagrade uppgifter raderade.
6. Den berörda personen skall informeras så snart som möjligt, dock senast 60 dagar efter dagen för begäran, eller tidigare om så föreskrivs i den nationella lagstiftningen.
7. Personen skall så snart som möjligt informeras om den uppföljning som gjorts efter det att han utövat sina rättigheter att få uppgifter rättade och raderade, dock senast tre månader efter dagen för begäran om att få uppgifter rättade eller raderade, eller tidigare om så föreskrivs i den nationella lagstiftningen.
Artikel 42
Rätt till information
1. Tredjelandsmedborgare som är föremål för en registrering som införts i enlighet med denna förordning skall informeras i enlighet med artiklarna 10 och 11 i direktiv 95/46/EG. Denna information skall lämnas skriftligen tillsammans med en kopia av eller en hänvisning till det nationella beslut som ligger till grund för den registrering som avses i artikel 24.1.
2. Sådana uppgifter får inte under några omständigheter lämnas
a) |
om
|
b) |
om den berörda tredjelandsmedborgaren redan erhållit uppgifterna, |
c) |
om det enligt nationell lagstiftning finns en begränsning avseende rätten till information, särskilt för att skydda nationell säkerhet, försvaret eller allmän säkerhet samt för förebyggande, undersökning, avslöjande av och åtal för brott. |
Artikel 43
Rättslig prövning
1. Varje person skall kunna få sin sak prövad i domstol eller av den enligt nationell lag i varje medlemsstat behöriga myndigheten, för att få tillgång till, rätta, radera eller erhålla information eller få gottgörelse i samband med en registrering som berör honom.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 48 förbinder sig medlemsstaterna inbördes att verkställa slutliga avgöranden som har meddelats av den domstol eller den myndighet som avses i punkt 1.
3. De regler om rättslig prövning som föreskrivs i denna artikel skall utvärderas av kommissionen senast den ... (20).
Artikel 44
Tillsyn över N.SIS II
1. Den myndighet eller de myndigheter som utses i varje medlemsstat, och som har de befogenheter som avses i artikel 28 i direktiv 95/46/EG (”den nationella tillsynsmyndigheten”), skall på ett oberoende sätt övervaka att behandlingen av personuppgifter i SIS II inom deras territorium och överföringen från deras territorium är lagenliga, inbegripet utbyte och ytterligare behandling av tilläggsinformation.
2. Den nationella tillsynsmyndigheten skall se till att en granskning av behandlingen av uppgifter i N.SIS II genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella redovisningsstandarder.
3. Medlemsstaterna skall sörja för att deras nationella tillsynsmyndighet har de resurser som krävs för att uppfylla de uppgifter som de åläggs enligt denna förordning.
Artikel 45
Tillsyn över förvaltningsmyndigheten
1. Europeiska datatillsynsmannen skall kontrollera att förvaltningsmyndighetens behandling av personuppgifter utförs i enlighet med denna förordning. De uppgifter och befogenheter som avses i artiklarna 46 och 47 i förordning (EG) nr 45/2001 skall tillämpas i enlighet därmed.
2. Europeiska datatillsynsmannen skall se till att en granskning av förvaltningsmyndighetens behandling av personuppgifter genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella redovisningsstandarder. Granskningsrapporten skall översändas till Europaparlamentet, rådet, förvaltningsmyndigheten, kommissionen och till de nationella tillsynsmyndigheterna. Förvaltningsmyndigheten skall ges tillfälle att yttra sig innan rapporten antas.
Artikel 46
Samarbete mellan nationella tillsynsmyndigheter och europeiska datatillsynsmannen
1. De nationella tillsynsmyndigheterna och europeiska datatillsynsmannen skall inom ramen för sina respektive befogenheter aktivt samarbeta inom sina ansvarsområden och säkerställa en samordnad tillsyn av SIS II.
2. De skall inom ramen för sina respektive befogenheter utbyta relevant information, bistå varandra med att granskningar och inspektioner, utreda svårigheter med tolkningen och tillämpningen av denna förordning, undersöka problem i samband med utövandet av oberoende tillsyn eller den registrerades rättigheter, utarbeta harmoniserade förslag till gemensamma lösningar på eventuella problem samt i förekommande fall främja medvetenheten om rättigheterna i fråga om uppgiftsskydd.
3. De nationella tillsynsmyndigheterna och europeiska datatillsynsmannen skall i detta syfte sammanträda minst två gånger om året. Europeiska datatillsynsmannen skall stå för kostnader och service för dessa möten. En arbetsordning skall antas vid det första mötet. Ytterligare arbetsmetoder skall, efter behov, utvecklas gemensamt. En gemensam verksamhetsrapport skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och förvaltningsmyndigheten vartannat år.
Artikel 47
Uppgiftsskydd under övergångsperioden
Om kommissionen delegerar sitt ansvar till ett annat eller andra organ under övergångsperioden i enlighet med artikel 15.4, skall den försäkra sig om att europeiska datatillsynsmannen har rätt och möjlighet att fullt ut utföra sina uppgifter, inbegripet att genomföra kontroller på plats eller, att utöva andra befogenheter som europeiska datatillsynsmannen ålagts enligt artikel 47 i förordning (EG) nr 45/2001.
Kapitel VII
Skadeståndsansvar och sanktioner
Artikel 48
Skadeståndsansvar
1. Varje medlemsstat skall vara skadeståndsansvarig i enlighet med sin nationella lagstiftning för varje skada som åsamkas en person genom användningen av N.SIS II. Detta skall även gälla skador som orsakats av den medlemsstat som lagt in registreringen, i det fall den medlemsstaten lagt in felaktiga uppgifter eller lagrat uppgifter på ett olagligt sätt.
2. Om den medlemsstat mot vilken talan väcks inte är den medlemsstat som lagt in registreringen, skall den medlemsstat som faktiskt har lagt in registreringen på begäran ersätta utbetalade skadeståndsbelopp, såvida inte den medlemsstat som begär ersättning har använt uppgifterna på ett sätt som strider mot denna förordning.
3. Om en medlemsstats underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter enligt denna förordning skadar SIS II, skall den medlemsstaten anses ansvarig för skadan, såvida inte förvaltningsmyndigheten eller en annan medlemsstat som deltar i SIS II har underlåtit att vidta rimliga åtgärder för att förhindra skadan eller begränsa dess verkningar.
Artikel 49
Sanktioner
Medlemsstaterna skall se till att effektiva, proportionella och avskräckande sanktioner utdöms i enlighet med nationell lag, om uppgifter som har lagts in i SIS II missbrukas eller utbyte av tilläggsinformation sker i strid mot bestämmelserna i denna förordning.
Kapitel VIII
Slutbestämmelser
Artikel 50
Övervakning och statistik
1. Förvaltningsmyndigheten skall se till att förfaranden skapas för att övervaka hur SIS II fungerar i förhållande till mål i form av produktivitet, kostnadseffektivitet, säkerhet och tjänsternas kvalitet.
2. Förvaltningsmyndigheten skall ha tillgång till den information om uppgiftstransaktionerna inom den centrala delen av SIS II som behövs för tekniskt underhåll, rapportering och statistik.
3. Förvaltningsmyndigheten skall årligen offentliggöra statistik som utvisar antalet loggningsnoteringar per kategori av registrering, antalet träffar per kategori av registrering och hur många gånger åtkomst till SIS II utnyttjades, totalt och för varje medlemsstat.
4. Två år efter det att SIS II tas i drift och vartannat år därefter skall förvaltningsmyndigheten för Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om SIS II:s tekniska funktion och kommunikationsinfrastrukturen, inklusive säkerheten i denna och om det bilaterala och multilaterala utbytet av tilläggsinformation mellan medlemsstater.
5. Tre år efter det att SIS II tas i drift och vart fjärde år därefter skall kommissionen utarbeta en övergripande utvärdering av det centrala SIS II och det bilaterala och multilaterala utbytet av tilläggsinformation mellan medlemsstater. Denna övergripande utvärdering skall innehålla en granskning av uppnådda resultat i relation till målen och en bedömning av huruvida de förutsättningar som ligger till grund för systemet fortfarande är giltiga, genomförandet av denna förordning när det gäller det centrala SIS II, säkerheten för det centrala SIS II och om eventuella slutsatser kan dras beträffande den framtida verksamheten. Kommissionen skall överlämna utvärderingen till Europaparlamentet och rådet.
6. Medlemsstaterna skall ge förvaltningsmyndigheten och kommissionen den information som de behöver för att kunna utarbeta de rapporter som avses i punkterna 3, 4 och 5.
7. Förvaltningsmyndigheten skall ge kommissionen den information som den behöver för att göra den övergripande utvärdering som avses i punkt 5.
8. Under en övergångsperiod innan förvaltningsmyndigheten börjar sköta sina uppgifter skall kommissionen ansvara för utarbetande och framläggande av de rapporter som avses i punkterna 3 och 4.
Artikel 51
Kommittéförfarande
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3. Kommittén skall utöva sina befogenheter från och med den dag denna förordning träder i kraft.
Artikel 52
Ändring av bestämmelserna i Schengenregelverket
1. För aspekter som omfattas av fördraget skall denna förordning, från och med den dag som avses i artikel 55.2, ersätta bestämmelserna i artiklarna 92-119 i Schengenkonventionen, med undantag av artikel 102a.
2. Den skall även ersätta, från och med den dag som avses i artikel 55.2, följande tillämpningsbestämmelser i Schengenkonventionen avseende dessa artiklar (21):
a) |
Verkställande kommitténs beslut av den 14 december 1993 om finansiella bestämmelser om anläggnings- och driftskostnader för Schengens informationssystem (C.SIS) (SCH/Com-ex (93) 16). |
b) |
Verkställande kommitténs beslut av den 7 oktober 1997 om utvecklingen av SIS (SCH/Com-ex (97) 24). |
c) |
Verkställande kommitténs beslut av den 15 december 1997 om ändring av de finansiella bestämmelserna om C.SIS (SCH/Com-ex (97) 35). |
d) |
Verkställande kommitténs beslut av den 21 april 1998 om C.SIS med 15/18 anslutna stater (SCH/Com-ex (98) 11). |
e) |
Verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999 om kostnader för inrättande av C.SIS (SCH/Com-ex (99) 4). |
f) |
Verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999 om uppdateringen av Sirenehandboken (SCH/Com-ex (99) 5). |
g) |
Verkställande kommitténs förklaring av den 18 april 1996 om definition av begreppet utlänning (SCH/Com-ex (96) 5). |
h) |
Verkställande kommitténs förklaring av den 28 april 1999 om SIS struktur (SCH/Com-ex (99) decl 2 rev.). |
i) |
Verkställande kommitténs beslut av den 7 oktober 1997 om Norges och Islands andel av anläggningsoch driftskostnaderna för C.SIS (SCH/Com-ex (97) 18). |
3. För aspekter som omfattas av fördraget skall hänvisningar till de artiklar i Schengenkonventionen som har ersatts och till relevanta bestämmelser i Schengenregelverket om genomförande av dessa artiklar tolkas som hänvisningar till denna förordning.
Artikel 53
Upphävande
Förordning (EG) nr 378/2004, förordning (EG) nr 871/2004, beslut 2005/451/RIF, beslut 2005/728/RIF och beslut 2006/628/EG skall upphöra att gälla från och med den dag som avses i artikel 55.2.
Artikel 54
Övergångsperiod och finansiering
1. Registreringar skall överföras från SIS I+ till SIS II. Medlemsstaterna skall prioritera registreringar av personer och se till att innehållet i de registreringar som överförs från SIS I+ till SIS II följer bestämmelserna i denna förordning så snart som möjligt, dock senast tre år efter den dag som avses i artikel 55.2. Under denna övergångsperiod får medlemsstaterna fortsätta att tillämpa bestämmelserna i artiklarna 94 och 96 i Schengenkonventionen på innehållet i registreringar som överförs från SIS I+ till SIS II enligt följande bestämmelser:
a) |
Om innehållet i en registrering som överförs från SIS I+ till SIS II ändras, kompletteras, korrigeras eller uppdateras skall medlemsstaterna se till att registreringen uppfyller bestämmelserna i denna förordning från och med tidpunkten för ändringen, kompletteringen, korrigeringen eller uppdateringen. |
b) |
Om en träff av en registrering överförs från SIS I+ till SIS II skall medlemsstaterna omedelbart undersöka om registreringen är förenlig med bestämmelserna i denna förordning, utan att de åtgärder som skall vidtas på grundval av registreringen försenas. |
2. Den del av budgeten som har godkänts i enlighet med bestämmelserna i artikel 119 i Schengenkonventionen och som återstår den dag som fastställs i enlighet med artikel 55.2, skall återbetalas till medlemsstaterna. De belopp som skall återbetalas skall beräknas på grundval av medlemsstaternas andelar enligt vad som fastställts i verkställande kommitténs beslut av den 14 december 1993 om finansiella bestämmelser om anläggnings- och driftskostnader för Schengens informationssystem.
3. Under den övergångperiod som avses i artikel 15.4 skall hänvisningar till tillsynsmyndigheten i denna förordning anses som en hänvisning till kommissionen.
Artikel 55
Ikraftträdande och tillämpning
1. Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
2. Den skall tillämpas på de medlemsstater som medverkar i SIS 1+ från och med de datum som skall fastställas av rådet, genom enhälligt beslut av de medlemmar som företräder regeringarna i de medlemsstater som medverkar i SIS 1+.
3. De datum som avses i punkt 2 skall fastställas efter det att
a) |
de nödvändiga genomförandeåtgärderna har antagits, |
b) |
alla medlemsstater som medverkar fullt ut i SIS 1+ till kommissionen har anmält att de har vidtagit de tekniska åtgärder och antagit den lagstiftning som behövs för att uppgifter inom SIS II skall kunna behandlas och utbyte av tilläggsinformation skall kunna ske, |
c) |
kommissionen har förklarat att ett övergripande test av SIS II utarbetats av kommissionen som skall genomföras av kommissionen tillsammans med medlemsstaterna, och rådets förberedande organ har validerat det framlagda testresultatet; denna validering skall bekräfta att prestationsnivån för SIS II är åtminstone likvärdig med den som uppnåtts med SIS 1+, |
d) |
kommissionen har gjort alla tekniska förberedelser som är nödvändiga för att den centrala delen av SIS II skall kunna anslutas till N.SIS II i de berörda medlemsstaterna. |
4. Kommissionen skall underrätta Europaparlamentet om resultaten av de tester som genomförts i enlighet med punkt 3 c.
5. Alla beslut som rådet antar i enlighet med punkt 2 skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
Utfärdad i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2006.
(2) EGT L 239, 22.9.2000, s. 19. Konventionen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1160/2005 (EUT L 191, 22.7.2005, s. 18).
(3) EGT L 328, 13.12.2001, s. 4.
(4) EGT L 328, 13.12.2001, s. 1.
(5) EUT L ...
(6) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
(8) EUT L 12, 17.1.2004, s. 47.
(9) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(10) EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
(11) EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
(12) EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
(13) EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
(14) EGT L 176, 10.7.1999, s. 53.
(15) Rådets beslut 2004/849/EG av den 25 oktober 2004 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 368, 15.12.2004, s. 26).
(16) Rådets beslut 2004/860/EG av den 25 oktober 2004 om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 370, 17.12.2004, s. 78).
(17) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(18) EUT L 158, 30.4.2004, s. 77.
(19) EUT L 105, 13.4.2006, s. 1.
(20) EUT: Två år efter det att denna förordning har trätt i kraft.
P6_TA(2006)0446
Tillgång till Schengens informationssystem (SIS II) för enheterna för registrering av fordon ***I
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon (KOM(2005)0237 - C6-0175/2005 - 2005/0104(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2005)0237) (1), |
— |
med beaktande av artikel 251.2 och artikel 71 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0175/2005), |
— |
med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0354/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC1-COD(2005)0104
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 25 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 om tillträde till andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) för de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 71,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1) |
I rådets direktiv 1999/37/EG av den 29 april 1999 om registreringsbevis för fordon (3) föreskrivs att medlemsstaterna skall bistå varandra vid genomförandet av direktivet och att de får utbyta upplysningar bilateralt eller multilateralt, särskilt för att innan registrering sker kontrollera ett fordons lagenlighet, i förekommande fall i den medlemsstat där fordonet tidigare var registrerat. Kontrollen kan omfatta användning av sammankopplade elektroniska system. |
(2) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr .../2006 av den ... och rådets beslut 2006/ .../RIF av den ... om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (4) utgör den rättsliga grunden för SIS II, som är en gemensam databas för medlemsstaterna som bland annat innehåller uppgifter om motorfordon med en cylindervolym på mer än 50 cc, uppgifter om släpvagnar med en tjänstevikt överstigande 750 kg samt husvagnar och uppgifter om stulna, bortförda, försvunna eller ogiltiga registreringsbevis för fordon och nummerplåtar för fordon. |
(3) |
Förordning (EG) nr .../2006 och beslut 2006/ .../RIF ersätter artiklarna 92-119 i konventionen av den 19 juni 1990 om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (5) (”Schengenkonventionen”), dock inte artikel 102a i denna. Artikel 102a avser tillgången till Schengens informationssystem för myndigheter och organ i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon. |
(4) |
Det är nu nödvändigt att anta en tredje rättsakt, som bygger på avdelning V i fördraget och kompletterar förordning (EG) nr .../2006 och beslut 2006/ .../RIF, så att organ i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon kan få tillgång till SIS II och för att ersätta artikel 102a i Schengenkonventionen. |
(5) |
I enlighet med beslut 2006/ .../RIF läggs det in registreringar i SIS II om föremål, inklusive fordon, som skall beslagtas eller användas som bevis i brottmål. |
(6) |
Det följer av beslut 2006/ .../RIF att endast myndigheter som har behörighet för gränskontroller och andra undersökningar som verkställs av polis och tullmyndigheter, samt rättsliga myndigheter och Europol skall ha tillgång till registreringar om föremål i SIS II. |
(7) |
De statliga eller icke statliga enheter i medlemsstaterna som har behörighet och är ansvariga för att utfärda registreringsbevis bör ha tillgång till de uppgifter i SIS II som avser fordon med cylinderkapacitet på mer än 50 cc, släpvagnar med tjänstevikt på mer 750 kg, husvagnar samt stulna, bortförda, försvunna eller ogiltiga registreringsbevis för fordon och nummerplåtar för fordon, så att organen kan kontrollera att fordon som anmäls för registrering inte är stulna, bortförda eller försvunna. |
(8) |
Dessa enheter bör därför beviljas tillgång till sådana uppgifter och de bör ges tillåtelse att använda uppgifterna administrativt så att de kan utfärda registreringsbevis för motorfordon på ett korrekt sätt. |
(9) |
I de fall då de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis inte är statliga bör sådan tillgång ges indirekt, dvs. via en myndighet som har tillgång till uppgifterna enligt beslut 2006/ .../RIF och som skall se till att medlemsstaternas säkerhets- och sekretessregler enligt det beslutet iakttas. |
(10) |
I beslut 2006/ .../RIF anges vilka åtgärder som skall vidtas i de fall då en sökning i SIS II ger träff på en registrering av ett föremål. |
(11) |
Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (6) är tillämpligt på den behandling av personuppgifter som utförs av de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis. Bestämmelserna om skydd av personuppgifter, säkerhet och sekretess och om loggar i beslut 2006/ .../RIF* kompletterar och förtydligar direktivets principer för fordonsregistreringsorganens behandling av personuppgifter inom SIS II. |
(12) |
Eftersom målet för den föreslagna åtgärden, nämligen att ge de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis för fordon tillgång till SIS II i syfte att göra det enklare för dessa att utföra sina uppgifter enligt direktiv 1999/37/EG, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna själva och det därför, på grund av att SIS är utformat som ett gemensamt informationssystem, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. |
(13) |
Denna förordning står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
(14) |
När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1.G i rådets beslut 1999/437/ EG av den 17 maj 1999 (8) om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal. |
(15) |
När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket, vilka omfattas av det område som avses i artikel 1.G i beslut 1999/437/EG jämfört med artikel 4.1 i beslut 2004/849/EG (9) och 2004/860/EG (10). |
(16) |
Denna förordning utgör en rättsakt som bygger vidare på Schengenregelverket eller på annat sätt hänför sig till det regelverket i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Trots vad som sägs i artiklarna 38, 40 och 46.1 i beslut 2006/ .../RIF skall de enheter i medlemsstaterna som ansvarar för att utfärda registreringsbevis i enlighet med direktiv 1999/37/EG, ha tillgång till följande uppgifter i SIS II i enlighet med artikel 38.2 a, b och f i det beslutet så att de kan kontrollera att fordon som anmäls för registrering inte är stulna, bortförda eller försvunna eller eftersöks som bevis i straffrättsliga förfaranden:
a) |
Uppgifter som avser motorfordon med cylinderkapacitet på mer än 50 cc. |
b) |
Uppgifter som avser släpvagnar med tjänstevikt på mer 750 kg och husvagnar. |
c) |
Uppgifter som avser stulna, bortförda eller försvunna eller ogiltiga registreringsbevis för fordon och nummerplåtar för fordon. |
Om inte annat följer av punkt 2 skall dessa enheters tillgång till de aktuella uppgifterna regleras i medlemsstaternas lagstiftning.
2. Enheter av det slag som avses i punkt 1 som är statliga enheter skall ha direkt tillgång till uppgifterna i SIS II.
3. Enheter av det slag som avses i punkt 1, men som inte är statliga, skall endast ha indirekt tillgång till uppgifter i SIS II via en myndighet av det slag som avses i artikel 40 i det beslut som avses i punkt 1. Myndigheten skall ha direkt tillgång till uppgifterna och skall vidarebefordra dem till den berörda enheten. Den berörda medlemsstaten skall se till att enheten och dess anställda är förpliktade att iaktta alla begränsningar av användningen av uppgifter som förmedlats av myndigheten.
4. Artikel 39 i det beslutet skall inte vara tillämplig på tillgång av det slag som avses i den här artikeln. All eventuell förmedling från de enheter som avses i punkt 1 till polis eller andra rättsliga myndigheter av uppgifter som framkommit vid en sökning i SIS II och som leder till misstanke om brott skall lyda under medlemsstatens nationella lagstiftning.
Artikel 2
Denna förordning skall ersätta artikel 102a i Schengenkonventionen.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den dag som fastställs i enlighet med artikel 71.2 i beslut 2006/ .../RIF.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 65, 17.3.2006, s. 27.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 25 oktober 2006.
(3) EGT L 138, 1.6.1999, s. 57. Direktivet senast ändrat genom kommissionens direktiv 2003/127/EG (EUT L 10, 16.1.2004, s. 29).
(4) EUT L ...
(5) EGT L 239, 22.9.2000, s. 19. Konventionen ändrades senast genom förordning (EG) nr 1160/2005 (EUT L 191, 22.7.2005, s. 18).
(6) EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(7) EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
(8) EGT L 176, 10.7.1999, s. 31.
(9) Rådets beslut 2004/849/EG av den 25 oktober 2004 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 368, 15.12.2004, s. 26).
(10) Rådets beslut 2004/860/EG av den 25 oktober 2004 om undertecknande på Europeiska gemenskapens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 370, 17.12.2004, s. 78).
P6_TA(2006)0447
Beslut om andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (beslut) *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om utkastet till rådets beslut om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (KOM(2005)0230 - C6-0301/2005 - 2005/0103(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag (KOM(2005)0230) (1), |
— |
med beaktande av artikel 34.2 c i EU-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 39.1 i EU-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0301/2005), |
— |
med beaktande av protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, i enlighet med vilket rådet har hört parlamentet, |
— |
med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0353/2006). |
1. |
Europaparlamentet godkänner förslaget såsom ändrat av parlamentet. |
2. |
Kommissionen uppmanas att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget. |
3. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
4. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra förslaget. |
5. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TC1-CNS(2005)0103
Utkast till rådets beslut om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 30.1 a och 30.1 b, artikel 31.1 a och 31.1 b samt artikel 34.2 c,
med beaktande av kommissionens förslag (1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1) |
Schengens informationssystem (nedan kallat SIS 1+) inrättades på grundval av bestämmelserna i avdelning IV i konventionen av den 19 juni 1990 om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (2) (nedan kallad Schengenkonventionen), och systemet är ett grundläggande verktyg för tillämpningen av bestämmelserna i Schengenregelverket, såsom det införlivats inom Europeiska unionens ramar. |
(2) |
Kommissionen har fått i uppdrag att utarbeta andra generationen av SIS (nedan kallat SIS II) på grundval av rådets förordning (EG) nr 2424/2001 (3) och rådets beslut 2001/886/RIF (4) av den 6 december 2001 om utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II). SIS II kommer att ersätta det SIS som inrättades genom Schengenkonventionen. |
(3) |
Detta beslut utgör den rättsliga grund som krävs för styrning av SIS II avseende aspekter som omfattas av fördraget om Europeiska unionen (nedan kallat EU-fördraget). Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2006/XX om inrättande, drift och användning av SIS II (1)EUT L ... utgör den rättsliga grund som krävs för styrning av SIS II avseende aspekter som omfattas av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat EG-fördraget). |
(4) |
Det faktum att den rättsliga grund som krävs för styrning av SIS II består av separata instrument påverkar inte principen att SIS II är ett enda informationssystem som bör fungera som ett enda system. Vissa av bestämmelserna i dessa instrument bör därför vara identiska. |
(5) |
SIS II bör utgöra en kompensatorisk åtgärd som bidrar till att upprätthålla en hög säkerhetsnivå inom ett område (...) med frihet, säkerhet och rättvisa genom att stödja det operativa samarbetet mellan polismyndigheter och rättsliga myndigheter i straffrättsliga frågor. |
(6) |
Det är nödvändigt att ange mål för SIS II och fastställa regler för drift och användning av systemet samt för ansvarsfördelningen, inbegripet regler för dess tekniska struktur och finansiering, vilka typer av uppgifter som skall läggas in i systemet, skälen till varför de skall läggas in samt kriterier för sådan inmatning, vilka myndigheter som skall ha tillgång till systemet, länkning mellan registreringar samt närmare bestämmelser om databehandling och skydd av personuppgifter. |
(7) |
Kostnaderna för driften av det centrala SIS II och kommunikationsinfrastrukturen bör belasta Europeiska unionens budget. |
(8) |
Det är nödvändigt att utarbeta en handledning med detaljerade regler för utbytet av den tilläggsinformation som krävs för åtgärder påkallade av registreringen. Nationella myndigheter i medlemsstaterna bör ansvara för det informationsutbytet. |
(9) |
Under en övergångsperiod bör kommissionen ansvara för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II och vissa delar av kommunikationsinfrastrukturen. För att säkerställa en smidig övergång mellan SIS 1+ och SIS II, kan kommissionen emellertid delegera en del av eller hela detta ansvar till två nationella offentliga organ. På lång sikt och efter en konsekvensbedömning, med en ingående analys av olika alternativ ur finansiell, operativ och organisatorisk synpunkt, och lagstiftningsförslag från kommissionen, bör det inrättas en permanent förvaltningsmyndighet som skall ansvara för dessa uppgifter. Övergångsperioden bör inte överstiga fem år från den dag då detta beslut träder i kraft. |
(10) |
SIS II bör innehålla registreringar om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas samt personer som är efterlysta för att utlämnas. Utöver registreringar är det lämpligt att föreskriva utbyte av kompletterande upplysningar som är nödvändiga för överlämnande- och utlämningsförfaranden. De uppgifter som avses i artikel 8 i rådets rambeslut 2002/584/RIF av den 13 juni 2002 om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna (5) bör i synnerhet behandlas i SIS II. |
(11) |
Det bör vara möjligt att i SIS II lägga till en översättning av de kompletterande uppgifter som läggs in för överlämnande enligt den europeiska arresteringsordern och för utlämning. |
(12) |
SIS II bör innehålla registreringar om försvunna personer så att dessa kan skyddas och hot förebyggas, registreringar om efterlysta personer som söks för lagföring, registreringar om personer och föremål som omfattas av hemlig övervakning eller särskilda kontroller samt registreringar om föremål som skall beslagtas eller användas som bevismaterial i brottmål. |
(13) |
Registreringar bör inte bevaras längre i SIS II än vad som är nödvändigt för att uppfylla det syfte för vilken registreringarna gjordes. Som allmän princip bör registreringar om personer automatiskt raderas från SIS II efter tre år. Registreringar om föremål som har lagts in för hemlig övervakning eller särskilda kontroller bör automatiskt raderas från SIS II efter fem år. Registreringar om föremål som skall beslagtas eller användas som bevismaterial i brottmål bör automatiskt raderas från SIS II efter tio år. Beslut om att behålla registreringar om personer bör grundas på en övergripande individuell bedömning. Medlemsstaterna bör se över registreringar om personer inom översynsperioden och föra statistik om det antal registreringar om personer där bevarandetiden har förlängts. |
(14) |
(...) |
(15) |
Systemet bör möjliggöra behandling av biometriska uppgifter för att bidra till en tillförlitlig identifiering av berörda individer. SIS II bör också möjliggöra behandling av uppgifter om personer vars identitet missbrukats, för att undvika problem orsakade av felidentifiering, men det bör fastställas särskilda skyddsåtgärder för detta, särskilt den berörda personens samtycke och en sträng begränsning av de ändamål för vilka sådan databehandling lagligen kan göras. |
(16) |
En medlemsstat bör kunna särskilt märka en viss registrering med en så kallad flaggning, vilket innebär att den åtgärd som registreringen avser inte kommer att vidtas på medlemsstatens territorium. När det gäller registreringar om gripande för överlämnande får inget i detta beslut tolkas som ett undantag från eller förhindra tillämpning av bestämmelserna i rambeslut 2002/584/RIF. (...) Beslut om att förse en registrering med en flaggning bör endast fattas på grundval av de skäl för vägran som anges i rambeslutet. |
(16a) |
När en registrering märkts med flaggning i enlighet med artikel 14c.2 och det blir känt var den person som skall gripas för överlämnande befinner sig, bör detta alltid meddelas den utfärdande rättsliga myndigheten, som då kan besluta att översända en europeisk arresteringsorder till den behöriga rättsliga myndigheten, i enlighet med bestämmelserna i rambeslut 2002/584/RIF. |
(17) |
SIS II bör göra det möjligt för medlemsstaterna att länka samman olika registreringar. Det faktum att en medlemsstat länkar samman två eller flera registreringar bör inte påverka de åtgärder som skall vidtas, bevarandetiden eller åtkomsträtten till registreringarna. |
(18) |
Uppgifter som behandlas i SIS II i enlighet med detta beslut bör inte kunna överföras till eller göras tillgängliga för tredjeländer eller internationella organisationer. Samarbetet mellan Europeiska unionen och Interpol bör emellertid stärkas genom främjande av ett effektivt utbyte av passuppgifter. I de fall då personuppgifter överförs från SIS II till Interpol skall (...) det sörjas för ett lämpligt skydd för personuppgifterna och skyddet skall fastställas i ett avtal, där det föreskrivs strikta skyddsåtgärder och villkor. |
(19) |
Samtliga medlemsstater har ratificerat Europarådets konvention av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk behandling av personuppgifter. I artikel 9 i konventionen anges att det inom vissa gränser kan förekomma undantag och begränsningar avseende skyldigheter som föreskrivs i konventionen. De personuppgifter som kommer att behandlas på grundval av detta beslut bör skyddas i enlighet med konventionen. De principer som anges i konventionen bör, när så erfordras, kompletteras eller klargöras i detta beslut. |
(20) |
De principer som anges i Europarådets rekommendation av den 17 september 1987 om användningen av personuppgifter inom polisväsendet R(87)15 bör iakttas när personuppgifter behandlas inom polisväsendet med tillämpning av detta beslut. |
(20a) |
Kommissionen har förelagt rådet ett förslag till rambeslut om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete enligt vilket det bör antas före slutet av 2006 och tillämpas på personuppgifter som behandlas inom ramen för andra generationen av Schengens informationssystem och det därtill kopplade utbytet av tilläggsinformation enligt det här beslutet. |
(21) |
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (6), särskilt artiklarna 21 och 22 när det gäller sekretess och säker behandling, skall tillämpas då gemenskapsinstitutionerna eller gemenskapsorganen genomför de uppgifter de har som ansvariga för den operativa förvaltningen av SIS II, i de fall då behandlingen görs för att genomföra uppgifter som helt eller delvis omfattas av gemenskapslagstiftningen. Behandlingen av personuppgifter inom SIS II omfattas till viss del av gemenskapslagstiftningen. För en konsekvent och enhetlig tillämpning av reglerna om skydd av individens grundläggande rättigheter och friheter i samband med behandlingen av personuppgifter bör det förtydligas att förordning (EG) nr 45/2001 skall tillämpas när kommissionen behandlar personuppgifter med tillämpning av detta beslut. De principer som anges i (...) förordning (EG) nr 45/2001 bör, när så erfordras, kompletteras eller klargöras i detta beslut. |
(21a) |
När det gäller sekretess bör relevanta bestämmelser i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna tillämpas på de tjänstemän och övriga anställda som är anställda för att arbeta med anknytning till SIS II. |
(22) |
Nationella (...) tillsynsmyndigheter bör övervaka att medlemsstaternas behandling av personuppgifter följer gällande regler, medan Europeiska datatillsynsmannen, som utnämndes genom Europaparlamentets och rådets beslut 2004/55/EG av den 22 december 2003 om utnämning av den oberoende övervakningsmyndighet som föreskrivs i artikel 286 i EG-fördraget (7), bör övervaka gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen när det gäller behandlingen av personuppgifter och därvid beakta gemenskapsinstitutionernas och gemenskapsorganens begränsade uppgifter i fråga om personuppgifterna i sig. |
(23) |
Vid en eventuell överträdelse av detta beslut från gemenskapsinstitutioners eller gemenskapsorgans sida regleras gemenskapens rättsliga ansvar av artikel 288 andra stycket i EG-fördraget. |
(23a) |
Såväl medlemsstaterna som kommissionen bör utarbeta en säkerhetsplan för att underlätta det konkreta genomförandet av säkerhetsskyldigheterna och bör samarbeta med varandra för att behandla säkerhetsfrågor ur ett gemensamt perspektiv. |
(24) |
Bestämmelserna i konventionen av den 26 juli 1995 om upprättandet av en europeisk polisbyrå (8) (nedan kallad Europolkonventionen) skall i fråga om skydd av uppgifter tillämpas på Europols behandling av uppgifter i SIS II, inbegripet befogenheterna för den gemensamma tillsynsmyndighet som inrättats genom artikel 24 i Europolkonventionen för övervakning av Europols verksamhet och dess ansvar för eventuell olaglig behandling av personuppgifter. |
(25) |
Bestämmelserna i rådets beslut 2002/187/RIF av den 28 februari 2002 om inrättande av Eurojust för att stärka kampen mot grov brottslighet (9) skall i fråga om skydd av uppgifter tillämpas på Eurojusts behandling av uppgifter i SIS II, inbegripet befogenheterna för den gemensamma tillsynsmyndighet som inrättats genom artikel 23 i det beslutet för övervakning av Eurojusts verksamhet och dess ansvar för eventuell olaglig behandling av personuppgifter. |
(26) |
För att garantera öppenhet bör förvaltningsmyndigheten vartannat år utarbeta en rapport om det centrala SIS II:s tekniska funktion och kommunikationsstrukturen, inklusive säkerheten i denna, och om utbytet av tilläggsinformation. Kommissionen bör lägga fram en övergripande utvärdering vart fjärde år. |
(27) |
Vissa aspekter av SIS II, t.ex. tekniska bestämmelser om att lägga in uppgifter, inklusive sådana som krävs för att lägga in en registrering, uppdatera, radera och söka uppgifter, samt regler om överensstämmelse och prioritering av registreringar, tillägg av flaggning, länkar mellan registreringar och utbyte av tilläggsinformation kan inte täckas på ett uttömmande sätt av bestämmelserna i detta beslut på grund av att deras tekniska beskaffenhet, detaljnivå och behov av regelbunden uppdatering. (...) För dessa aspekter bör genomförandebefogenheterna därför delegeras till kommissionen. Tekniska bestämmelser för sökning i registreringar bör ta hänsyn till att de nationella tillämpningarna skall fungera smidigt. Med förbehåll för kommissionens konsekvensbedömning kommer det att beslutas i vilken utsträckning genomförandeåtgärderna skulle kunna vara ett ansvar för den permanenta förvaltningsmyndigheten så snart denna inrättas. |
(28) |
I detta beslut bör förfarandet fastställas för antagande av de åtgärder som är nödvändiga för beslutets genomförande. Förfarandet för antagande av genomförandebestämmelserna bör vara det samma för detta beslut och för förordning (EG) nr XX/2006. |
(29) |
Det är lämpligt att fastställa övergångsbestämmelser för de registreringar som har lagts in i SIS 1+ (...) och som kommer att överföras till SIS II (...). Vissa bestämmelser i Schengenregelverket bör fortsatt tillämpas under en begränsad tid fram till dess att medlemsstaterna har undersökt om registreringarna överensstämmer med den nya rättsliga ramen. Överensstämmelsen i fråga om registreringar om personer bör behandlas som en prioriterad fråga. Alla ändringar, tillägg, korrigeringar eller uppdateringar av en registrering som överförs från SIS 1+ till SIS II samt alla träffar på en sådan registrering bör leda till att det omedelbart undersöks om de är förenliga med bestämmelserna i detta beslut. |
(30) |
Det måste fastställas särskilda bestämmelser för den återstående del av budgeten som anslagits till driften av SIS och som inte är en del av Europeiska unionens budget. |
(31) |
Eftersom målen för den planerade åtgärden, nämligen att inrätta och reglera ett gemensamt informationssystem, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och därför, på grund av åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på unionsnivå, kan rådet vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EG-fördraget till vilken det hänvisas i artikel 2 i EU-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i artikel 5 i EG-fördraget går inte detta beslututöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål. |
(32) |
Detta beslut respekterar de grundläggande rättigheter och iakttar de principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. |
(33) |
Förenade kungariket deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (10). |
(34) |
Irland deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av 28 februari 2002 om en begäran från Irland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (11). |
(35) |
Detta beslut påverkar inte tillämpningsföreskrifterna för Förenade kungarikets och Irlands begränsade deltagande i Schengenregelverket enligt rådets beslut 2000/365/EG respektive 2002/192/EG. |
(36) |
Beslutet utgör, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1G i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet (12). |
(36a) |
Det behövs ett arrangemang som gör det möjligt för företrädare för Island och Norge att anslutas till arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess genomförandebefogenheter. Ett sådant arrangemang har övervägts i skriftväxlingen mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om de kommittéer som bistår Europeiska kommissionen i utövandet av dess verkställande befogenheter (13), vilken är fogad till det ovan nämnda avtalet. |
(37) |
När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av bestämmelserna i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1G i rådets beslut 1999/ 437/EG jämförd med artikel 4.1 i rådets beslut 2004/849/EG (14) om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet. |
(37a) |
Det krävs ett arrangemang som gör det möjligt för företrädare för Schweiz att anslutas till arbetet i de kommittéer som biträder kommissionen vid utövandet av dess genomförandebefogenheter. Ett sådant arrangemang har övervägts i skriftväxlingen mellan gemenskapen och Schweiz, vilken är fogad till det ovan nämnda avtalet. |
(38) |
Detta beslut utgör en rättsakt som bygger vidare på Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med det regelverket i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt. |
(39) |
Detta beslut bör tillämpas på de stater som berörs av skäl 33, 34, 37 och 38 om tidpunkter fastställda i enlighet med de förfaranden som avses i de berörda instrumenten för tillämpningen av Schengenregelverket på dessa stater. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Kapitel I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Inrättande av SIS II och allmänt mål
1. Härmed inrättas andra generationen av Schengens informationssystem (nedan kallat ”SIS II”).
2. Syftet med SIS II skall i enlighet med detta beslut vara att på medlemsstaternas territorier med hjälp av information som överförs via detta system garantera en hög säkerhetsnivå på ett område med frihet, säkerhet och rättvisa (...), inbegripet bevarandet av allmän säkerhet och allmän ordning och skyddet av (...) säkerhet samt att tillämpa bestämmelserna i avdelning IV i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (nedan kallat ”EG-fördraget”) om rörlighet för personer i de territorierna.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Detta beslut innehåller villkor och förfaranden för behandling av registreringar av personer och föremål inom SIS II och för utbyte av tilläggsinformation och kompletterande uppgifter som används för polissamarbete och straffrättsligt samarbete.
2. I beslutet anges också bestämmelser särskilt om den tekniska strukturen för SIS II och om ansvarsområden för medlemsstaterna och för den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12, samt allmänna regler för behandling av uppgifter, berörda personers rättigheter och skadeståndansvar.
Artikel 3
Definitioner
1. I detta beslut avses med
a) |
registrering: en sammanställning av uppgifter som lagts in i SIS II och med hjälp av vilka de behöriga myndigheterna kan identifiera en person eller ett föremål med tanke på en specifik åtgärd som skall vidtas, |
b) |
tilläggsinformation: information som inte ligger i SIS II, men som avser SIS II-registreringar och som används för utbyte
|
c) |
kompletterande uppgifter: uppgifter som ligger i SIS II och som rör SIS II-registreringar vilka skall vara omedelbart tillgängliga för de behöriga myndigheterna när personer, för ilka uppgifter har lagts in i SIS II, påträffas genom sökning i systemet, |
d) |
personuppgifter: varje upplysning som avser en identifierad eller identifierbar fysisk person (den registrerade); en identifierbar person är en person som kan identifieras, direkt eller indirekt, |
e) |
behandling av personuppgifter (behandling): varje åtgärd eller serie av åtgärder som vidtas med personuppgifter, vare sig det sker på automatisk väg eller inte, till exempel insamling, registrering, organisering, lagring, bearbetning eller ändring, återvinning, läsning, användning, utlämnande genom översändande, spridning eller annat tillhandahållande av uppgifter, sammanställning eller samkörning, blockering, radering eller förstöring, |
2. (...)
2a. Alla hänvisningar i detta beslut till bestämmelser i rambeslut 2002/584/RIF av den 13 juni 2002 om en europeisk arresteringsorder och överlämnande mellan medlemsstaterna skall anses inbegripa motsvarande bestämmelser i avtal som, på grundval av artiklarna 24 och 38 i fördraget om Europeiska unionen, ingåtts mellan Europeiska unionen och tredjeländer om överlämnande av personer på grundval av en arresteringsorder och som medger att en sådan arresteringsorder översänds via Schengens informationssystem.
Artikel 4
Teknisk struktur och drift av SIS II
1. SIS II skall bestå av följande delar:
aa) |
Ett centralt system (nedan kallat ”det centrala SIS II”) bestående av
|
a) |
En nationell del (nedan kallad ”N.SIS II”) i var och en av medlemsstaterna, bestående av de nationella datasystem som kommunicerar med det centrala SIS II. Ett N.SIS II kan innehålla en datafil (nedan kallad ”nationell kopia”) med en kopia av hela databasen för SIS II eller delar av den. |
b) |
(har flyttats till aa) |
c) |
En kommunikationsinfrastruktur mellan CS-SIS och NI-SIS (nedan kallad ”kommunikationsinfrastruktur”) som tillhandahåller ett krypterat virtuellt nätverk för SIS II-data och utbytet av uppgifter mellan Sirenekontoren enligt artikel 7.2. |
2. SIS II-uppgifter skall införas, uppdateras, raderas och sökas via N.SIS II. En nationell kopia skall finnas att tillgå för automatisk sökning på territoriet för varje medlemsstat som använder en sådan kopia. Sökning i dataregister som hör till andra medlemsstaters N.SIS II skall inte kunna göras.
3. Det huvudsakliga CS-SIS som står för teknisk tillsyn och administration är beläget i Strasbourg (Frankrike) och ett reservsystem CS-SIS, varigenom alla funktioner i det huvudsakliga centrala systemet garanteras om detta system skulle sluta fungera, ligger i Sankt Johann im Pongau (Österrike).
4. CS-SIS kommer att stå för de tjänster som krävs för uppdatering av, och sökningar i, databasen för SIS II. För de medlemsstater som använder en nationell kopia kommer CS-SIS att tillhandahålla
— |
uppdatering online av de nationella kopiorna, |
— |
synkronisering och enhetlighet mellan de nationella kopiorna och databasen för SIS II, |
— |
hantering av uppläggning och återställande av de nationella kopiorna. |
Artikel 5
Kostnader
1. Kostnaderna för inrättande, drift och underhåll av det centrala SIS II och kommunikationsinfrastrukturen skall belasta Europeiska unionens budget.
2. Dessa kostnader kommer att innefatta arbete som utförs på CS-SIS som garanterar tillhandahållande av de tjänster som avses i artikel 4.4.
3. Kostnaderna för inrättande, drift och underhåll av varje enskilt N.SIS II skall belasta den enskilda medlemsstatens budget.
4. (...).
Kapitel II
Medlemsstaternas ansvar
Artikel 6
Nationella system
Varje medlemsstat skall (...) vara ansvarig för
a) |
inrättandet och underhållet av sitt N.SIS II, |
b) |
anslutningen av sitt N.SIS II till NI-SIS. |
Artikel 7
SIS II-byrå och Sirenekontor
1. |
|
2. |
|
3. Medlemsstaterna skall underrätta den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12 om sin nationella N.SIS II-byrå och om sitt Sirenekontor. Förvaltningsmyndigheten (...) skall offentliggöra förteckningen över dessa tillsammans med den förteckning som avses i artikel 40.7.
Artikel 8
Utbyte av tilläggsinformation
1. Tilläggsinformation skall utbytas i enlighet med bestämmelserna i Sirenehandboken, via kommunikationsinfrastrukturen.
2. Denna information får endast användas för det syfte för vilket den överlämnades.
3. Om inte kommunikationsinfrastrukturen är tillgänglig kan medlemsstaterna använda andra på lämpligt sätt säkrade tekniska medel för utbyte av tilläggsinformation.
3aa. Begäran om tilläggsinformation från andra medlemsstater skall besvaras så snart som möjligt.
3a. Detaljerade bestämmelser om utbyte av tilläggsinformation skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 61 i form av en handbok kallad Sirenehandboken, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
Artikel 9
Teknisk överensstämmelse
1. För att få till stånd snabb och effektiv dataöverföring skall varje medlemsstat när den inrättar sitt N.SIS II följa de protokoll och tekniska förfaranden som har upprättats för att säkerställa kompatibiliteten i CS-SIS med N-SIS II. Dessa protokoll och tekniska förfaranden skall fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 61 utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
2. Om en medlemsstat använder en nationell kopia skall den med hjälp av de tjänster som tillhandahålls av CS-SIS försäkra sig om att uppgifter som registrerats i den nationella kopian genom de automatiska uppdateringar som avses i artikel 4.4 är identiska och i överensstämmelse med databasen för SIS II och (...) att en sökning i dess nationella kopia ger samma resultat som en sökning i den centrala databasen för SIS II.
Artikel 10
Säkerhet (...)
1. Varje medlemsstat skall med avseende på sitt N.SIS II besluta om de åtgärder som behövs, inbegripet antagandet av en säkerhetsplan, för att
aa) |
fysiskt skydda uppgifter, bland annat genom att utarbeta beredskapsplaner för att skydda kritisk infrastruktur, |
a) |
hindra obehöriga från tillträde till de databehandlingsinstallationer som används för behandling av personuppgifter (kontroll av tillträde till installationer), |
b) |
hindra obehöriga från att läsa, kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier), |
c) |
hindra obehörigt införande av uppgifter i registret och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller radera registrerade personuppgifter (kontroll av införande av uppgifter), |
d) |
hindra att system för automatisk databehandling används av obehöriga personer via utrustning för dataöverföring (kontroll av användningen), |
e) |
garantera att personer som är behöriga att använda ett automatiskt databehandlingssystem har tillgång till endast de uppgifter som ingår i deras behörighet och att det endast sker med personliga och unika användaridentiteter och konfidentiella åtkomstmöjligheter (kontroll av åtkomst till uppgifter), |
ea) |
garantera att alla myndigheter som är behöriga att få tillgång till SIS II eller till databehandlingsinstallationerna skapar användaridentiteter som beskriver vilka uppgifter och vilket ansvar de personer har som är behöriga att få tillgång till systemet, gå in i systemet, uppdatera det, radera och söka uppgifter och utan dröjsmål göra dessa användaridentiteter tillgängliga för de nationella tillsynsmyndigheterna på dessas begäran (användaridentiteter), |
f) |
garantera möjlighet att kontrollera och konstatera till vilka organ personuppgifter får överföras via datakommunikation (kommunikationskontroll), |
g) |
garantera möjlighet till efterföljande kontroll och granskning av vilka personuppgifter som förts in i ett automatiskt databehandlingssystem, tidpunkt för införandet och vem som infört sådana uppgifter och i vilket syfte (kontroll av registrering), |
h) |
hindra obehörig läsning, kopiering, ändring eller radering i samband med överföring av personuppgifter, särskilt genom lämplig krypteringsteknik (kontroll av transport), |
ha) |
se till att de säkerhetsåtgärder som avses i denna punkt är effektiva och vidta nödvändiga organisatoriska åtgärder avseende intern övervakning för att garantera efterlevnaden av detta beslut (egenkontroll). |
2. Medlemsstaterna skall vidta åtgärder som motsvarar de åtgärder som avses i punkt 1 när det gäller säkerhet i fråga om utbytet av tilläggsinformation.
3. (...)
4. (...)
Artikel 10a
Sekretess
Varje medlemsstat skall tillämpa sina regler om tystnadsplikt eller annan likvärdig sekretesskyldighet på alla personer och organ som skall arbeta med SIS II-uppgifter och tilläggsinformation i enlighet med dess nationella lagstiftning. Denna skyldighet skall också gälla efter det att dessa personer har lämnat sin tjänst eller anställning eller efter det att dessa organ har upphört med verksamheten.
Artikel 11
Registernoteringar på nationell nivå
1. |
|
1a. (har flyttats till 1 b)
2. Registernoteringarna skall i synnerhet visa historiska uppgifter om registreringarna, dag och tidpunkt för dataöverföringen, vilka uppgifter som användes för sökningen, vilka uppgifter som överfördes och namn på såväl behörig myndighet som på den person som var ansvarig för databehandlingen.
3. Registernoteringarna får endast användas för det ändamål som anges i punkt 1 och skall raderas tidigast ett år och senast tre år efter det att de upprättades. Registernoteringar som inbegriper registreringars historia skall raderas efter en period på ett till tre år efter registreringarnas radering.
4. Registernoteringar får bevaras längre om de behövs för övervakningsförfaranden som redan har inletts.
4a. De behöriga nationella myndigheter som har till uppgift att kontrollera huruvida sökningen är tillåten, för att säkra att databehandlingen sker enligt föreskrifterna, för egenkontroll, för att se till att N. SIS II fungerar tillfredsställande och att uppgifternas kvalitet och säkerhet kan garanteras skall inom gränserna för sin behörighet och på begäran ha åtkomst till dessa registernoteringar som en garanti för att de skall vara i stånd att fullgöra sina uppgifter.
Artikel 11a
Egenkontroll
Medlemsstaterna skall se till att varje myndighet som har åtkomsträtt till SIS II-uppgifter vidtar de åtgärder som är nödvändiga för att garantera överensstämmelsen med detta beslut och vid behov samarbetar med den nationella tillsynsmyndighet som avses i artikel 53.
Artikel 11b
Personalutbildning
Personal vid de myndigheter som har åtkomsträtt till SIS II skall, innan de tillåts behandla uppgifter som registrerats i SIS II, utbildas på lämpligt sätt i datasäkerhets- och dataskyddsregler, och de skall informeras om alla relevanta brott och påföljder.
Kapitel III
Förvaltningsmyndighetens ansvarsområden
Artikel 12
Operativ förvaltning
1. En förvaltningsmyndighet, som skall finansieras genom Europeiska unionens budget, skall ha ansvar för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II. Den skall även ha ansvar för följande uppgifter i samband med kommunikationsinfrastrukturen:
a) |
Övervakning. |
b) |
Säkerhet. |
c) |
Samordningen av förbindelserna mellan medlemsstaterna och leverantören. |
2. Kommissionen skall ha ansvar för alla andra uppgifter i samband med kommunikationsinfrastrukturen, särskilt
a) |
uppgifter som gäller budgetgenomförande, |
b) |
förvärv och förnyande, |
c) |
avtalsfrågor. |
3. Under en övergångsperiod innan förvaltningsmyndigheten i punkt 1 påbörjar sina uppgifter skall kommissionen ha ansvar för den operativa förvaltningen av det centrala SIS II. I enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (15) får kommissionen anförtro denna förvaltning och uppgifter som gäller budgetgenomförande till organ inom de nationella offentliga sektorerna, i två olika länder.
3aa. Varje organ inom de nationella offentliga sektorerna enligt punkt 3 skall särskilt uppfylla följande urvalskriterier:
a) |
Det måste uppvisa lång erfarenhet av att hantera ett omfattande informationssystem med de funktioner som avses i artikel 4.4. |
b) |
Det måste under lång tid ha skaffat sig sakkunskap om tjänste- och säkerhetskrav i ett informationssystem som är jämförbart med de funktioner som avses i artikel 4.4. |
c) |
Det måste ha tillräckligt med erfaren personal med lämplig yrkesmässig sakkunskap och lämpliga språkkunskaper för att arbeta i en sådan internationell samarbetsmiljö som den som avses i artikel 4. |
d) |
Det måste ha en säker och (...) skräddarsydd anläggningsinfrastruktur tillgänglig, som i synnerhet kan backa upp och garantera en kontinuerlig drift av omfattande IT-system. |
e) |
Det måste arbeta i en administrativ miljö som medger att uppgifterna utförs på ett korrekt sätt och intressekonflikter undviks. |
3a. Kommissionen skall innan sådan delegering sker och med regelbundna mellanrum informera Europaparlamentet och rådet om villkoren för delegeringen, den exakta omfattningen av delegeringen och de organ som uppgifterna delegeras till.
3b. Om kommissionen delegerar sitt ansvar enligt punkt 3 under övergångsperioden, skall den se till att delegeringen till fullo respekterar de gränser som fastställs i det institutionella systemet enligt fördraget. Den skall särskilt garantera att delegeringen inte inverkar negativt på de enligt gemenskaps- eller EU-lagstiftningen gällande kontrollmekanismerna, oavsett om det är genom domstolen, revisionsrätten eller Europeiska datatillsynsmannen.
4. Den operativa förvaltningen av det centrala SIS II skall bestå av alla de uppgifter som krävs för att det centrala SIS II skall kunna fungera dygnet runt alla veckodagar i enlighet med detta beslut, särskilt underhåll och teknisk utveckling som krävs för att systemet skall kunna fungera smidigt.
5. (utgår)
6. Förvaltningsmyndigheten skall i samarbete med medlemsstaterna se till att bästa tillgängliga teknik, som genomgått en kostnads-nyttoanalys, alltid används för det centrala SIS II.
Artikel 13
Säkerhet (...)
1. Förvaltningsmyndigheten skall med avseende på det centrala SIS II och kommissionen när det gäller kommunikationsinfrastrukturen anta nödvändiga åtgärder, inbegripet antagandet av en säkerhetsplan, för att
aa) |
fysiskt skydda uppgifter, bland annat genom att utarbeta beredskapsplaner för att skydda kritisk infrastruktur, |
a) |
hindra obehöriga från tillträde till de databehandlingsinstallationer som används för behandling av personuppgifter (kontroll av tillträde till installationer), |
b) |
hindra obehöriga från att läsa, kopiera, ändra eller avlägsna datamedier (kontroll av datamedier), |
c) |
hindra obehörigt införande av uppgifter i registret och hindra obehöriga från att skaffa sig kännedom om, ändra eller radera registrerade personuppgifter (kontroll av införande av uppgifter), |
d) |
hindra att system för automatisk databehandling används av obehöriga personer via utrustning för dataöverföring (kontroll av användningen), |
e) |
garantera att personer som är behöriga att använda ett automatiskt databehandlingssystem har tillgång till endast de uppgifter som ingår i deras behörighet och att det endast sker med personliga och unika användaridentiteter och konfidentiella åtkomstmöjligheter (kontroll av åtkomst till uppgifter), |
ea) |
skapa användaridentiteter som beskriver vilka uppgifter och vilket ansvar de personer har som är behöriga att få tillgång till uppgifter eller databehandlingsinstallationer och utan dröjsmål göra dessa användaridentiteter tillgängliga för Europeiska datatillsynsmannen på dennes begäran (användaridentiteter), |
f) |
garantera möjlighet att kontrollera och konstatera till vilka organ personuppgifter får överföras via datakommunikation (kommunikationskontroll), |
fa) |
garantera möjlighet till efterföljande kontroll och granskning av vilka personuppgifter som förts in i ett automatiskt databehandlingssystem, tidpunkt för införandet och vem som infört sådana uppgifter (kontroll av registrering), |
g) |
hindra obehörig läsning, kopiering, ändring eller radering i samband med såväl överföring av personuppgifter som transport av datamedier, särskilt genom lämplig krypteringsteknik (kontroll av transport). |
ga) |
se till att de säkerhetsåtgärder som avses i denna punkt är effektiva och vidta nödvändiga organisatoriska åtgärder avseende intern övervakning för att garantera efterlevnaden av detta beslut (egenkontroll). |
2. Förvaltningsmyndigheten skall vidta åtgärder av samma slag som avses i punkt 1 för att garantera säkerhet (...) med avseende på utbyte av tilläggsinformation genom kommunikationsinfrastrukturen.
3. (...)
Artikel 13a
Sekretess
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 17 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna skall förvaltningsmyndigheten tillämpa lämpliga regler avseende tystnadsplikt eller annan likvärdig sekretesskyldighet på all personal som arbetar med SIS II-uppgifter, enligt normer som kan jämföras med dem som anges i artikel 10a. Denna skyldighet skall gälla även efter det att personerna lämnar sin tjänst eller anställning eller efter det att verksamheten upphört.
2. Förvaltningsmyndigheten skall vidta åtgärder av samma slag som avses i punkt 1 för att garantera (...) sekretess med avseende på utbyte av tilläggsinformation genom kommunikationsinfrastrukturen.
Artikel 14
Registernoteringar på central nivå
1. Förvaltningsmyndigheten skall sörja för att all åtkomst till och alla utbyten av personuppgifter i CS-SIS noteras för de ändamål som avses i artikel 11.1.
2. Registernoteringarna skall särskilt visa historiska uppgifter om registreringarna, dag och tidpunkt för dataöverföringen, uppgifter som användes för sökningen, uppgifter och fastställande av den behöriga myndighet som var ansvarig för databehandlingen.
3. Registernoteringarna får endast användas för de (...) ändamål som föreskrivs i punkt 1 och skall raderas tidigast ett år och senast tre år efter införandet. De registernoteringar som omfattar historiska uppgifter om registreringar skall raderas ett till tre år efter det att registreringarna raderats.
4. Registernoteringar får sparas längre om de behövs för kontrollförfaranden som redan påbörjats.
4a. De behöriga nationella myndigheter som har till uppgift att kontrollera huruvida sökningen är tillåten för att säkra att databehandlingen sker enligt föreskrifterna, för egenkontroll, för att se till att N.SIS II fungerar tillfredsställande och att uppgifternas kvalitet och säkerhet kan garanteras skall inom gränserna för sin behörighet och på begäran ha åtkomst till dessa registernoteringar som en garanti för att de skall vara i stånd att fullgöra sina uppgifter.
Artikel 14aa
Informationskampanj
Kommissionen skall, i samarbete med de nationella tillsynsmyndigheter som avses i artikel 53.1a och Europeiska datatillsynsmannen som avses i artikel 53a.1, samtidigt med att SIS II tas i drift lansera en informationskampanj för att informera allmänheten om mål, lagrade uppgifter, myndigheter med åtkomst och den enskildes rättigheter. När förvaltningsmyndigheten har inrättats skall den i samarbete med de nationella tillsynsmyndigheterna och Europeiska datatillsynsmannen regelbundet upprepa sådana kampanjer. Medlemsstaterna skall i samarbete med sina nationella tillsynsmyndigheter planera och genomföra de nödvändiga strategierna för att allmänt informera sina medborgare om SIS II.
Kapitel III A
Uppgiftskategorier och flaggning
Artikel 14a
Uppgiftskategorier
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8.1 eller bestämmelserna i detta beslut om lagring av kompletterande uppgifter skall SIS II endast innehålla de kategorier av uppgifter som lämnas av var och en av medlemsstaterna, så som krävs för de syften som fastställs i artiklarna 15, 23, 27, 31 och 35.
2. Uppgiftskategorierna skall vara följande:
a) |
Personer för vilka en registrering lagts in. |
b) |
De föremål som avses i artiklarna 31 och 35. |
3. För personer för vilka en registrering lagts in får inga andra uppgifter registreras än följande:
a) |
Efternamn, förnamn, namn vid födelsen och tidigare använda namn och eventuella alias, eventuellt separat införda. |
b) |
Särskilda yttre oföränderliga fysiska kännemärken. |
c) |
Födelseort och födelsedatum. |
d) |
Kön. |
e) |
Fotografier. |
f) |
Fingeravtryck. |
g) |
Medborgarskap. |
h) |
Uppgifter om huruvida personen i fråga är beväpnad, kan tillgripa våld eller har rymt. |
i) |
Skälet till registreringen. |
j) |
Myndighet som har lagt in registreringen. |
k) |
En hänvisning till det beslut som ger upphov till registreringen (...). |
l) |
Begärt förfarande. |
m) |
Länk(ar) till andra registreringar som lagts in i SIS II enligt artikel 46. |
n) |
Typ av brott. |
4. (...)
5. De tekniska regler som är nödvändiga för införande, uppdatering, radering och sökning av de uppgifter som avses i punkterna 2 och 3 skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 61 utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
5a. De nödvändiga tekniska regler för sökning av uppgifter som avses i punkt 5 skall vara likartade för sökningar i CS-SIS, i nationella kopior och i kopior av teknisk karaktär enligt artikel 40.2
Artikel 14ab
Proportionalitetsklausul
Den medlemsstat som lägger in registreringen skall avgöra om fallet är så adekvat, relevant och viktigt att det motiverar att registreringen införs i SIS II.
Artikel 14ac
Särskilda regler för fotografier och fingeravtryck
Fotografier och fingeravtryck som avses i artikel 14a.3 e och f skall användas enligt följande villkor:
a) |
Fotografier och fingeravtryck får endast införas efter en särskild kvalitetskontroll för att konstatera att miniminormer för datakvalitet uppfylls. Specificeringen av den särskilda kvalitetskontrollen skall fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 61, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12. |
b) |
Fotografier och fingeravtryck får endast användas för att fastställa identiteten hos en person som påträffats efter en alfanumerisk sökning i SIS II. |
c) |
Så snart det är tekniskt möjligt får fingeravtryck även användas för att identifiera en person på grundval av hans/hennes biometriska kännetecken. Innan denna funktion har genomförts i SIS II, skall kommissionen lägga fram en rapport som anger huruvida den teknik som krävs är tillgänglig och klar, och Europapparlamentet skall därefter höras om rapporten. |
Artikel 14ad
Krav för att en registrering skall få införas
1. En registrering får inte införas utan de uppgifter som avses i artiklarna 14a.3 a, 14a.3 d, och 14a.3 l samt, när så är tillämpligt, artikel 14a.3 k.
2. Vidare skall alla andra uppgifter som finns tillgängliga och som förtecknas i artikel 14a. 3 föras in.
Artikel 14b
Allmänna bestämmelser om flaggning
1. Om en medlemsstat anser att verkställandet av en registrering som lagts in i enlighet med artikel 15, artikel 23 eller artikel 31 är oförenlig med dess nationella lagstiftning, internationella förpliktelser eller viktiga nationella intressen, kan den därefter kräva att registreringen förses med en flagga, vilken innebär att den åtgärd som skall vidtas på grund av registreringen inte kommer att vidtas på dess territorium. Flaggan skall läggas till av Sirenekontoret i den medlemsstat som lade in registreringen.
2. För att medlemsstaterna skall kunna kräva att en registrering som lagts in i enlighet med artikel 15 förses med en flagga skall alla medlemsstater genom utbyte av tilläggsinformation automatiskt underrättas om att en ny registrering av denna kategori har lagts in.
3. (...)
4. I de fall då den medlemsstat som lägger in en registrering i ett särskilt brådskande eller allvarligt ärende begär att den aktuella åtgärden skall vidtas, skall den verkställande medlemsstaten undersöka om den kan tillåta att den flagga som lagts till på dess begäran dras tillbaka. Om den verkställande medlemsstaten kan ta bort flaggan skall den vidta de åtgärder som krävs för att se till att åtgärden kan verkställas omedelbart.
Artikel 14c
Flaggning av registreringar om gripande för överlämnande
1. När rambeslut 2002/584/RIF (16) är tillämpligt skall en flagga som förhindrar gripandet av en person endast läggas till en registrering om gripande för överlämnande, om den enligt nationell lag för verkställandet av en europeisk arresteringsorder behöriga rättsliga myndigheten har vägrat att verkställa ordern på grund av att det finns skäl för att inte verkställa den (...) och om tillägget av en flagga har krävts.
2. På begäran av en enligt nationell lag behörig rättslig myndighet kan, på grundval av en allmän instruktion eller i särskilda fall, emellertid en registrering om gripande för överlämnande även förses med en flagga om det är uppenbart att verkställandet av den europeiska arresteringsordern skall vägras.
Kapitel IV
Registreringar om personer som är efterlysta för gripande för överlämnande eller utlämning
Artikel 15
Syfte och villkor för inläggning av registreringar
1. Uppgifter om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas på grundval av en europeisk arresteringsorder eller som är efterlysta för att gripas och utlämnas skall föras in på begäran av den rättsliga myndigheten i den medlemsstat som lägger in registreringen.
2. Uppgifter om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas skall också föras in på grundval av arresteringsorder som utfärdats i enlighet med avtal om överlämnande av personer på grundval av en arresteringsorder, vilka ingåtts mellan Europeiska unionen och tredjeländer i enlighet med artiklarna 24 och 38 i fördraget om Europeiska unionen, och som medger att en sådan arresteringsorder översänds via Schengens informationssystem.
Artikel 16
Kompletterande uppgifter om personer som är efterlysta för att överlämnas eller utlämnas
(...)
Artikel 17
Kompletterande uppgifter om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas
1. Om en person är efterlyst för att gripas och överlämnas på grundval av en europeisk arresteringsorder skall den medlemsstat som lägger in registreringen också lägga in en kopia av originalet av den europeiska arresteringsordern i SIS II.
2. Den medlemsstat som lägger in registreringen kan också bifoga en kopia av en översättning av den (...) europeiska arresteringsordern på ett eller flera av EU-institutionernas officiella språk.
(...)
Artikel 17a
Tilläggsinformation om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas
1. Den medlemsstat som har lagt in en registrering om gripande för överlämnande skall lämna de uppgifter som avses i artikel 8.1 i rambeslut 2002/584/RIF till alla medlemsstater, genom utbyte av tilläggsinformation.
(...)
Artikel 17b
Tilläggsinformation om personer som är efterlysta för att gripas och utlämnas
1. Den medlemsstat som infört en registrering i SIS II för utlämningsändamål skall lämna följande uppgifter till alla medlemsstater, genom utbyte av tilläggsinformation:
a) |
Vilken myndighet som begärt gripandet. |
b) |
Huruvida det finns en arresteringsorder eller någon annan handling med samma rättsverkan eller en verkställbar dom. |
c) |
Brottets art och brottsrubriceringen. |
d) |
En beskrivning av omständigheterna kring brottets begående, inbegripet tidpunkt, plats och i vilken grad den registrerade personen varit delaktig i gärningen. |
e) |
Så långt möjligt, brottspåföljd. |
f) |
Annan information som är nyttig eller nödvändig för verkställande av registreringen. |
2. De uppgifter som avses i punkt 1 skall inte lämnas om de uppgifter som avses i artikel 17 eller artikel 17a redan har lämnats och de anses vara tillräckliga för att den verkställande medlemsstaten skall kunna verkställa registreringen.
Artikel 18
Myndigheter med åtkomsträtt till registreringar och kompletterande uppgifter om personer som är efterlysta för att gripas
(...)
Artikel 19
Bevarandetid för registreringar och kompletterande uppgifter om gripande
(...)
Artikel 20
Konvertering av registreringar om personer som är efterlysta för att gripas och överlämnas eller utlämnas
Om gripandet inte kan verkställas antingen på grund av att (...) den anmodade medlemsstaten vägrar i enlighet med förfarandena för flaggning i artikel 14b eller 14c eller, när det gäller en registrering om gripande för utlämning, på grund av att en utredning ännu inte har avslutats, skall denna medlemsstat betrakta registreringen som en registrering vars syfte är att meddela var den berörda personen befinner sig.
Artikel 21
Flaggning av registreringar om gripande för överlämnande
(...)
Artikel 22
Verkställande av åtgärder på grundval av en registrering om en person som är efterlyst för att gripas och överlämnas eller utlämnas
1. (...) En registrering som läggs in i SIS II i enlighet med artikel 15 i kombination med de kompletterande uppgifter som avses i artikel 17 skall utgöra, och äga samma giltighet som, en europeisk arresteringsorder som utfärdats i enlighet med (...) rambeslut 2002/584/RIF när detta rambeslut är tillämpligt.
2. När rambeslut 2002/584/RIF inte är tillämpligt skall en registrering i SIS II (...) som förts in i enlighet med artiklarna 15 och 17b ha samma giltighet som en framställning om provisoriskt anhållande enligt artikel 16 i den europeiska utlämningskonventionen av den 13 december 1957, eller artikel 15 i Beneluxfördraget om utlämning och inbördes rättshjälp i brottmål av den 27 juni 1962, ändrat genom protokollet av den 11 maj 1974.
Kapitel V
Registreringar om försvunna personer (...)
Artikel 23
Syfte och villkor för inläggning av registreringar
1. Uppgifter om försvunna personer (...) som (...) behöver ställas under beskydd och/eller vars vistelseort man behöver få reda på skall införas i SIS II på begäran av den behöriga myndigheten i den medlemsstat som lägger in registreringen.
2. Registreringar får införas om följande kategorier av försvunna personer:
a) |
Försvunna personer som behöver ställas under beskydd
|
b) |
Försvunna personer som inte behöver ställas under beskydd. |
2a. Punkt 2 a skall tillämpas endast på personer som skall interneras efter ett beslut av behörig myndighet.
2b. Punkterna 1-2a skall särskilt tillämpas på underåriga.
2c. Medlemsstaterna skall se till att de uppgifter som införs i SIS II anger till vilken av kategorierna i punkt 2 den försvunna personen hör.
Artikel 24
Myndigheter med åtkomsträtt till registreringarna
(...)
Artikel 25
Bevarandetid för registreringarna
(...)
Artikel 26
Verkställande av åtgärder på grundval av en registrering
1. När personer som avses i artikel 23 återfunnits skall de behöriga myndigheterna, med förbehåll för vad som sägs i punkt 2, underrätta den medlemsstat som lagt in registreringen om var personerna vistas. De får i de fall som avses i artikel 23.2 a föra personerna till en säker plats för att förhindra deras fortsatta resa, om det inte strider mot nationell lag.
2. Uppgifter om en försvunnen myndig person som har påträffats får inte lämnas utan dennes samtycke, utom mellan de behöriga myndigheterna. De behöriga myndigheterna får emellertid meddela (...) en berörd person som har rapporterat personen som försvunnen att registreringen har raderats eftersom personen har påträffats.
Kaptitel VI
Registreringar om personer som söks för att kunna delta i ett rättsligt förfarande
Artikel 27
Syfte och villkor för inläggning av registreringar
I syfte att meddela personernas vistelseort eller hemvist skall medlemsstaterna på begäran av en behörig myndighet i SIS II införa uppgifter om
— |
vittnen, |
— |
personer som har kallats eller personer som söks för att kunna kallas att inställa sig i rätten i samband med ett brottsmålsförfarande för att stå till svars för gärningar som de åtalas för, |
— |
personer som skall delges en dom i ett brottmål eller andra handlingar i samband med ett brottmålsförfarande för att stå till svars för gärningar som de åtalas för, |
— |
personer som skall delges en kallelse att inställa sig för verkställighet av ett frihetsberövande straff. |
Artikel 28
Myndigheter med åtkomsträtt till registreringarna
(...)
Artikel 29
Bevarandetid för registreringarna
(...)
Artikel 30
Verkställande av åtgärder på grundval av en registrering
De begärda uppgifterna skall lämnas till den ansökande medlemstaten genom utbyte av tilläggsinformation.
Kapitel VII
Registreringar om personer och föremål som omfattas av hemliga kontroller eller särskilda kontroller
Artikel 31
Syfte och villkor för inläggning av registreringar
1. I överensstämmelse med nationell lagstiftning i den medlemsstat som lägger in registreringen skall uppgifter införas om personer eller fordon, båtar, flygplan och containrar för hemlig kontroll eller särskild kontroll i enlighet med artikel 32.4.
2. En sådan registrering får göras i syfte att bekämpa brottslighet och förebygga hot mot den allmänna säkerheten
a) |
om det finns tydliga tecken på att en person avser att begå, eller redan begår, ett (...) grovt brott, såsom de brott som avses i artikel 2.2 i rambeslut 2002/584/RIF, eller |
b) |
om den allmänna uppfattningen om en person, särskilt på grundval av redan begångna brott, leder till misstanke om att denne även i framtiden kommer att begå (...) grova brott, exempelvis de brott som anges i artikel 2.2 i rambeslut 2002/584/RIF. |
3. På begäran av de myndigheter som ansvarar för statens säkerhet kan en registrering dessutom läggas in i enlighet med nationell lagstiftning, om det finns konkreta tecken på att de uppgifter som avses i artikel 32.1 är nödvändiga för att avvärja det allvarliga hot den berörda personen utgör eller andra allvarliga hot mot statens inre eller yttre säkerhet. Den medlemsstat som lägger in registreringen i enlighet med denna punkt skall (...) informera övriga medlemsstater om detta. Varje medlemsstat skall besluta till vilken myndighet informationen skall överlämnas.
3a. Registreringar om fordon, båtar, flygplan och containrar får införas när det finns tydliga tecken på att de har samband med ett grovt brott enligt punkt 2 eller ett allvarligt hot enligt punkt 3.
Artikel 32
Verkställande av åtgärder på grundval av en registrering
1. I syfte att utföra hemliga kontroller eller specifika kontroller kan samtliga eller vissa av nedanstående uppgifter insamlas och översändas till den myndighet som lagt in registreringen när gränskontroller eller andra polis- och tullkontroller utförs inom landet:
a) |
Påträffande av en person eller ett fordon, en båt, ett flygplan eller en container som efterlysts i en registrering. |
b) |
Plats, tidpunkt eller skäl för kontrollen. |
c) |
Resväg och målet för resan. |
d) |
Personer i de berörda personernas sällskap eller passagerare i fordonet, båten eller flygplanet som rimligen kan förväntas ha anknytning till de berörda personerna. |
e) |
Fordon, båt, flygplan eller container som använts. |
f) |
Transporterade föremål. |
g) |
Omständigheter kring påträffandet av personen eller fordonet, båten, flygplanet eller containern. |
2. De uppgifter som avses i punkt 1 skall meddelas genom ett utbyte av tilläggsinformation.
3. I samband med att den information som avses i punkt 1 insamlas skall medlemsstaterna vidta de åtgärder som krävs för att den hemliga kontrollen inte skall äventyras.
4. Inom ramen för de särskilda kontroller som avses i artikel 31 får personer kroppsvisiteras och fordon, båtar, flygplan, containrar och medförda föremål genomsökas i enlighet med nationell lagstiftning och med avseende på de syften som avses i den artikeln. Om en medlemsstats nationella lagstiftning inte tillåter särskilda kontroller skall kontrollerna i den medlemsstaten automatiskt ersättas med hemlig kontroll.
Artikel 33
Myndigheter med åtkomsträtt till registreringarna
(...)
Artikel 34
Bevarandetid för registreringarna
(...)
Kapitel VIII
Registreringar om föremål som skall beslagtas eller användas som bevismaterial i brottmål
Artikel 35
Syfte och villkor för inläggning av registreringar
1. Uppgifter om föremål som antingen skall beslagtas eller användas som bevis i brottmål skall läggas in i SIS II.
2. Följande kategorier av lätt identifierbara föremål skall registreras:
a) |
Motorfordon med en cylindervolym överstigande 50 cc samt båtar och flygplan. |
b) |
Släpvagnar med en tjänstevikt överstigande 750 kg samt husvagnar, industritillbehör, utombordsmotorer och containrar. |
c) |
Skjutvapen. |
d) |
Stulna, bortförda eller försvunna officiella blankodokument. |
e) |
Stulna, bortförda, försvunna eller ogiltiga utfärdade identitetshandlingar, till exempel pass, ID-kort, körkort, uppehållstillstånd och resehandlingar. |
f) |
Stulna, bortförda, försvunna eller ogiltiga registreringsbevis för fordon och nummerplåtar för fordon. |
g) |
Sedlar (registrerade sedlar). |
h) |
Värdepapper och betalningsmedel som checkar, kreditkort, obligationer och aktier som stulits, bortförts, försvunnit eller ogiltigförklarats. |
3. De tekniska bestämmelser som är nödvändiga för införande, uppdatering, radering och sökning av de uppgifter som avses i punkt 2, skall fastställas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 61, utan att det påverkar bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
Artikel 36
Verkställande av åtgärder på grundval av en registrering
1. Om en efterforskning visar att det föreligger en registrering som matchar ett påträffat föremål, skall den myndighet som har observerat registreringen kontakta den som lagt in registreringen för att komma överens om vilka åtgärder som skall vidtas. För detta ändamål kan även personuppgifter översändas i enlighet med detta beslut.
2. Den information som avses i punkt 1 skall lämnas genom utbyte av tilläggsinformation.
3. De åtgärder som skall vidtas av den medlemsstat som påträffat föremålet skall vara förenliga med dennas nationella lagstiftning.
Kapitel VIII a
Åtkomsträtt till och bevarandetid för registreringar
Artikel 37
Myndigheter med åtkomsträtt till registreringar
1. Åtkomst till uppgifter som är registrerade i SIS II i enlighet med detta beslut och rätt att söka sådana uppgifter direkt eller i en kopia av CS-SIS skall förbehållas myndigheter med ansvar för
a) |
gränskontroller, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 562/2006 av den 15 mars 2006 om en gemenskapskodex om gränspassage för personer (kodex om Schengengränserna) |
b) |
andra kontroller inom landet som verkställs av polis och tullmyndigheter, ( ...) utsedda myndigheters samordning av sådana kontroller eller införande av uppgifter i SIS II. |
2. Åtkomst till uppgifter som är registrerade i SIS II och rätt att söka sådana uppgifter direkt får emellertid också beviljas nationella rättsliga myndigheter, bland annat de myndigheter som är ansvariga för att väcka allmänt åtal inom ramen för brottsmålsförfaranden och rättsliga utredningar som föregår åtal, när de utför sina uppgifter i enlighet med nationell lagstiftning, samt deras samordningsmyndigheter.
3. (har flyttats till artikel 37c)
3a. De myndigheter som avses i denna artikel skall tas med i den förteckning som avses i artikel 40.7.
Artikel 37a
Åtkomst till SIS II-uppgifter för Europol
1. Den europeiska polisbyrån (Europol) skall inom ramen för sitt uppdrag ha rätt att få åtkomst till och direkt söka uppgifter som har införts i SIS II i enlighet med artiklarna 15, (...) 31 och 35.
2. (har flyttats till artikel 37c)
3. Om en sökning som Europol utför visar att det finns en registrering i SIS II, skall Europol via de kanaler som fastställs i Europolkonventionen informera den medlemsstat som lagt in registreringen om detta.
4. Användning av uppgifter från en sökning i SIS II skall ske med den berörda medlemsstatens samtycke. Om medlemsstaten tillåter användning av sådan information, skall behandlingen av dem ske i enlighet med bestämmelserna i Europolkonventionen. Europol får endast meddela sådan information till tredjestater eller utomstående instanser med den berörda medlemsstatens samtycke.
5. Europol får begära ytterligare information från den berörda medlemsstaten i enlighet med bestämmelserna i Europolkonventionen.
6. Europol skall
a) |
registrera varje åtkomst och varje sökning som den utför, i enlighet med bestämmelserna i artikel 11, |
b) |
utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 4 och 5, inte sammankoppla några delar av SIS II eller överföra de uppgifter till vilka den har tillgång till något datasystem för insamling och behandling av uppgifter som drivs av eller vid Europol, eller ladda ned eller på annat sätt kopiera några delar av SIS II, |
c) |
begränsa åtkomsten till uppgifter som har införts i SIS II till personal vid Europol med särskild behörighet, |
d) |
vidta och tillämpa de åtgärder som avses i artiklarna 10 och 10a, |
e) |
låta den gemensamma tillsynsmyndighet som har inrättats i enlighet med artikel 24 i Europolkonventionen se över Europols verksamhet i samband med att den utövar sin rätt att få åtkomst till och söka uppgifter som har införts i SIS II. |
Artikel 37b
Åtkomst till SIS II-uppgifter för Eurojust
1. De nationella medlemmarna i Eurojust och deras biträdande medlemmar skall inom sitt mandat ha rätt att i enlighet med artiklarna 15, 23, 27 och 35 få åtkomst till och söka uppgifter som har införts i SIS II.
2. (har flyttats till artikel 37c)
3. Om en sökning som en nationell medlem i Eurojust utför visar att det finns en registrering i SIS II, skall han eller hon informera den medlemsstat som lagt in registreringen om detta. Uppgifter som erhålls genom en sådan sökning får endast vidarebefordras till tredjestater och utomstående instanser med samtycke från den medlemsstat som har lagt in registreringen.
4. Ingenting i denna artikel skall tolkas så att det påverkar bestämmelserna i rådets beslut om inrättande av Eurojust beträffande uppgiftsskydd och ansvaret för otillåten eller felaktig behandling av sådana uppgifter genom nationella medlemmar i Eurojust eller deras biträdande medlemmar, eller så att det påverkar befogenheterna för den gemensamma tillsynsmyndighet som inrättats genom artikel 23 i det rådsbeslutet.
5. Varje åtkomst och varje sökning som utförs av en nationell medlem av Eurojust eller en biträdande medlem skall registreras i enlighet med bestämmelserna i artikel 11 och varje användning av de uppgifter som de fått tillgång till skall registreras.
6. Ingen del av SIS II får sammankopplas och de uppgifter till vilka de nationella medlemmarna eller deras biträdande medlemmar har tillgång får inte heller överföras till något datasystem för insamling och behandling av uppgifter som drivs av eller vid Eurojust och inga delar av SIS II får laddas ned.
7. Endast nationella medlemmar av Eurojust och deras biträdande medlemmar skall ha åtkomst till SIS II och inte personalen vid Eurojust.
8. De åtgärder som avses i artiklarna 10 och 10a skall vidtas och tillämpas.
Artikel 37c
Begränsning av åtkomst
Användarna, samt Europol, de nationella medlemmarna av Eurojust och deras biträdande medlemmar, får endast ha åtkomst till uppgifter som krävs för att de skall kunna fullgöra sina uppgifter.
Artikel 38
Bevarandetid för registreringar om personer
1. Registreringar om personer som lagts in i SIS II enligt detta beslut får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för det syfte i vilket de lämnats.
2. Den medlemsstat som lagt in en sådan registrering i SIS II skall senast tre år efter det att den lades in se över om den behöver bevaras. För registreringar om personer enligt artikel 31 är denna tidsfrist ett år. (...).
2aa. Varje medlemsstat skall när så är lämpligt fastställa kortare tidsfrister för översyn i enlighet med sin nationella lagstiftning.
2a. Den medlemsstat som lagt in registreringen får inom tidsfristen för översynen efter en övergripande individuell bedömning som skall (...) registreras besluta att registreringen skall bevaras om detta visar sig nödvändigt för det syfte i vilket den lagts in. I detta fall skall punkt 2 tillämpas i enlighet med detta. CS-SIS skall meddelas varje förlängning av tidsfristen för en registrering.
3. Registreringarna skall raderas automatiskt när den tidsfrist för översyn som avses i punkt 2 har löpt ut. Detta skall inte tillämpas om den medlemsstat som har lagt in registreringen har meddelat CS-SIS förlängningen av tidsfristen för registreringen enligt punkt 2a. CS-SIS skall fyra månader i förväg automatiskt informera medlemsstaterna om planlagd radering v uppgifter i systemet.
4. (har flyttats till punkt 3)
4a. Medlemsstaterna skall föra statistik över antalet registreringar vilkas bevarandetid har förlängts i enlighet med punkt 2a.
5. (...)
6. (...)
Artikel 38a
Bevarandetid för registreringar om föremål
1. Registreringar om föremål som lagts in i SIS II enligt detta beslut får inte bevaras längre än vad som är nödvändigt för det syfte i vilket de lämnats.
2. Registreringar om föremål som lagts in i enlighet med artikel 31 skall bevaras i högst fem år.
3. Registreringar om föremål som lagts in i enlighet med artikel 35 skall bevaras i högst tio år.
4. De bevarandetider som anges i punkterna 2 och 3 får förlängas om detta visar sig nödvändigt för det syfte i vilket registreringen lagts in. I detta fall skall punkterna 2 och 3 tillämpas i enlighet med detta.
Kapitel IX
Allmänna regler för uppgiftsbehandling
Artikel 39
Uppgiftskategorier
(...)
Artikel 40
Behandling av SIS II-uppgifter
1. Medlemsstaterna får behandla de uppgifter som anges i artiklarna 15, 23, 27, 31 och 35 endast för de ändamål som anges för varje kategori av registrering i dessa artiklar.
2. Uppgifterna får endast kopieras i tekniskt syfte och i den mån sådan kopiering krävs för att de myndigheter som avses i artikel 37 skall kunna hämta direkta uppgifter. Dessa kopior skall omfattas av bestämmelserna i detta beslut. Registreringar som lagts in av andra medlemsstater får inte kopieras från N.SIS II till andra nationella informationssystem.
2a. |
|
3. De nationella myndigheterna skall endast ha åtkomst till SIS II-uppgifter inom gränserna för sin behörighet och personalen skall vara vederbörligen bemyndigad.
4. När det gäller de registreringar som avses i artiklarna 15, 23, 27, 31 och 35 i detta beslut, skall all behandling av uppgifter i dessa registreringar i annat syfte än det för vilket uppgifterna förts in i SIS II kopplas till ett specifikt fall och motiveras av behovet att avvärja en omedelbart förestående allvarlig fara för den allmänna ordningen och säkerheten, en betydande risk för statens säkerhet eller ett grovt brott. Den medlemsstat som lagt in registreringen skall i förväg ge sitt tillstånd till detta.
5. Registrerade uppgifter får inte användas för administrativa ändamål.
6. All användning av uppgifter som inte är förenlig med punkterna 1-5 skall betraktas som missbruk enligt varje medlemsstats nationella lagstiftning.
7. Varje medlemsstat skall till förvaltningsmyndigheten sända in en förteckning över de behöriga myndigheter som enligt detta beslut har tillstånd att direkt hämta uppgifter ur SIS II samt eventuella ändringar i förteckningen. I förteckningen skall för varje myndighet anges vilka uppgifter den får hämta och för vilka syften uppgifterna får hämtas. Förvaltningsmyndigheten skall se till att förteckningen årligen offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 41
Inläggning av referensnummer
(...)
Artikel 42
Uppgifter i SIS II och nationella informationssystem
1. Artikel 40.2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sitt nationella informationssystem lägga in uppgifter från SIS II rörande åtgärder som har vidtagits inom deras territorium. Dessa uppgifter får bevaras högst tre år i de nationella systemen, om inte särskilda bestämmelser i nationell lagstiftning tillåter att uppgifterna bevaras under en längre period.
2. Artikel 40.2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sitt nationella system bevara uppgifterna i en bestämd registrering som medlemsstaten själv har lagt in i SIS II.
Artikel 42a
Registreringar i SIS II och nationell lagstiftning
1. (...)
2. Om inga särskilda bestämmelser föreskrivs i Europeiska unionens lagstiftning, skall varje medlemsstats nationella lagstiftning gälla för de uppgifter den lägger in i sitt N.SIS II.
3. Om den begärda åtgärden inte kan vidtas, skall den anmodade medlemsstaten omedelbart informera den medlemsstat som har lagt in registreringen.
Artikel 43
Datakvalitet för uppgifter som behandlas i SIS II (...)
1. Den medlemsstat som lägger in registreringen skall ansvara för att uppgifterna är korrekta, aktuella och läggs in i SIS II lagligen.
2. Endast den medlemsstat som lägger in registreringen skall ha tillstånd att ändra, komplettera, korrigera, uppdatera eller radera de uppgifter som den har lagt in.
3. Om någon av de medlemsstater som inte har lagt in registreringen har belägg som tyder på att en uppgift är felaktig i sak eller har lagrats olagligt, skall den genom utbyte av tilläggsinformation underrätta den medlemsstat som har lagt in registreringen om detta så snart som möjligt, dock senast tio dagar efter det att den fått kännedom om dessa belägg; den medlemsstat som får sådan information skall (...) kontrollera registreringen och vid behov, utan dröjsmål, korrigera eller radera uppgiften i fråga.
4. Om medlemsstaterna inte kan enas inom två månader, skall ärendet av den medlemsstat som inte har lagt in registreringen föreläggas Europeiska datatillsynsmannen som skall medla tillsammans med berörda nationella tillsynsmyndigheter enligt hänvisning i artikel 53.1a.
5. (...)
5a. Medlemsstaterna skall utbyta tilläggsinformation om en person säger sig vara någon annan än den som efterlysts genom en registrering. Om det vid kontroll visar sig att det faktiskt rör sig om två olika personer, skall personen underrättas om bestämmelserna i artikel 44.
6. Om en person redan är föremål för en registrering i SIS II, skall den medlemsstat som lägger in ytterligare en registrering komma överens om inläggningen med den medlemsstat som lade in den första registreringen. Parterna skall enas på grundval av utbyte av tilläggsinformation.
Artikel 43a
Åtskillnad mellan personer med liknande kännetecken
Om det vid införandet av en ny registrering framkommer att det i SIS II redan finns en person med samma identitetskriterium skall följande förfarande följas:
a) |
Sirenekontoret skall kontakta den ansökande myndigheten för att klarlägga om det rör sig om samma person. |
b) |
Om kontrollen visar att det rör sig om samma person, skall Sirenekontoret tillämpa det förfarande för inläggning av flera registreringar som anges i artikel 43.6. Om kontrollen avslöjar att det rör sig om två olika personer, skall Sirenekontoret godkänna begäran om införandet av en ny registrering genom att lägga till sådan information som krävs för att undvika felidentifiering. |
Artikel 44
Kompletterande uppgifter för att komma till rätta med missbruk av identitet
1. Om den person som faktiskt avses i en registrering kan förväxlas med en person vars identitet har missbrukats, skall den medlemsstat som lagt in registreringen, om personen i fråga har lämnat sitt uttryckliga medgivande, lägga till uppgifter om den personen i registreringen för att undvika de negativa följder som en felidentifiering kan medföra.
2. Uppgifter om en person vars identitet har missbrukats får endast (...) användas i följande syften:
a) |
För att göra det möjligt för den behöriga myndigheten att skilja mellan den person vars identitet har missbrukats och den person som faktiskt avses i registreringen. |
b) |
För att göra det möjligt för den person vars identitet har missbrukats att styrka sin identitet och fastställa att den har blivit missbrukad. |
3. Enbart följande personuppgifter får läggas in och vidarebehandlas i SIS II vid tillämpning av denna artikel:
a) |
Efternamn, förnamn, namn vid födelsen och tidigare använda namn och eventuella alias, eventuellt separat inregistrerade. |
b) |
Särskilda yttre oföränderliga fysiska kännetecken. |
c) |
Födelsedatum och födelseort. |
d) |
Kön. |
e) |
Fotografier. |
f) |
Fingeravtryck. |
g) |
Medborgarskap. |
h) |
Identitetshandlingens/identitetshandlingarnas nummer och datum för utfärdande. |
3a. De tekniska bestämmelser som är nödvändiga för införande, uppdatering och radering av de uppgifter som avses i punkt 3 skall fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 61, utan att det påverkar bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
4. Uppgifterna i punkt 3 skall raderas samtidigt med motsvarande registrering eller tidigare om personen i fråga så önskar.
5. Endast de myndigheter som har rätt till åtkomst till motsvarande registrering får ha åtkomst till uppgifterna i punkt 3 och då endast för att undvika felidentifiering.
Artikel 45
Flaggning
(...)
Artikel 46
Länkning mellan registreringar
1. En medlemsstat får skapa en länk mellan de registreringar den lägger in i SIS II. En sådan länk skall upprätta en förbindelse mellan två eller flera registreringar.
2. Skapandet av en länk skall inte påverka de särskilda åtgärder som skall vidtas på grundval av var och en av de sammanlänkade registreringarna eller någon av de länkade registreringarnas bevarandetid.
3. Skapandet av en länk skall inte påverka de åtkomsträttigheter som anges i detta beslut. Myndigheter som inte har åtkomst till vissa kategorier av registreringar får inte kunna se länken till en registrering till vilken de inte skall ha åtkomst.
3a. En medlemsstat får skapa en länk mellan registreringar endast om det föreligger ett tydligt operativt behov.
3b. En medlemsstat får skapa länkar i enlighet med sin nationella lagstiftning om principerna i denna artikel följs.
4. Om en medlemsstat finner att en länk mellan registreringar som skapats av en annan medlemsstat är oförenlig med dess nationella lagstiftning eller internationella åtaganden, får den vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att det inte går att få åtkomst till länken från dess territorium och att dess myndigheter utanför dess territorium inte kan komma åt länken.
4a. De tekniska reglerna för länkning av registreringar skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 61, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i instrumentet om inrättande av den förvaltningsmyndighet som avses i artikel 12.
Artikel 47
Tilläggsinformationens syfte och bevarandetid
1. Medlemsstaterna skall behålla en hänvisning till de beslut som ger upphov till en registrering vid Sirenekontoret för att stödja utbytet av tilläggsinformation.
2. Personuppgifter som registrerats hos Sirenekontoret till följd av informationsutbyte (...) skall bevaras endast under så lång tid som kan behövas för att uppnå det syfte för vilket de tillhandahölls. De skall under alla omständigheter raderas senast ett år efter det att registreringen med anknytning till personen har raderats i SIS II.
3. Punkt 2 skall inte påverka en medlemsstats rätt att i sitt nationella informationssystem bevara uppgifter som rör en bestämd registrering som den medlemsstaten har lagt in, eller en registrering i samband med vilken en åtgärd har vidtagits på dess territorium. Hur länge en sådan uppgift får bevaras skall fastställas i den nationella lagstiftningen.
Artikel 48
Överföring av personuppgifter till tredje part
1. (...) Uppgifter som behandlas i SIS II i enlighet med detta beslut får inte överföras till eller göras tillgängliga för tredjeländer eller internationella organisationer.
2. (...)
Artikel 48aa
Utbyte med Interpol av uppgifter om stulna, bortförda, borttappade eller ogiltigförklarade pass
1. Trots vad som föreskrivs i artikel 48 får sådana uppgifter som lagts in i SIS II om stulna, bortförda, borttappade eller ogiltigförklarade pass som avser passnummer, utfärdande land och dokumenttyp utbytas med medlemmar i Interpol, genom att en länk upprättas mellan SIS II och Interpols databas för stulna eller saknade resehandlingar, under förutsättning att ett avtal har ingåtts mellan Interpol och Europeiska unionen. I avtalet skall det föreskrivas att överföringen av uppgifter som förts in av en medlemsstat skall godkännas av den medlemsstaten.
2. I det avtal som avses i punkt 1 skall föreskrivas att de uppgifter som utbyts enbart skall vara tillgängliga för medlemmar i Interpol från länder som kan garantera en tillräcklig skyddsnivå för personuppgifter. Innan detta avtal sluts skall rådet höra kommissionen om lämplig skyddsnivå för personuppgifter och respekt för grundläggande rättigheter och friheter med avseende på automatisk behandling av personuppgifter hos Interpol och länder som har delegerade medlemmar i Interpol.
3. I det avtal som avses i punkt 1 kan även föreskrivas åtkomst till uppgifter från Interpols databas om stulna eller saknade resehandlingar genom åtkomst till SIS II för medlemsstaterna, i enlighet med relevanta bestämmelser i detta beslut om hur registreringar om stulna, bortförda, borttappade eller ogiltigförklarade pass skall föras in i SIS II.
Kapitel X
Uppgiftsskydd
Artikel 48a
Behandling av känsliga kategorier av uppgifter
Behandling av de kategorier av uppgifter som förtecknas i artikel 6 första meningen i Europarådets konvention av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter skall inte vara tillåten.
Artikel 49
Tillämpning av Europarådets konvention om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter
Personuppgifter som behandlas med tillämpning av detta beslut skall skyddas i enlighet med Europarådets konvention av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter och senare ändringar av denna.
Artikel 50
Rätt till åtkomst, rättelse av oriktiga uppgifter och radering av olagligt lagrade uppgifter
1. Personers rätt till åtkomst till uppgifter om sig själva som har lagts in i SIS II enligt detta beslut skall utövas enligt den nationella lagstiftningen i den medlemsstat i vilken de åberopar denna rätt. Om så föreskrivs i den nationella lagstiftningen, skall den nationella tillsynsmyndighet som avses i artikel 53.1 avgöra om uppgifterna får lämnas ut och förfarandet för detta. En medlemsstat som inte har lagt in registreringen får lämna ut information om sådana uppgifter endast om den i förväg har gett den medlemsstat som lagt in registreringen tillfälle att meddela sin ståndpunkt. Detta skall göras genom utbyte av tilläggsinformation.
2. Om genomförandet av en laglig uppgift i samband med registreringen eller skyddet av tredje mans rättigheter och frihet kräver det, skall ingen information lämnas till den registrerade.
3. Alla personer har rätt att få oriktiga uppgifter om sig själva rättade och olagligt lagrade uppgifter raderade.
3a. (...) Den berörda personen skall informeras så snart som möjligt och under alla förhållanden inte senare än 60 dagar räknat från den dag som ansökan lämnades in. Om en kortare tidsfrist föreskrivs i nationell lagstiftning skall denna respekteras.
3b. Personen skall så snart som möjligt underrättas om vilka åtgärder som vidtas till följd av utövandet av hans eller hennes rätt till rättelse och radering och under alla förhållanden inte senare än tre månader räknat från den dag då personen ansöker om att få uppgifterna rättade eller raderade. Om en kortare tidsfrist föreskrivs i nationell lagstiftning skall denna respekteras.
Artikel 51
Rätt till åtkomst, rättelse och radering
(...)
Artikel 52
Rättslig prövning
1. Varje person skall vid en domstol eller vid den enligt nationell lag i varje medlemsstat behöriga myndigheten kunna väcka talan för att rätta, radera eller erhålla information eller få gottgörelse i samband med en registrering som berör honom eller henne.
2. Utan att det påverkar bestämmelserna i artikel 54 förbinder sig medlemsstaterna inbördes att verkställa slutliga avgöranden som har meddelats av den domstol eller myndighet som avses i punkt 1.
3. De regler om rättsmedel som föreskrivs i denna artikel skall utvärderas av kommissionen två år efter beslutets ikraftträdande.
Artikel 53
Tillsyn över N.SIS II
1a. Varje medlemsstat skall se till att en oberoende myndighet (nedan kallad ”den nationella tillsynsmyndigheten”) på ett oberoende sätt övervakar lagligheten i behandlingen av personuppgifter i SIS II inom eller från deras territorium, inbegripet utbyte och ytterligare behandling av tilläggsinformation.
1b. Den eller de myndigheter som avses i punkt 1a skall se till att en granskning av behandlingen av uppgifter i N.SIS II genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella redovisningsstandarder.
1c. Medlemsstaterna skall se till att den eller de myndigheter som avses i punkt 1a har de resurser som krävs för att uppfylla de uppgifter som åläggs dem enligt detta beslut.
2. (...)
3. (...)
4. (...)
5. (...)
6. (...)
Artikel 53a
Tillsyn över förvaltningsmyndigheten
1. Europeiska datatillsynsmannen skall kontrollera förvaltningsmyndighetens behandling av personuppgifter. De uppgifter och befogenheter som avses i artiklarna 46 och 47 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter skall tillämpas i enlighet därmed.
2. Europeiska datatillsynsmannen skall se till att en granskning av förvaltningsmyndighetens behandling av personuppgifter genomförs minst vart fjärde år i enlighet med internationella redovisningsstandarder. Granskningsrapporten skall översändas till Europaparlamentet, rådet, förvaltningsmyndigheten, kommissionen och de nationella tillsynsmyndigheterna (...). Förvaltningsmyndigheten skall ges tillfälle att yttra sig innan rapporten antas.
Artikel 53b
Samarbete mellan den nationella tillsynsmyndigheterna och Europeiska datatillsynsmannen
1. De nationella tillsynsmyndigheterna (...) och Europeiska datatillsynsmannen skall inom ramen för sina respektive befogenheter aktivt samarbeta inom sina ansvarsområden och säkerställa en samordnad tillsyn av SIS II.
2. De skall inom ramen för sina respektive befogenheter utbyta relevant information, bistå varandra vid granskningar och inspektioner, utreda svårigheter med tolkningen eller tillämpningen av detta beslut, undersöka problem i samband med utövandet av oberoende tillsyn eller den registrerades rättigheter, utarbeta harmoniserade förslag till gemensamma lösningar på eventuella problem samt i förekommande fall främja medvetenheten om rättigheterna i fråga om uppgiftsskydd.
3. De nationella tillsynsmyndigheterna (...) och Europeiska datatillsynsmannen skall i detta syfte sammanträda minst två gånger om året. Europeiska datatillsynsmannen skall stå för kostnader och service för dessa möten. En arbetsordning skall antas vid det första mötet. Ytterligare arbetsmetoder skall, efter behov, utvecklas gemensamt. En gemensam verksamhetsrapport skall överlämnas till Europaparlamentet, rådet, kommissionen och förvaltningsmyndigheten vartannat år.
Artikel 53c
Uppgiftsskydd under övergångsperioden
Om kommissionen delegerar sitt ansvar under övergångsperioden i enlighet med artikel 12.3, skall den försäkra sig om att Europeiska datatillsynsmannen har rätt och möjlighet att fullt ut utföra sina uppgifter, inbegripet möjligheten att genomföra kontroller på plats eller (...) att utöva andra befogenheter som ålagts Europeiska datatillsynsmannen enligt artikel 47 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter.
Kapitel XI
Ansvar och påföljder
Artikel 54
Skadeståndsansvar
1. Varje medlemsstat skall vara skadeståndsansvarig i enlighet med sin nationella lagstiftning för varje skada som åsamkas en person genom användningen av N.SIS II. Detta skall även gälla skador som orsakats av den medlemsstat som lagt in registreringen, i det fall den medlemsstaten lagt in felaktiga uppgifter eller lagrat uppgifter på ett olagligt sätt.
2. Om den medlemsstat mot vilken talan väcks inte är den medlemsstat som lagt in registreringen, skall den medlemsstat som faktiskt har lagt in registreringen på begäran ersätta utbetalade skadeståndsbelopp, såvida inte den medlemsstat som begär ersättning har använt uppgifterna på ett sätt som strider mot detta beslut.
3. Om en medlemsstats underlåtenhet att uppfylla sina skyldigheter enligt detta beslut skadar SIS II, skall den medlemsstaten anses ansvarig för skadan, såvida inte förvaltningsmyndigheten eller andra medlemsstater som deltar i SIS II har underlåtit att vidta rimliga åtgärder för att förhindra skadan eller begränsa dess verkningar.
Artikel 55
Påföljder
Medlemsstaterna skall se till att effektiva, proportionella och avskräckande påföljder utdöms i enlighet med nationell lag, om uppgifter som har lagts in i SIS II missbrukas eller om något utbyte av tilläggsinformation sker i strid med detta beslut.
Kapitel XII
Åtkomst till SIS II för Europol och Eurojust
(...)
Kapitel XIII
Slutbestämmelser
Artikel 59
Övervakning och statistik
1. Förvaltningsmyndigheten skall se till att förfaranden skapas för att övervaka hur SIS II fungerar i förhållande till mål i form av produktivitet, kostnadseffektivitet, säkerhet och tjänsternas kvalitet.
2. Förvaltningsmyndigheten skall ha tillgång till den information om behandlingsprocesserna inom den centrala delen av SIS II som behövs för tekniskt underhåll, rapportering och statistik.
2a. Förvaltningsmyndigheten skall årligen offentliggöra statistik som utvisar antalet registernoteringar per kategori av registrering, antalet träffar per kategori av registrering och hur många gånger åtkomst till SIS II utnyttjades, totalt respektive för varje medlemsstat.
3. Två år efter det att SIS II tas i drift och vartannat år därefter skall förvaltningsmyndigheten för Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport om SIS II:s tekniska funktion och infrastrukturen för kommunikation, inklusive dess säkerhet och det bilaterala och multilaterala utbytet av tilläggsinformation mellan medlemsstater.
4. Tre år efter det att SIS II tas i drift och vart fjärde år därefter skall kommissionen utarbeta en övergripande utvärdering av den centrala delen av SIS II och det bilaterala och multilaterala utbytet av tilläggsinformation mellan medlemsstater. Denna övergripande utvärdering skall innehålla en granskning av uppnådda resultat i relation till målen, en bedömning av huruvida de förutsättningar som ligger till grund för systemet fortfarande är giltiga, tillämpningen av detta beslut med avseende på den centrala delen av SIS II, säkerheten för den centrala delen av SIS II och om eventuella slutsatser kan dras beträffande den framtida verksamheten. Kommissionen skall överlämna utvärderingsrapporterna till Europaparlamentet och rådet.
5. Medlemsstaterna skall ge förvaltningsmyndigheten och kommissionen den information som de behöver för att kunna utarbeta de rapporter som avses i punkterna 2a, 3 och 4.
5a. Förvaltningsmyndigheten skall ge kommissionen den information som den behöver för att göra den övergripande utvärdering som avses i punkt 4.
(...)
Artikel 60
Rådgivande kommitté
(...)
Artikel 61
Föreskrivande kommitté
1. När det hänvisas till denna artikel skall kommissionen biträdas av en föreskrivande kommitté som skall bestå av företrädare för medlemsstaterna och ha kommissionens företrädare som ordförande. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden får bestämma med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 205.2 i EG-fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag från kommissionen. Rösterna från medlemsstaternas företrädare i kommittén skall vägas enligt bestämmelserna i samma artikel. Ordföranden får inte rösta.
2. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning på förslag av ordföranden i enlighet med den mall för arbetsordning som har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
3. Kommissionen skall anta de föreslagna åtgärderna om de är förenliga med kommitténs yttrande. Om de föreslagna åtgärderna inte är förenliga med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål lägga fram ett förslag för rådet om vilka åtgärder som skall vidtas.
4. Rådet får inom två månader från det att förslaget mottagits med kvalificerad majoritet anta kommissionens förslag. Om rådet inom denna period med kvalificerad majoritet har meddelat att det motsätter sig förslaget skall detta omprövas av kommissionen. Kommissionen får då förelägga rådet ett ändrat förslag, åter lägga fram sitt förslag eller lägga fram ett lagstiftningsförslag. Om rådet vid utgången av denna period varken har fattat något beslut om den föreslagna genomförandeakten eller uttalat sig mot förslaget till genomförandeåtgärder skall kommissionen själv anta den föreslagna genomförandeakten.
5. Den (...) kommitté som avses i punkt 1 skall utöva sin funktion från och med det datum som detta beslut träder i kraft.
Artikel 62
Ändring av bestämmelserna i Schengenregelverket
1. För aspekter som omfattas av EU-fördraget ersätter detta beslut, från och med det datum som avses i artikel 65.1a, bestämmelserna i artiklarna 64 och 92-119 i Schengenkonventionen, med undantag av artikel 102a.
2. För aspekter som omfattas av EU-fördraget upphäver detta beslut också, från och med det datum som avses i artikel 65.1a, följande bestämmelser i Schengenregelverket om genomförande av ovanstående artiklar (17):
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 14 december 1993 om finansiella bestämmelser om anläggnings- och driftskostnader för Schengens informationssystem (C.SIS) (SCH/Com-ex (93) 16). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 7 oktober 1997 om utvecklingen av SIS (SCH/Com-ex (97) 24). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 15 december 1997 om ändring av de finansiella bestämmelserna för C.SIS (SCH/Com-ex (97) 35). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 21 april 1998 om C.SIS med 15/18 anslutna stater (SCH/Com-ex (98) 11). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 25 april 1997 om tilldelning av kontrakt för den preliminära undersökningen av SIS II (SCH/Com-ex (97) 2 rev. 2). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999 om kostnader för inrättande av C.SIS (SCH/Com-ex (99) 4). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 28 april 1999 om uppdateringen av Sirenehandboken (SCH/Com-ex (99) 5). |
— |
Verkställande kommitténs förklaring av den 18 april 1996 om definition av begreppet utlänning (SCH/Com-ex (96) decl. 5). |
— |
Verkställande kommitténs förklaring av den 28 april 1999 om SIS struktur (SCH/Com-ex (99) decl. 2 rev.). |
— |
Verkställande kommitténs beslut av den 7 oktober 1997 om Norges och Islands andel av anläggningsoch driftskostnaderna för C.SIS (SCH/Com-ex (97) 18). |
3. För aspekter som omfattas av EU-fördraget skall hänvisningar till de artiklar i Schengenkonventionen som har ersatts och till relevanta bestämmelser i Schengenregelverket om genomförande av dessa artiklar tolkas som hänvisningar till detta beslut och läsas enligt jämförelsetabellen i bilagan.
Artikel 63
Upphävande
Besluten 2004/201/RIF, 2005/211/RIF, (...) 2005/719/RIF, 2005/727/RIF, (...) 2006/228/RIF, 2006/229/ RIF (...) och 2006/631/RIF (...) skall upphöra att gälla det datum som avses i artikel 65.1a.
Artikel 64
Övergångsperiod och finansiering
1. Registreringar får överföras från SIS 1+ till SIS II. Medlemsstaterna skall, med prioritering av registreringar om personer, så snart som möjligt och senast inom tre år från den dag som avses i artikel 65 1a, se till att innehållet i de registreringar som överförs från SIS 1+ till SIS II uppfyller bestämmelserna i detta beslut. Under denna övergångsperiod får medlemsstaterna fortsätta att tillämpa bestämmelserna i artiklarna 94, 95, 97, 98, 99 och 100 (...) i Schengenkonventionen på innehållet i de registreringar som överförs från SIS 1+ till SIS II, om följande regler följs:
— |
(...) Om innehållet i en registrering som överförs från SIS 1+ till SIS II ändras, kompletteras, korrigeras eller uppdateras, (...) skall medlemsstaterna se till att registreringen uppfyller bestämmelserna i detta beslut från och med tidpunkten för denna ändring, komplettering, korrigering eller uppdatering. |
— |
Om en träff av en registrering överförs från SIS 1+ till SIS II skall medlemsstaterna omedelbart undersöka om registreringen är förenlig med bestämmelserna i detta beslut, dock utan att de åtgärder som skall vidtas på grundval av registreringen försenas. |
1a. (...)
2. De medel som har godkänts i enlighet med bestämmelserna i artikel 119 i Schengenkonventionen och som återstår det datum som fastställs i enlighet med artikel 65.1a, skall återbetalas till medlemsstaterna. De belopp som skall återbetalas skall beräknas på grundval av medlemsstaternas andelar enligt vad som fastställts i verkställande kommitténs beslut av den 14 december 1993 om finansiella bestämmelser om anläggnings- och driftskostnader för Schengens informationssystem.
3. Under den övergångsperiod som avses i artikel 12.3 skall hänvisningar i detta beslut till förvaltningsmyndigheten tolkas som en hänvisning till kommissionen.
Artikel 65
Ikraftträdande, tillämpning och övergång
1. Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
1a. Det skall tillämpas på de medlemsstater som medverkar i SIS 1+ från och med ett datum som skall fastställas av rådet, genom enhälligt beslut av de medlemmar som företräder regeringarna i de medlemsstater som medverkar i SIS 1+.
2. Det datum som avses i punkt 1a skall fastställas efter det att
a) |
de nödvändiga genomförandeåtgärderna har antagits, |
b) |
alla medlemsstater som medverkar fullt ut i SIS 1+ till kommissionen har anmält att de har vidtagit de tekniska åtgärder och antagit den lagstiftning som behövs för att uppgifter inom SIS II skall kunna behandlas och utbyte av tilläggsinformation skall kunna ske, |
c) |
kommissionen har förklarat att ett övergripande test av SIS II utarbetats av kommissionen som skall genomföras av kommissionen tillsammans med medlemsstaterna, och rådets förberedande organ har validerat det framlagda testresultatet; denna validering kommer att bekräfta att prestationsnivån för SIS II är åtminstone likvärdig med den som uppnåtts med SIS 1+, |
d) |
kommissionen har gjort alla tekniska förberedelser som behövs för att den centrala delen av SIS II skall kunna anslutas till N.SIS II i de berörda medlemsstaterna, |
2a. Kommissionen skall underrätta Europaparlamentet om resultaten av de tester som genomförts i enlighet med punkt 2 c.
3. Alla beslut som rådet antar i enlighet med punkt 1 skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
4. (utgår)
Utfärdat i Bryssel ... den ...
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C ...
(2) EGT L 239, 22.9.2000, s. 19. Konventionen senast ändrad genom rådets beslut 2005/211/RIF.
(3) EGT L 328, 13.12.2001, s. 4.
(4) EGT L 328, 13.12.2001, s. 1.
(5) EGT L 190, 18.7.2002, s. 1.
(7) EUT L 12, 17.1.2004, s. 47.
(8) EGT C 316, 27.11.1995, s. 2.
(10) EGT L 131, 1.6.2000, s. 43.
(11) EGT L 64, 7.3.2002, s. 20.
(12) EGT L 176,10.7.1999, s. 31.
(13) EGT L 176, 10.7.1999, s. 53.
(14) EUT L 368, 15.12.2004, s. 26.
(15) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1-48.
(16) EGT L 190, 18.7.2002, s. 1.
(17) EGT L 239, 22.9.2000, s. 439.
BILAGA
Jämförelsetabell
Artiklar i Schengenkonventionen (1) |
Artiklar i detta beslut |
Artikel 92.1 |
Artikel 1.1, artikel 2.1, artikel 4.1-3 |
Artikel 92.2 |
Artikel 4.1-3, artikel 5.2-3, artikel 6, artikel 9 |
Artikel 92.3 |
Artikel 4.1-3, artikel 5.1, artikel 12 |
Artikel 92.4 |
Artikel 3.1, artikel 7.2-3, artikel 8 |
Artikel 93 |
Artikel 1.2 |
Artikel 94.1 |
Artikel 40.1 |
Artikel 94.2 |
Artikel 15, artikel 23.1, artikel 27, artikel 31.1, artikel 35.1 |
Artikel 94.3 |
Artikel 39.1, artikel 44.3 |
Artikel 94.4 |
Artikel 45 |
Artikel 95.1 |
Artikel 15 |
Artikel 95.2 |
Artikel 16, artikel 17, artikel 45 |
Artikel 95.3 |
Artikel 20, artikel 21, artikel 45 |
Artikel 95.4 |
Artikel 45.5 |
Artikel 95.5 |
Artikel 20.1 |
Artikel 95.6 |
Artikel 22 |
Artikel 96.1 |
|
Artikel 96.2 |
|
Artikel 96.3 |
|
Artikel 97 |
Artikel 23, artikel 26 |
Artikel 98.1 |
Artikel 27 |
Artikel 98.2 |
Artikel 30 |
Artikel 99.1 |
Artikel 31.1 |
Artikel 99.2 |
Artikel 31.1 |
Artikel 99.3 |
Artikel 31.2 |
Artikel 99.4 |
Artikel 32.1-3 |
Artikel 99.5 |
Artikel 32.4 |
Artikel 99.6 |
Artikel 45 |
Artikel 100.1 |
Artikel 35 |
Artikel 100.2 |
Artikel 36 |
Artikel 100.3 |
Artikel 35 |
Artikel 101.1 |
Artikel 18.1 och 18.4, artikel 24, artikel 28.1-2, artikel 33.1-2, artikel 37.1-2 |
Artikel 101.2 |
|
Artikel 101.3 |
Artikel 40.3 |
Artikel 101.4 |
Artikel 40.4 |
Artikel 101A.1 |
Artikel 18.2, artikel 33.3, artikel 37.3 |
Artikel 101A.2 |
Artikel 18.2, artikel 33.3, artikel 37.3 |
Artikel 101A.3 |
Artikel 57.1 |
Artikel 101A.4 |
Artikel 57.2 |
Artikel 101A.5 |
Artikel 57.7 |
Artikel 101A.6 |
Artikel 53.2, artikel 57.4-6 |
Artikel 101B.1 |
Artikel 18.3, artikel 28.3 |
Artikel 101B.2 |
Artikel 18.3, artikel 28.3, artikel 58.8 |
Artikel 101B.3 |
Artikel 58.1-2 |
Artikel 101B.4 |
Artikel 53.2, artikel 58.3 |
Artikel 101B.5 |
Artikel 58.5 |
Artikel 101B.6 |
Artikel 58.6 |
Artikel 101B.7 |
Artikel 58.8 |
Artikel 101B.8 |
Artikel 58.4 |
Artikel 102.1 |
Artikel 40.1 |
Artikel 102.2 |
Artikel 42.1-2 |
Artikel 102.3 |
Artikel 40.2 |
Artikel 102.4 |
|
Artikel 102.5 |
Artikel 54.1 |
Artikel 103 |
Artikel 11 |
Artikel 104.1 |
|
Artikel 104.2 |
|
Artikel 104.3 |
|
Artikel 105 |
Artikel 43.1 |
Artikel 106.1 |
Artikel 43.2 |
Artikel 106.2 |
Artikel 43.3 |
Artikel 106.3 |
Artikel 43.4 |
Artikel 107 |
Artikel 43.6 |
Artikel 108.1 |
Artikel 7.1 |
Artikel 108.2 |
|
Artikel 108.3 |
Artikel 6, artikel 7.1, artikel 9.1 |
Artikel 108.4 |
Artikel 7.3 |
Artikel 109.1 |
Artikel 50.1, artikel 51.1-3 |
Artikel 109.2 |
Artikel 51.4 |
Artikel 110 |
Artikel 51.1 och 51.5, artikel 53.1 |
Artikel 111.1 |
Artikel 52 |
Artikel 111.2 |
|
Artikel 112.1 |
Artikel 19.1-2, artikel 25.1-2, artikel 29.1-2, artikel 34.1-3, artikel 43.7 |
Artikel 112.2 |
Artikel 43.7 |
Artikel 112.3 |
Artikel 19.3, artikel 25.3, artikel 29.3, artikel 34.4, artikel 38.5 |
Artikel 112.4 |
Artikel 19.2, artikel 25.2, artikel 29.2, artikel 34.3, artikel 38.4 |
Artikel 112A.1 |
Artikel 47.1 |
Artikel 112A.2 |
Artikel 47.2 |
Artikel 113.1 |
Artikel 38.1-3 |
Artikel 113.2 |
Artikel 14.3-6 |
Artikel 113A.1 |
Artikel 47.1 |
Artikel 113A.2 |
Artikel 47.2 |
Artikel 114.1 |
Artikel 53.1 |
Artikel 114.2 |
Artikel 53 |
Artikel 115.1 |
Artikel 53.3 |
Artikel 115.2 |
|
Artikel 115.3 |
|
Artikel 115.4 |
|
Artikel 116.1 |
Artikel 54.1 |
Artikel 116.2 |
Artikel 54.2 |
Artikel 117.1 |
Artikel 49 |
Artikel 117.2 |
|
Artikel 118.1 |
Artikel 10.1 |
Artikel 118.2 |
Artikel 10.1 |
Artikel 118.3 |
Artikel 10.3 |
Artikel 118.4 |
Artikel 13 |
Artikel 119.1 |
Artikel 5.1, artikel 64.2 |
Artikel 119.2 |
Artikel 5.2-3 |
(1) De artiklar och punkter som anges i kursiv stil har lagts till eller ändrats genom rådets förordning (EG) nr 871/2004 och rådets beslut 2005/211/RIF om införande av ett antal nya funktioner för Schengens informationssystem, bland annat i kampen mot terrorism.
P6_TA(2006)0448
Mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja
Europaparlamentets resolution om förbindelserna mellan EU och Ryssland efter mordet på den ryska journalisten Anna Politkovskaja
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av målen att stärka demokratin och de politiska friheterna i Ryska federationen, i enlighet med partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Ryssland, vilket trädde i kraft den 1 december 1997, och av att förhandlingar om ett nytt avtal är planerade att inledas före utgången av 2006, |
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner och förklaringar om pressfrihet och yttrandefrihet i Ryssland, i synnerhet sin resolution om förbindelserna mellan EU och Ryssland av den 26 maj 2005 (1), |
— |
med beaktande av Ryska federationens skyldigheter när det gäller mänskliga rättigheter, särskilt med tanke på att Ryssland just nu är ordförande för Europarådets ministerutskott, |
— |
med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Den ryska journalisten Anna Politkovskaja dödades i hissen i sitt bostadshus lördagen den 7 oktober 2006, och blev skjuten på ett sätt som förde tanken till ett kontraktsmord. |
B. |
Anna Politkovskaja publicerade många artiklar och åtskilliga böcker om människorättsläget i Ryssland, särskilt i Tjetjenien och norra Kaukasien. |
C. |
Anna Politkovskaja var också en ivrig försvarare av mänskliga rättigheter i Ryssland och gav effektivt stöd till offer för människorättskränkningar, särskilt i Tjetjenien. |
D. |
Detta mord inträffade efter mordet på den ryska centralbankens vice ordförande Andrej Kozlov, som försökte reformera Rysslands banksystem. Marknadsdirektören för nyhetsbyrån ITA-TASS, Anatolij Voronin, blev också dödad i sin lägenhet den 16 oktober 2006. |
E. |
Mord på politiska motståndare har blivit ett oroande fenomen på den ryska politiska arenan. |
F. |
Enligt Reportrar utan gränser och Kommittén för skydd av journalister intar Ryssland en av topplaceringarna på listan över länder där journalister har mördats. |
G. |
Utredningarna av dessa mord har varit otillräckliga och i de flesta fall har mördarna aldrig avslöjats. |
H. |
Den allmänna opinionen har både i internationella sammanhang och i Ryssland uttryckt djup oro över att tryckfriheten och yttrandefriheten begränsas allt mer. |
I. |
Fria medier, ett effektivt skydd för oberoende journalister och helhjärtat stöd åt människorättsorganisationernas arbete är grundläggande beståndsdelar av den demokratiska utvecklingen i ett land. |
1. |
Europaparlamentet hyllar Anna Politkovskajas förtjänstfulla arbete. Hon var en högt respekterad journalist och en symbol för hederlig journalistik i Ryssland och tilldelades många pris, bland dem Olof Palmepriset. Hon försvarade med stort mod människors liv och värdighet, och informerade och rapporterade objektivt om olika typer av brott mot mänskligheten, i synnerhet de som begicks i Tjetjenien. |
2. |
Europaparlamentet uttrycker sin djupaste medkänsla med Anna Politkovskajas familj, vänner och kollegor bland journalister och inom människorättsrörelsn. |
3. |
Europaparlamentet uttrycker sitt starkaste fördömande av mordet på Anna Politkovskaja och uppmanar de ryska myndigheterna att genomföra en oberoende och effektiv utredning för att hitta och straffa dem som bär ansvaret för detta fega brott. Parlamentet uppmanar EU och Europarådet att noga följa dessa utredningar. |
4. |
Europaparlamentet uttrycker sin djupa oro över de ökande hoten, trakasserierna och morden på oberoende journalister och andra personer som framför kritik mot den nuvarande regeringen, och påminner den ryska regeringen om att Rysslands allmänna rykte kommer att försämras om denna trend fortsätter. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar de ryska myndigheterna att aktivt bekämpa trakasserierna mot oberoende journalister och människorättsaktivister och att ge fullgott skydd åt oberoende journalister som avslöjar allvarliga fall av orättvisa i sitt land och åt människorättsorganisationer och deras representanter som försvarar offer för kränkningar av de mänskliga rättigheterna. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inta en principiell och konsekvent hållning i förhandlingarna med Ryska federationen om ett nytt partnerskaps- och samarbetsavtal och att insistera på skydd för pressfriheten och respekt för oberoende journalister enligt europeisk standard. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar i detta sammanhang rådet att allvarligt tänka igenom de framtida förbindelserna med Ryssland och att diskutera frågan med Europaparlamentet och det civila samhället för att sätta demokrati, mänskliga rättigheter och yttrandefrihet i centrum för ett eventuellt avtal och inrätta en tydlig mekanism som skall övervaka tillämpningen av samtliga klausuler i ett sådant avtal. |
8. |
Europaparlamentet kräver att EU och Ryssland intensifierar sin människorättsdialog och gör den effektivare och mer resultatorienterad, med Europaparlamentets fulla medverkan på alla nivåer, så att denna aspekt förstärks i det nya partnerskaps- och samarbetsavtal som skall förhandlas fram inom kort. |
9. |
Europaparlamentet anser att alla demokratiska institutioner, inklusive Europaparlamentet, bör uppfylla sina moraliska skyldigheter att genast fördöma sådana brott och visa sin beslutsamhet att försvara de mänskliga rättigheterna, oberoende av de politiska omständigheterna. |
10. |
Europaparlamentet uttrycker sin djupa oro över det faktum att den nya lagstiftningen rörande civilsamhällets organisationer har tvingat mer än 90 frivilligorganisationer att sluta med sin verksamhet i Ryssland. Parlamentet uppmanar med eftertryck de ryska myndigheterna att skynda på registreringsförfarandet och att tillåta dessa organisationer att utöva sin verksamhet till dess att deras ansökningar har behandlats korrekt och förts in i registret. Parlamentet uppmanar den ryska regeringen att inte utnyttja den nya lagens vaga paragrafer som en förevändning för att tysta kritiska röster i civilsamhället. |
11. |
Europaparlamentet är medvetet om att det enda sättet att verkligen hedra Anna Politkovskajas passionerade engagemang för sanning, rättvisa och mänsklig värdighet är att gemensamt anstränga sig för att förverkliga hennes dröm om ett demokratiskt Ryssland som fullt ut respekterar sina medborgares rättigheter och friheter. |
12. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till kommissionen, rådet, medlemsstaternas regeringar och parlament, Ryska federationens regering och parlament samt till Europarådet. |
P6_TA(2006)0449
Bröstcancer
Europaparlamentets resolution om bröstcancer i det utvidgade EU
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av artikel 152 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 35 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (1), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 5 juni 2003 om bröstcancer (2), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 13 februari 2003 om kommissionens meddelande om gemenskapens och nationella åtgärder när det gäller bröstimplantat (3), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 4 oktober 2001 om patent på bröstcancergenerna BRCA1 och BRCA2 (4), |
— |
med beaktande av rådets rekommendation av den 2 december 2003 om cancerundersökning (5), |
— |
med beaktande av den fjärde upplagan av kommissionens ”European Guidelines for Quality Assurance in Breast Cancer Screening and Diagnosis” från april 2006 (6) (”EU:s riktlinjer”), |
— |
med beaktande av mötet med IARC Cancer Control Forum, som består av ledningarna för de nationella cancerforskningsinstituten, som hölls den 17-19 juli 2006 vid Internationella cancerforskningscentrumet (IARC) i Lyon, |
— |
med beaktande av seminariet med rubriken ”Behovet av europeiska riktlinjer om behandling av bröstcancer” som hölls i Europaparlamentet den 17 oktober 2006, |
— |
med beaktande artikel 108.5 i arbetsordningen. |
A. |
Bröstcancer är den vanligaste cancersjukdomen hos kvinnor och varje år drabbas 275 000 kvinnor i Europeiska unionen av bröstcancer (7). |
B. |
Alltfler yngre kvinnor drabbas av bröstcancer och 35 procent av de kvinnor som får bröstcancer är under 55 år. Tolv procent av bröstcancerfallen drabbar kvinnor under 45 (8). |
C. |
Bröstcancer är den främsta dödsorsaken för kvinnor i åldrarna 35-59 år (9) och varje år dör 88 000 kvinnor i Europeiska unionen av bröstcancer (10). |
D. |
Bröstcancer är den sammantaget näst vanligaste cancersjukdomen och även män drabbas. I Europeiska unionen dör varje år cirka 1 000 män i bröstcancer (11). |
E. |
Unga kvinnor som insjuknat i bröstcancer är särskilt berörda av problem som återintegrering på arbetsmarknaden och bristande ekonomisk trygghet och konfronteras dessutom med särskilda problem som ofruktbarhet efter hormonbehandling eller diagnos under graviditeten. |
F. |
Enligt WHO pendlar mortaliteten vid bröstcancer i EU-25 med över 50 procent och skillnaden mellan medlemsstaterna i fråga om avlägsnande av bröstvävnad vid bröstcancer som upptäcks i ett tidigt stadium skiljer sig åt med upp till 60 procent mellan medlemsstaterna (12). |
G. |
Orsakerna till bröstcancer måste undersökas grundligt, i synnerhet den roll som skadliga kemikalier och miljöpåverkan, livsmedel, livsstil och genetiska faktorer har och växelverkan mellan dessa faktorer. |
H. |
Mammografiundersökningar kan enligt WHO minska dödligheten i bröstcancer hos kvinnor mellan 50 och 69 år med upp till 35 procent och de första studierna på detta område tyder på att undersökning av kvinnor mellan 40 och 49 år kan bidra till att minska dödligheten (13). |
I. |
EU-riktlinjer för mammografiundersökningar lades fram första gången 1992, men ännu idag erbjuds mammografiundersökning endast i 11 av EU:s medlemsstater (Belgien, Estland, Finland, Frankrike, Luxemburg, Nederländerna, Sverige, Spanien, Tjeckien, Ungern och Förenade kungariket). |
J. |
Inte ens i de ovan nämnda medlemsstaterna där undersökningstekniken är väl spridd erbjuds den alla kvinnor, vilket krävs i EU:s riktlinjer, och man uppfyller heller inte flera andra av EU:s kvalitetskriterier och EU:s riktlinjer är dessutom praktiskt taget okända i de nya medlemsstaterna. |
K. |
En enda medlemsstat (Förenade kungariket) - och inte heller där fullständigt - har på ett tillfredsställande sätt inrättat tvärvetenskapliga mammografienheter som uppfyller de höga normer som rekommenderas i EU:s riktlinjer. |
L. |
Förekomsten av högkvalitativ behandling av bröstcancer möjliggör, på medelfristig och lång sikt, besparingar av sjukvårdskostnader eftersom det gör det möjligt att undvika onödiga undersökningar och behandlingar, att tidigt upptäcka cellförändringar i brösten och spara in på vissa kostsamma operationer och uppföljningsåtgärder. |
M. |
I den fjärde utgåvan av EU:s riktlinjer (2006) rekommenderas att det skall finnas två specialutbildade sjuksköterskor per mammografienhet (14), men det saknas fortfarande en allmänt erkänd utbildningsprofil för denna yrkeskategori. |
N. |
Den specialisering av all vårdpersonal som krävs i EU:s riktlinjer är avgörande för möjligheten till tidig upptäckt och god behandling. Vidareutbildning i EU:s medlemsstater bör kunna finansieras av Europeiska socialfonden och föranslutningsstödet i kandidatländerna. |
O. |
Det borde vara möjligt att använda Europeiska fonden för regional utveckling för att skapa hälsovårdsinfrastruktur och på så sätt genomföra mammografiundersökningar och inrätta specialiserade mammografienheter i de nya medlemsstaterna och samma sak borde kunna göras i kandidatländerna med hjälp av föranslutningsstödet. |
P. |
Ett av målen med Lissabonstrategin är att nå en sysselsättningsgrad för kvinnor på 60 procent fram till 2010 och nyligen genomförda studier visar att en av fem före detta cancerpatienter aldrig kommer tillbaka till arbetslivet trots att hon eller han anses kunna utföra arbete (15), och kvinnor som återupptar sitt yrkesliv får ofta sänkt lön. (16) |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att snarast lägga fram den rapport om vilka åtgärder som medlemsstaterna vidtagit för att minska dödligheten i bröstcancer som parlamentet begärde för 2006 i sin ovannämnda resolution av den 5 juni 2003. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att under 2007 lägga fram en rapport om genomförandet av programmen för tidig upptäckt av cancer, i enlighet med rådets ovannämnda rekommendation av den 2 december 2003. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar åter medlemsstaterna att införa möjligheten till mammografiundersökning överallt och erbjuda alla kvinnor mellan 50 och 69 år mammografiundersökning vartannat år i enlighet med EU:s riktlinjer för att minska dödligheten i bröstcancer. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att dra igång och föra en bättre informationspolitik om vikten av dessa undersökningar för att öka kvinnors acceptans och deltagande i dessa undersökningar. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att stödja studier som syftar till att fastställa hur mammografiundersökningar kan hjälpa kvinnor över 69 år. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att se till att det fram till 2016 överallt inrättas tvärvetenskapliga mammografienheter i enlighet med EU:s riktlinjer eftersom behandling i sådana tvärvetenskapliga enheter förbättrar chanserna till överlevnad och god livskvalitet. Parlamentet uppmanar kommissionen att vartannat år lägga fram en rapport om resultaten på detta område. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram aktuella och kontrollerade uppgifter om kvinnor som drabbats av bröstcancer och i detta sammanhang göra samtliga medlemsstater uppmärksamma på nödvändigheten av nationella cancerregister. |
8. |
Europaparlamentet kräver att finansieringen av det europeiska cancernätverket säkras så att man kan slutföra arbetet med att ta fram EU-riktlinjer om yrkesprofilen för specialutbildade bröstcancersjuksköterskor och regler för certifiering av mammografienheter i enlighet med de principer och förfaranden som redan fastställts av kommissionen för att kontrollera att regelverket följs. |
9. |
Europaparlamentet kräver att forskningen om förebyggande av bröstcancer skall få ökade anslag och att särskilt effekterna av kemiska ämnen, utsläpp och miljöstörande verksamhet, livsmedel, livsstil och genetiska faktorer, samt samspelet mellan dessa faktorer undersöks, och kräver att man fortsätter forskningen om sambandet mellan bröstcancer och vissa riskfaktorer som rökning, alkohol och hormoner. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att säkerställa att ramprogrammet för finansiering av utvecklingen av blodprover (test av biomarkörer) inom ramen för sjunde ramprogrammet för forskning får fortsätta. |
11. |
Europaparlamentet förväntar sig att kommissionen inom ramen för sjunde ramprogrammet för forskning stöder utvecklandet av behandlingar utan bieffekter och omfattande forskning om orsakerna till cancer och att kommissionen bidrar till att garantera den vetenskapliga forskningens oberoende på området för bröstcancer. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att inom ramen för det sjunde ramprogrammet för forskning fortsätta forskningen om teknisk-fysiska aspekter och alternativ till konventionella former av mammografi, exempelvis datormammografi. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att upprätta en stadga för att skydda bröstcancersjukas och kroniskt sjukas rättigheter på arbetsplatsen och uppmuntra företag att göra det möjligt för sjuka att fortsätta arbeta under behandling och att återintegrera före detta patienter på arbetsmarknaden när behandlingen är över. |
14. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att inrätta centra för information om ärftlig bröstcancer och kräver att kommissionen vartannat år lägger fram en rapport om resultaten på detta område. |
15. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att ägna särskild uppmärksamhet åt de problem som drabbar unga kvinnor med bröstcancer och tillhandahålla särskild information åt dem. |
16. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att rikta de nya medlemsstaternas och kandidatländernas uppmärksamhet på det faktum att Europeiska fonden för regional utveckling och föranslutningsstödet kan användas för att skapa infrastruktur på detta hälsovårdsområde. |
17. |
Europaparlamentet kräver att medlemsstaterna använder möjligheten att utveckla den medicinska personalens kompetens med hjälp av Europeiska socialfonden, i enlighet med EU:s riktlinjer. |
18. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att spela en ledande roll i det internationella samarbetet för att bekämpa bröstcancer tillsammans med övriga internationella partner (WHO, IARC, IAEO etc.) och sprida EU:s riktlinjer även utanför EU:s gränser. |
19. |
Europaparlamentet uppmanar slutligen kommissionen att göra EU:s riktlinjer tillgängliga inte endast i tryckt form utan även så att den kan läsas och laddas ned från Internet. |
20. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament. |
(1) EGT C 364, 18.12.2000, s. 1.
(2) EUT C 68 E, 18.3.2004, s. 611.
(3) EUT C 43 E, 19.2.2004, s. 363.
(4) EGT C 87 E, 11.4.2002, s. 265.
(5) EGT L 327, 16.12.2003, p. 34.
(6) ISBN 92-79-01258-4.
(7) P. Boyle et al. (2005): Cancer and Incidence in Europe, 2004. Annals of Oncology 16: 481-488.
(8) J. Ferlay et al. (2004): Cancer Incidence, Mortality and Prevalence Worldwide, IARC CancerBase No. 5. version 2.0, IARCPress, Lyon, (GLOBOCAN 2002).
(9) EUROSTAT: Dödsorsaker per (per 100 000 invånare, treårsgenomsnitt, kvinnor).
(10) P. Boyle et al. (2005): Cancer and Incidence in Europe, 2004. Annals of Oncology 16: 481-488.
(11) EUROSTAT: Dödsorsaker - absoluta tal (årsuppgifter, män).
(12) J. Jassem et al. (March 2004): ”Surgical Approaches to Early Breast Cancer”, International Collaborative Cancer Group (ICCG), Imperial College, London.
(13) IARC Handbook of Cancer Prevention Vol. 7, Breast Cancer Screening (2002).
(14) ISBN 92-79-01258-4, s. 349.
(15) Laetitia Malavolti m.fl. (maj 2006): ”Situation professionnelle et difficultés économiques des patients atteints d'un cancer deux ans après le diagnostic”, Direction de la recherche des études de l'évaluation et des statistiques, Études et Résultats, nro487.
(16) Umberto V. (1999): Caring about women and cancer. European Journal of cancer.
P6_TA(2006)0450
Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004)
Europaparlamentets resolution om kommissionens årliga rapport till Europaparlamentet om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (2004) (2006/2136 (INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens årliga rapport till Europaparlamentet om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (2004) (KOM(2005)0594), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 22 oktober 2002 om kommissionens nittonde årsrapport till Europaparlamentet om gemenskapens åtgärder mot dumpning och subventioner - översikt över övervakningen av antidumpningsåtgärder och skyddsåtgärder vidtagna av tredje land (1), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 14 december 1990 om Europeiska gemenskapens antidumpningspolitik (2) och sin resolution av den 25 oktober 2001 om öppenhet och demokrati i internationell handel (3), |
— |
med beaktande av ministerdeklarationen från Världshandelsorganisationens (WTO) fjärde ministerkonferens i Doha (Qatar) där det i artikel 28 föreskrivs att förhandlingar skall inledas om att reformera avtalet om tillämpningen av artikel VI i GATT från 1994 i syfte att förtydliga och förbättra avtalets disciplinbestämmelser, |
— |
med beaktande av att det i artikel 30 i denna deklaration understryks att avtalet om tvistlösning måste förbättras och förtydligas, |
— |
med beaktande av ministerdeklarationen från WTO:s sjätte ministerkonferens om utvecklingsagendan från Doha, särskilt punkterna 28 och 34, samt bilaga D, |
— |
med beaktande av kommissionens tjugotredje rapport till Europaparlamentet om gemenskapens antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder (2004) (KOM(2005)0360), |
— |
med beaktande av artikel 45 och artikel 112.2 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för internationell handel (A6-0243/2006), och av följande skäl: |
A. |
Europeiska unionen är en av de största aktörerna inom den internationella handeln och är fortfarande en ekonomisk stormakt. Under 2004 var unionen den största exportören av varor i världen. |
B. |
Utvecklingen inom den internationella handeln innebär att tillträde till de utländska marknaderna blir lika viktigt som att skydda EU:s marknader mot illojala handelsmetoder. |
C. |
Avregleringen av handeln och de allt större handelsvolymerna skärper den internationella konkurrensen, men ökar också risken för att ett land vidtar handelspolitiska skyddsåtgärder för sin export, vilket får negativa effekter för gemenskapsföretagens internationella konkurrenskraft. |
D. |
Genom det nyligen reviderade Lissabonprogrammet har gemenskapen satt som mål att förstärka EU:s ekonomi, särskilt genom att öka gemenskapens konkurrenskraft i förhållande till världsekonomin. |
E. |
Gemenskapens konkurrensförmåga är nära förknippad med att det inrättas ett system för världshandeln som är så öppet och rättvist som möjligt. |
F. |
Konkurrenskraften i gemenskapsekonomin kan inte annat än påverkas negativt av att tullar eller icketariffära handelshinder införs i strid med WTO:s bestämmelser, oavsett om detta sker utanför eller inom gemenskapen. |
G. |
Gemenskapen anses generellt utnyttja handelspolitiska skyddsåtgärder i måttlig omfattning och det ligger i gemenskapens intresse att dess internationella partner utvecklar lagstiftning och praxis som i så stor utsträckning som möjligt följer WTO:s bestämmelser. |
1. |
Europaparlamentet uttrycker sin oro inför ökningen av antalet fall av handelspolitiska skyddsåtgärder både bland dem som av tradition använder sig av sådana åtgärder och på senare tid även bland andra medlemmar i WTO. Parlamentet anser att WTO:s bestämmelser och rättspraxis i vissa fall inte respekterats fullt ut och uppmanar alla europeiska handelspartner att efterleva bestämmelserna strikt för att undvika obefogade ekonomiska skador. |
2. |
Europarlamentet uppmanar gemenskapens handelspartner att i högre grad respektera andan och ordalydelsen i gällande avtal och WTO:s rättspraxis i fråga om handelspolitiska skyddsåtgärder, och att avstå från alla former av protektionism. Parlamentet kräver särskilt att undersökningar om antidumpning, antisubventioner och skyddsåtgärder skall genomföras på ett öppet och opartiskt sätt. |
3. |
Europaparlamentet välkomnar att kommissionen stöder medlemsstaterna och industrin i EU i mål om skyddsåtgärder som inletts på initiativ av tredjeländer. Parlamentet uppmanar kommissionen att ständigt övervaka tredjeländers åtgärder för att kontrollera att de är lämpliga och skäliga. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillsammans med de berörda medlemsstaterna vidta åtgärder för att skydda gemenskapens industri varje gång det uppdagas att bestämmelserna för den internationella handeln inte har följts. |
5. |
Europaparlamentet är övertygat om att de tvister som uppstår till följd av handelspolitiska skyddsåtgärder går att göra upp i godo på ett sätt som tillfredsställer alla parter, och anser att kommissionen endast bör vända sig till WTO:s tvistlösningsorgan som en sista utväg. |
6. |
Europaparlamentet uttrycker sin tillfredsställelse över framgångarna med tvistlösningsförfarandet, som har gjort det möjligt att tillämpa de multilaterala bestämmelserna för den internationella handeln på ett mer sammanhängande sätt och samtidigt garantera så hög säkerhet och förutsägbarhet som möjligt. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar ändå kommissionen att arbeta för att skynda på tillämpningen av de beslut som fattas i WTO:s tvistlösningsorgan, något som skulle förhindra att olika oberättigade förhalningstaktiker används och som skulle göra tillämpningen av de internationella handelsbestämmelserna säkrare. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att med beslutsamhet fortsätta förhandlingarna inom WTO för att göra tillämpningen av handelspolitiska skyddsåtgärder från andra WTO-medlemmars sida effektivare och mindre godtycklig och att framför allt inrikta sig på följande punkter:
|
9. |
Europaparlamentet beklagar att detta inte har förts upp på dagordningen i utvecklingsagendan från Doha, trots att brister har konstaterats i tillämpningen av skyddsåtgärderna. |
10. |
Europaparlamentet uppmanar därför kommissionen att förorda en översyn av de bestämmelser som reglerar användningen av skyddsåtgärder inom WTO, för att förhindra att dessa åtgärder används alltför ofta eller utan skäl. |
11. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att överväga om det skulle vara lämpligt med en genomgripande översyn av bestämmelserna om handelspolitiska skyddsåtgärder (antidumpning, antisubvention) inom ramen för WTO, så att även överträdelser av globala sociala och miljömässiga avtal eller internationella konventioner blir betraktade som en form av dumpning eller subventioner. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att inom detta område upprätthålla ett gemenskapssynsätt i vidare mening, för att utveckla en mer harmoniserad tillämpning av dessa åtgärder inom gemenskapen och för att minska antalet åtgärder som vidtas gentemot gemenskapen, genom att ständigt öka medvetenheten. Gemensamma åtgärder inom gemenskapen får dock inte användas som en ursäkt för att stödja illojala handelsmetoder från enskilda medlemsstaters sida. |
13. |
Europaparlamentet betonar att endast ett gemensamt synsätt inom gemenskapen gör det möjligt att effektivt försvara de legitima intressena hos de små och medelstora europeiska exportföretagen, vilka konfronteras med importländernas protektionistiska metoder. |
14. |
Europaparlamentet rekommenderar gemenskapen att ompröva beviljandet av förmånsbehandling för de handelspartner som vägrar att följa WTO:s bestämmelser och att därvidlag beakta gemenskapsintresset och ömsesidigheten i handelsförbindelserna. |
15. |
Europaparlamentet understryker att om de nya internationella handelsbestämmelserna skall få stöd av den allmänna opinionen måste de tillämpas på ett öppet och konsekvent sätt i enlighet med legalitetsprincipen såväl inom som utanför gemenskapen. |
16. |
Europaparlamentet ställer sig positivt till att bevilja förmånsbehandling åt de minst utvecklade länder som inleder sin industrialiseringsprocess för att hjälpa dem att skydda sin framväxande industri mot alltför stor utländsk konkurrens, under förutsättning att undantaget från WTO:s generella principer är tillfälligt och att det innebär en verklig fördel för de minst utvecklade länderna. |
17. |
Europaparlamentet uppmuntrar till att praktiska utbildningsprogram om antidumpnings- och antisubventionsåtgärder anordnas i alla kandidatländer och utvecklingsländer som efterfrågar detta. Kommissionen uppmanas vidare att lämna assistans och stöd till utvecklingsländer vilka förser sig med ett system med handelspolitiska skyddsåtgärder som är förenligt med WTO:s bestämmelser. |
18. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till medlemsstaternas regeringar och parlament. |
(1) EUT C 300 E, 11.12.2003, s. 120.
Torsdag 26 oktober 2006
20.12.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 313/280 |
PROTOKOLL
(2006/C 313 E/04)
SAMMANTRÄDETS GÅNG
ORDFÖRANDESKAP: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
Vice talman
1. Öppnande av sammanträdet
Sammanträdet öppnades kl. 10.05.
2. Inkomna dokument
Talmannen hade mottagit följande dokument:
från rådet och kommissionen
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3922/91 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart (KOM(2006)0645 - C6-0362/2006 - 2006/0209(COD))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/.../EG om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart (KOM(2006)0646 - C6-0360/2006 - 2006/0210(COD))
|
— |
Förslag till rådets beslut om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Island och Konungariket Norge om villkoren för dessa staters deltagande i Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser (KOM(2006)0178 - C6-0358/2006 - 2006/0063(CNS))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning xxx/2006 om de läkemedel som används inom pediatrik och om ändring av förordning (EEG) nr 1768/92, direktiv 2001/20/EG, direktiv 2001/83/EG och förordning (EG) nr 726/2004 (KOM(2006)0640 - C6-0356/2006 - 2006/0207(COD))
|
— |
Förslag till anslagsöverföring DEC 47/2006 - Avsnitt III - Kommissionen (SEK(2006)1288 - C6-0353/2006 - 2006/2254(GBD))
|
— |
Förslag till anslagsöverföring DEC 42/2006 - Avsnitt III - Kommissionen (SEK(2006)1282 - C6-0352/2006 - 2006/2253(GBD))
|
— |
Rådets beslut om gemenskapens inställning till utkastet till föreskrifter från FN:s ekonomiska kommission för Europa om godkännande av motorfordon vad gäller förarens siktfält framåt (11522/2006 - C6-0347/2006 - 2006/0041(AVC))
|
— |
Rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt i fråga om utkastet till föreskrifter från Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europa om typgodkännande av avskiljningsanordningar som skall skydda passagerarna mot rörelser i bagaget och som levereras som icke originalutrustning för fordon (11523/ 2006 - C6-0346/2006 - 2006/0035(AVC))
|
— |
Förslag till rådets beslut om makroekonomiskt stöd till Republiken Moldavien (KOM(2006)0579 - C6-0342/2006 - 2006/0184(CNS))
|
— |
Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om inrättande av rambestämmelser för markskydd och om ändring av direktiv 2004/35/EG (KOM(2006)0232 - C6-0307/2006 - 2006/0086(COD))
|
3. Europeiska centralbanken (2005) (debatt)
Betänkande om Europeiska centralbankens årsrapport [2006/2206(INI)] - Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: Pervenche Berès (A6-0349/2006).
Pervenche Berès redogjorde för sitt betänkande.
Talare: Jean-Claude Trichet (ordförande för Europeiska centralbanken).
Talare: Kurt Joachim Lauk för PPE-DE-gruppen, Ieke van den Burg för PSE-gruppen, Jules Maaten för ALDEgruppen, Jacky Henin för GUE/NGL-gruppen, John Whittaker för IND/DEM-gruppen, Jean-Claude Martinez, grupplös, Alexander Radwan, Robert Goebbels, Wolf Klinz, Ashley Mote, Dariusz Rosati, Antolín Sánchez Presedo och Jean-Claude Trichet.
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 6.15 i protokollet av den 26.10.2006.
4. Stöd för landsbygdsutveckling från EJFLU * - Frivillig modulering av direktstöd inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitken * (debatt)
Betänkande om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 1698/2005 om stöd för landsbygdsutveckling från Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) [KOM(2006)0237 - C6-0237/2006 - 2006/0082(CNS)] - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
Föredragande: Jan Mulder (A6-0319/2006).
Betänkande om förslaget till rådets förordning om fastställande av bestämmelser för frivillig modulering av direktstöd enligt förordning (EG) nr 1782/2003 om upprättande av gemensamma bestämmelser för system för direktstöd inom den gemensamma jordbrukspolitiken och om upprättande av vissa stödsystem för jordbrukare, och om ändring av förordning (EG) nr 1290/2005 [KOM(2006)0241 - C6-0235/2006 - 2006/ 0083(CNS)] - Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling
Föredragande: Lutz Goepel (A6-0315/2006).
Talare: Lutz Goepel (föredragande) begärde för PPE-DE-gruppen, på grundval av artikel 170.1 i arbetsordningen, att debatten och omröstningen om dessa betänkanden skulle skjutas upp.
Talare: Katerina Batzeli för PSE-gruppen, Niels Busk (suppleant för Jan Mulder, föredragande), Neil Parish, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf för Verts/ALE-gruppen, Ilda Figueiredo, Hannes Swoboda, Reimer Böge och Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen uttryckte sitt stöd för denna begäran.
Talmannen konstaterade att begäran om uppskjutande enligt det andra stycket i samma artikel skulle ha anmälts minst 24 timmar i förväg och föreslog att man skulle ändra föredragningslistan genom att stryka dessa två betänkanden.
Parlamentet biföll detta förslag.
(Sammanträdet avbröts kl. 11.20, i avvaktan på omröstningen, och återupptogs kl. 11.40.)
ORDFÖRANDESKAP: Josep BORRELL FONTELLES
Talman
5. Välkomsthälsning
Talmannen välkomnade å parlamentets vägnar en delegation från Chile, som hade tagit plats på åhörarläktaren. Delegation leddes av Antonio Leal Labrín, talman i Chiles deputeradekammare.
*
* *
Talare:
— |
Bruno Gollnisch påpekade att den israeliska regeringen hade vägrat att godta att Marine Le Pen skulle ingå i parlamentets delegation som snart skulle besöka Mellanöstern och uppmanade talmannen att uttrycka sitt ogillande av denna åtgärd inför den israeliska regeringen. (Talmannen noterade detta och angav att talmanskonferensen hade beslutat att senarelägga delegationens resa.) |
— |
Carlos Carnero González påpekade att det omröstningslista som han hade inte fanns tillgänglig på samtliga språk. (Talmannen svarade att detta stämde överens med fastslagen praxis i förhållande till den handlingen och att de texter som parlamentet skulle rösta om däremot fanns tillgängliga på samtliga språk, i enlighet med arbetsordningen.) |
— |
Elmar Brok, ordförande för utskottet AFET, yttrade sig om Bruno Gollnischs inlägg. |
6. Omröstning
Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.
6.1 Förslag till Europeiska unionens allmänna budget - Budgetåret 2007 (omröstning)
— |
om förslaget till ändringar och ändringsförslag avseende lån i avsnitt III i förslaget till den allmänna budgeten 2007 beträffande kommissionen |
— |
om förslaget till ändringar avseende avsnitten I, II, IV, V, VI, VII och VIII i förslaget till den allmänna budgeten 2007 beträffande Europaparlamentet, Rådet, Domstolen, Revisionsrätten, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Regionkommittén, Ombudsmannen, Europeiska datatillsynsmannen |
(Kvalificerad majoritet erfordrades för de förslag till ändringar som avser icke obligatoriska utgifter, enkel majoritet efordrades för de ändringsförslag som avser obligatoriska utgifter.)
Antagna förslag till ändringar och ändringsförslag bifogas i ”Antagna texter”.
(Omröstningsresultat: bilaga I, punkt 1)
Inlägg:
— |
James Elles (huvudföredragande) påpekade före omröstningen att det behövdes göras vissa tekniska justeringar och att dessa skulle anges i dagens protokoll (bilagan ”Omröstningsresultat” i slutet av punkt 1). |
— |
Före omröstningen om avsnitt I (Europaparlamentet) angav Louis Grech (föredragande) att de tekniska justeringarna till följd av omröstningarna om budgetändringsförslagen skulle inlemmas i resolutionen i hans betänkande A6-0356/2006. |
6.2 Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt III) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 och ändringsskrivelsen nr 1/2007 (5733/2006 - SEK(2006)0762) till förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 Avsnitt III, kommissionen [C6 0299/2006 - 2006/2018(BUD)] - Budgetutskottet
Föredragande: James Elles (A6-0358/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 2)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0451)
6.3 Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII) (omröstning)
Betänkande om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 - Avsnitt I, Europaparlamentet - Avsnitt II, Rådet - Avsnitt IV, Domstolen - Avsnitt V, Revisionsrätten - Avsnitt VI, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén - Avsnitt VII, Regionkommittén - Avsnitt VIII(A), Ombudsmannen - Avsnitt VIII(B), Europeiska datatillsynsmannen [C6-0300/2006 - 2006/2018(BUD)] - Budgetutskottet
Föredragande: Louis Grech (A6-0356/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 3)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0452)
Inlägg om omröstningen:
— |
Jacky Henin för GUE/NGL-gruppen lade fram ett muntligt ändringsförslag till punkt 31 (vilket inte beaktades, då fler än 37 ledamöter motsatte sig detta). |
— |
Louis Grech (föredragande) lade fram ett muntligt ändringsförslag till ändringsförslag 7, vilket beaktades. |
ORDFÖRANDESKAP: Alejo VIDAL-QUADRAS
Vice talman
6.4 Fiskeflottor i gemenskapens yttersta randområden * (förfarande utan betänkande) (omröstning)
om förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden [KOM(2006)0433 - C6-0295/2006 - 2006/0148(CNS)].
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 4)
KOMMISSIONENS FÖRSLAG
Godkändes (P6_TA(2006)0453)
6.5 Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956 (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0548/2006 och B6-0549/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 5)
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0548/2006
Antogs (P6_TA(2006)0454)
Inlägg om omröstningen:
— |
Michael Cramer lade fram ett muntligt ändringsförslag till skäl J, vilket beaktades. |
(Resolutionsförslag B6-0549/2006 bortföll.)
6.6 Moldavien (Transnistrien) (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006 och B6-0552/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 6)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0539/2006 (ersätter B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006 och B6-0552/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Laima Liucija Andrikienė, Árpád Duka- Zólyomi, Tunne Kelam och Vytautas Landsbergis för PPE-DE-gruppen, |
— |
Jan Marinus Wiersma och Hannes Swoboda för PSE-gruppen, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Jelko Kacin, Marios Matsakis, Georgs Andrejevs och Henrik Lax för ALDEgruppen, |
— |
Elisabeth Schroedter för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Helmuth Markov för GUE/NGL-gruppen, |
— |
Adam Jerzy Bielan, Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Zdzisław Zbigniew Podkański, Konrad Szymański, Inese Vaidere, Guntars Krasts, Ģirts Valdis Kristovskis, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk och Janusz Wojciechowski för UEN-gruppen. |
Antogs (P6_TA(2006)0455)
6.7 Georgien (Sydossetien) (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006, B6-0550/2006 och B6-0553/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 7)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0537/2006 (ersätter B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006, B6-0550/2006 och B6-0553/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Charles Tannock, Árpád Duka-Zólyomi, Tunne Kelam och Vytautas Landsbergis för PPE-DE-gruppen, |
— |
Jan Marinus Wiersma och Hannes Swoboda för PSE-gruppen, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Marios Matsakis, Georgs Andrejevs och Henrik Lax för ALDE-gruppen, |
— |
Marie Anne Isler Béguin för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Vittorio Agnoletto för GUE/NGL-gruppen, |
— |
Hanna Foltyn-Kubicka, Michał Tomasz Kamiński, Konrad Szymański, Adam Jerzy Bielan, Inese Vaidere, Ģirts Valdis Kristovskis och Guntars Krasts för UEN-gruppen |
Antogs (P6_TA(2006)0456)
6.8 Export av giftigt avfall till Afrika (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0572/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006 och B6-0575/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 8)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0545/2006
(ersätter B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006 och B6-0575/ 2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
John Bowis, Eija-Riitta Korhola, Gay Mitchell och James Nicholson för PPE-DE-gruppen, |
— |
Miguel Angel Martínez Martínez, Margrietus van den Berg och Dorette Corbey för PSE-gruppen, |
— |
Danutė Budreikaitė, Jules Maaten, Marios Matsakis och Fiona Hall för ALDE-gruppen, |
— |
Frithjof Schmidt, Margrete Auken, Marie Anne Isler Béguin, Carl Schlyter, Sepp Kusstatscher och Gisela Kallenbach för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Kartika Tamara Liotard, Luisa Morgantini, Jacky Henin och Umberto Guidoni för GUE/NGL-gruppen, |
— |
Roberta Angelilli för UEN-gruppen |
Antogs (P6_TA(2006)0457)
(Resolutionsförslag B6-0572/2006 bortföll.)
6.9 Miljöskydd genom bekämpning av miljöbrott (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0544/2006 och B6-0577/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 9)
RESOLUTIONSFÖRSLAG B6-0544/2006
Antogs (P6_TA(2006)0458)
(Resolutionsförslag B6-0577/2006 bortföll.)
6.10 Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan EU och Syrien (omröstning)
Betänkande om Europaparlamentets rekommendation till rådet beträffande ingående av ett Europa-Medelhavsavtal, som f.n. förhandlas, om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Syrien, å andra sidan [2006/2150(INI)] - Utskottet för utrikesfrågor
Föredragande: Véronique De Keyser (A6-0334/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 10)
FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION
Antogs (P6_TA(2006)0459)
6.11 Nairobikonferensen om klimatförändringar (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0543/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 11)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0460)
6.12 Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar: Naiades (omröstning)
Betänkande om främjande av transport på inre vattenvägar: Naiades - Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar [2006/2085(INI)] - Utskottet för transport och turism
Föredragande: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 12)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0461)
6.13 Offentlig-privata partnerskap och gemenskapsrätten för offentlig upphandling och koncessioner (omröstning)
Betänkande om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner [2006/2043(INI)] - Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd
Föredragande: Barbara Weiler (A6-0363/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 13)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0462)
Inlägg om omröstningen:
— |
Charlotte Cederschiöld yttrade sig om omröstningen om punkt 45. |
6.14 Utstationering av arbetstagare (omröstning)
Betänkande om tillämpningen av direktiv 96/71/EG angående utstationering av arbetstagare [2006/2038 (INI)] - Utskottet för sysselsättning och sociala frågor
Föredragande: Elisabeth Schroedter (A6-0308/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 14)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0463)
Inlägg om omröstningen:
— |
Ria Oomen-Ruijten lade fram ett muntligt ändringsförslag till ändringsförslag 7, vilket beaktades. |
6.15 Europeiska centralbanken (2005) (omröstning)
Betänkande om Europeiska centralbankens årsrapport [2006/2206(INI)] - Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: Pervenche Berès (A6-0349/2006).
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 15)
RESOLUTIONSFÖRSLAG
Antogs (P6_TA(2006)0464)
Inlägg om omröstningen:
— |
Alexander Alvaro yttrade sig om antalet ledamöter som var närvarande i kammaren i slutet av omröstningen. |
— |
Pervenche Berès lade fram ett muntligt ändringsförslag till ändringsförslag 11, vilket beaktades. |
*
* *
Talare: Neil Parish yttrade sig om omröstningens förlopp.
7. Röstförklaringar
Skriftliga röstförklaringar:
De skriftliga röstförklaringar som ingivits i enlighet med artikel 163.3 i arbetsordningen återfinns i det fullständiga förhandlingsreferatet från sammanträdet.
Muntliga röstförklaringar:
Betänkande James Elles - A6-0358/2006:
— |
Marian Harkin |
Betänkande Louis Grech - A6-0356/2006:
— |
Astrid Lulling |
Betänkande Ruth Hieronymi - A6-0337/2006:
— |
Luca Romagnoli |
Betänkande Corien Wortmann-Kool - A6-0299/2006:
— |
Bruno Gollnisch |
Betänkande Elisabeth Schroedter - A6-0308/2006:
— |
Marian Harkin, Richard Corbett och Zita Pleštinská |
8. Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Rättelserna och avsiktsförklaringarna till avgivna röster återfinns på webbplatsen ”Séance en direct”, ”Results of votes (roll-call votes)/Résultats des votes (appels nominaux)” samt i den tryckta versionen av bilagan ”Resultat av omröstningarna med namnupprop”.
Den elektroniska versionen på Europarl uppdateras regelbundet under högst två veckor efter den aktuella omröstningsdagen.
Därefter slutförs förteckningen över rättelserna till de avgivna rösterna för att översättas och offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
(Sammanträdet avbröts kl. 13.40 och återupptogs kl. 15.05.)
ORDFÖRANDESKAP: Gérard ONESTA
Vice talman
9. Utskottens och delegationernas sammansättning
På begäran av grupperna PSE och ALDE godkände parlamentet följande utnämningar:
utskottet IMCO: Christel Schaldemose
utskottet ECON: Olle Schmidt istället för Graham Watson
tillfälliga utskottet för CIA:s påstådda användning av europeiska länder för transport och illegal internering av fångar: Olle Schmidt
delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Kroatien: Olle Schmidt
10. Meddelande om rådets gemensamma ståndpunkter
Talmannen tillkännagav, i enlighet med artikel 57.1 i arbetsordningen, mottagandet av rådets gemensamma ståndpunkt, skälen till antagandet av denna samt kommissionens ståndpunkt om följande dokument:
— |
Gemensam ståndpunkt antagen av rådet den 23 oktober 2006 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om upprättande av ett finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete (11944/2/2006 - C6-0357/2006 - 2004/0220(COD)) hänvisat till ansvarigt utskott: DEVE |
Den tidsfrist på tre månader som parlamentet har för att yttra sig började således löpa påföljande dag, den 27.10.2006.
11. Justering av protokollet från föregående sammanträde
Protokollet från föregående sammanträde justerades.
*
* *
Sammanträdesdatum: 24.10.2006
— |
Betänkande Paulo Casaca - A6-0303/2006 - punkt 43 |
Patrick Gaubert hade låtit meddela att hans omröstningsapparat inte fungerat vid omröstningen om denna punkt.
12. Debatt om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer (debatt)
(För rubriker och författare till resolutionsförslagen, se punkt 2 i protokollet av den 24.10.2006).
12.1 Tibet
Resolutionsförslag B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 och B6-0568/2006
Adam Jerzy Bielan, Eva Lichtenberger, Thomas Mann, Erik Meijer och Marios Matsakis redogjorde för resolutionsförslagen.
Talare: Piia-Noora Kauppi för PPE-DE-gruppen, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg för PSE-gruppen, Raül Romeva i Rueda för Verts/ALE-gruppen, Michał Tomasz Kamiński för UEN-gruppen, Kathy Sinnott för IND/DEM-gruppen, Robert Evans, Filip Kaczmarek, Józef Pinior och Mariann Fischer Boel (ledamot av kommissionen).
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 13.1 i protokollet av den 26.10.2006.
12.2 Rättegång mot Ríos Montt
Resolutionsförslag B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 och B6-0569/2006
Luis Yañez-Barnuevo García, Raül Romeva i Rueda, Bernd Posselt, Bairbre de Brún och Marios Matsakis redogjorde för resolutionsförslagen.
Talare: Karin Scheele för PSE-gruppen, och Mariann Fischer Boel (ledamot av kommissionen).
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 13.2 i protokollet av den 26.10.2006.
12.3 Uzbekistan
Resolutionsförslag B6-556/2006, B6-559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006 och B6-0570/2006
Józef Pinior, Alyn Smith, Elisabeth Jeggle, Tobias Pflüger, Marios Matsakis och Adam Jerzy Bielan redogjorde för resolutionsförslagen.
Talare: Tadeusz Zwiefka för PPE-DE-gruppen, Ana Maria Gomes för PSE-gruppen, Daniel Strož för GUE/NGL-gruppen, Michał Tomasz Kamiński för UEN-gruppen, Urszula Krupa för IND/DEM-gruppen, Ryszard Czarnecki, grupplös, Bernd Posselt, Karin Scheele och Mariann Fischer Boel (ledamot av kommissionen).
Talmannen förklarade debatten avslutad.
Omröstning: punkt 13.3 i protokollet av den 26.10.2006.
13. Omröstning
Omröstningsresultaten (ändringsförslag, särskilda omröstningar, delade omröstningar etc.) återfinns i bilagan ”Omröstningsresultat” som bifogas protokollet.
13.1 Tibet (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 och B6-0568/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 16)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0555/2006
(ersätter B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006 och B6-0568/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
Thomas Mann, Piia-Noora Kauppi, Charles Tannock, Bernd Posselt, Elisabeth Jeggle och Simon Coveney för PPE-DE-gruppen, |
— |
Pasqualina Napoletano för PSE-gruppen, |
— |
Frédérique Ries och Marios Matsakis för ALDE-gruppen, |
— |
Raül Romeva i Rueda, Milan Horáček, Eva Lichtenberger och Sepp Kusstatscher för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Vittorio Agnoletto och Feleknas Uca för GUE/NGL-gruppen, |
— |
Roberta Angelilli, Hanna Foltyn-Kubicka, Adam Jerzy Bielan och Michał Tomasz Kamiński för UENgruppen Antogs |
(P6_TA(2006)0465)
13.2 Rättegång mot Ríos Montt (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 och B6-0569/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 17)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0554/2006
(ersätter B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006 och B6-0569/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
Charles Tannock och Bernd Posselt för PPE-DE-gruppen, |
— |
Pasqualina Napoletano och Luis Yañez-Barnuevo García för PSE-gruppen, |
— |
Marios Matsakis för ALDE-gruppen, |
— |
Raül Romeva i Rueda och Alain Lipietz för Verts/ALE-gruppen, |
— |
Willy Meyer Pleite och Marco Rizzo för GUE/NGL-gruppen |
Antogs (P6_TA(2006)0466)
13.3 Uzbekistan (omröstning)
Resolutionsförslag B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006 och B6-0570/2006
(Enkel majoritet erfordrades)
(Omröstningsresultat: bilagan ”Omröstningsresultat”, punkt 18)
RESOLUTIONSFÖRSLAG RC-B6-0556/2006
(ersätter B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006 och B6-0567/2006):
inlämnat av följande ledamöter:
— |
Elisabeth Jeggle och Bernd Posselt för PPE-DE-gruppen, |
— |
Pasqualina Napoletano, Bernadette Bourzai och Jan Marinus Wiersma för PSE-gruppen, |
— |
Ona Juknevičienė och Marios Matsakis för ALDE-gruppen, |
— |
Alyn Smith, Hélène Flautre, Cem Özdemir, Satu Hassi och Bart Staes för Verts/ALE-gruppen Antogs |
(P6_TA(2006)0467)
(Resolutionsförslagen B6-0566/2006 och B6-0570/2006 bortföll.)
Inlägg om omröstningen:
— |
Józef Pinior lade fram ett muntligt ändringsförslag till punkt 2, vilket beaktades (punkt 2, ändrad på detta sätt, förkastades sedan). |
— |
Bernd Posselt yttrade sig om frågestundens förlopp. |
— |
Elisabeth Jeggle lade fram ett muntligt ändringsförslag till ändringsförslag 1, vilket beaktades. (Marios Matsakis protesterade mot detta muntliga ändringsförslag.) |
*
* *
Talare: Manuel Medina Ortega påpekade att han inte kunna närvara i början av omröstningen på grund av omständigheter som han inte kunnat råda över.
14. Beslut om vissa dokument
Tillstånd att utarbeta initiativbetänkanden (artikel 45 i arbetsordningen)
utskottet CULT
— |
Konstnärernas sociala ställning (2006/2249(INI)) (Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006) |
utskottet DEVE
— |
Att integrera hållbarheten i utvecklingssamarbetet (2006/2246(INI)) (Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006) |
utskottet ECON
— |
Energiprishöjningens makroekonomiska inverkan (2006/2247(INI)) (rådgivande utskott: INTA, ITRE) |
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
— |
De internationella finansiella redovisningsstandarderna (IFRS) och ledningen av IASB (2006/2248(INI)) (rådgivande utskott: JURI) |
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
utskottet LIBE
— |
Strategisk plan för laglig migration (2006/2251(INI)) (rådgivande utskott: FEMM, DEVE, CULT, AFET, EMPL, INTA) |
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
— |
Politiska prioriteringar i kampen mot den olagliga invandringen av tredjelandsmedborgare (2006/2250 (INI)) (rådgivande utskott: FEMM, DEVE, AFET, EMPL) |
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
Förstärkt samarbete mellan utskott
utskottet ECON
— |
Energiprishöjningens makroekonomiska inverkan (2006/2247(INI)) (rådgivande utskott: INTA) |
Förstärkt samarbete mellan utskott ECON, ITRE
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
utskottet IMCO
— |
Kontroll av förvärv och innehav av vapen (KOM(2006)0093 - C6-0081/2006 - 2006/0031(COD)) |
Förstärkt samarbete mellan utskott IMCO, LIBE
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
utskottet ITRE
— |
Roaming i allmänna mobilnät (KOM(2006)0382 - C6-0244/2006 - 2006/0133(COD)) (rådgivande utskott: CULT, ECON) |
Förstärkt samarbete mellan utskott ITRE, IMCO
(Till följd av talmanskonferensens beslut av den 19.10.2006)
Hänvisningar till utskott
utskottet FEMM
— |
Betänkande om de regler som gäller för ledamöter i händelse av moder- eller faderskap (2006/2025 (REG))
|
15. Skriftliga förklaringar för införande i registret (artikel 116 i arbetsordningen)
Talmannen informerade, i enlighet med artikel 116.3 i arbetsordningen, parlamentet om antalet ledamöter som undertecknat följande skriftliga förklaringar:
Nr |
Från |
Underskrifter |
49/2006 |
Alessandra Mussolini |
42 |
50/2006 |
Sylwester Chruszcz |
17 |
51/2006 |
Daniel Strož, Jaromír Kohlíček |
12 |
52/2006 |
Maciej Marian Giertych |
30 |
53/2006 |
Thierry Cornillet |
121 |
54/2006 |
Mario Borghezio |
14 |
55/2006 |
Maciej Marian Giertych |
23 |
56/2006 |
Daniel Strož |
12 |
57/2006 |
Roberta Angelilli, Cristiana Muscardini, Adriana Poli Bortone, Wojciech Roszkowski och Mieczysław Edmund Janowski |
90 |
58/2006 |
Luís Queiró, Jacek Emil Saryusz-Wolski, Vasco Graça Moura, Roberts Zīle och Ewa Hedkvist Petersen |
70 |
59/2006 |
Alessandra Mussolini |
27 |
60/2006 |
Alessandra Mussolini |
7 |
61/2006 |
Amalia Sartori, John Bowis, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines och Thomas Ulmer |
267 |
62/2006 |
Robert Evans, Eva Lichtenberger, Jeanine Hennis-Plasschaert och Emanuel Jardim Fernandes |
48 |
63/2006 |
Bogusław Rogalski |
19 |
64/2006 |
Robert Evans, Paulo Casaca, David Martin, Sajjad Karim och Carl Schlyter |
37 |
65/2006 |
Renato Brunetta |
39 |
66/2006 |
Oldřich Vlasák |
23 |
67/2006 |
Mary Honeyball, John Bowis och Caroline Lucas |
36 |
68/2006 |
Manolis Mavrommatis, Vasco Graça Moura och José Albino Silva Peneda |
91 |
69/2006 |
Aldo Patriciello |
7 |
70/2006 |
Alessandra Mussolini och Carlo Casini |
10 |
71/2006 |
Luca Romagnoli |
13 |
72/2006 |
Milan Gaľa, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská och Peter Šťastný |
53 |
73/2006 |
Mario Borghezio |
7 |
74/2006 |
Manuel António dos Santos, Fausto Correia, Jamila Madeira och Emanuel Jardim Fernandes |
17 |
75/2006 |
Sepp Kusstatscher, Eva Lichtenberger, Alexander Alvaro, Lissy Gröner och Thomas Mann |
22 |
76/2006 |
Andreas Mölzer |
14 |
77/2006 |
Andreas Mölzer |
8 |
78/2006 |
Bogusław Rogalski, Bogdan Pęk och Ryszard Czarnecki |
13 |
79/2006 |
Milan Horáček, Simon Coveney och Christa Prets |
48 |
16. Översändande av texter som antagits under sammanträdesperioden
Enligt artikel 172.2 i arbetsordningen skall protokollet från sammanträdet föreläggas kammaren för justering vid inledningen av nästföljande sammanträde.
Efter parlamentets godkännande skall de antagna texterna omedelbart översändas till behöriga instanser.
17. Datum för nästa sammanträdesperiod
Nästa sammanträdesperiod skulle äga rum den 13.11.2006-16.11.2006.
18. Avbrytande av sessionen
Talmannen förklarade Europaparlamentets session avbruten.
Sammanträdet avslutades kl. 16.20.
Julian Priestley
Generalsekreterare
Josep Borrell Fontelles
Talman
NÄRVAROLISTA
Följande skrev under:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andrikienė, Angelilli, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, de Brún, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Guardans Cambó, Guerreiro, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hamon, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ibrisagic, in 't Veld, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klaß, Klich, Klinz, Koch, Koch-Mehrin, Konrad, Korhola, Koterec, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Musacchio, Muscat, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleštinská, Podestà, Podkański, Pöttering, Poignant, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Sturdy, Sudre, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Veraldi, Vergnaud, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Watson, Henri Weber, Weiler, Weisgerber, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zwiefka
Observatörer:
Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Becşenescu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Ivanova, Kirilov, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Parvanova, Podgorean, Popa, Severin, Silaghi, Ţicău
BILAGA
OMRÖSTNINGSRESULTAT
Förkortningar och symboler
+ |
antogs |
— |
förkastades |
↓ |
bortföll |
T |
drogs tillbaka |
ONU (..., ..., ...) |
omröstning med namnupprop (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
EO (..., ..., ...) |
elektronisk omröstning (ja-röster, nej-röster, nedlagda röster) |
delad |
delad omröstning |
särsk. |
särskild omröstning |
äf |
ändringsförslag |
komp. |
kompromissändringsförslag |
m.d. |
motsvarande del |
S |
ändringsförslag om strykning |
= |
identiska ändringsförslag |
res. |
resolutionsförslag |
gem. res. |
gemensamt resolutionsförslag |
sluten |
sluten omröstning |
1. Förslag till Europeiska unionens allmänna budget - Budgetåret 2007
Äf nr |
Budgetpost |
Block, ONU, EO, särsk., delad |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
|
KOMMISSIONEN |
|||||
801 |
01 04 04 |
block 1 |
+ |
|
|
856 |
02 01 04 01 |
block 1 |
|||
846 |
02 01 04 01 |
block 1 |
|||
857 |
02 02 03 04 |
block 1 |
|||
388 |
block 1 |
||||
803 |
02 02 09 |
block 1 |
|||
804 |
02 02 12 |
block 1 |
|||
805 |
02 03 02 01 |
block 1 |
|||
858 |
02 03 03 01 |
block 1 |
|||
287 |
04 02 03 |
block 1 |
|||
288 |
04 02 04 |
block 1 |
|||
289 |
04 02 05 |
block 1 |
|||
290 |
04 02 06 |
block 1 |
|||
291 |
04 02 07 |
block 1 |
|||
292 |
04 02 08 |
block 1 |
|||
293 |
04 02 09 |
block 1 |
|||
294 |
04 02 10 |
block 1 |
|||
295 |
04 02 11 |
block 1 |
|||
807 |
04 02 17 |
block 1 |
|||
808 |
04 02 19 |
block 1 |
|||
297 |
04 03 04 |
block 1 |
|||
859 |
04 03 06 |
block 1 |
|||
254 |
04 04 |
block 1 |
|||
302 |
04 04 01 06 |
block 1 |
|||
860 |
04 04 02 01 |
block 1 |
|||
809 |
04 04 03 01 |
block 1 |
|||
861 |
04 04 02 |
block 1 |
|||
863 |
06 02 01 01 |
block 1 |
|||
864 |
06 02 02 01 |
block 1 |
|||
203 |
06 02 03 |
block 1 |
|||
204 |
06 02 04 01 |
block 1 |
|||
205 |
06 02 04 02 |
block 1 |
|||
812 |
06 02 06 |
block 1 |
|||
207 |
06 02 07 |
block 1 |
|||
865 |
06 02 08 01 |
block 1 |
|||
866 |
06 02 09 01 |
block 1 |
|||
212 |
06 02 10 |
block 1 |
|||
213 |
06 03 01 |
block 1 |
|||
867 |
06 03 04 |
block 1 |
|||
178 |
06 04 01 |
block 1 |
|||
868 |
06 04 07 |
block 1 |
|||
869 |
06 05 05 |
block 1 |
|||
848 |
06 07 02 |
block 1 |
|||
872 |
08 |
block 1 |
|||
873 |
08 01 04 40 |
block 1 |
|||
817 |
08 02 01 |
block 1 |
|||
1008 |
08 03 01 |
block 1 |
|||
1009 |
08 04 01 |
block 1 |
|||
820 |
08 05 01 |
block 1 |
|||
1010 |
08 10 01 |
block 1 |
|||
875 |
08 12 01 |
block 1 |
|||
1011 |
08 13 01 |
block 1 |
|||
876 |
08 14 01 |
block 1 |
|||
879 |
09 01 04 01 |
block 1 |
|||
822 |
09 01 04 02 |
block 1 |
|||
823 |
09 01 04 03 |
block 1 |
|||
880 |
09 02 03 01 |
block 1 |
|||
616 |
09 03 03 |
block 1 |
|||
194 |
09 03 04 01 |
block 1 |
|||
195 |
09 03 04 02 |
block 1 |
|||
881 |
09 04 01 |
block 1 |
|||
196 |
09 04 03 02 |
block 1 |
|||
882 |
09 05 01 |
block 1 |
|||
886 |
12 01 04 01 |
block 1 |
|||
327 |
13 03 |
block 1 |
|||
33 |
13 03 03 |
block 1 |
|||
34 |
13 03 04 |
block 1 |
|||
35 |
13 03 05 |
block 1 |
|||
36 |
13 03 06 |
block 1 |
|||
37 |
13 03 07 |
block 1 |
|||
38 |
13 03 08 |
block 1 |
|||
39 |
13 03 09 |
block 1 |
|||
827 |
13 03 16 |
block 1 |
|||
828 |
13 03 18 |
block 1 |
|||
887 |
13 03 19 |
block 1 |
|||
311 |
14 04 02 |
block 1 |
|||
154 |
14 05 03 |
block 1 |
|||
500 |
15 02 02 05 |
block 1 |
|||
268 |
15 02 09 |
block 1 |
|||
769 |
15 02 09 01 |
block 1 |
|||
849 |
15 02 22 |
block 1 |
|||
889 |
15 02 25 01 |
block 1 |
|||
891 |
15 02 29 |
block 1 |
|||
906 |
29 01 04 01 |
block 1 |
|||
802 |
02 02 01 |
särsk. |
+ |
|
|
521 |
särsk. |
— |
|
||
806 |
02 04 01 |
särsk. |
+ |
|
|
170 |
särsk. |
↓ |
|
||
286 |
04 01 04 10 |
särsk. |
— |
|
|
296 |
04 03 03 02 |
särsk./EO |
+ |
412, 162, 11 |
|
480 |
04 03 05 |
delad |
1 |
— |
|
|
2 |
+ |
|
||
1032 |
04 04 01 01 |
särsk. |
+ |
|
|
590 |
|
↓ |
|
||
1033 |
04 04 01 02 |
särsk. |
+ |
|
|
591 |
|
↓ |
|
||
1034 |
04 04 01 03 |
särsk. |
+ |
|
|
592 |
|
↓ |
|
||
404 |
04 04 01 04 |
särsk. |
+ |
|
|
593 |
|
↓ |
|
||
1035 |
04 04 01 05 |
särsk. |
+ |
|
|
594 |
|
↓ |
|
||
810 |
04 04 09 |
särsk./EO |
— |
321, 254, 14 |
|
522 |
särsk. |
— |
|
||
813 |
06 03 03 |
särsk. |
+ |
|
|
492 |
särsk./EO |
+ |
394, 184, 5 |
||
493 |
06 04 03 03 |
särsk. |
+ |
|
|
537 |
06 06 02 |
särsk. |
— |
|
|
144 |
08 05 01 01 |
särsk. |
— |
|
|
145 |
08 06 01 01 |
särsk. |
— |
|
|
545 |
08 08 01 |
särsk. |
— |
|
|
877 |
08 19 01 |
särsk. |
+ |
|
|
546 |
särsk. |
↓ |
|
||
1012 |
08 20 01 |
särsk./EO |
+ |
496, 75, 13 |
|
547 |
särsk. |
— |
|
||
425 |
12 02 01 |
ONU |
— |
247, 334, 12 |
|
549 |
13 01 04 01 |
särsk. |
— |
|
|
847 |
05 01 04 01 |
block 2 |
+ |
|
|
862 |
05 01 04 08 |
block 2 |
|||
90 |
05 02 01 02 |
block 2 |
|||
91 |
05 02 01 03 |
block 2 |
|||
92 |
05 02 02 01 |
block 2 |
|||
93 |
05 02 03 |
block 2 |
|||
94 |
05 02 04 01 |
block 2 |
|||
95 |
05 02 04 02 |
block 2 |
|||
96 |
05 02 05 01 |
block 2 |
|||
97 |
05 02 05 03 |
block 2 |
|||
98 |
05 02 06 05 |
block 2 |
|||
99 |
05 02 07 01 |
block 2 |
|||
100 |
05 02 08 01 |
block 2 |
|||
101 |
05 02 08 02 |
block 2 |
|||
102 |
05 02 08 03 |
block 2 |
|||
103 |
05 02 08 06 |
block 2 |
|||
104 |
05 02 08 07 |
block 2 |
|||
105 |
05 02 08 08 |
block 2 |
|||
106 |
05 02 08 09 |
block 2 |
|||
107 |
05 02 08 10 |
block 2 |
|||
108 |
05 02 08 11 |
block 2 |
|||
109 |
05 02 09 01 |
block 2 |
|||
110 |
05 02 09 02 |
block 2 |
|||
111 |
05 02 09 03 |
block 2 |
|||
112 |
05 02 09 04 |
block 2 |
|||
113 |
05 02 09 05 |
block 2 |
|||
114 |
05 02 09 06 |
block 2 |
|||
115 |
05 02 09 07 |
block 2 |
|||
116 |
05 02 10 01 |
block 2 |
|||
488 |
05 02 10 02 |
block 2 |
|||
118 |
05 02 11 01 |
block 2 |
|||
119 |
05 02 11 04 |
block 2 |
|||
121 |
05 02 12 01 |
block 2 |
|||
122 |
05 02 12 03 |
block 2 |
|||
123 |
05 02 12 04 |
block 2 |
|||
124 |
05 02 12 05 |
block 2 |
|||
125 |
05 02 12 06 |
block 2 |
|||
126 |
05 02 12 08 |
block 2 |
|||
127 |
05 02 12 99 |
block 2 |
|||
128 |
05 02 13 01 |
block 2 |
|||
129 |
05 02 13 03 |
block 2 |
|||
130 |
05 02 13 04 |
block 2 |
|||
131 |
05 02 15 01 |
block 2 |
|||
132 |
05 02 15 04 |
block 2 |
|||
134 |
05 02 15 06 |
block 2 |
|||
136 |
05 02 16 |
block 2 |
|||
531 |
05 04 03 02 |
block 2 |
|||
142 |
05 07 01 06 |
block 2 |
|||
417 |
05 08 06 |
block 2 |
|||
319 |
07 03 03 |
block 2 |
|||
320 |
07 03 04 |
block 2 |
|||
321 |
07 03 06 |
block 2 |
|||
815 |
07 03 07 |
block 2 |
|||
323 |
07 03 08 |
block 2 |
|||
871 |
07 03 09 01 |
block 2 |
|||
816 |
07 03 11 |
block 2 |
|||
824 |
11 01 04 01 |
block 2 |
|||
825 |
11 01 04 02 |
block 2 |
|||
826 |
11 01 04 04 |
block 2 |
|||
883 |
11 01 04 05 |
block 2 |
|||
884 |
11 01 04 06 |
block 2 |
|||
159 |
11 07 01 |
block 2 |
|||
160 |
11 08 01 |
block 2 |
|||
885 |
11 08 05 01 |
block 2 |
|||
147 |
17 04 01 01 |
block 2 |
|||
835 |
17 04 02 01 |
block 2 |
|||
149 |
17 04 07 01 |
block 2 |
|||
372 |
05 |
särsk. |
— |
|
|
89 |
05 02 01 01 |
särsk. |
+ |
|
|
523 |
|
↓ |
|
||
120 |
05 02 11 05 |
särsk. |
+ |
|
|
375 |
särsk. |
↓ |
|
||
133 |
05 02 15 05 |
särsk. |
+ |
|
|
526 |
särsk. |
↓ |
|
||
135 |
05 02 15 07 |
särsk. |
— |
|
|
137 |
05 03 02 06 |
särsk. |
— |
|
|
138 |
05 03 02 07 |
särsk. |
— |
|
|
528 |
05 03 02 08 |
ONU |
— |
185, 373, 30 |
|
376= 489 = 529 |
05 03 02 22 |
ONU |
— |
232, 333, 22 |
|
139 |
05 03 02 27 |
särsk. |
— |
|
|
530 |
delad |
1/EO |
+ |
328, 249, 4 |
|
2 |
— |
|
|||
811 |
05 04 05 01 |
särsk. |
+ |
|
|
532 |
särsk. |
— |
|
||
318 |
07 03 02 |
särsk. |
+ |
|
|
495 |
ONU |
— |
329, 255, 9 |
||
548 |
11 08 02 |
särsk. |
— |
|
|
870 |
07 01 04 02 |
block 3 |
+ |
|
|
888 |
15 01 04 20 |
block 3 |
|||
273 |
15 04 09 |
block 3 |
|||
834 |
16 03 05 |
block 3 |
|||
652 |
16 04 03 |
block 3 |
|||
507 |
16 05 01 |
block 3 |
|||
329 |
17 03 01 01 |
block 3 |
|||
892 |
17 03 03 01 |
block 3 |
|||
893 |
17 04 08 01 |
block 3 |
|||
853 |
18 01 04 17 |
block 3 |
|||
836 |
18 02 03 01 |
block 3 |
|||
7 |
18 02 04 |
block 3 |
|||
8 |
18 02 05 |
block 3 |
|||
837 |
18 02 06 |
block 3 |
|||
854 |
18 03 03 |
block 3 |
|||
13 |
18 03 10 |
block 3 |
|||
842 |
18 03 12 |
block 3 |
|||
15 |
18 04 01 |
block 3 |
|||
894 |
18 04 05 03 |
block 3 |
|||
843 |
18 04 06 |
block 3 |
|||
844 |
18 04 07 |
block 3 |
|||
895 |
18 05 05 01 |
block 3 |
|||
896 |
18 06 04 01 |
block 3 |
|||
897 |
18 07 01 01 |
block 3 |
|||
453 |
18 07 03 |
block 3 |
|||
903 |
22 01 04 06 |
block 3 |
|||
369 |
22 03 01 |
block 3 |
|||
850 |
15 04 44 |
särsk. |
+ |
|
|
274 |
särsk./EO |
— |
339, 241, 7 |
||
969 |
15 04 47 |
särsk. |
+ |
|
|
638 |
ONU |
— |
236, 340, 19 |
||
829 |
15 05 55 |
ONU |
+ |
519, 65, 5 |
|
639 |
|
↓ |
|
||
851 |
15 06 06 |
särsk. |
+ |
|
|
502 |
särsk. |
— |
|
||
852 |
15 06 66 |
ONU |
+ |
506, 79, 6 |
|
640 |
|
↓ |
|
||
770 |
15 06 67 |
ONU |
+ |
488, 103, 1 |
|
830 |
16 02 02 |
delad |
1 ONU |
+ |
505, 90, 1 |
2 ONU |
— |
309, 245, 2 |
|||
3 ONU |
— |
321, 266, 3 |
|||
647 |
16 02 03 |
ONU |
— |
214, 375, 5 |
|
831 |
16 03 02 |
delad |
1 |
+ |
|
2 |
— |
|
|||
3/EO |
+ |
453, 139, 2 |
|||
648 |
ONU |
— |
224, 360, 1 |
||
832 |
16 03 02 01 |
ONU |
+ |
476, 87, 24 |
|
833 |
16 03 04 |
ONU |
+ |
487, 105, 2 |
|
280 |
särsk./EO |
+ |
385, 190, 7 |
||
651 |
16 04 02 |
särsk. |
— |
|
|
657 |
17 02 02 |
särsk. |
— |
|
|
332 |
17 03 06 |
delad |
1 |
+ |
|
2 |
— |
|
|||
838 |
18 03 02 01 |
särsk. |
— |
|
|
839 |
18 03 02 02 |
särsk. |
— |
|
|
840 |
18 03 04 |
särsk. |
+ |
|
|
776 |
särsk. |
+ |
|
||
841 |
18 03 09 |
delad |
1/EO |
— |
315, 271, 7 |
2 |
+ |
|
|||
665 |
ONU |
— |
245, 340, 2 |
||
449 |
ONU |
— |
239, 344, 1 |
||
855 |
18 04 05 01 |
särsk. |
+ |
|
|
845 |
18 05 10 |
ONU |
— |
326, 260, 9 |
|
962 |
01 03 02 |
block 4 |
+ |
|
|
964 |
04 01 04 13 |
block 4 |
|||
966 |
07 02 01 |
block 4 |
|||
967 |
07 02 01 01 |
block 4 |
|||
968 |
13 01 04 02 |
block 4 |
|||
267 |
15 02 03 |
block 4 |
|||
890 |
15 02 27 01 |
block 4 |
|||
970 |
19 01 04 03 |
block 4 |
|||
898 |
19 01 04 05 |
block 4 |
|||
227 |
19 02 01 03 |
block 4 |
|||
971 |
19 03 |
block 4 |
|||
900 |
19 04 02 05 |
block 4 |
|||
901 |
19 04 04 |
block 4 |
|||
972 |
19 04 06 |
block 4 |
|||
973 |
19 05 01 |
block 4 |
|||
347 |
19 05 01 01 |
block 4 |
|||
383 |
19 08 |
block 4 |
|||
976 |
19 08 02 01 |
block 4 |
|||
977 |
19 09 |
block 4 |
|||
979 |
19 10 |
block 4 |
|||
980 |
19 10 01 01 |
block 4 |
|||
981 |
19 10 01 02 |
block 4 |
|||
982 |
19 10 01 03 |
block 4 |
|||
984 |
20 02 01 |
block 4 |
|||
985 |
21 01 04 02 |
block 4 |
|||
243 |
21 02 01 01 |
block 4 |
|||
1019 |
21 06 |
block 4 |
|||
988 |
21 06 02 |
block 4 |
|||
249 |
21 06 03 |
block 4 |
|||
989 |
21 06 04 |
block 4 |
|||
364 |
22 01 04 02 |
block 4 |
|||
902 |
22 01 04 04 |
block 4 |
|||
992 |
22 02 03 |
block 4 |
|||
993 |
22 02 05 02 |
block 4 |
|||
251 |
23 01 04 01 |
block 4 |
|||
1036 |
23 02 01 |
block 4 |
|||
252 |
23 02 02 |
block 4 |
|||
765 |
13 05 01 01 |
ONU |
— |
87, 470, 23 |
|
766 |
13 05 02 |
särsk. |
— |
|
|
341 |
19 01 04 01 |
särsk. |
+ |
|
|
779 |
särsk./EO |
— |
331, 256, 1 |
||
899 |
19 03 06 |
särsk./EO |
+ |
448, 130, 9 |
|
344 |
särsk. |
↓ |
|
||
510 |
19 04 |
särsk. |
— |
|
|
459 |
19 06 01 01 |
ONU |
— |
85, 489, 17 |
|
974 |
19 08 01 01 |
särsk. |
+ |
|
|
560 |
särsk. |
— |
|
||
975 |
19 08 01 02 |
särsk. |
+ |
|
|
352 |
särsk. |
↓ |
|
||
1014 |
19 08 01 03 |
särsk. |
+ |
|
|
353 |
särsk. |
↓ |
|
||
978 |
19 09 01 |
delad |
1 |
+ |
|
2/EO |
— |
335, 241, 4 |
|||
1015 |
19 10 01 |
delad |
1 |
+ |
|
2/EO |
— |
324, 245, 10 |
|||
682 |
särsk. |
↓ |
|
||
1016 |
19 10 02 |
delad |
1 |
+ |
|
2/EO |
— |
330, 244, 5 |
|||
983 |
19 10 03 |
ONU |
— |
312, 251, 16 |
|
358 |
ONU |
— |
270, 292, 15 |
||
563 |
20 02 03 |
särsk. |
— |
|
|
384 |
21 |
ONU |
— |
244, 317, 14 |
|
986 |
21 03 01 |
delad |
1 |
+ |
|
2 |
+ |
|
|||
987 |
21 05 01 |
särsk. |
+ |
|
|
385 |
ONU |
— |
251, 311, 16 |
||
386 |
21 05 02 |
ONU |
— |
257, 303, 15 |
|
250 |
21 06 04 01 |
särsk. |
— |
|
|
990 |
22 02 01 |
särsk. |
+ |
|
|
365 |
särsk. |
↓ |
|
||
991 |
22 02 02 |
särsk. |
+ |
|
|
366 |
särsk. |
↓ |
|
||
465 |
22 04 01 |
ONU |
— |
102, 466, 2 |
|
998 |
XX 01 02 01 02 |
block 5 |
+ |
|
|
999 |
XX 01 02 02 02 |
block 5 |
|||
789 |
XX 01 02 11 |
block 5 |
|||
381 |
block 5 |
||||
1000 |
XX 01 02 11 05 |
block 5 |
|||
1001 |
XX 01 03 01 03 |
block 5 |
|||
963 |
04 01 02 11 |
block 5 |
|||
965 |
07 01 02 11 |
block 5 |
|||
1013 |
19 01 02 01 |
block 5 |
|||
1017 |
20 01 02 01 |
block 5 |
|||
1018 |
21 01 02 01 |
block 5 |
|||
1020 |
22 01 02 01 |
block 5 |
|||
1021 |
23 01 02 01 |
block 5 |
|||
377 |
24 01 06 |
block 5 |
|||
904 |
26 01 02 01 01 |
block 5 |
|||
718 |
26 01 20 |
block 5 |
|||
719 |
26 01 21 |
block 5 |
|||
720 |
26 01 22 01 |
block 5 |
|||
722 |
26 01 23 01 |
block 5 |
|||
905 |
26 01 50 23 |
block 5 |
|||
1022 |
28 01 01 |
block 5 |
|||
994 |
31 01 07 01 |
block 5 |
|||
907 |
A4 02 01 |
block 5 |
|||
995 |
PARTC-3-3 |
block 5 |
|||
996 |
PARTC-3-6 |
block 5 |
|||
997 |
PARTC-3-7 |
block 5 |
|||
908 |
XX 01 01 01 |
delad |
1 |
+ |
|
2/EO |
— |
295, 270, 11 |
|||
3 |
+ |
|
|||
4 |
+ |
|
|||
909 |
XX 01 02 11 |
delad |
1 |
+ |
|
2 ONU |
+ |
439, 115, 13 |
|||
EUROPAPARLAMENTET |
|||||
917 |
1 2 |
block 6 |
+ |
|
|
916 |
block 6 |
||||
915 |
block 6 |
||||
1002 |
block 6 |
||||
912 |
block 6 |
||||
911 |
block 6 |
||||
1023 |
block 6 |
||||
914 |
block 6 |
||||
913 |
block 6 |
||||
918 |
1 4 0 2 |
block 6 |
|||
919 |
1 4 0 4 |
block 6 |
|||
1024 |
1 4 2 |
block 6 |
|||
791 |
1 6 1 0 |
block 6 |
|||
1004 |
2 0 0 0 |
block 6 |
|||
920 |
2 0 0 5 |
block 6 |
|||
1026 |
2 0 0 7 |
block 6 |
|||
1027 |
2 0 0 8 |
block 6 |
|||
921 |
2 0 2 2 |
block 6 |
|||
922 |
2 0 2 4 |
block 6 |
|||
1005 |
2 0 2 6 |
block 6 |
|||
1028 |
2 1 0 0 |
block 6 |
|||
1006 |
2 1 0 2 |
block 6 |
|||
923 |
2 1 2 |
block 6 |
|||
794 |
2 1 4 |
block 6 |
|||
222 |
3 0 4 4 |
block 6 |
|||
924 |
3 2 0 |
block 6 |
|||
1029 |
3 2 2 2 |
block 6 |
|||
925 |
3 2 4 0 |
block 6 |
|||
1030 |
3 2 4 4 |
block 6 |
|||
927 |
3 2 4 5 |
block 6 |
|||
1007 |
3 2 4 6 |
block 6 |
|||
1003 |
10 4 |
block 6 |
|||
1025 |
10 5 |
block 6 |
|||
746 |
1 4 0 7 |
särsk. |
— |
|
|
747 |
1 6 1 2 |
särsk. |
— |
|
|
926 |
3 2 4 1 |
särsk. |
+ |
|
|
795 |
särsk. |
— |
|
||
1031 |
3 2 4 9 |
delad. |
1 |
+ |
|
|
2 |
— |
|
||
253 |
särsk. |
— |
|
||
477 |
4 0 2 |
ONU |
— |
103, 452, 21 |
|
RÅDET |
|||||
799 |
1 1 0 0 |
särsk. |
- |
|
|
DOMSTOLEN |
|||||
928 |
1 2 |
block 7 |
+ |
|
|
929 |
block 7 |
||||
930 |
1 2 0 4 |
block 7 |
|||
931 |
1 2 9 |
block 7 |
|||
932 |
1 4 0 6 |
block 7 |
|||
933 |
2 0 2 2 |
block 7 |
|||
934 |
2 0 2 6 |
block 7 |
|||
935 |
2 0 2 9 |
block 7 |
|||
800 |
2 1 0 0 |
block 7 |
|||
936 |
block 7 |
||||
937 |
2 1 0 2 |
block 7 |
|||
938 |
2 1 0 3 |
block 7 |
|||
939 |
2 1 4 |
block 7 |
|||
940 |
2 3 6 |
block 7 |
|||
REVISIONSRÄTTEN |
|||||
941 |
1 2 |
block 8 |
+ |
|
|
942 |
1 2 9 |
block 8 |
|||
943 |
1 4 0 0 |
block 8 |
|||
944 |
1 6 2 |
block 8 |
|||
945 |
2 1 0 0 |
block 8 |
|||
EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN |
|||||
946 |
1 2 |
block 9 |
+ |
|
|
947 |
1 4 0 0 |
block 9 |
|||
948 |
2 0 2 2 |
block 9 |
|||
949 |
2 0 2 6 |
block 9 |
|||
950 |
2 1 2 |
block 9 |
|||
951 |
2 5 4 8 |
block 9 |
|||
952 |
2 6 0 4 |
block 9 |
|
|
|
REGIONKOMMITTÉN |
|||||
953 |
1 2 |
block 10 |
+ |
|
|
954 |
1 2 0 4 |
block 10 |
|||
955 |
1 2 9 |
block 10 |
|||
956 |
1 6 3 8 |
block 10 |
|||
EUROPEISKA OMBUDSMANNEN |
|||||
957 |
2 3 1 |
särsk. |
+ |
|
|
EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN |
|||||
960 |
1 1 |
block 11 |
+ |
|
|
958 |
1 0 4 |
block 11 |
|||
959 |
1 0 9 |
block 11 |
|||
961 |
1 3 0 |
block 11 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PSE: Äf 495, 638, 647, 648 och 665
GUE/NGL: Äf 425, 449, 459 och 465
Verts/ALE: Äf 845, 983, 528, 529, 376, 489 och 358
UEN: Äf 384, 385 och 386
IND/DEM: Äf 829, 852, 770, 830, 832, 833, 477 och 909 (andra delen)
Grässle m.fl.: Äf 765
Begäran om särskild omröstning
PPE-DE: Äf 286, 480, 537, 549, 838, 839, 651, 657, 746, 747
ALDE: Äf 657
Verts/ALE: Äf 810
GUE/NGL: Äf 770, 838, 839 och 845
IND/DEM: Äf 855
Begäran om delad omröstning
PPE-DE
Äf 480
Första delen: Belopp
Andra delen: Anmärkningar (rättigheter och skyldigheter för arbetare/företag)
Äf 841
Första delen: Åtaganden
Andra delen: Betalningar
Äf 830
Första delen: Hela texten utom åtaganden och anmärkningar
Andra delen: Åtaganden
Tredje delen: Anmärkningar
Äf 831
Första delen: Hela texten utom åtagandena och reserver
Andra delen: Åtaganden
Tredje delen: Reserver
Äf 332
Första delen: Belopp
Andra delen: Anmärkningar
Äf 1031
Första delen: Hela texten utom rubrik och anmärkningar
Andra delen: Rubrik och anmärkningar
Verts/ALE
Äf 978
Första delen: Hela texten utom punkt 2 i anmärkningarna (”10 procent av dessa ... inga pengar”.)
Andra delen: punkt 2 i anmärkningarna
Äf 1015
Första delen: Hela texten utom punkt 2 i anmärkningarna (”10 procent av dessa ... inga pengar”.)
Andra delen: punkt 2 i anmärkningarna
Äf 1016
Första delen: Hela texten utom punkt 5 i anmärkningarna (”10 procent av dessa ... inga pengar”.)
Andra delen: punkt 5 i anmärkningarna
Äf 986
Första delen: Hela texten utom reserverna med anmärkningar
Andra delen: Reserven och anmärkningarna om den
Äf 908
Första delen: Hela texten utom (under punkt d) ”En uppdatering ... genomförandekostnaderna”, ”samt en rapport ... i medlemsstaterna” och ”dessa analyser ... 15 november 2006.”
Andra delen:”En uppdatering ... genomförandekostnader”
Tredje delen:”samt en rapport ... i medlemsstaterna”
Fjärde delen:”Dessa analyser ... 15 november 2006.”
IND/DEM
Äf 909
Första delen: Hela texten utom punkt 6 i anmärkningarna
Andra delen: punkt 6 i anmärkningarna
PSE
Äf 530 (endast anmärkningar)
Första delen:”Detta anslag är avsett ... de berörda energigrödorna.”
Andra delen:”Genmodifierade organismer ... energigrödor.”
Övrigt
Äf 813:
Sista meningen i tredje stycket i motiveringen till detta ändringsförslag bör strykas:
I detta syfte skulle ... av en strukturerad dialog, kunna undersökas.
Då de som begärt att ändringsförslagen 775 och 765 skulle lämnas in på nytt hade dragit tillbaka denna begäran ströks dessa ändringsförslag från omröstningslistan.
Då Ingeborg Gräßle m.fl. hade lagt fram ändringsförslag 765 på nytt fördes detta ändringsförslag upp på omröstningslistan.
Förteckning över nödvändiga tekniska justeringar
ÄNDRINGAR AV KONTOPLANEN |
|||
Äf nr |
Budgetpost |
Ny föreslagen budgetpost |
|
857 |
02 02 03 04 |
02 02 03 04 |
Erasmus för unga företagare |
388 |
02 02 05 05 |
Pilotprojekt - åtgärder för att främja samarbete mellan och sammanslutningar av mikroföretag samt små och medelstora företag |
|
804 |
02 02 12 |
02 02 10 |
Pilotprojekt avseende tekniköverföring |
769 |
15 02 09 01 |
15 02 28 |
Pilotprojekt: Europeiska grannskapspolitikens stipendier vid Europeiska högskolan |
770 |
15 06 67 |
15 06 07 |
Pilotprojekt för europeiska politiska stiftelser |
832 |
16 03 02 01 |
16 03 06 |
Pilotprojekt om pilotinformationsnätverk |
967 |
07 02 01 01 |
21 04 05 |
Global fond för energieffektivitet och förnybar energi |
900 |
19 04 02 05 |
21 04 04 |
Pilotprojekt för akut europeisk rättshjälp |
347 |
19 05 01 01 |
19 05 03 |
Pilotprojekt om transatlantiska metoder för att hantera globala utmaningar |
981 |
19 10 01 02 |
19 10 01 03 |
Förberedande åtgärd för affärsutbyte och vetenskapligt utbyte med Indien |
982 |
19 10 01 03 |
19 10 01 04 |
Förberedande åtgärd för affärsutbyte och vetenskapligt utbyte med Kina |
980 |
19 10 01 01 |
19 10 01 02 |
Stöd till återanpassning och återuppbyggnad i Afghanistan |
243 |
21 02 01 01 |
21 04 06 |
Vattenförvaltning i utvecklingsländer |
904 |
26 01 02 01 01 |
26 01 08 |
Pilotprojekt för att minimera administrativa bördor |
ANDRA ÄNDRINGAR |
|||
770 |
15 06 07 |
Europeiska politiska stiftelser |
Orden ”nationella tankesmedjor” i tredje strecksatsen stryks. |
Omröstningsresultatet gav upphov till följande tekniska ändringar:
Ändringsförslag |
Ersatt av |
381, 789, 909 |
1050 |
388 |
1051 |
804 |
1037 |
769 |
1052 |
770 |
1053 |
832 |
1042 |
967 |
1046 |
900 |
1045 |
980 |
1043 |
981 |
1044 |
982 |
1054 |
243 |
1047 |
904 |
1048 |
857 |
1055 |
347 |
1056 |
813, 492 |
1040 |
1007 |
1049 |
1005 |
1068 |
480 |
1038 |
530 |
1039 |
830 |
1057 |
831 |
1058 |
833, 280 |
1059 |
332 |
1060 |
840, 776 |
1061 |
841 |
1062 |
978 |
1063 |
1015 |
1064 |
1016 |
1065 |
908 |
1067 |
1031 |
1066 |
2. Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt III)
Betänkande: James ELLES (A6-0358/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 4 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
539, 16, 12 |
punkt 6 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
530, 21, 11 |
punkt 7 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
490, 69, 8 |
punkt 9 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
393, 163, 14 |
punkt 13 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
548, 16, 8 |
punkt 15 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
537, 22, 14 |
punkt 22 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 23 |
3 |
PPE-DE |
ONU |
+ |
438, 115, 16 |
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
efter punkt 23 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
punkt 26 |
2 |
PSE |
|
— |
|
punkt 27 |
4 |
PPE-DE |
delad/ONU |
|
|
1 |
+ |
543, 16, 5 |
|||
2 |
+ |
304, 234, 9 |
|||
punkt 28 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
534, 13, 13 |
punkt 30 |
5 |
PPE-DE |
ONU |
+ |
283, 279, 7 |
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: punkterna 4, 6, 7, 9, 13, 15, 28 och äf 3, 4, 5
Begäran om särskild omröstning
PSE: punkt 22
Begäran om delad omröstning
ALDE
äf 4
Första delen:”Europaparlamentet konstaterar ... motsvarande budgetposter”
Andra delen:”Europaparlamentet uppmanar ... som föranslutningsländerna”
3. Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII)
Betänkande: Louis GRECH (A6-0356/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 21 |
3 |
PPE-DE |
ONU |
+ |
282, 270, 6, |
punkt 23 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
520, 31, 2 |
efter punkt 25 |
4 |
PPE-DE |
ONU |
+ |
304, 248, 6 |
efter punkt 38 |
1 |
PSE |
|
— |
|
punkt 50 |
6 |
Verts/ALE |
EO |
+ |
283, 233, 8 |
punkt 58 |
7 |
Verts/ALE |
|
+ |
ändrad muntligen |
efter punkt 61 |
5 |
IND/DEM |
|
— |
|
2 |
PSE |
|
+ |
|
|
efter punkt 63 |
8 |
Verts/ALE |
|
↓ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: punkt 23 och äf 3, 4
Övrigt
Louis Grech, föredragande, lade fram följande muntliga ändringsförslag till punkt 58:
58. Europaparlamentet noterar förbättringen i kontrollen av genomförandet av EU-budgeten i sin budgetomröstning. De berörda utskotten ombeds att undersöka upprättandet av en struktur och ett förfarande för att genomföra denna kontrolluppgift med de specialiserade utskotten. Det kommer på detta sätt även underlätta förberedandet av budgetöversynen 2008-2009. Generalsekreteraren ombeds att underlätta logistiken (lokaler och tolkning) för att organisera regelbundna kontrollmöten i enlighet med de prioriteringar som skall fastställas av de berörda utskotten.
4. Fiskeflottor i gemenskapens yttersta randområden *
utskottet PECH (C6-0256/2006)
Avser |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
omröstning: kommissionens förslag |
|
+ |
|
5. Femtiårsdagen av Ungernrevolten 1956
Resolutionsförslag: B6-0548/2006, B6-0549/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0548/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, UEN) |
|||||
punkt 3 |
1 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
458, 36, 12 |
|
skäl F |
punkt |
originaltexten |
ONU |
+ |
475, 8, 5 |
skäl J |
punkt |
originaltexten |
|
+ |
ändrat muntligen |
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag B6-0549/2006 (GUE/NGL) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
↓ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
GUE/NGL: punkt 3, skäl F
Övrigt
Michael Cramer lade fram följande muntliga ändringsförslag till skäl J i resolutionsförslag B6-0548/2006:
(J) Det finns en historisk och politisk länk mellan Ungernrevolten i oktober 1956 och flera andra former av motstånd och motståndsrörelser, såsom massdemonstrationerna i Östtyskland i juni 1953, demonstrationerna i polska Poznan i juni 1956, Pragvåren 1968, Solidaritetsrörelsen som inleddes i Polen 1980 samt demokratirörelserna i före detta Sovjetunionen, i synnerhet dem bland de baltiska folken.
6. Moldavien (Transnistrien)
Resolutionsförslag: B6-0539/2006, B6-0540/2006, B6-0541/2006, B6-0546/2006, B6-0551/2006, B6-0552/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0539/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0539/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0540/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0541/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0546/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0551/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0552/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
7. Georgien (Sydossetien)
Resolutionsförslag: B6-0537/2006, B6-0538/2006, B6-0542/2006, B6-0547/2006,B6-0550/2006, B6-0553/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0537/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
punkt 8 |
2 |
UEN |
|
+ |
|
efter punkt 8 |
3 |
UEN |
EO |
— |
217, 256, 9 |
efter punkt 10 |
4 |
UEN |
|
+ |
|
efter punkt 11 |
5 |
PPE-DE |
|
+ |
|
punkt 15 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
254, 215, 4 |
|||
skäl D |
1 |
UEN |
|
— |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0537/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0538/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0542/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0547/2006 |
|
Verts/ALE |
|
_ |
|
B6-0550/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0553/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Begäran om delad omröstning
UEN
punkt 15
Första delen: Hela texten utom orden ”och de facto-myndigheterna i Sydossetien”
Andra delen: dessa ord
8. Export av giftigt avfall till Afrika
Resolutionsförslag: B6-0545/2006, B6-0571/2006, B6-0572/2006, B6-0573/2006, B6-0574/2006, B6-0575/2006, B6-0576/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0545/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0545/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0571/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0572/2006 |
|
IND/DEM |
|
↓ |
|
B6-0573/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0574/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0575/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0576/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
Övrigt
Johannes Blokland hade också undertecknat det gemensamma resolutionsförslaget för IND/DEM-gruppen.
9. Miljöskydd genom strafflagstiftning
Resolutionsförslag: B6-0544/2006, B6-0577/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0544/2006 (utskottet ENVI) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag B6-0577/2006 för IND/DEM |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
↓ |
|
10. Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan EU/Syrien
Betänkande: Véronique DE KEYSER (A6-0334/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 5, sjunde strecksatsen |
1 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
453, 11, 15 |
Begäran om omröstning med namnupprop
IND/DEM: slutomröstning
11. Nairobikonferensen om klimatförändringar
Resolutionsförslag: B6-0543/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag B6-0543/2006 (utskottet ENVI) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
12. Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar: Naiades
Betänkande: Corien WORTMANN-KOOL (A6-0299/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
efter punkt 2 |
2 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
|
— |
|
efter punkt 8 |
3 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
ONU |
— |
66, 401, 1 |
efter punkt 12 |
1 |
PPE-DE, PSE, Verts/ALE, Sterckx, Blokland |
|
+ |
|
efter punkt 13 |
4 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 16 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 17 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
efter punkt 20 |
5 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
ONU |
— |
130, 340, 4 |
efter punkt 26 |
6 |
GUE/NGL, Verts/ALE |
ONU |
— |
204, 265, 2 |
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
464, 5, 2 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: slutomröstning
Verts/ALE: äf 3, 5, 6
Begäran om särskild omröstning
Verts/ALE: punkterna 16, 17
13. Offentlig-privata partnerskap och gemenskapsrätten för offentlig upphandling och koncessioner
Betänkande: Barbara WEILER (A6-0363/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 1 |
8 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 2 |
9 |
Verts/ALE |
|
— |
|
20 |
PSE |
delad/ONU |
|
|
|
1 |
— |
167, 289, 7 |
|||
2 |
— |
188, 256, 3 |
|||
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 5 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 10 |
1 |
GUE/NGL |
|
— |
|
efter punkt 11 |
23 |
ALDE |
EO |
— |
183, 247, 10 |
punkt 15 |
2 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 16 |
3 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 21 |
7 |
PPE-DE |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
efter punkt 22 |
10 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 26 |
4 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 29 |
11 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 32 |
12S |
Verts/ALE |
|
— |
|
5 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
punkt 33 |
13S |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 35 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 36 |
14S |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 38 |
15 |
Verts/ALE |
|
— |
|
21 |
PSE |
|
+ |
|
|
punkt 42 |
16 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 44 |
17S |
Verts/ALE |
|
— |
|
22 |
PSE |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
3 |
— |
|
|||
4 |
↓ |
|
|||
punkt 45 |
18S |
Verts/ALE |
|
T |
|
6/rev |
Schwab m.fl. |
ONU |
— |
148, 267, 10 |
|
punkt 46 |
19 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt 47 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: äf 6/rev
PSE: äf 20
Begäran om särskild omröstning
PPE-DE: punkt 47
Begäran om delad omröstning
Verts/ALE
punkt 5
Första delen: Hela texten utom orden ”och av koncessionslagstiftningen”
Andra delen: dessa ord
punkt 2
Första delen: Hela texten utom orden ”men anser att ... för anbudsförfaranden”
Andra delen: dessa ord
GUE/NGL
äf 7
Första delen:”Europaparlamentet motsätter ... på EU-nivå"”
Andra delen:”Parlamentet framhåller ... under tröskelvärdena”
Tredje delen:”och bekräftar ... och parlamentet”
PPE-DE
äf 20
Första delen:”Europaparlamentet anser ... institutionella OPP”
Andra delen:”i enlighet med ... EG-fördraget”
äf 22
Första delen:”Europaparlamentet delar ... nationell lagstiftning” utom orden ”efterlyser rättsliga initiativ för att klargöra”
Andra delen: dessa ord
Tredje delen:”för att ge ... offentliga myndigheter”
Fjärde delen:”och att göra det möjligt ... sina egna tjänster”
PSE
punkt 35
Första delen:”Europaparlamentet inser ... eller koncessioner”
Andra delen:”och uppmanar ... i denna fråga”
14. Utstationering av arbetstagare
Betänkande: Elisabeth SCHROEDTER (A6-0308/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 1 |
13 |
GUE/NGL |
|
— |
|
efter punkt 1 |
21 |
Bushill-Matthews m.fl. |
EO |
— |
171, 220, 8 |
punkt 2 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
333, 58, 3 |
|||
punkt 3 |
22 |
Bushill-Matthews m.fl. |
|
— |
|
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
punkt 4 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 8 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 9 |
3 |
PPE-DE |
|
T |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
|
punkt 10 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 11 |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
punkt |
originaltexten |
|
↓ |
|
|
punkt 12 |
23 |
Bushill-Matthews m.fl. |
|
— |
|
5 |
PPE-DE |
EO |
— |
162, 225, 3 |
|
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 13 |
6S |
PPE-DE |
|
— |
|
punkt 14 |
14 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
efter punkt 15 |
24 |
Bushill-Matthews m.fl. |
|
— |
|
punkt 16 |
15 |
GUE/NGL |
|
— |
|
18 |
Verts/ALE, PSE, ALDE, GUE/NGL, Thomas Mann |
|
T |
|
|
7 |
PPE-DE |
|
+ |
ändrat muntligen |
|
punkt 17 |
8 |
PPE-DE |
|
T |
|
|
26komp. |
Verts/ALE, PPE-DE, PSE, ALDE, GUE/NGL |
|
+ |
|
punkt 19 |
16 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 22 |
17 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 23 |
9 |
PPE-DE |
|
+ |
|
punkt 26 |
10 |
PPE-DE |
EO |
— |
173, 208, 2 |
punkt 27 |
11 |
PPE-DE |
|
+ |
|
punkt |
originaltexten |
särsk. |
↓ |
|
|
punkt 28 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 29 |
12 |
PPE-DE |
ONU |
— |
162, 222, 5 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 31 |
19= 25= |
PPE-DE Bushill-Matthews m.fl. |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
efter skäl A |
20 |
Bushill-Matthews m.fl. |
|
— |
|
skäl I |
1/revS |
PPE-DE |
|
— |
|
skäl K |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
295, 72, 20 |
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: äf 12
PSE: slutomröstning
Begäran om särskild omröstning
PPE-DE: punkterna 8, 9
ALDE: punkterna 4, 27
Bushill-Matthews m.fl: Skäl K och punkterna 4, 8, 9, 10, 11, 28
Begäran om delad omröstning
ALDE
punkt 14
Första delen:”Europaparlamentet upprepar att ... som rör allmän ordning”
Andra delen:”Parlamentet motsätter sig ... (KOM(2005)0650).”
punkt 31
Första delen: Hela texten utom orden ”enligt nationell lagstiftning behörig”
Andra delen: dessa ord
BUSHILL-MATTHEWS m.fl.
punkt 2
Första delen:”Europaparlamentet understryker ... inte uppfyllt sina skyldigheter”
Andra delen:”Parlamentet framhåller ... direktivet efterlevs.”
punkt 12
Första delen: Hela texten utom ordet ”inte”
Andra delen: detta ord
punkt 29
Första delen:”Europaparlamentet konstaterar att ... direktivet följs.”
Andra delen:”Parlamentet stöder ... anställningsvillkoren följs.”
Övrigt
Ria Oomen-Ruijten lade fram följande muntliga ändringsförslag till äf 7:
16. För att säkerställa tillämpningen av utstationeringsdirektivet är det enligt Europaparlamentet nödvändigt att ha tillgång till en person som kan agera som representant för det utsändande företaget så att bestämmelserna och villkoren i utstationeringsdirektivet skall kunna genomföras.
15. Europeiska centralbanken (2005)
Betänkande: Pervenche BERÈS (A6-0349/2006)
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
punkt 1 |
6 |
Verts/ALE |
|
— |
|
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
+ |
185, 145, 2 |
|||
efter punkt 1 |
7 |
Verts/ALE |
|
— |
|
13 |
PSE |
|
— |
|
|
efter punkt 2 |
8 |
Verts/ALE |
ONU |
— |
130, 190, 3 |
punkt 5 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
punkt 6 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
punkt 11 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
— |
137, 176, 2 |
|||
3 |
— |
|
|||
punkt 12 |
punkt |
originaltexten |
särsk. |
+ |
|
efter punkt 13 |
18 |
GUE/NGL |
|
— |
|
19 |
GUE/NGL |
|
— |
|
|
punkt 14 |
punkt |
originaltexten |
särsk./EO |
— |
125, 175, 4 |
punkt 15 |
12 |
PPE-DE |
|
T |
|
11 |
PPE-DE |
delad |
|
ändrad muntligen |
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
— |
|
|||
3 |
— |
|
|||
punkt 17 |
15 |
PSE |
EO |
— |
136, 163, 1 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EO |
— |
135, 160, 9 |
|||
|
+ |
|
|||
punkt 21 |
punkt |
originaltexten |
|
+ |
flyttad till efter punkt 13 |
punkt 27 |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
3 |
+ |
|
|||
4 |
+ |
|
|||
punkt 28 |
20 |
GUE/NGL |
delad |
|
|
1/EO |
+ |
151, 146, 0 |
|||
2 |
— |
|
|||
3/EO |
— |
123, 176, 3 |
|||
16 |
PSE |
|
↓ |
|
|
9 |
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
efter punkt 28 |
21 |
GUE/NGL |
|
— |
|
punkt 30 |
17 |
PSE |
EO |
— |
123, 171, 2 |
punkt 31 |
1 |
ALDE |
EO |
+ |
162, 132, 2 |
efter punkt 32 |
10 |
Verts/ALE |
|
— |
|
efter skäl D |
2 |
Verts/ALE |
|
— |
|
3 |
Verts/ALE |
|
— |
|
|
skäl E |
punkt |
originaltexten |
delad |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
efter skäl E |
4 |
Verts/ALE |
EO |
— |
102, 169, 20 |
5 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
157, 49, 84 |
Ändringsförslag 1 hade strukits.
Begäran om omröstning med namnupprop
Verts/ALE: äf 8
IND/DEM: slutomröstning
Begäran om särskild omröstning
PPE-DE: punkt 14
PSE: punkt 12
GUE/NGL: punkterna 6, 12, 27
Begäran om delad omröstning
ALDE
äf 20
Första delen: Hela texten utom orden ”ekonomiska och” och ”och ifrågavarande ansvarsområde”
Andra delen:”ekonomiska och”
Tredje delen:”och ifrågavarande ansvarsområde”
Verts/ALE
skäl E
Första delen:”efter att under ... 5 oktober 2006.”
Andra delen:”räntorna ligger ... reala termer”
Verts/ALE, PSE, GUE/NGL
punkt 1
Första delen:”Europaparlamentet understryker ... under 2005”
Andra delen:”Parlamentet berömmer ... september 2005”
ALDE, PSE
punkt 27
Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... konstitutionsförslaget”
Andra delen:”som innehåller ... skatteanknutna pelaren”
Tredje delen:”Parlamentet betonar ... eurons stabilitet”
Fjärde delen:”Parlamentet uppmanar ... skapar arbetstillfällen”
PSE
punkt 5
Första delen:”Europaparlamentet observerar ... konsolidera sina budgetar”
Andra delen:”Parlamentet är medvetet ... inte bör hindras”
ALDE, PPE-DE
äf 11
Första delen:”Europaparlamentet välkomnar ... en förvaltningsmodell” utom orden ”den egna”
Andra delen: dessa ord
Tredje delen:”som garanterar ... och tillsynsorgan”
PPE-DE
punkt11
Första delen: Hela texten utom orden ”Parlamentet erinrar ... skall utövas” och ”att fullt ut ... befogenheter och”
Andra delen:”Parlamentet erinrar ... skall utövas”
Tredje delen:”att fullt ut ... befogenheter och”
punkt 17
Första delen:”Europaparlamentet delar ... hedgefonder”
Andra delen:”och noterar ... en ledande roll”
Tredje delen:”Parlamentet uppmanar ... inom detta område”
Övrigt
Pervenche Berès lade fram följande muntliga ändringsförslag till ändringsförslag 11:
16. Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet av ECB:s första rapport om euroområdets finansiella integration, som är nödvändig både för att få ut information om den monetära politiken och för den finansiella stabiliteten. Parlamentet noterar att enligt ECB kräver den finansiella integrationen en integrering av de finansiella marknadernas infrastrukturer, särskilt systemen för avvecklingstjänster. Parlamentet noterar ECB:s avsikt att skapa en infrastruktur för avvecklingstjänster. Parlamentet konstaterar att tills en infrastruktur eventuellt införs, måste ECB införa en förvaltningsmodell som garanterar en oberoende kontrollstruktur, eftersom ECB då skulle vara verksam både som marknadsaktör och tillsynsorgan.
PSE-gruppen föreslog att punkt 21 skulle flyttas till efter punkt 13.
16. Tibet
Resolutionsförslag: B6-0555/2006, B6-0557/2006, B6-0558/2006, B6-0562/2006, B6-0565/2006, B6-0568/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0555/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL, UEN) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
66, 0, 0 |
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0555/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0557/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0558/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0562/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0565/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0568/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
PPE-DE: resolutionen (i sin helhet)
17. Rättegång mot Ríos Mont
Resolutionsförslag: B6-0554/2006, B6-0560/2006, B6-0561/2006, B6-0564/2006, B6-0569/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Gemensamt resolutionsförslag RC-B6-0554/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL) |
|||||
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
|
+ |
|
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0554/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0560/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0561/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0564/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0569/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
18. Uzbekistan
Resolutionsförslag: B6-0556/2006, B6-0559/2006, B6-0563/2006, B6-0566/2006, B6-0567/2006, B6-0570/2006
Avser |
Äf nr |
Från |
ONU osv. |
Omröstning |
ONU/EO - anmärkningar |
Resolutionsförslag RC-B6-0556/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE) |
|||||
punkt 2 |
punkt |
originaltexten |
ONU |
— |
21, 44, 1 |
efter punkt 2 |
1 |
PPE-DE |
EO |
+ |
41, 26, 4 ändrat muntligen |
2 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
|
3 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
|
4 |
GUE/NGL |
EO |
— |
25, 45, 2 |
|
omröstning: resolutionen (i sin helhet) |
ONU |
+ |
68, 1, 2 |
||
Resolutionsförslag från de politiska grupperna |
|||||
B6-0556/2006 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0559/2006 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0563/2006 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0566/2006 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0567/2006 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0570/2006 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Begäran om omröstning med namnupprop
UEN: punkt 2
PPE-DE: resolutionen (i sin helhet)
Övrigt
Jósef Pinior diende namens de PSE-Fractie een mondeling amendement in op § 2.
Elisabeth Jeggle lade fram följande muntliga ändringsförslag till ändringsförslag 1:
2. Europaparlamentet uppmanar rådet att den 13 november 2006 fatta ett välavvägt beslut, i syfte att förbättra de framtida relationerna om en eventuell fortsättning på sanktionerna. Beslutet skall basera sig på de åtaganden som Uzbekistan gör under samarbetsrådet EU-Uzbekistan den 8 november 2006 samt på uppgifter från europeiska diplomater i området.
BILAGA II
RESULTAT AV OMRÖSTNINGARNA MED NAMNUPPROP
1. Förslag till allmän budget 2007
ändring 425
Ja-röster: 247
ALDE: Davies, De Sarnez, Ortuondo Larrea, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 334
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Hänsch, Hamon
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 12
ALDE: Ek, Geremek, Ludford, Lynne, Väyrynen
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Borghezio, Salvini, Speroni
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Benoît Hamon
2. Förslag till allmän budget 2007
ändring 528
Ja-röster: 185
ALDE: Cappato, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Karim, Lynne, Matsakis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott, Železný
NI: Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Goepel, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Jeggle, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bozkurt, Busquin, Castex, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, De Vits, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Groote, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Kuc, Kuhne, Leichtfried, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Mastenbroek, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Paleckis, Piecyk, Reynaud, Rocard, Rothe, Sacconi, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Van Lancker, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott
UEN: Angelilli, Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 373
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Manders, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mote, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Correia, Cottigny, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hazan, Hutchinson, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 30
ALDE: Attwooll, Ludford, Takkula, Toia, Väyrynen
IND/DEM: Batten, Clark, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Gierek, Gottardi, Grech, Hasse Ferreira, Laignel, Le Foll, Szejna, Tarabella
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Jules Maaten, Jamila Madeira, Toine Manders, Louis Grech
3. Förslag till allmän budget 2007
ändring 376 + 489 + 529
Ja-röster: 232
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Budreikaitė, Cappato, Chatzimarkakis, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Resetarits, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Helmer, Martin Hans-Peter, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Doyle, Duchoň, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Gahler, Gräßle, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kauppi, Kirkhope, Maat, McGuinness, Martens, Mitchell, Nicholson, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Ouzký, Parish, Protasiewicz, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Thyssen, Van Orden, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Corbett, Corbey, De Rossa, De Vits, Douay, El Khadraoui, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fernandes, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Golik, Grabowska, Groote, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Moraes, Morgan, Muscat, Myller, Piecyk, Rapkay, Reynaud, Rocard, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Van Lancker, Weiler, Wiersma, Willmott, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Kristovskis, Ó Neachtain, Ryan, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 333
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jensen, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Manders, Onyszkiewicz, Piskorski, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia, Virrankoski
GUE/NGL: Aita, Catania, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Portas, Rizzo
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Tomczak
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Montoro Romero, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bono, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, Díez González, Dührkop Dührkop, Estrela, Fava, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hazan, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 22
ALDE: Attwooll, Costa, Prodi
GUE/NGL: Maštálka
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Mote
PPE-DE: Coveney, Deß, Goepel
PSE: Capoulas Santos, Ferreira Elisa, Grech, Hasse Ferreira, Laignel, Maňka, Sacconi, Tarabella
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Reino Paasilinna, Eija-Riitta Korhola, Louis Grech, Toine Manders, Ville Itälä
Nedlagda röster: Louis Grech
4. Förslag till allmän budget 2007
ändring 495
Ja-röster: 329
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Goudin, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Nej-röster: 255
ALDE: Attwooll, Davies, Drčar Murko, Duff, Hall, Ludford, Lynne, Manders, Neyts-Uyttebroeck
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Sinnott
NI: Battilocchio, Borghezio, De Michelis, Salvini, Speroni
PPE-DE: Brepoels, Graça Moura, Pieper, Reul
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 9
ALDE: Harkin, Juknevičienė
GUE/NGL: Remek
NI: Allister, Mote
PPE-DE: Goepel, Maat, McGuinness, Sommer
5. Förslag till allmän budget 2007
ändring 638
Ja-röster: 236
ALDE: Resetarits, Sbarbati, Susta, Takkula, Toia
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis, Rizzo, Triantaphyllides
IND/DEM: Tomczak
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Méndez de Vigo, Zatloukal
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 340
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Ries, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Aita, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Pirilli, Zīle
Nedlagda röster: 19
ALDE: Duff, Gibault
GUE/NGL: Agnoletto, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Zapałowski
NI: Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Schenardi
PPE-DE: Hennicot-Schoepges, Schierhuber
PSE: Gierek
6. Förslag till allmän budget 2007
ändring 829
Ja-röster: 519
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 65
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 5
GUE/NGL: Holm, Krarup, Svensson
IND/DEM: Bonde
PPE-DE: Varvitsiotis
7. Förslag till allmän budget 2007
ändring 852
Ja-röster: 506
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 79
GUE/NGL: Holm, Krarup, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 6
GUE/NGL: Flasarová, Triantaphyllides
NI: Martinez
PPE-DE: Jałowiecki, Lauk
Verts/ALE: Lucas
8. Förslag till allmän budget 2007
ändring 770
Ja-röster: 488
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 103
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 1
PPE-DE: Siekierski
9. Förslag till allmän budget 2007
ändring 830/1
Ja-röster: 505
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Masiel, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 90
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle
Nedlagda röster: 1
NI: Romagnoli
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Rainer Wieland
10. Förslag till allmän budget 2007
ändring 830/2
Ja-röster: 309
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych
PPE-DE: Florenz, de Grandes Pascual, Grosch, Maat, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Posdorf, Posselt, Protasiewicz
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 245
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Speroni
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Krasts, Kristovskis, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 2
NI: Romagnoli
PSE: Hedh
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Anna Hedh, Patrick Gaubert, Jacques Toubon
Nej-röster: Rainer Wieland
11. Förslag till allmän budget 2007
ändring 830/3
Ja-röster: 321
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Beazley, Gräßle, Hieronymi, Hybášková, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 266
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Krasts, Kristovskis, Zīle
Nedlagda röster: 3
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Ibrisagic
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Tokia Saïfi, Patrick Gaubert, Jacques Toubon
Nej-röster: Rainer Wieland
12. Förslag till allmän budget 2007
ändring 647
Ja-röster: 214
GUE/NGL: Kaufmann, Markov, Ransdorf
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel
PPE-DE: Gewalt
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 375
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 5
ALDE: Cavada
GUE/NGL: de Brún
NI: Le Rachinel, Martinez, Rutowicz
13. Förslag till allmän budget 2007
ändring 648
Ja-röster: 224
ALDE: Beaupuy, Bourlanges
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Battilocchio, De Michelis
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Ventre
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 360
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Rizzo, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 1
NI: Rutowicz
14. Förslag till allmän budget 2007
ändring 832
Ja-röster: 476
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann, Markov
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 87
GUE/NGL: de Brún, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 24
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
PPE-DE: Reul, Varvitsiotis
Verts/ALE: Lucas
15. Förslag till allmän budget 2007
ändring 833
Ja-röster: 487
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann, Markov
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 105
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 2
GUE/NGL: Remek
PPE-DE: Varvitsiotis
16. Förslag till allmän budget 2007
ändring 665
Ja-röster: 245
ALDE: Cornillet, in 't Veld
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 340
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Harangozó
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 2
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Bonde
17. Förslag till allmän budget 2007
ändring 449
Ja-röster: 239
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, De Michelis, Gollnisch, Le Rachinel, Martinez
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 344
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Medina Ortega
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 1
IND/DEM: Bonde
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Gérard Onesta
Nej-röster: Bruno Gollnisch, Jean-Claude Martinez, Fernand Le Rachinel
18. Förslag till allmän budget 2007
ändring 845
Ja-röster: 326
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lax, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Piskorski, Prodi, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Gierek, Medina Ortega, Savary
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 260
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, Dičkutė, Gibault, Griesbeck, Jäätteenmäki, Lambsdorff, Laperrouze, Ludford, Resetarits, Ries
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 9
ALDE: Ek, Hennis-Plasschaert, Lynne
IND/DEM: Coûteaux, Sinnott
NI: Romagnoli
PPE-DE: Jałowiecki, Ventre
PSE: Stockmann
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Gilles Savary
19. Förslag till allmän budget 2007
ändring 765
Ja-röster: 87
ALDE: Gibault, Griesbeck, Laperrouze
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Helmer, Salvini, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Beazley, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Demetriou, Deß, De Veyrac, Dover, Duchoň, Ehler, Eurlings, Ferber, Friedrich, Graça Moura, Gräßle, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hieronymi, Kamall, Kirkhope, Klaß, Konrad, Langen, Lauk, Lechner, Liese, Maat, McGuinness, Nicholson, van Nistelrooij, Ouzký, Parish, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Škottová, Stauner, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil
PSE: Medina Ortega
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Romeva i Rueda
Nej-röster: 470
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Descamps, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 23
ALDE: Cavada
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise
NI: Gollnisch, Le Rachinel, Martinez, Schenardi
PPE-DE: Elles, Goepel, Hybášková, Posselt, Siekierski
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Maria Martens, Daniel Caspary, Eija-Riitta Korhola, Ville Itälä
20. Förslag till allmän budget 2007
ändring 459
Ja-röster: 85
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Helmer, Lang, Le Rachinel, Salvini, Schenardi, Speroni
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Purvis, Queiró, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Van Orden, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nej-röster: 489
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Blokland
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 17
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Claeys, Dillen, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: von Wogau
PSE: Sornosa Martínez
UEN: Kristovskis
21. Förslag till allmän budget 2007
ändring 983
Ja-röster: 312
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Lienemann, Martin David, Simpson, Skinner, Titley, Willmott
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 251
ALDE: Geremek, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Goudin, Krupa, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Battilocchio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Daul, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Graça Moura, Grossetête, Lamassoure, Mathieu, Sudre, Toubon, Vlasto
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 16
ALDE: Kułakowski
GUE/NGL: Triantaphyllides
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Borghezio, Salvini, Speroni
PPE-DE: Descamps, Konrad, Panayotopoulos-Cassiotou, Saïfi
PSE: Morgan
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Tokia Saïfi
22. Förslag till allmän budget 2007
ändring 358
Ja-röster: 270
ALDE: Drčar Murko, Duff, Geremek, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Szent-Iványi, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Daul, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, de Grandes Pascual, Grossetête, Lamassoure, Mathieu, Saïfi, Šťastný, Sudre, Toubon
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Kuźmiuk
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 292
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Whittaker, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Gill, Kuc
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 15
ALDE: Kułakowski, Lynne
GUE/NGL: Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Louis, Nattrass, Titford, Wise
NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni
PSE: Gröner
23. Förslag till allmän budget 2007
ändring 384
Ja-röster: 244
ALDE: Cornillet, Davies, Deprez, Dičkutė, Karim, Lynne, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia, Veraldi
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 317
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Grosch, Heaton-Harris, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kauppi, Pieper, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Crowley, Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 14
ALDE: Harkin
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Mote
PPE-DE: McGuinness, Nicholson
PSE: Rocard
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Christopher Heaton-Harris, John Purvis
Nej-röster: Michel Rocard
24. Förslag till allmän budget 2007
ändring 385
Ja-röster: 251
ALDE: Deprez, Dičkutė, Jäätteenmäki, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta, Takkula, Toia
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 311
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Elles, Fajmon, Fjellner, Hannan, Hieronymi, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kasoulides, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 16
ALDE: Harkin, Lynne, Prodi, Veraldi
GUE/NGL: de Brún, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
PPE-DE: Nicholson
25. Förslag till allmän budget 2007
ändring 386
Ja-röster: 257
ALDE: Deprez, Dičkutė, Jäätteenmäki, Ries, Sbarbati, Staniszewska, Susta
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak
NI: Allister, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 303
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Savi, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Cabrnoch, Castiglione, Grosch, Kauppi, Nicholson, Ouzký, Škottová, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Ryan
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 15
ALDE: Harkin, Lynne, Takkula, Toia, Veraldi
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
PPE-DE: Fajmon
26. Förslag till allmän budget 2007
ändring 465
Ja-röster: 102
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Vlasák, Zahradil
UEN: Aylward, Crowley, Ó Neachtain, Ryan
Verts/ALE: Schlyter
Nej-röster: 466
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kaufmann
IND/DEM: Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Mote, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 2
ALDE: Susta, Toia
27. Förslag till allmän budget 2007
ändring 909/2
Ja-röster: 439
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Libicki
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes
Nej-röster: 115
ALDE: Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Helmer, Mote, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil
PSE: Andersson, Capoulas Santos, Hedh, Segelström
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 13
IND/DEM: Bonde
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: van den Berg, Titley
28. Förslag till allmän budget 2007
ändring 477
Ja-röster: 103
ALDE: Cappato
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Pflüger, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Chichester, Dover, Duchoň, Fajmon, Harbour, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Purvis, Škottová, Stevenson, Strejček, Varvitsiotis, Vlasák, Záborská, Zahradil
UEN: Szymański
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 452
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Kaufmann, Markov, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Rogalski
NI: Battilocchio, Belohorská, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Masiel
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 21
ALDE: Cavada, Hennis-Plasschaert, Piskorski, Resetarits, Toia, Väyrynen
GUE/NGL: Maštálka, Triantaphyllides
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Zapałowski
NI: Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Speroni
PPE-DE: Fatuzzo, Siekierski
Verts/ALE: Lucas, Staes
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Carl Schlyter
Nej-röster: Hiltrud Breyer, Daniel Cohn-Bendit, Michael Cramer, Jill Evans, Satu Hassi, Bernat Joan i Marí, Sepp Kusstatscher, Jean Lambert, Eva Lichtenberger, Alain Lipietz, Gérard Onesta, Cem Özdemir, Raül Romeva i Rueda, Heide Rühle, Elisabeth Schroedter, Alyn Smith, Bart Staes, Claude Turmes, Elly de Groen-Kouwenhoven, Johannes Voggenhuber
29. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 4
Ja-röster: 539
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 16
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Mote
PSE: Patrie
Nedlagda röster: 12
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Krarup
NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
30. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 6
Ja-röster: 530
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 21
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Mote, Mussolini
Nedlagda röster: 11
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro
IND/DEM: Sinnott
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
31. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 7
Ja-röster: 490
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 69
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Lambsdorff, Schuth
GUE/NGL: Holm, Krarup, Liotard, Meijer, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Claeys, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Callanan, Cederschiöld, Dover, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Nicholson, Ouzký, Parish, Sartori, Škottová, Stevenson, Strejček, Vlasák, Zahradil
Verts/ALE: Schlyter
Nedlagda röster: 8
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
NI: Allister, Borghezio, Dillen, Mote, Salvini, Speroni
32. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 9
Ja-röster: 393
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Ferreira Elisa, Kuc, Prets, Weber Henri, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 163
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Mussolini
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Nedlagda röster: 14
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Mann Erika
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Anne Ferreira
33. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 13
Ja-röster: 548
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 16
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Claeys, Dillen, Lang, Le Pen Jean-Marie, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PSE: Cercas
Nedlagda röster: 8
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard
IND/DEM: Coûteaux
NI: Gollnisch, Martinez, Mote
PSE: Hänsch
34. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 15
Ja-röster: 537
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 22
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Nedlagda röster: 14
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Krarup, Liotard, Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Allister, Borghezio, Martinez, Mote, Salvini, Speroni
35. Betänkande Elles A6-0358/2006
ändring 3
Ja-röster: 438
ALDE: Piskorski, Takkula
GUE/NGL: Agnoletto, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bösch, Bono, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Ettl, Falbr, Fava, Ferreira Anne, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Nej-röster: 115
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Goudin, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Eurlings, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Maat, van Nistelrooij, Wortmann-Kool
PSE: Andersson, van den Burg, Capoulas Santos, Casaca, Corbett, Estrela, Evans Robert, Fernandes, Ferreira Elisa, Gill, Gomes, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, Kuc, Madeira, Moraes, Morgan, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Titley, Willmott
Verts/ALE: Evans Jill, Hudghton
Nedlagda röster: 16
ALDE: Harkin
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro
IND/DEM: Coûteaux
NI: Borghezio, Martinez, Salvini, Speroni
PSE: van den Berg, Berman, Bozkurt, Corbey, Koterec, Mastenbroek, Wiersma
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Maria Martens, Joel Hasse Ferreira, Jens Holm, Eva-Britt Svensson
Nedlagda röster: Ieke van den Burg
36. Betänkande Elles A6-0358/2006
ändring 4/1
Ja-röster: 543
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Goudin, Krupa, Louis, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 16
GUE/NGL: Krarup
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Nedlagda röster: 5
IND/DEM: Bonde
NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni
37. Betänkande Elles A6-0358/2006
ändring 4/2
Ja-röster: 304
ALDE: Alvaro, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Gibault, Griesbeck, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Piskorski, Ries, Schuth
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Ford, Mann Erika, Scheele, Siwiec, Weiler, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Nej-röster: 234
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Cappato, Cocilovo, Costa, Davies, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Rizzo
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise
NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Cederschiöld, Dover, Fjellner, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hökmark, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Méndez de Vigo, Nicholson, Parish, Purvis, Stevenson
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Nedlagda röster: 9
ALDE: Hennis-Plasschaert, Kułakowski
IND/DEM: Grabowski, Krupa
NI: Borghezio, Mote, Salvini, Speroni
PSE: Laignel
38. Betänkande Elles A6-0358/2006
punkt 28
Ja-röster: 534
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Grabowski, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Salvini, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 13
IND/DEM: Belder, Blokland, Tomczak
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
Nedlagda röster: 13
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Louis, Titford, Wise
NI: Mote
39. Betänkande Elles A6-0358/2006
ändring 5
Ja-röster: 283
ALDE: Budreikaitė, Cocilovo, Piskorski
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: van den Berg, Berman, Ford, Martin David, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 279
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: de Brún, Krarup
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Louis, Titford, Wise
NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Fjellner, Hökmark, Ibrisagic
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 7
GUE/NGL: Kaufmann
NI: Belohorská, Borghezio, Mote, Salvini, Speroni
PSE: Zingaretti
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Bairbre de Brún
Nej-röster: Jens Holm, Eva-Britt Svensson
40. Betänkande Grech A6-0356/2006
ändring 3
Ja-röster: 282
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Piskorski, Schuth
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Krarup, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 270
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Kaufmann, Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Batten, Bonde, Farage, Goudin, Titford, Wise
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 6
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Liotard, Rizzo
IND/DEM: Krupa
NI: Mote
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Jens Holm
Nedlagda röster: Eva-Britt Svensson
41. Betänkande Grech A6-0356/2006
punkt 23
Ja-röster: 520
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gaubert, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nej-röster: 31
ALDE: Veraldi
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Goudin, Titford, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Duchoň, Fajmon, Florenz, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zahradil
PSE: Capoulas Santos
Nedlagda röster: 2
NI: Allister, Mote
42. Betänkande Grech A6-0356/2006
ändring 4
Ja-röster: 304
ALDE: Alvaro, Chatzimarkakis, De Sarnez, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Piskorski, Schuth
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Corbett, Gomes, Hamon, Harangozó, Szejna
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Kamiński, Krasts, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Nej-röster: 248
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Kaufmann, Krarup
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Battilocchio, De Michelis
PPE-DE: Florenz
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kinnock, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Nedlagda röster: 6
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Titford, Wise
NI: Mote
43. B6-0548/2006 - Ungern
punkt 3
Ja-röster: 458
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Belder, Blokland, Pęk, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Salvini, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pirilli, Roszkowski, Ryan, Szymański, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes
Nej-röster: 36
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Krarup, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer
IND/DEM: Wise
PPE-DE: Atkins, Dover, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Nicholson, Parish
PSE: De Keyser
UEN: Maldeikis
Verts/ALE: Lucas, Schlyter, Staes
Nedlagda röster: 12
GUE/NGL: Liotard
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Goudin, Krupa, Titford
NI: Bobošíková
PPE-DE: Ventre
PSE: Riera Madurell
Verts/ALE: Lichtenberger, Ždanoka
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nedlagda röster: Thomas Wise, Stavros Arnaoutakis, Stavros Lambrinidis, Maria Matsouka, Marilisa Xenogiannakopoulou, Katerina Batzeli
44. B6-0548/2006 - Ungern
skäl F
Ja-röster: 475
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Busk, Cappato, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Oviir, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Henin, Holm, Krarup, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Pęk, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Salvini, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gál, Gaľa, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mato Adrover, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Öger, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Kamiński, Krasts, Ó Neachtain, Ryan, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 8
GUE/NGL: Ransdorf
IND/DEM: Wise
UEN: Angelilli, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański
Nedlagda röster: 5
GUE/NGL: Pflüger
IND/DEM: Batten, Clark
NI: Martinez
PPE-DE: Ventre
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Roberta Angelilli, Umberto Pirilli
45. Betänkande De Keyser A6-0334/2006
resolution
Ja-röster: 453
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Uca, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Krupa, Pęk, Tomczak, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 11
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott
NI: Claeys, Dillen, Vanhecke
PSE: Schulz
Nedlagda röster: 15
GUE/NGL: de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Rizzo, Triantaphyllides, Wagenknecht
IND/DEM: Goudin
NI: Gollnisch, Lang, Martinez, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Fajmon, Konrad
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Martin Schulz
46. Betänkande Wortmann-Kool A6-0299/2006
ändring 3
Ja-röster: 66
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Krupa, Pęk, Tomczak
NI: Giertych, Martin Hans-Peter, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Lechner, Liese
PSE: Szejna
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 401
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 1
PPE-DE: Ventre
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nej-röster: Bairbre de Brún
47. Betänkande Wortmann-Kool A6-0299/2006
ändring 5
Ja-röster: 130
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott
NI: Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Berman, Szejna
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 340
ALDE: Takkula
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Tomczak, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 4
ALDE: Piskorski
IND/DEM: Pęk
PPE-DE: Ventre
PSE: Castex
48. Betänkande Wortmann-Kool A6-0299/2006
ändring 6
Ja-röster: 204
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Sinnott
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Romagnoli, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 265
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Krupa, Tomczak, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Capoulas Santos, Corbett
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 2
IND/DEM: Pęk
PPE-DE: Ventre
49. Betänkande Wortmann-Kool A6-0299/2006
resolution
Ja-röster: 464
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Busk, Cappato, Davies, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Sbarbati, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Krupa, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hedh, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Koterec, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 5
IND/DEM: Batten, Clark
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Deß
Nedlagda röster: 2
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
50. Betänkande Weiler A6-0363/2006
ändring 20/1
Ja-röster: 167
ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Toia
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa, Tomczak
NI: Battilocchio, Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Lamassoure, Saïfi, Toubon
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Nej-röster: 289
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Manolakou, Pafilis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott, Železný
NI: Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Gill, Titley, Willmott
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nedlagda röster: 7
ALDE: Kułakowski
GUE/NGL: de Brún, Holm, Liotard, Meijer, Svensson
IND/DEM: Bonde
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Marielle De Sarnez
Nej-röster: Robert Evans
51. Betänkande Weiler A6-0363/2006
ändring 20/2
Ja-röster: 188
ALDE: Fourtou, Gibault, Griesbeck, Laperrouze, Susta, Toia
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guerreiro, Henin, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Giertych, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Bonsignore, Descamps, De Veyrac, Fontaine, Gaubert, Gauzès, Grossetête, Lamassoure, Poettering, Saïfi, Sartori, Toubon
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Castex, Cercas, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Roure, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
Verts/ALE: Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Hudghton, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 256
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cappato, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Ortuondo Larrea, Piskorski, Prodi, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: de Brún, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Pafilis, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Sinnott
NI: Claeys, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Montoro Romero, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pleštinská, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Corbett, Gill, Harangozó, Herczog, Honeyball, Howitt, Kuc, Titley, Willmott
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 3
ALDE: Kułakowski, Newton Dunn
IND/DEM: Bonde
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Marielle De Sarnez
Nej-röster: Robert Evans
52. Betänkande Weiler A6-0363/2006
ändring 6/rev.
Ja-röster: 148
ALDE: Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, De Sarnez, Fourtou, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Laperrouze, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Piskorski, Resetarits, Schuth
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Flasarová, Henin, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Clark, Tomczak
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Andrikienė, Bonsignore, Březina, Buzek, Cabrnoch, Casini, Caspary, Duchoň, Ferber, Fontaine, Gahler, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Jałowiecki, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Klaß, Klich, Koch, Konrad, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Nassauer, Oomen-Ruijten, Pieper, Pleštinská, Radwan, Roithová, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Sonik, Spautz, Ulmer, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zwiefka
PSE: van den Berg, Berman, Bösch, Bozkurt, van den Burg, Carlotti, Castex, Corbey, Ettl, Ferreira Anne, Ford, Hazan, Kuc, Leichtfried, Mann Erika, Mastenbroek, Medina Ortega, Moraes, Scheele, Tarabella, Van Lancker
Verts/ALE: Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 267
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Cappato, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jensen, Klinz, Lambsdorff, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Ries, Schmidt Olle, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
NI: Battilocchio, Giertych, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Florenz, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Jordan Cizelj, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lulling, Maat, Mauro, Mayor Oreja, Mikolášik, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Škottová, Sommer, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Vlasák, Vlasto, Wieland, Wortmann-Kool, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Beglitis, Berès, Berlinguer, Bono, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Corbett, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Fernandes, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Martínez Martínez, Matsouka, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Angelilli, Bielan, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 10
GUE/NGL: Pafilis
IND/DEM: Batten, Goudin, Krupa, Wise, Železný
NI: Belohorská, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Callanan, Liese
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Rainer Wieland, Paul Rübig
Nedlagda röster: Derek Roland Clark
53. Betänkande Schroedter A6-0308/2006
ändring 12
Ja-röster: 162
ALDE: Piskorski
IND/DEM: Belder, Blokland, Krupa, Tomczak, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Mussolini, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Audy, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Brok, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Freitas, Gál, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Itälä, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Siekierski, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: De Rossa
UEN: Bielan, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nej-röster: 222
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Musacchio, Pafilis, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Battilocchio, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Romagnoli
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Deß, Hannan, Hennicot-Schoepges, Klaß, Koch, Lauk, Mann Thomas, Pieper, Radwan, Sommer, Spautz, Stauner, Ulmer, Weisgerber
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Kuc, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Patrie, Pinior, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Weiler, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Crowley, Pirilli
Verts/ALE: Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Nedlagda röster: 5
IND/DEM: Batten, Clark, Wise
PPE-DE: Konrad, Papastamkos
54. Betänkande Schroedter A6-0308/2006
resolution
Ja-röster: 295
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Cocilovo, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Klinz, Laperrouze, Lax, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Resetarits, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Papadimoulis, Rizzo, Seppänen, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin
NI: Battilocchio, Martin Hans-Peter, Mussolini
PPE-DE: Albertini, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Brok, Casini, Castiglione, Cederschiöld, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Florenz, Freitas, Gál, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hökmark, Hoppenstedt, Itälä, Járóka, Jeggle, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klaß, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lehne, Liese, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Poettering, Posdorf, Posselt, Queiró, Radwan, Reul, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Schierhuber, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Castex, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Goebbels, Gomes, Gröner, Groote, Guy-Quint, Hamon, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Krehl, Lambrinidis, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Swoboda, Szejna, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Pirilli
Verts/ALE: Breyer, Cramer, Evans Jill, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Nej-röster: 72
ALDE: Staniszewska
GUE/NGL: Henin
IND/DEM: Batten, Clark, Krupa, Tomczak, Wise, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Bowis, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Chmielewski, Duchoň, Fajmon, Fjellner, Gaľa, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Hybášková, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kirkhope, Klich, Konrad, Mikolášik, Ouzký, Parish, Pleštinská, Protasiewicz, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Siekierski, Sonik, Stevenson, Strejček, Vlasák, von Wogau, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Kuc
UEN: Bielan, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 20
GUE/NGL: Flasarová, Manolakou, Pafilis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Strož
PPE-DE: Lauk, Lulling, Novak, Schwab
PSE: Dobolyi, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Herczog, Maňka, Pinior, Rosati, Rouček, Tabajdi
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Nedlagda röster: Sahra Wagenknecht
55. Betänkande Berès A6-0349/2006
ändring 8
Ja-röster: 130
ALDE: Cocilovo, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Flasarová, Holm, Liotard, Meijer, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Krupa, Tomczak
NI: Romagnoli
PPE-DE: Audy, Castiglione
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Groote, Guy-Quint, Harangozó, Haug, Hazan, Herczog, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kuc, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Pinior, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Roure, Sakalas, Saks, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Skinner, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Breyer, Evans Jill, Joan i Marí, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Turmes
Nej-röster: 190
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Klinz, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Piskorski, Ries, Schmidt Olle, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Goudin, Wise
NI: Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casini, Cederschiöld, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fjellner, Gaľa, Gaubert, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Liese, Lulling, Maat, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schöpflin, Seeber, Siekierski, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Surján, Tajani, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Ventre, Vlasák, Vlasto, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
UEN: Aylward, Crowley, Janowski, Krasts, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Wojciechowski Janusz, Zīle
Nedlagda röster: 3
GUE/NGL: Manolakou
NI: Battilocchio
Verts/ALE: Smith
56. Betänkande Berès A6-0349/2006
resolution
Ja-röster: 157
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Bourlanges, Budreikaitė, Deprez, Dičkutė, Duff, Ek, Griesbeck, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Klinz, Lambsdorff, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ortuondo Larrea, Schmidt Olle, Schuth, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde
NI: Belohorská, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Ashworth, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brepoels, Březina, Buzek, Casini, Castiglione, Chmielewski, Coveney, Daul, De Blasio, Demetriou, Descamps, Deß, Doyle, Duka-Zólyomi, Eurlings, Fatuzzo, Fjellner, Gaľa, Gauzès, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hökmark, Hoppenstedt, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klaß, Konrad, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lehne, Lulling, McGuinness, Martens, Matsis, Mauro, Mayer, Mikolášik, Mitchell, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pleštinská, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schöpflin, Siekierski, Spautz, Šťastný, Stevenson, Surján, Tajani, Thyssen, Ulmer, Ventre, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: van den Berg, van den Burg, Ford, Gebhardt, Honeyball, Kuc, Medina Ortega, Sakalas, Saks, Yañez-Barnuevo García
UEN: Janowski, Libicki, Maldeikis, Pirilli, Roszkowski, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Kusstatscher
Nej-röster: 49
GUE/NGL: Figueiredo, Flasarová, Holm, Liotard, Manolakou, Meijer, Pflüger, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Clark, Goudin, Krupa, Tomczak
NI: Czarnecki Ryszard, Giertych, Gollnisch, Lang, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Audy, Cabrnoch, Callanan, Duchoň, Fajmon, Hannan, Heaton-Harris, Kamall, Strejček, Vlasák, Zahradil
UEN: Crowley, Krasts
Verts/ALE: Breyer, Evans Jill, Joan i Marí, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schroedter, Turmes, Ždanoka
Nedlagda röster: 84
ALDE: Piskorski, Resetarits
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, de Brún, Musacchio, Papadimoulis, Ransdorf, Triantaphyllides
NI: Battilocchio
PPE-DE: Mavrommatis, Samaras, Sonik, Trakatellis, Varvitsiotis
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, Carlotti, Cercas, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Vits, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Geringer de Oedenberg, Goebbels, Gomes, Groote, Haug, Hazan, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Leichtfried, Leinen, Locatelli, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Panzeri, Pinior, Prets, Rapkay, Rosati, Rouček, Roure, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Titley, Trautmann, Van Lancker, Wiersma, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Özdemir, Rühle, Smith
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Brian Crowley
Nedlagda röster: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou
57. Gemensam resolution B6-0555/2006 - Tibet
resolution
Ja-röster: 66
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: de Brún, Meijer, Pflüger, Strož
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka
PSE: Arif, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Pinior, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García
UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Smith
Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster
Ja-röster: Manuel Medina Ortega
58. Gemensam resolution B6-0556/2006 - Uzbekistan
punkt 2
Ja-röster: 21
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: Meijer
NI: Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Arif, Ayala Sender, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García
Verts/ALE: Onesta, Romeva i Rueda, Smith
Nej-röster: 44
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Bonde, Krupa, Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Březina, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Roithová, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka
UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz
Nedlagda röster: 1
GUE/NGL: Pflüger
59. Gemensam resolution B6-0556/2006 - Uzbekistan
resolution
Ja-röster: 68
ALDE: Matsakis
GUE/NGL: de Brún, Meijer
IND/DEM: Krupa, Sinnott
NI: Czarnecki Ryszard, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Braghetto, Březina, Casini, Caspary, Chichester, Chmielewski, Daul, De Blasio, Deß, Duka-Zólyomi, Gauzès, Goepel, Gomolka, Grossetête, Hatzidakis, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kratsa-Tsagaropoulou, Mann Thomas, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Saryusz-Wolski, Sonik, Stevenson, Surján, Wieland, Zaleski, Zwiefka
PSE: Arif, Ayala Sender, Ettl, Evans Robert, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gomes, Kindermann, Kuc, Martínez Martínez, Medina Ortega, Pinior, Rouček, Sakalas, Scheele, Yañez-Barnuevo García
UEN: Bielan, Kamiński, Libicki, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Lichtenberger, Onesta, Romeva i Rueda, Smith
Nej-röster: 1
GUE/NGL: Strož
Nedlagda röster: 2
GUE/NGL: Pflüger
IND/DEM: Bonde
ANTAGNA TEXTER
P6_TA(2006)0451
Den allmänna budgeten 2007 (avsnitt III)
Europaparlamentets resolution om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007, avsnitt III - kommissionen (C6-0299/2006 - 2006/2018(BUD)) och ändringsskrivelsen nr 1/2007 (SEK(2006)0762) till förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av artikel 272 i EG-fördraget och artikel 177 i Euratomfördraget, |
— |
med beaktande av rådets beslut 2000/597/EG, Euratom av den 29 september 2000 om systemet för Europeiska gemenskapernas egna medel (1), |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (3), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet (4), |
— |
med beaktande av parlamentets resolution av den 18 maj 2006 om kommissionens rapport om den årliga politiska strategin (5), |
— |
med beaktande av det preliminära förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 som kommissionen lade fram den 3 maj 2006 (SEK(2006)0531), |
— |
med beaktande av det förslag till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 som rådet fastställde den 14 juli 2006 (C6-0299/2006), |
— |
med beaktande av ändringsskrivelse nr 1/2007 (SEK(2006)0762) till förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet av den 11 juli 2006 om mandatet för medlingsförfarandet avseende förslaget till budget för 2007 före rådets första behandling, |
— |
med beaktande artikel 69 och bilaga IV i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet och yttrandena från övriga berörda utskott (A6-0358/2006). |
Allmänna överväganden: fastställande av prioriteringar, valuta för pengarna, förberedelse inför översynen 2008-2009
1. |
Europaparlamentet påminner om att dess politiska prioriteringar för 2007 års budget fastställdes i den ovannämnda resolutionen av den 18 maj 2006 om den årliga politiska strategin. I punkt 5 i denna resolution fastställdes att de tre viktigaste linjerna skulle vara att slå fast politiska prioriteringar, garantera valuta för pengarna och påbörja förberedelserna för översynen 2008-2009 av den fleråriga budgetramen 2007- 2013. |
2. |
Europaparlamentet konstaterar att denna strategi har förverkligats vid förberedelsen av parlamentets första behandling av 2007 års budget med politiska prioriteringar fastställda i punkt 6 i resolutionen om den årliga politiska strategin och bekräftade i punkt 5 i det ovannämnda betänkandet om mandatet för medlingsförfarandet med rådet avseende förslaget till budget 2007. Dessa prioriteringar var en central del i parlamentets budgetändringsförslag om prioriterade program. |
3. |
Europaparlamentet uppmärksammar att detta är den första budgeten under den nya budgetramen, under ett nytt interinstitutionellt avtal (IIA) och med många nya fleråriga program. Vidare uppmärksammas att en ny budgetförordning i bästa fall kommer att gälla för genomförandet av 2007 års budget. |
4. |
Europaparlamentet påpekar att, i linje med det kostnads-nyttoperspektiv som fastställts i punkt 7 i resolutionen om den årliga politiska strategin, inleddes ett tillvägagångssätt där man undersökte den kvalitativa valutan för pengarna genom politiska utfrågningar i budgetutskottet och genom en grundlig analys av ett antal källor med information om kvaliteten på utnyttjandet av EU-medel och om budgetgenomförandet. Budgetändringsförslagen utarbetades bland annat på grundval av den information som erhölls på detta sätt. Parlamentet välkomnar att rådet, kommissionen och parlamentet samtliga medverkar i en trend för att få valuta för pengarna. |
5. |
Europaparlamentet anser att nivån på de totala anslagen i rådets förslag till budget ligger en bra bit under den nivå som är nödvändig för att EU effektivt skall kunna svara upp mot globaliseringens utmaningar som den står inför, vilket enbart tjänar till att betona vikten av den tredje delen av parlamentets strategi, nämligen förberedelsen inför översynen av den fleråriga budgetramen, som bör medföra att utnyttjandet av EU:s anslag bättre fokuseras på politiska prioriteringar. Genom att inrikta åtagandena på prioriterade program och genom att tillse att pengarna utnyttjas på ett bra sätt, kommer EU:s utnyttjande av anslagen att bättre tjäna medborgarnas intressen. |
6. |
Europaparlamentet förväntar sig att alla nya delar och reformer som fastställts i det nya IIA av den 17 maj 2006 till fullo kommer att genomföras under loppet av 2007 års budget så att effekterna på det kvalitativa genomförandet av budgeten och det interinstitutionella samarbetet snabbt blir uppenbara. |
Övergripande frågor
Att fokusera på prioriteringar
7. |
I linje med parlamentets prioriteringar anser Europaparlamentet att EU:s anslag skall inriktas på prioriterade områden och ligga på en högre nivå än vad som föreslås i rådets budgetförslag i syfte att garantera att de prioriterade programmen verkligen genomförs för medborgarna. Därför föreslår parlamentet att betalningarna i 2007 års budget höjs till en nivå på 1,04 procent av EU:s BNI genom att man höjer anslagen till budgetposter som är knutna till parlamentets politiska prioriteringar. Parlamentet konstaterar att de flesta av parlamentets specialiserade utskott har föreslagit att beloppen i det preliminära budgetförslaget skall återinföras, i linje med pågående lagstiftningsförfaranden eller de som inleds 2007. |
Att ta itu med globaliseringens utmaningar
8. |
Europaparlamentet anser att Europeiska unionen aktivt och mer effektivt måste ta itu med de ekonomiska, politiska, sociala, miljömässiga och utvecklingsmässiga utmaningar som bland annat den nuvarande globaliseringsprocessen ger upphov till. Därför lägger parlamentet fram ändringsförslag till 2007 års budget som syftar till att öka EU-ekonomins kapacitet att ta itu med dessa utmaningar på ett mer strategiskt sätt och höjer de tillgängliga beloppen för utvecklingsbistånd till regioner som Asien, Latinamerika och Medelhavsområdet. |
Att ge valuta för pengarna
9. |
Europaparlamentet betonar behovet av förbättrad valuta för pengarna i EU-budgeten. Parlamentet lägger fram ändringsförslag för att föra 30 procent av anslagen till reserven för ett antal budgetposter tills kommissionen kan försäkra parlamentet att dessa pengar kommer att utnyttjas på ett sätt som ger de europeiska skattebetalarna valuta för pengarna. |
10. |
Europaparlamentet påminner om att dessa budgetposter valdes ut på grundval av en grundlig behandling av revisionsrättens särskilda rapporter, sammanfattningsrapporterna om kommissionens förvaltning av medel, budgetprognosen som utarbetas av kommissionen och kostnads-nyttoanalyser som genomfördes på begäran av budgetutskottet och med hänsyn tagen till de verksamhetsförklaringar som kommissionens avdelningar utarbetat. |
11. |
Europaparlamentet välkomnar i synnerhet uppmaningen om en utfrågning i mitten av november så att kommissionen kan bemöta den oro som framförts i dessa ändringsförslag. Ledamöter av parlamentets specialiserade utskott uppmanas att delta i denna utfrågning. |
12. |
Europaparlamentet minskar anslagen för administrativ förvaltning direkt knuten till programmen med 10 procent generellt. Parlamentet ser ingen motsättning i det faktum att parlamentet för vissa budgetposter både placerar belopp i reserven, beroende på vissa tveksamheter när det gäller kvaliteten på genomförandet, och ökar anslagen till följd av politiska prioriteringar. Parlamentet betonar ånyo i detta sammanhang att det önskar få valuta för pengarna inom alla områden där EU-utnyttjar anslag. |
13. |
Europaparlamentet påminner om den betydelse som parlamentet fäster vid att uppnå en positiv revisionsförklaring för medel som förvaltas tillsammans med medlemsstaterna. Parlamentet betonar sin avsikt att tillse att de relevanta revisionsmyndigheterna i medlemsstaterna, i linje med IIA av den 17 maj 2006, lägger fram en bedömning om huruvida förvaltnings- och kontrollsystemen står i överensstämmelse med gemenskapens förordningar. Europaparlamentet upprepar därför att medlemsstaterna skall åta sig att lägga fram en årlig sammanfattning på lämplig nationell nivå av tillgängliga revisioner och förklaringar. |
Pilotprojekt och förberedande åtgärder
14. |
När det gäller pilotprojekt och förberedande åtgärder konstaterar Europaparlamentet de höjda taken för nya projekt som fastställts i IIA av den 17 maj 2006. Parlamentet förslår ett antal nya projekt som i grova drag ligger i linje med de prioriteringar som fastställdes i punkt 6 i resolutionen om den årliga politiska strategin. |
Gemenskapsorganen
15. |
För befintliga organ föreslås, såsom ett allmänt tillvägagångssätt med ett litet antal specifika undantag, att anslagen från det preliminära budgetförslaget återinförs men att ökningar ovanför ett referensbelopp förs till reserven, i väntan på en positiv utvärdering av organets resultat i förhållande till det slutliga arbetsprogrammet med en fullständig förteckning över arbetsuppgifter för 2007 och de nya personalpolitikplanerna från kommissionen. När det gäller nya gemenskapsorgan (kemikaliemyndigheten, jämställdhetsinstitutet och byrån för grundläggande rättigheter), i syfte att säkra tillämpningen av punkt 47 i IIA av den 17 maj 2006, föreslår Europaparlamentet att anslagen i budgetförslaget utgår, i synnerhet med tanke på att det ännu inte finns någon rättslig grund för dessa organ. Europaparlamentet förväntar sig att rådet klarlägger värdländernas bidrag till redan befintliga gemenskapsorgan och att det antar en uppsättning bindande gemensamma standarder. |
Särskilt tillvägagångssätt per rubrik
Rubrik 1a - konkurrenskraft för tillväxt och sysselsättning
16. |
Europaparlamentet bekräftar sin övertygelse, som uttrycktes i resolutionen om den årliga politiska strategin, att kunskaper, färdigheter, forskning och utveckling, innovation, informationssamhällets teknik och en hållbar transport- och energipolitik utgör grunden för en sund modern ekonomi och är av avgörande betydelse för skapande av sysselsättning. Parlamentet har därför beslutat att avvisa rådets tillvägagångssätt med minskningar inom ett antal avgörande budgetposter som syftar till att förbättra konkurrenskraften inom EU:s näringsliv. Parlamentet har vidare beslutat att öka betalningsbemyndigandena för prioriterade program knutna till Lissabon-agendan, exempelvis konkurrens- och innovationsprogrammet samt sjunde ramprogrammet för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration. |
17. |
Europaparlamentet beklagar att anslagen för transeuropeiska transportnät (TEN-T) har för den fleråriga budgetramsperioden 2007-2013 sänkts till en avsevärt lägre nivå än vad som förväntats. Parlamentet betonar vikten av att kommissionen tydligt anger sina föreslagna prioriteringar för TEN-T-investeringar. Parlamentet förväntar sig en tillfredsställande överenskommelse med rådet och kommissionen om en förordning om ekonomiskt stöd inom området för transeuropeiska transportnät och prioriterade projekt till vilka medel bör anslås. |
18. |
Europaparlamentet är övertygat om att ökningen av EU:s konkurrenskraft är en grundläggande beståndsdel i det svar om EU måste ge på globaliseringens utmaningar. Därför anser parlamentet att ökningar av anslag under rubrik 1a är en tydlig signal för den framtida riktning som EU:s utnyttjande av anslagen bör ta. Det är nödvändigt med en adekvat offentlig finansiering för att skapa förutsättningar för den hävstångseffekt som förväntas av Europeiska investeringsbankens samfinansiering. Parlamentet väntar otåligt på rådets och kommissionens förslag i ärendet. Parlamentet betonar att en ökning av det tecknade kapitalet på sikt skulle vara önskvärd för Europeiska investeringsfonden, både för att åtfölja inrättandet av nya uppdrag (exempelvis programmet för konkurrenskraft och innovation) under 2007 och för att finansiera genomförandet av nya tekniköverföringsprojekt som parlamentet, rådet och kommissionen önskat. |
19. |
Europaparlamentet understryker med eftertryck Galileoprogrammets utomordentliga tekniska och ekonomiska betydelse. Kommissionens erinras om att detta program i den nya fleråriga budgetramen är underfinansierat under löptiden och uppmanar kommissionen att i tid söka en bärkraftig och hållbar lösning, så att detta programs framgång säkerställs. |
Rubrik 1b - sammanhållning för tillväxt och sysselsättning
20. |
Europaparlamentet konstaterar att anslagen för strukturfonderna och Sammanhållningsfonden är avsevärt lägre för den fleråriga budgetramen 2007-2013 än vad som förväntats, till största delen som ett resultat av slutsatserna från Europeiska rådets möte i december 2005. Parlamentet anser därför att anslagen i det preliminära budgetförslaget bör återinföras. Parlamentet betonar vikten av att så snart som möjligt upprätta och godkänna nationella program nu när det nya IIA har beslutats. Parlamentet betonar vikten av sammanhållningen såsom en av EU:s politiska prioriteringar. Parlamentet har beslutat att öka betalningsbemyndigandena för budgetposter knutna till sammanhållningen, i linje med sina politiska prioriteringar. |
21. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram de nödvändiga dokumenten samt inleda förfaranden så snart som möjligt så att medel kan anslås till Internationella fonden för Irland under budgetåret 2007. Parlamentet uppmanar dessutom kommissionen att klargöra den rättsliga grunden för Peaceprogrammet. |
Rubrik 2 - bevarande och förvaltning av naturresurserna
22. |
Europaparlamentet konstaterar att 2007 kommer att bli det första året med fullständigt genomförande av den senaste reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken (GJP). Parlamentet beklagar rådets drastiska generella nedskärning i marknadsutgifterna med 525 miljoner euro som baseras på redovisningskriterier och utan hänsyn tagen till parlamentets prioriteringar. Därför begär parlamentet att beloppen från det preliminära budgetförslaget återinförs. |
23. |
Europaparlamentet beklagar det faktum att de resurser som tilldelas landsbygdsutvecklingen kommer att minska räknat i fasta priser trots det stora behovet av omstruktureringar, moderniseringar och diversifieringar inom Europas landsbygdsekonomi. En frivillig överföring av medel från direkt jordbruksstödstöd (GJP ”första pelaren”) till landsbygdsutveckling är inte ett lämpligt sätt att komma till rätta med denna situation. I detta sammanhang uttrycker parlamentet starka förbehåll när det gäller kommissionens aktuella förslag till frivillig modulering där upp till 20 procent av det direkta jordbruksstödet kan överföras till landsbygdutveckling. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att genomföra en konsekvensanalys enligt det interinstitutionella avtalet av den 16 december 2003 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om bättre lagstiftning (6) och att på denna grundval presentera ett reviderat förslag om frivillig modulering. |
24. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen, så länge det saknas en överenskommelse mellan de två lagstiftarna om LIFE+, att i en ändringsskrivelse ta med de nödvändiga ändringarna för att möjliggöra en tillfällig finansiering av åtgärder som bidrar till det förberedande arbetet och kontinuiteten i miljöprogrammen. |
Rubrik 3a - frihet, säkerhet och rättvisa
25. |
Europaparlamentet påpekar att området med frihet, rättvisa och säkerhet, särskilt främjande av grundläggande rättigheter, fastställande av en gemensam asyl- och migrationspolitik och kampen mot terrorism och organiserad brottslighet är en av unionens nyckelprioriteringar. Parlamentet föresätter sig därför att öka anslagen till detta område, särskilt till Eurojust, det enda organet för rättsligt samarbete mellan medlemsstaterna på det straffrättsliga området, vars allt större effektivitet ytterligare måste ökas. |
26. |
Europaparlamentet anser att den integrerade förvaltningen av unionens yttre gränser är ett av de mål som för närvarande behöver brådskande och större stöd. Följaktligen stöder parlamentet ökningarna av anslagen till fonden för de yttre gränserna. Parlamentet ökar anslagen till Frontex-byrån. Parlamentet för åter fram sitt flera gånger framförda krav att Europol skall ingå i gemenskapsområdet, både för att höja organets effektivitet och för att öka den demokratiska och rättsliga tillsyn som det måste bli föremål för. |
Rubrik 3b - medborgarskap
27. |
27 Europaparlamentet betonar vikten av subsidiaritetsprincipen inom kultur-, utbildnings- och ungdomsområdet och anser att respekten för mångfalden av åsikter är en första förutsättning för en effektiv kommunikationspolitik så att EU förs närmare medborgarna. En bättre användning kan ske av nya kommunikationsmedel för att sammanföra politiskt ansvariga i Europa med olika politiska åsikter och få dem att utbyta idéer. Kommissionen uppmanas att klarlägga budgeteffekterna av och de åtgärder som skall genomföras under Plan D som i demokrati, dialog och debatt. Kommissionen ombeds att på Internet offentliggöra detaljerade uppgifter om bidragstilldelningen (belopp och mottagare) för samtliga åtgärder. |
Rubrik 4 - EU som global aktör
28. |
Europaparlamentet anser att EU snabbare och mer strategiskt kan och bör engagera sig i globaliseringsprocessen. Parlamentet föreslår att beloppen från det preliminära budgetförslaget återinförs för ett antal budgetposter och utökas utöver detta preliminära budgetförslag, när det gäller betalningar och åtaganden, inom några områden i syfte att få fart på EU-verksamheten genom gemenskapsprogram inom områdena för utrikespolitiken, utvecklingsbistånd och humanitärt bistånd, samt affärsmässigt och vetenskapligt utbyte med oerhört viktiga nya framväxande ekonomier som Kina och Indien. |
29. |
Europaparlamentet konstaterar att den nya rättsliga ramen för EU:s externa åtgärder också medför en ny budgetstruktur. Parlamentet välkomnar i allmänhet instrumentförenklingen och den nya budgetkontoplan som föreslås tillsammans med denna. Parlamentet välkomnar vidare att det läggs fram ett separat instrument för mänskliga rättigheter och demokrati vilket kräver en ändring av kontoplanen i det preliminära budgetförslaget. Parlamentet kan dock inte acceptera att ett antal av de föreslagna förändringarna minskar insynen för antingen sektorer och/eller regioner och länder, och parlamentet har i detta sammanhang infört nödvändiga ändringar. Parlamentet uppmanar kommissionen att också tillhandahålla en fördelning per verksamhet och föranslutningsland och att för öppenhetens skull tillämpa samma kontoplan för alla motsvarande budgetposter. Europaparlamentet uppmanar dessutom kommissionen att regelbundet tillställa budgetmyndigheten en uppföljningsrapport om framstegen för såväl de två nya medlemsstaterna som föranslutningsländerna. |
30. |
Europaparlamentet är oroat över att utökningen av verksamheter inom den gemensamma utrikesoch säkerhetspolitiken (GUSP) inte har åtföljts av ökad demokratisk ansvars- och redovisningsskyldighet samt granskning från parlamentets sida. Föreslagna budgetändringar söker främja en högre grad av insyn och samarbete i detta hänseende. |
Rubrik 5 - administration
31. |
Europaparlamentet motsätter sig bestämt rådets synsätt i förslagen till förklaringar, som bifogats budgetförslaget, om administrativa resurser vilket förespråkade en nedskärning med 200 tjänster i EU-institutionerna, främst inom kommissionen, under 2008 och ytterligare 500 tjänster mellan 2008 och 2010. |
32. |
Europaparlamentet beslutar att återinföra de belopp som rådet skurit ned när det gäller kommissionens administrativa utgifter, inbegripet för tjänsteförteckningen, i syfte att möjliggöra en ordentligt fungerande verksamhet. Parlamentet för dock 50 miljoner euro till reserven med följande fyra villkor för ett frigörande:
|
33. |
Europaparlamentet anser att Europeiska gemenskapernas byrå för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) skall införa radikala förändringar i sina verksamhetsmetoder i syfte att snabbare kunna erbjuda institutionerna ett större antal godkända sökande som är bättre lämpade för institutionernas behov. |
*
* *
34. |
Europaparlamentet noterar de yttranden som de specialiserade utskotten röstat igenom och som återfinns i betänkande A6-0358/2006. |
35. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution, tillsammans med ändringarna av och ändringsförslagen till avsnitt III i förslaget till allmän budget, till rådet och kommissionen samt till övriga berörda institutioner och organ. |
(1) EGT L 253, 7.10.2000, s. 42.
(2) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(4) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1. Avtalet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådet beslut 2005/708/EG (EUT L 269, 14.10.2005, s. 24).
(5) Antagna texter P6_TA(2006)0221.
P6_TA(2006)0452
Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII)
Europaparlamentets resolution om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007, Avsnitt I - Europaparlamentet, Avsnitt II - Rådet, Avsnitt IV - Domstolen, Avsnitt V - Revisionsrätten, Avsnitt VI - Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, Avsnitt VII - Regionkommittén, Avsnitt VIII (A) - Europeiska ombudsmannen - Avsnitt VIII (B) - Europeiska datatillsynsmannen (C6-0300/2006 - 2006/2018(BUD))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av artikel 272 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av rådets beslut 2000/597/EG, Euratom av den 29 september 2000 om systemet för Europeiska gemenskapernas egna medel (1), |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (2), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning (3), |
— |
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet (4), särskilt punkt 26, |
— |
med beaktande av parlamentets resolution av den 15 mars 2006 om riktlinjerna för 2007 års budgetförfarande - avsnitt II, IV, V, VI, VII, VIII (A) och VIII (B) och om det preliminära förslaget till Europaparlamentets budgetberäkning (avsnitt I) för budgetförfarandet för budgetåret 2007 (5), |
— |
med beaktande av parlamentets resolution av den 1 juni 2006 om Europaparlamentets beräknade inkomster och utgifter för budgetåret 2007 (6), |
— |
med beaktande av det preliminära förslag till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 som kommissionen lade fram den 3 maj 2006 (SEK(2006)0531), |
— |
med beaktande av det förslag till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 som rådet fastställde den 14 juli 2006 (C6-0300/2006), |
— |
med beaktande artikel 69 och bilaga IV i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från budgetutskottet och yttrandena från utskottet för internationell handel, utskottet för utveckling, utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och utskottet för framställningar (A6-0356/2006), och av följande skäl: |
A. |
År 2007 är det första året under den nya budgetramen 2007-2013 för vilket taket för rubrik 5 (administrativa utgifter) har fastställts till 7 115 000 000 euro i löpande priser. |
B. |
I det preliminära budgetförslaget för samtliga institutioner lämnades en marginal på 160 750 000 euro under taket för budgetramens rubrik 5 för budgetåret 2007. |
C. |
Efter rådets beslut har budgetförslaget en marginal på 285 190 000 euro under taket för rubrik 5 för 2007. |
Allmän ram
1. |
Europaparlamentet håller med rådet om att budgetdisciplin och produktivitetsvinster skall vara nyckelprinciper för alla institutioner. Parlamentet ställer sig inte bakom rådets generella minskningar. Budgetäskandena bör bedömas från fall till fall vilket leder till en klar och exaktare bild av varje institutions verkliga behov och prioriteringar. |
2. |
Europaparlamentet upprepar det faktum att, samtidigt som budgetens ettåriga natur och administrativa art respekteras, bör institutionerna använda sig av ett mer driftsinriktat, verksamhetsbaserat, flerårigt tillvägagångssätt. Detta tillvägagångssätt torde mer realistiskt och effektivt återspegla institutionernas utveckling och behov på kort och medellång sikt. |
3. |
Europaparlamentet förväntar sig att institutionerna tillser att åtgärder och verksamheter som finansieras av skattebetalarna tillhandahåller medborgarna ett verkligt mervärde och att budgetanslagen används i enlighet med principerna om sund ekonomisk förvaltning och kostnadseffektivitet. Parlamentet har därför beslutat att begränsa budgetökningen för 2007 till 4,79 procent, exklusive utgifter för utvidgningen. |
4. |
Europaparlamentet påpekar att ett antal institutioner under åren har försäkrat att stora och betydande marginaler blivit en återkommande drag i deras budgetberäkningar, vilket givit upphov till många och stora uppsamlingsöverföringar och ibland till annullerade anslag. Parlamentet erkänner att det är välbetänkt att ha vissa adekvata marginaler men anser det olämpligt att ha orealistiskt uppblåsta marginaler under normala omständigheter och särskilt när processen för att köpa och förvärva fastigheter börjar avta i styrka. |
5. |
Europaparlamentet beslutar att lämna en marginal under taket för rubrik 5. Parlamentet rekommenderar att 30 389 840 euro återinförs utav den minskning på 47 812 781 euro som rådet gjorde i budgeten för övriga institutioner (med undantag av kommissionen). |
6. |
Europaparlamentet anser att under normala omständigheter skall politiken att förvärva kontor och byggnader fortsätta i synnerhet eftersom denna politik under åren tjänat Europaparlamentets intressen väl och gett upphov till besparingar, vilket möjliggjort finansiering av andra projekt. Parlamentet anser dock att vissa institutioner kanske bara antar denna politik för att förvärva egendom. Parlamentet begär att denna politik också tar hänsyn till underlag som kontorsyta/volym per anställd och vederbörligen beaktar de avsevärda kostnaderna, exempelvis för säkerhet och underhåll, i synnerhet som fastighetskostnaderna uppgår till över 16 procent av rubrik 5. Parlamentet insisterar också på att institutionerna för varje nytt förslag om förvärv skall ange en uppskattning av de tillkommande följdkostnader som förvärvet skulle ge upphov till på medellång sikt. Samtidigt rekommenderas att en flerårig planering för investeringar i fast egendom införs i stället för som nu en årlig plan. |
7. |
Europaparlamentet välkomnar att institutionerna antagit en ny kontoplan som gör presentationen av budgetdokument mer begriplig och tydlig för medborgarna men anser att den kan förbättras ytterligare. |
8. |
Europaparlamentet har noterat att institutionerna ibland finner det svårt att hitta yrkesmän med specifik kompetens på arbetsmarknaden, exempelvis revisorer och personal för informationsteknik. Trenden är att i allt större utsträckning hyra in tillfällig personal och lägga ut vissa tjänster på entreprenad. Det vore lämpligt att diskutera vilken politik institutionerna skall följa när det gäller utläggning på entreprenad och rekrytering av tillfälligt kontraktsanställda. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar institutionerna att omstrukturera översättningsavdelningarna och särskilt diskutera antalet och längden på de texter som skall översättas. Institutionerna uppmanas att lägga fram en rapport om kostnadseffektiviteten vid översättningsavdelningarna. |
10. |
Europaparlamentet anser att institutionerna skall tillhandahålla mer information om resultaten av deras huvuduppgifter i syfte att motivera utnyttjandet av deras ekonomiska resurser. Parlamentet betonar behovet av att kontrollera huruvida extra medel gör institutionerna mer eller mindre effektiva och ändamålsenliga. Vid sidan av budgetgenomföranderapporter borde institutionerna tillhandahålla mer informativa verksamhetsrelaterade rapporter som skulle överlämnas till budgetmyndigheten senast den första veckan i september varje år. Dessa rapporter kunde användas för att bättre motivera äskanden om extraanslag och samtidigt göra det möjligt för budgetmyndigheten att fatta mer rationella beslut när det gäller tilldelning av sådana anslag. |
11. |
Europaparlamentet är besviket över att inte alla institutioner förpliktar sig att använda omfördelning av personal som en genomförbar åtgärd. Parlamentet välkomnar de ansträngningar som gjorts av vissa institutioner - särskilt parlamentets administration, även om det skett i mycket begränsad omfattning - att framgångsrikt genomföra en omfördelningspolitik under ett antal år. Parlamentet rekommenderar att institutionerna under de kommande åren skall tillse att omfördelningen av personal blir en integrerad del av planeringsförfarandet när man utarbetar de årliga budgetberäkningarna och att man sålunda tillser att de begärda personalresurserna är i linje med det som verksamheten kräver. |
12. |
Europaparlamentet konstaterar att majoriteten av önskemålen om ytterligare personal härstammar från utvidgningsprocessen som förblir en topprioritering. Parlamentet ställer sig bakom rådets politik att acceptera alla nya tjänster som är knutna till utvidgningen. Mer information måste dock lämnas om hur ytterligare personal faktiskt kommer att fördelas, i synnerhet för att tillse att de nyanställda verkligen anställs för att utföra utvidgningsrelaterade arbetsuppgifter. |
13. |
Europaparlamentet hävdar att anslag så långt som möjligt skall knytas till specifika verksamheter så att annulleringar av anslag och uppsamlingsöverföringar i slutet av året kan undvikas. |
14. |
Europaparlamentet stöder inte rådets beslut att öka ”schablonminskningen” till en relativt hög nivå och basera den på det befintliga antalet lediga tjänster eftersom detta potentiellt skulle kunna skapa en del onödiga problem, särskilt om godkända sökande inte kan anställas på grund av brist på anslag. |
15. |
Europaparlamentet rekommenderar former av samarbete mellan institutioner vilka nödvändigtvis måste skapa synergieffekter och bidra till ekonomiska besparingar och större effektivitet, samtidigt som det hjälper medborgarna att bättre förstå EU:s roll i deras vardagsliv. |
16. |
Europaparlamentet uppmanar institutionerna att använda sig av ett mer harmoniserat och standardiserat tillvägagångssätt när de utarbetar sina budgetberäkningar, med tydliga och exakta motiveringar, eftersom detta skulle underlätta deras analys. |
Avsnitt I - Europaparlamentet
Budgeteringsnivå
17. |
Europaparlamentet uppmanar presidiet att åter diskutera det självpåtagna taket på 20 procent av rubrik 5 under de kommande åren, där man beaktar utvecklingen och de åtföljande behoven för parlamentet för 2009 och därefter. |
18. |
Europaparlamentet beklagar att budgetmyndigheten inte fått någon feedback från administrationen på sin begäran avseende en minskning av kostnaderna inom områden som får onödiga utgifter som en följd av att parlamentet har tre arbetsorter. Kostnaderna till följd av denna geografiska spridning utgör ungefär 16 procent av parlamentets samlade utgifter. Administrationen anmodas att lägga fram en rapport om det antal tjänstemän som behövs i Strasbourg under sammanträdesperioderna. |
19. |
Europaparlamentet noterar presidiets ändringsskrivelse av den 6 september 2006 där det föreslås att budgeten skall fastställas till maximinivån på 20 procent av rubrik 5, vilket innebär en ökning med 7,72 procent jämfört med budgeten för 2006. Beloppet i uppsamlingsöverföringen 2005 uppgick till 123 800 000 euro och överskottet 2006 förväntas bli ungefär 100 000 000 euro. Ledamöternas påminns om den ovannämnda resolutionen av den 1 juni 2006 (punkt 1 och 2) där det fastslogs att budgeten skall baseras på realistiska äskanden. |
20. |
Europaparlamentet har därför efter noggrann behandling av parlamentets budgetbehov beslutat att den slutliga nivån på parlamentets budget skall ligga på 1 397 460 174 euro, vilket motsvarar 5,74 procents ökning jämfört med 2006 års budget och innebär en minskning av parlamentets budget med 25 539 826 euro under de 20 procenten av rubrik 5. Parlamentet understryker att ovanstående inte utgör en begränsning av parlamentets rättigheter att till fullo utnyttja det självpåtagna taket för 2007 och följande år. Parlamentet är övertygat om att denna budgeteringsnivå inte på något sätt kommer att begränsa institutionens förmåga att även i fortsättningen verka och fungera på ett effektivt sätt. |
Informations- och kommunikationspolitiken
21. |
Europaparlamentet bekräftar sin politik att parlamentet skall fortsätta sina ansträngningar att utveckla en effektiv och användarvänlig informationsstrategi med huvudsyftet att förbättra förbindelserna mellan institutionen och de europeiska medborgarna. Detta kan bara uppnås på grundval av en rapport om ett övergripande koncept för information och kommunikation med medborgarna och efter en analys av mervärdet av vart och ett av informationsinstrumenten. |
22. |
Europaparlamentet beslutar att ändra kontoplanen och inrätta två nya budgetposter för besökscentrumet och webb-TV i syfte att förbättra insynen i ekonomin samt ansvars- och redovisningsskyldigheten. |
23. |
Europaparlamentet noterar presidiets förslag att frigöra 6 700 000 euro från reserven för informations- och kommunikationspolitiken som öronmärkts för webb-TV. Europaparlamentet har beslutat att bibehålla de 6 700 000 euro som presidiet anslagit för webb-TV i kapitel 104 (”Reserv för informations- och kommunikationspolitiken”), liksom de 5 tjänsterna för projektet, tills prototypen, innehållet och kostnaden för projektet inklusive strukturerna och nivån för de politiska gruppernas medverkan i fastställandet av programmens innehåll presenterats för budgetmyndigheten för ett slutligt beslut. |
24. |
Europaparlamentet beklagar att onödiga förseningar under de senaste åren varit uppenbara i genomförandet av den övergripande förbättringen av besöksprogrammet. Frågor i samband med denna tjänst är högst relevanta för att förbättra förbindelserna mellan ledamöterna och deras väljare. Denna direkta kontakt med de europeiska medborgarna har en välgörande multiplikatoreffekt när det gäller hur de europeiska medborgarna uppfattar sitt parlament. |
25. |
Europaparlamentet upprepar sin uppmaning från punkt 37 i sin resolution av den 1 juni 2006 om omedelbara åtgärder för att lösa den känsliga frågan om underutnyttjandet på 5 000 000 euro i samband med besöksprogrammet. Parlamentet välkomnar presidiets beslut att anta kvestorernas förslag till omarbetning av reglerna för besöksgrupperna i syfte att öka det tillgängliga beloppet för att täcka kostnader och att öka antalet besökare per ledamot till 100. Parlamentet uppskattar vidare den tidiga överlåtelsen av D4-byggnaden där besökscentrumet är beläget. Generalsekreteraren anmodas att informera budgetmyndigheten om följderna av genomförandet av de nya reglerna och systemets effektivitet senast i slutet av mars 2007. |
26. |
Europaparlamentet betonar att mottagningen av besöksgrupperna skall genomföras under bästa tänkbara villkor. Parlamentet begär därför att administrationen noggrant skall utreda de praktiska arrangemangen, exempelvis tillträdet till det nya besökscentrumet, villkoren för besök i plenisalen och tillgången till sammanträdesrum. |
27. |
Europaparlamentet uttrycker sin erkänsla för de insatser som administrationen gjort för att rätta till bristerna i besökstjänsten. Administrationen uppmanas dock att behandla klagomålen om att det inte finns tillgängligt några tider för att ta emot besökare. |
28. |
Europaparlamentet har beslutat att följa presidiets förslag angående följande anslag:
|
29. |
Europaparlamentet har beslutat att bekräfta det beslut som fattades av presidiet om initiativet ”Medborgarnas Agora” för en försöksperiod. Presidiet uppmanas att informera parlamentet om detta initiativs uppskattade kostnader och innehåll innan projektet genomförs. |
Utvidgningen
30. |
Europaparlamentet bekräftar sitt beslut att införa ett anslag på 48 000 000 euro för utvidgningsrelaterade utgifter (Rumänien och Bulgarien) när det gäller följande:
|
31. |
Europaparlamentet uppmanar administrationen att tillse att den utvidgningsrelaterade rekryteringsprocessen inte drabbas av samma förseningar som man kunde konstatera i samband med utvidgningen med 10 nya medlemsstater. Administrationen ombedes att uppdatera rapporten om rekryteringen knuten till utvidgningen och regelbundet lägga fram den inför budgetmyndigheten. |
Tjänsteförteckningen
32. |
Europaparlamentet påpekar att konsolideringen av tjänsteförteckningen tillsammans med omfördelningen av personal förblir nyckelmålen i den strategiska planeringen för personalrekryteringen i tjänsteförteckningen för 2007. Parlamentet hävdar ånyo att en smalare organisationsstruktur måste skapas, främst genom att rationalisera nya tjänster, prioritera mål och avskaffa verksamhet som inte längre är huvudverksamheter och som inte ger något mervärde. Tillsättning av lediga tjänster till följd av pensionering kommer inte att accepteras som om detta vore en automatisk process. |
33. |
Europaparlamentet konstaterar att efter presidiets ändringsskrivelse uppgick nivån på begärda nya tjänster före omfördelning av personal till 3 062 347 euro vilket motsvarar 106 tjänster. Efter att mer exakt ha bedömt berättigandet av dessa tjänster anser Europaparlamentet att totalbeloppet mer än väl täcker parlamentets grundläggande behov för 2007 och har därför godkänt följande nya tjänster:
|
34. |
Europaparlamentet har beslutat att frigöra följande från reserven:
|
35. |
Europaparlamentet har beslutat att anslå nödvändiga anslag för att inrätta två AD5-tjänster för grundläggande intern kommunikation. Vidare har parlamentet gått med på att tre tidsbegränsade tillfälliga AD5-tjänster och en tidsbegränsad tillfällig AST3-tjänst omvandlas till tillfälliga tjänster utan tidsbegränsning i rättstjänsten, mot bakgrund av den vikt som institutionen fäster vid att förbättra lagstiftningskvaliteten. |
36. |
Europaparlamentet är medvetet om att uppgraderingen är mycket viktig för personalens motivation, men påpekar att denna alltid skall ske i linje med tjänsteföreskrifterna. Parlamentet noterar de uppgraderingar som begärts av administrationen och har beslutat att bekräfta följande uppgraderingar, vilka begärts av presidiet för fast och tillfälligt anställda: 2 AST2 till AST3, 168 AST3 till AST4, 15 AST4 till AST5, 205 AST5 till AST6, 225 AST6 till AST7, 30 AST7 till AST8, 25 AST8 till AST9, 10 AST10 till AST11, 57 AD5 till AD6, 19 AD7 till AD8, 25 AD12 till AD13, 2 AD13 till AD14 och 1 AD10 till AD11, 1 AD8 till AD9, 2 AST7 till AST8, 1 AST5 till AST6, 1 AD8 till AD10, 1 AD6 till AD10, plus 1 AD8 till AD9. |
37. |
Europaparlamentet har också beslutat att bekräfta följande uppgraderingar som begärts av de politiska grupperna: 8 AD12 till AD13, 9 AD11 till AD12, 6 AD10 till AD11, 1 AD9 till AD10, 4 AD6 till AD7, 9 AD5 till AD6, 10 AST10 till AST11, 1 AST9 till AST10, 5 AST8 till AST9, 5 AST7 till AST8, 14 AST6 till AST7, 14 AST5 till AST6, 1 AST4 till AST5, 9 AST3 till AST4, 7 AST2 till AST3, 2 AST1 till AST2. |
38. |
Europaparlamentet har beslutat att bekräfta följande omvandlingar och att frigöra motsvarande anslag:
|
39. |
Europaparlamentet ger sitt erkännande till de ansträngningar som generalsekreteraren gjort för att åtminstone initiera genomförandet av omfördelningen av personal under de kommande tre åren. Med nödvändigt samarbete och engagemang från alla berörda skulle denna verksamhet kunna utvecklas i större skala. Parlamentet har, efter medlingssammanträdet den 5 oktober 2006 med presidiet, beslutat att låta 15 tjänster utgå ur Europaparlamentets tjänsteförteckning senast den 1 januari 2007. Administrationen uppmanas, i enlighet med det antagna omfördelningssystemet, att tillse att alla tjänster som blir lediga inte automatiskt tillsätts innan en utvärdering av behoven har gjorts. Parlamentet anser att en omfördelning av ytterligare 10 tjänster kan genomföras senast i samband med första behandlingen av budgeten för 2008. Av dessa 10 tjänster är sex avsedda för att inrätta ett begränsat antal tjänster för att förstärka ekonomiförvaltningen, en skall tillsättas specifikt för hanteringen av ledamöternas ersättningar och en av de återstående skall gå till enheten för mänskliga rättigheter. |
40. |
Europaparlamentet påpekar att anslagen för den ändrade tjänsteförteckningen därför har minskat från 2 760 616 euro till 1 608 096 euro, vilket motsvarar besparingar som uppgår till 1 152 520 euro. |
41. |
Europaparlamentet välkomnar att de utbildnings och introduktionskurser, bland annat i samband med arbetsrotation (rörlighet) och omfördelning av personal, som Europeiska förvaltningsskolan givit personalen, har utvecklats på ett framgångsrikt sätt under de senaste åren. |
42. |
Europaparlamentet beklagar dock att introduktionsutbildningen avsedd för ledamöternas assistenter ännu inte fått en bra utformning. Generalsekreteraren uppmanas att i samarbete med Europeiska förvaltningsskolan utarbeta särskilda utbildningsprogram för ledamöternas assistenter. |
43. |
Europaparlamentet välkomnar det faktum att praktikprogram för personer med funktionshinder, såsom omnämndes i riktlinjerna för 2007, har utformats och utvecklas relativt väl. |
Fastighetspolitiken
44. |
Europaparlamentet konstaterar att presidiet i sin ändringsskrivelse av den 7 september 2006 har föreslagit att införa ytterligare 19 000 000 euro i reserven för fastigheter utöver de 50 000 000 euro som begärdes i parlamentets budgetberäkning. Parlamentet anser, efter en bedömning av planen för investeringar i fast egendom för 2007, att beloppet på 19 000 000 euro i detta läge inte är ett realistiskt krav. Europaparlamentet har beslutat att bibehålla ett belopp på 50 000 000 euro i reserven för preliminära anslag för fastigheter för att täcka institutionens investeringar i fast egendom (kapitel 105 ”Preliminära anslag för fastigheter”). |
45. |
Europaparlamentet uppmanar administrationen, i synnerhet efter ”Strasbourg-erfarenheterna”, att tilllämpa mer stringenta, vattentäta och tydliga förfaranden när man förvärvar fastigheter. |
46. |
Europaparlamentet noterar att de anslag som måste tilldelas den nyinrättade budgetposten i budgeten för 2006 för informationskontor (artikel 325) inte har införts i budgeten till följd av kontoplansbegränsningar. Administrationen uppmanas att varje år lägga fram en detaljerad fördelning av utgifterna knutna till informationskontoren vilken skall bifogas förslaget till budgetberäkning. |
47. |
Europaparlamentet anser att överenskommelsen med kommissionen om förvaltningen av fastighetsförvärv, inklusive förbättrings-. ändrings- och underhållsarbete, särskilt informationshusen i medlemsstaterna, skall ses över och omarbetas. Parlamentet förväntar sig att en rapport i denna fråga kommer att överlämnas till budgetmyndigheten senast i mars 2007. |
48. |
Europaparlamentet gör det mycket klart att det till fullo kommer att ge sitt stöd till att outnyttjade medel inom 20 procent av rubrik 5 - genom ändringsbudgetar - används i den händelse att parlamentet behöver extra kapitalutlägg för oförutsedda utgifter, särskilt i samband med köp och förvärv av väsentliga nya byggnader. |
49. |
Europaparlamentet påminner administrationen om kravet i punkt 20 i resolutionen av den 26 september 2006 om ansvarsfriheten för 2004, Avsnitt I - Europaparlamentet (7) om att en rapport skall utarbetas om huruvida det skulle vara möjligt att inrätta ett fastighetsorgan för EU med ansvar för byggnad och underhåll av EU-institutionernas och EU-organens fastigheter och begär att denna rapport skall läggas fram inför budgetutskottet. |
50. |
Europaparlamentet noterar presidiets begäran om tilldelning av ett specifikt belopp för att köpa följande fastigheter och har beslutat att godkänna följande:
|
51. |
Europaparlamentet anser att parlamentet så snart som möjligt i praktiken skall genomföra normerna för gemenskapens miljölednings- och miljörevisionsordning. Parlamentet upprepar sin begäran om en mer stringent politik för att minska energikostnaderna, i synnerhet kostnaderna för luftkonditionering på sommaren. |
Säkerhet
52. |
Europaparlamentet välkomnar de belgiska myndigheternas insatser när det gäller säkerheten runt parlamentet. Kostnaden för säkerheten inne i parlamentet har blivit överdrivet stor och parlamentet har därför beslutat att föra 10 procent av anslaget till kapitel 100 (”Preliminärt anslag”). Parlamentet är berett att frigöra anslaget när den fått en rapport där det görs en bedömning av effektiviteten och kvaliteten på den tjänst som tillhandahålls i förhållande till kostnaderna och de åtföljande riskerna på de tre arbetsorterna och i Europahusen. |
Flerspråkigheten
53. |
Europaparlamentet erkänner betydelsen och relevansen av flerspråkigheten för institutionerna. Denna tjänst är absolut nödvändig för ledamöternas arbete och för medborgarna. |
54. |
Europaparlamentet erkänner svårigheten att kontrollera denna stora utgift som utgör nästan 33 procent av parlamentets totala utgifter. Mer disciplin och kontroll behövs för att administrera denna tjänst på ett effektivt sätt. Parlamentet välkomnar presidiets initiativ att utge en handbok för en riktig användning av tjänsten. Parlamentet rekommenderar dock att uppförandekoden för flerspråkigheten skall innehålla sanktioner och straff för oansvarig användning eller missbruk av denna tjänst av vem det än må vara. Parlamentet har beslutat att föra 3 000 000 euro till reserven. Parlamentet begär att administrationen skall utföra en genomförbarhetsstudie avseende en rådgivningstjänst (helpdesk) för officiella tolkningar för ledamöter. |
55. |
Europaparlamentet har, när det gäller iriskan, beslutat att följande anslag skall godkännas:
|
Stöd och tjänster till ledamöterna
56. |
Europaparlamentet noterar generalsekreterarens rapport om den slutliga utvärderingen av projektet ”Raising the game”, med resultaten av den kvalitetsundersökning som genomfördes för att mäta nivån på den service som tillhandahålls ledamöterna. Parlamentet medger att de nödvändiga strukturförändringarna har genomförts och att huvudsyftet att förbättra stödet till parlamentets organ och ledamöter på det hela taget har uppnåtts. Parlamentet är dock oroat över att undersökningen visade att ledamöterna ofta inte är helt medvetna om vilka stödtjänster som finns tillgängliga. Generalsekreteraren uppmanas att skapa en informationsstrategi för att ta itu med denna fråga senast den 15 december 2006. |
57. |
Europaparlamentet anser fortfarande att en bättre användning kan ske både av parlamentets resurser och av intern specialiserad personal, i synnerhet då viktigare parlamentsbetänkanden skall utarbetas. |
58. |
Europaparlamentet uppmanar administrationen att undersöka behovet av att förse ledamöterna med en väsentlig informationsgrund i alla ämnen och frågor som dessa konfronteras med i sitt arbete. Denna information, som skall tillhandhållas av parlamentets utredningsavdelningar, skulle göra det möjligt för ledamöterna att kunna inta en tydlig ståndpunkt i komplexa frågor. |
59. |
Europaparlamentet noterar förbättringen i kontrollen av genomförandet av EU-budgeten i sin budgetomröstning. De berörda utskotten ombeds att undersöka upprättandet av en struktur och ett förfarande för genomförandebedömningen för 2007 med de specialiserade utskotten. Förberedandet av budgetöversynen 2008-2009 kommer härigenom att underlättas. Generalsekreteraren ombeds att underlätta logistiken (lokaler och tolkning) för att organisera regelbundna kontrollmöten i enlighet med de prioriteringar som skall fastställas av de berörda utskotten. |
60. |
Europaparlamentet har noterat slutsatserna i utvärderingsrapporten om anlitande av experthjälp (punkt 320). En förstärkning av den totala servicen har skett. Parlamentet hävdar dock att tjänsten skulle kunna vara effektivare, särskilt när det gäller det faktum att den relevanta sakkunskapen inte alltid tillhandahållits i tid. Parlamentet har beslutat att frigöra 1 500 000 euro och att bibehålla 500 000 euro i reserven. |
61. |
Europaparlamentet uppmanar generalsekreteraren att göra regelbundet återkommande granskningar av de tjänster som tillhandahålls ledamöterna, särskilt när det gäller datorer, resebyrån, telefoner, biltjänster och rättstjänsten. |
62. |
Europaparlamentet anser att informationstekniken är väsentlig och fundamental för att ledamöterna och deras personal skall kunna göra ett ordentligt jobb. Det har skett förbättringar av den service som tillhandahålls men parlamentet anser att ledamöterna fortfarande inte får full valuta för pengarna. Parlamentet beslutar att till reserven föra 2 000 000 euro från budgetpunkt 2 1 0 2 (”Externa tjänster i samband med drift, utveckling och anpassning av programvaror och system”). |
Övrigt
63. |
Europaparlamentet noterar presidiets avsikt att inrätta en parlamentarisk församling för Europa-Latinamerika (EUROLAT). Parlamentet kommer att behandla detta ärende när all nödvändig information, bland annat om de ekonomiska följderna, föreligger. |
64. |
Europaparlamentet noterar överenskommelsen om kommittéförfarandebestämmelserna som trädde i kraft den 23 juli 2006. Parlamentet erkänner den betydelse som detta nya regleringsförfarande kommer att få för parlamentet i samband med beslutsfattandet i framtiden. Det är nödvändigt att ordentligt analysera den framtida arbetsbörda som denna överenskommelse kommer att medföra. |
65. |
Europaparlamentet återupprepar sitt fulla stöd för att det antas en verklig och meningsfull stadga för ledamöternas assistenter, vilket tidigare framförts i parlamentets resolution av den 1 juni 2006. Rådet uppmanas att fatta ett slutgiltigt beslut så att de nödvändiga anslagen kan anslås. |
Avsnitt IV - Domstolen
66. |
Europaparlamentet noterar de återkommande kraven från domstolen om att få en tredje korrekturläsare. Parlamentet har beslutat att i detta läge godkänna rekryteringen av kontraktsanställda för vart och ett av reläspråken. Parlamentet har därför beslutat att minska anslaget under punkt 1 4 0 6 (”Andra extra utgifter (översättning/tolkning)”), som vanligtvis täcker extra behov inom korrekturläsningen. |
67. |
Europaparlamentet är överens med rådet om att godkänna 111 uppgraderingar inklusive 10 som begärts för att ändra domstolens administrativa struktur genom att inrätta ett nytt direktorat. Parlamentet noterar att detta inte kommer att ge upphov till några ekonomiska återverkningar i framtiden. |
68. |
Europaparlamentet har fattat beslut om följande tjänsteförteckningsåtgärder:
|
69. |
Europaparlamentet anser att inrättandet av en ny personaldomstol bör ha bidragit till att minska överbelastningen i övriga domstolar. Domstolen uppmanas att lägga fram en rapport om följderna av inrättandet av den nya personaldomstolen när det gäller kostnader för fastigheter och personal samt övriga utgifter före mars 2007. |
70. |
Europaparlamentet har beslutat att begränsa ökningarna i budgetförslaget för domstolen inom flera områden, exempelvis IT-sektorn, och att frysa utgifterna i finansieringsramen för 2007 års budget. Europaparlamentet har emellertid ökat de anslag som rådet avsatt i budgetförslaget med 4 633 400 euro vilket motsvarar en ökning med 3,45 procent, exklusive kostnaderna i samband med utvidgningen. |
Avsnitt V - Revisionsrätten
71. |
Europaparlamentet har beslutat att inrätta två tjänster för personalenheten för att underlätta moderniseringen av personalförvaltningen och förpliktar sig att inrätta ytterligare två tjänster som kommer att behövas under budgetåret 2008. |
72. |
Europaparlamentet har beslutat om att inrätta en tjänst inom vidareutbildningsenheten för att tillhandahålla adekvata utbildningsprogram för unga revisorer. |
73. |
Europaparlamentet har därför fattat beslut om följande tjänsteförteckningsåtgärder:
|
74. |
Europaparlamentet menar att revisionsrätten sackar efter inom IT och att den behöver uppdatera sitt system för att kunna utföra sina uppgifter ordentligt. Parlamentet har beslutat att återinföra 518 000 euro som rådet har beslutat att skära ned. |
75. |
Europaparlamentet har ökat de anslag som rådet avsatt i budgetförslaget med 3 579 729 euro vilket motsvarar en ökning med 3,12 procent, exklusive kostnaderna i samband med utvidgningen. |
Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén
76. |
Europaparlamentet anser att inrättandet av den gemensamma administrativa tjänsten har varit till fördel för båda kommittéerna och har inneburit betydande besparingar för Europeiska gemenskapernas budget. De två kommittéerna förväntas att före årets slut förnya sitt partnerskapsavtal och/eller utforska andra samarbetsformer. |
77. |
Europaparlamentet anser att de två kommittéerna skulle kunna höja effektiviteten och koncentrera sig mer på sina politiska uppdrag om vissa uppgifter, särskilt dem som utförs av chaufförer, vaktmästare och personalen i tryckeriet, skulle kunna läggas ut på entreprenad och personalen omfördelas. Parlamentet insisterar på att befintliga personalresurser borde omfördelas i syfte att tillgodose nya behov inom utvidgningsområdet och när det gäller en förstärkning av kommittéernas politiska roll. |
78. |
Europaparlamentet konstaterar att Regionkommittén beställde två oberoende externa utvärderingar av den gemensamma tjänsten, från Joan Colom i Naval och Robert Reynders, och uppmanar Regionkommitténs generalsekreterare att vidarebefordra dessa rapporter till Europaparlamentets budgetutskott. |
Avsnitt VI - Europeiska ekonomiska och sociala kommittén
79. |
Europaparlamentet begär att Europeiska ekonomiska och sociala kommittén skall lägga fram en årlig rapport före den 1 september varje år om effekterna av det rådgivande arbete som denna institution utför för Europaparlamentet, rådet och kommissionen. |
80. |
Europaparlamentet har beslutat att godkänna en tidigareläggning av utgifter på 1 995 120 euro från budgeten för 2006 för att täcka en del av kommitténs behov för 2007 och minska dess äskanden för 2007 i motsvarande grad. |
81. |
Europaparlamentet anser att om Europeiska ekonomiska och sociala kommittén skall kunna klara av sin ökande arbetsbörda, måste kommittén begränsa längden på sina yttranden och andra publikationer, såsom de andra institutionerna gjort. |
82. |
Europaparlamentet har fattat beslut om följande tjänsteförteckningsåtgärder:
|
83. |
Europaparlamentet har ökat de anslag som rådet avsatt i budgetförslaget med 1 529 115 euro vilket motsvarar en ökning med 1,12 procent, exklusive kostnaderna i samband med utvidgningen. |
Avsnitt VII - Regionkommittén
84. |
Europaparlamentet är överens med rådet om den begäran om uppgraderingar som är knuten till tjänsteföreskrifterna och också om en begäran att uppgradera en enhetschefstjänst vid Regionkommittén till en direktörstjänst för den gemensamma tjänsten, under förutsättning att detta inte kommer att leda till behov av ytterligare personal och att inget förslag om att splittra upp den gemensamma tjänsten kommer att läggas fram till följd av denna uppgradering innan en djupgående och noggrann analys och bedömning av den gemensamma tjänsten genomförts. Parlamentet anser att det kommer att garantera en rättvisare ledning av den gemensamma tjänsten mellan Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén. |
85. |
Europaparlamentet noterar att ingen begäran om nya tjänster i samband med utvidgningen till Bulgarien och Rumänien har inlämnats. |
86. |
Europaparlamentet har fattat beslut om följande tjänsteförteckningsåtgärder:
|
87. |
Europaparlamentet har ökat de anslag som rådet avsatt i budgetförslaget med 581 684 euro vilket motsvarar en ökning med 2,53 procent, exklusive kostnaderna i samband med utvidgningen. |
Avsnitt VIII (A) - Ombudsmannen
88. |
Europaparlamentet noterar att bara 10 uppgraderingar har begärts av ombudsmannen och att dessa uppgraderingar fått rådets godkännande. |
89. |
Europaparlamentet har beslutat att begränsa anslaget till seminariet för de nationella ombudsmännen, som äger rum vartannat år och för vars organisation ombudsmannen ansvarar i år, till 45 000 euro. |
90. |
Europaparlamentet har ökat anslagen som rådet avsatt i budgetförslaget med 150 000 euro i syfte att fylla på anslaget till översättning. |
Avsnitt VIII (B) - Europeiska datatillsynsmannen
91. |
Europaparlamentet anser att budgetberäkningen skall vara mer precis, särskild när det gäller personal och nya behov. Parlamentet uppmanar sin administration och kommissionen att, inom ramen för det interinstitutionella avtalet, tillhandahålla adekvat stöd för att utarbeta budgetberäkningen för nästa budgetår. |
92. |
Europaparlamentet har fattat beslut om följande tjänsteförteckningsåtgärder:
|
93. |
Europaparlamentet har ökat de anslag som rådet avsatt i budgetförslaget med 158 846 euro för att bibehålla utbyggnadstakten, vilket motsvarar en ökning med 38,28 procent, om man inte räknar in ändringsbudgeten. |
*
* *
94. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution, tillsammans med ändringarna i avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII (A) och VIII (B) i förslaget till allmän budget, till rådet, kommissionen samt övriga berörda institutioner och organ. |
(1) EGT L 253, 7.10.2000, s. 42.
(2) EGT L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
(4) EGT C 172, 18.6.1999, s. 1. Avtalet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets beslut 2005/708/EG (EUT L 269, 14.10.2005, s. 24).
(5) Antagna texter, P6_TA(2006)0090.
(6) Antagna texter, P6_TA(2006)0241.
(7) Antagna texter (P6_TA(2006)0363).
P6_TA(2006)0453
Fiskeflottor i gemenskapens yttersta randområden *
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden (KOM(2006)0433 - C6-0295/2006 - 2006/0148(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resoution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till rådet (KOM(2006)0433) (1), |
— |
med beaktande av artiklarna 37 och 299.2 i EG-fördraget, i enlighet med vilka rådet har hört parlamentet (C6-0295/2006), |
— |
med beaktande av artiklarna 51 och 134 i arbetsordningen, |
1. |
Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag. |
2. |
Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt. |
3. |
Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag. |
4. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt. |
(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.
P6_TA(2006)0454
Femtiårsdagen av Ungernrevolten 1956
Europaparlamentets resolution om femtiårsdagen av Ungernrevolten 1956 och dess historiska betydelse för Europa
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av artikel 103.2 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Europeiska unionen grundar sig på principerna om frihet, demokrati, rättsstaten och respekten för de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna - principer som samtliga medlemsstater delar. |
B. |
Länderna i Central- och Östeuropa berövades sin suveränitet och frihet genom Jaltakonferensens uppdelning av Europa efter det andra världskriget, vilken upprätthölls i mer än fyra årtionden. |
C. |
Kommunistregimerna i Central- och Östeuropa grundades inte på folkets samtycke eller vilja, utan upprätthölls genom Sovjets militära ockupation och genom kommunistpartiernas samarbete. |
D. |
Ett stort antal ungrare uppvisade både mod och beslutsamhet då de den 23 oktober 1956 gjorde uppror mot kommunistpartiets diktatoriska styre. |
E. |
Ett stort antal ungrare bör hedras för sin ståndaktighet, då de fortsatte sin kamp för frihet, nationellt oberoende och medborgerliga rättigheter trots att de inte fick någon militär hjälp från väst, och trots att Sovjetunionen ingrep med förkrossande överlägsna militära styrkor. |
F. |
Imre Nagy var Ungerns reformkommunistiske premiärminister, som visade civilkurage och politiskt mod och som till fullo förstod det elementära uttrycket för folkets vilja och accepterade att bli politisk ledare för folkupproret för frihet och demokrati. I denna kamp offrade han sitt liv då han avrättades 1958 för att han inte gav efter för påtryckningarna om att offentligt ta avstånd från revolten, och därmed blev han en martyr för friheten. |
G. |
Till revoltens offer räknas de 2 170 personer som dödades under striderna. Dessutom avrättades 228 personer mellan 1956 och 1961, 20 000 personer greps och fängslades mellan 1956 och 1958 och tusentals personer diskriminerades under flera årtionden efter revolten, av den återvändande kommunistiska ledningen. |
H. |
Europaparlamentet uttrycker sin tacksamhet över den solidaritet som folken i flera västländer visade, då de tog emot 194 000 ungerska flyktingar 1956 och 1957. |
I. |
Det är av avgörande betydelse att det visas solidaritet mellan nationer i allmänhet, och i synnerhet mellan olika nationer i Central- och Östeuropa som har kämpat för sin frihet, det vill säga ungrarna, tjeckerna, slovakerna, polackerna, tyskarna, estländarna, lettländarna och litauerna. |
J. |
Det finns en historisk och politisk länk mellan Ungernrevolten i oktober 1956 och flera andra former av motstånd och motståndsrörelser, såsom massdemonstrationerna i Östtyskland i juni 1953, demonstrationerna i polska Poznan i juni 1956, Pragvåren 1968, Solidaritetsrörelsen som inleddes i Polen 1980 samt demokratirörelserna i före detta Sovjetunionen, i synnerhet dem bland de baltiska folken. |
K. |
Ungernrevolten var ett historiskt försök att återförena ett delat Europa, och därmed utgör den alltjämt en hörnsten i vårt gemensamma europeiska historiska arv. |
L. |
Ungernrevolten bidrog till att sammanhållningen i den demokratiska världen stärktes och till att Europeiska gemenskaperna så småningom bildades 1957. Den var också en föregångare till de demokratiska, politiska förändringarna som ägde rum i Central- och Östeuropa 1989-1990, vilket möjliggjorde en fredlig återförening av Europa genom den europeiska integrationsprocessen. |
1. |
Europaparlamentet bekräftar att Ungernrevolten 1956 är en av 1900-talets symboliska händelser när det gäller den kamp för frihet och demokrati som utmanade kommunismen i Sovjetblocket. |
2. |
Europaparlamentet hedrar de modiga ungerska män och kvinnor som genom sin självuppoffring spred en strimma av hopp till andra nationer som hölls i kommuniststyrets strypgrepp. |
3. |
Europaparlamentet betonar att det demokratiska samhället förbehållslöst måste förkasta den repressiva och odemokratiska kommunistiska ideologin och försvara principerna om frihet, demokrati, mänskliga rättigheter och rättsstaten, samt inta en tydlig hållning vid varje kränkning av dessa principer. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar samtliga demokratiska länder att klart och tydligt fördöma de brott som begås av alla totalitära regimer. |
5. |
Europaparlamentet begär att det inrättas ett gemenskapsprogram för att stärka samarbetet mellan medlemsstaternas forsknings- och dokumentationscenter där man bedriver studier om de brott som begåtts av totalitära regimer. |
6. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och till medlemsstaternas regeringar och parlament. |
P6_TA(2006)0455
Moldavien (Transnistrien)
Europaparlamentets resolution om Moldavien (Transnistrien)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om situationen i Moldavien och situationen i Transnistrien, i synnerhet sin resolution av den 16 mars 2006 (1), |
— |
med beaktande av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Moldavien och Europeiska unionen, som trädde i kraft den 1 juli 1998, |
— |
med beaktande av den europeiska grannskapspolitikens handlingsplan för Moldavien som antogs den 22 februari 2005 och i vilken riktlinjerna dras upp för det strategiska samarbetet mellan Moldavien och Europeiska unionen, |
— |
med beaktande av uttalandena från det toppmöte som hölls av Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE) i Istanbul 1999 samt uttalandena från mötet i OSSE:s ministerråd i Porto 2002, |
— |
med beaktande av Ukrainas initiativ ”Mot en lösning på demokratisk väg” som lanserades den 22 april 2005 av Ukrainas president Viktor Jusjtjenko, |
— |
med beaktande av ordförandeskapets uttalande på Europeiska unionens vägnar den 18 september 2006 om ”folkomröstningen” i regionen Transnistrien i Moldavien, |
— |
med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Den 17 september 2006 anordnades en ”folkomröstning” i den moldaviska regionen Transnistrien som syftade till att ge regionen full självständighet och eventuellt förena regionen med Ryssland. |
B. |
Varken ”folkomröstningen” eller resultatet av den accepterades av det internationella samfundet. Den anordnades enbart på initiativ av den repressiva regimen i Transnistrien och blockerade på så sätt möjligheterna till en framförhandlad politisk lösning på konflikten i Moldavien. De ledande frågorna och det faktum att grundläggande krav på fria och rättvisa val inte uppfylldes, såsom pressfrihet, mötesfrihet och politisk pluralism, uppfattades som förutbestämmande för resultatet av folkomröstningen. |
C. |
Konflikten mellan separatistmyndigheterna i Transnistrien och den centrala regeringen i Moldavien har i stor utsträckning bidragit till instabiliteten i hela landet. |
D. |
Förhandlingarna om Transnistriens ställning har pågått sedan 1992 i ett så kallat ”5 + 2-format”, där Moldavien, regionen Transnistrien i Moldavien, Ryssland, Ukraina och OSSE deltagit, med EU och Förenta staterna som observatörer. I april 2006 bröt förhandlingarna samman. |
E. |
Europeiska unionen har nyligen vidtagit viktiga åtgärder för att intensifiera sitt engagemang i Moldavien och söka uppnå en lösning på konflikten i Transnistrien, i form av att det öppnats en ständig delegation för kommissionen i Chisinau, utsetts ett särskilt sändebud för EU i Moldavien med bemyndigande att bidra till en varaktig lösning på konflikten i Transnistrien och inrättats ett EU:s övervakningsuppdrag vid gränsen mellan Moldavien och Ukraina (EUBAM). |
F. |
Enligt FN-rapporten om mänsklig utveckling 2005 är Moldavien det fattigaste landet i Europa och situationen i Transnistrien utgör ett huvudsakligt hinder för landets sociala och ekonomiska utveckling. |
G. |
Ryssland införde i början av året ett förbud mot import av jordbruksprodukter (vin, frukt och grönsaker) från Moldavien och Georgien, vilket starkt hämmar den ekonomiska utvecklingen i de båda länderna. |
H. |
Rörelserna för självständighet i Transnistrien, Sydossetien och Abchazien stöds inte av någon internationell organisation och fortsatta ansträngningar görs för att under överseende av OSSE och FN återupprätta Moldaviens och Georgiens självbestämmanderätt och territoriella integritet. |
1. |
Europaparlamentet tar kraftigt avstånd från försöket i den moldaviska regionen Transnistrien att ensidigt införa självständighet genom att anordna en så kallad folkomröstning. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar den ryska regeringen att vägra stödja denna rörelse, särskilt anordnandet av s.k. folkomröstningar om självständighet i regionen. Parlamentet uppmanar också den ryska regeringen att ge sitt fulla stöd till de multilaterala ansträngningar som görs för att hitta en lösning på konflikterna i dess grannskap. Parlamentet uppmanar dessutom den ryska regeringen att uppfylla de åtaganden som gjordes 1996 i Europarådet och som återspeglas i OSSE-toppmötets (Istanbul, 1999) och ministerrådets (Porto, 2002) beslut om tillbakadragande av ryska trupper och vapen från Moldaviens territorium. Parlamentet är oroat över att det inte gjorts några framsteg i denna fråga. |
3. |
Europaparlamentet förkastar fullständigt anordnandet av och resultatet från ”folkomröstningen” om den moldaviska regionen Transnistriens självständighet och dess eventuella anslutning till Ryssland, eftersom detta står i skarp strid mot Moldaviens internationellt erkända självbestämmanderätt och territoriella integritet och eftersom den repressiva regimen i Transnistrien inte tillåter befolkningen att fritt uttrycka sin vilja. |
4. |
Europaparlamentet betonar att en lösning av Transnistrienfrågan är ett viktigt steg för att främja politisk stabilitet och ekonomisk säkerhet i Moldavien och i regionen som helhet. Parlamentet understryker vikten av en fredlig lösning på konflikten i linje med FN:s stadga och konventioner, OSSE:s deklarationer och med full respekt för Moldaviens självbestämmanderätt och territoriella integritet inom internationellt erkända gränser. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar samtliga parter i konflikten att avstå från alla åtgärder som skulle leda till att situationen försämras och att omedelbart återvända till förhandlingsbordet i 5 + 2-formatet, samt att arbeta för en snabb och klar lösning på konflikten. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar rådet, medlemsstaterna och kommissionen att även fortsättningsvis fullt ut stödja en politisk och fredlig lösning på de regionala konflikterna i det grannområde som EU delar med Ryssland och uppmanar dem att diskutera dessa frågor på deras kommande möten med Rysslands president och regering. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar regeringen i Moldavien att vidta nya förtroendeskapande åtgärder och lägga fram nya förslag till befolkningen i Transnistrien som medför positiva incitament för att de fullt ut skall stödja en fredlig återförening av denna stat med respekt för minoritetsspråks rättigheter och lokalt självstyre. |
8. |
Europaparlamentet fördömer det fortsatta förtrycket av och trakasserierna och hoten mot företrädare för oberoende medier, icke-statliga organisationer och det civila samhället från de självutnämnda transnistriska myndigheternas sida. |
9. |
Europaparlamentet beklagar att det inte gjorts några märkbara framsteg i EU:s diskussioner med Moldavien om viseringslättnader och återtagandeavtal. Parlamentet uppmanar rådet och kommissionen att påskynda förfarandet om ingåendet av ett avtal om viseringslättnader med Moldavien och säkerställa att det tillämpas. Parlamentet anser att det är orättvist och diskriminerande att medborgare i Transnistrien, som har ett ryskt pass, lättare kan resa in i EU än moldavier, något som bidrar till att öka spänningarna i fråga om regionen Transnistrien och till ointresset för att lösa denna konflikt. |
10. |
Europaparlamentet uttrycker sin tillfredsställelse med Ukrainas beslut från mars 2006 att införa nya tullbestämmelser vid sin gräns med Transnistrien i linje med internationell rätt. |
11. |
Europaparlamentet välkomnar de goda resultat som uppnåtts av EU:s övervakningsuppdrag vid gränsen mellan Moldavien och Ukraina. Detta uppdrag inleddes i mars 2005 och spelar en viktig roll när det gäller att bekämpa korruption, olaglig handel och människohandel genom förbättrad insyn och uppbyggnad av behövlig operativ och institutionell kapacitet i Moldavien i syfte att kunna utföra effektiv gränskontroll och därmed bidra till en eventuell lösning av konflikten i Transnistrien. |
12. |
Europaparlamentet uttrycker ett starkt och fortsatt stöd för det moldaviska folkets ansträngningar att införa en väl fungerande demokrati, en rättsstat och respekt för de mänskliga rättigheterna i sitt land, vilket är av avgörande betydelse för det fortsatta reformarbetet. |
13. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, Moldaviens parlament och regering, Rumäniens, Ukrainas, Rysslands och Förenta staternas regeringar samt OSSE:s och Europarådets generalsekreterare. |
(1) Antagna texter, P6_TA(2006)0099.
P6_TA(2006)0456
Georgien (Sydossetien)
Europaparlamentets resolution Georgien (Sydossetien)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om Georgien, särskilt resolutionen av den 14 oktober 2004 (1), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 19 januari 2006 om den europeiska grannskapspolitiken (2), |
— |
med beaktande av sin rekommendation till rådet av den 26 februari 2004 om EU:s Sydkaukasienpolitik (3) och av sin resolution av den 26 maj 2005 om förbindelserna mellan EU och Ryssland (4), |
— |
med beaktande av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater som den ena parten och Georgien som den andra parten, vilket trädde i kraft den 1 juli 1999, |
— |
med beaktande av ordförandeskapets uttalande av den 20 juli 2006 om den senaste utvecklingen i Georgien - Abchazien och Sydossetien, |
— |
med beaktande av slutsatserna från rådets (allmänna frågor och utrikesförbindelser) möte den 16-17 oktober 2006, |
— |
med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Situationen i Sydossetien har under de senaste månaderna försämrats med incidenter, skottlossningar och sammandrabbningar mellan georgiska och ossetiska styrkor och polisenheter, med många döda och skadade som följd. |
B. |
Georgiens regering och parlament har ifrågasatt utformningen av den nuvarande förhandlingsprocessen, sammansättningen av de fredsbevarande styrkorna och mekanismerna för fredsbevarande insatserna, vilka bygger på eldupphöravtalet från 1992. |
C. |
De två sidorna har lagt fram två olika fredsplaner med många gemensamma inslag, vilka kan och bör användas som utgångspunkt för konstruktiva förhandlingar. Den gemensamma kontrollkommissionen har under den senaste tiden inte kunnat uppnå några betydande resultat. |
D. |
Ryssland försvårar en fredlig konfliktlösning i konfliktområdena i Georgien genom att utfärda pass till invånarna i Sydossetien och Abchazien. |
E. |
Sydossetien beslutade att genomföra en folkomröstning om självbestämmande samtidigt med presidentvalet den 12 november 2006. |
F. |
Georgien har övergått till intensiva förhandlingar med Nato för att bli fullvärdig medlem i organisationen. |
G. |
Den diplomatiska krisen mellan Georgien och Ryssland till följd av att den georgiska organisationen för kontraspionage nyligen arresterade fyra officerare från Rysslands militära underrättelsetjänst misstänkta för spionage, och det efterföljande hemkallandet av den ryska ambassadören för överläggningar i Moskva är mycket oroande. |
H. |
Den 2 oktober 2006 avbröt de ryska myndigheterna alla land-, luft- och sjöförbindelser med Georgien, även postkommunikationen, trots att de fyra officerarna släpptes till Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa (OSSE) och nu är tillbaka i Ryssland. |
I. |
Ett antal allvarligt diskriminerande åtgärder har vidtagits av de ryska myndigheterna mot georgier som är bosatta i Ryssland på grund av deras etniska tillhörighet, bland annat har nästan 700 georgier deporterats från Moskva till Tbilisi och det påstås att georgiska kyrkobesökare, affärsmän och skolbarn trakasserats under förevändning att det rörde sig om skärpta kontroller av organiserad brottslighet och illegala invandrare. |
J. |
Ryssland införde i början av 2006 ett förbud mot import av jordbruksprodukter (vin, frukt och grönsaker) från Moldavien och Georgien, vilket starkt hämmar den ekonomiska utvecklingen i de två länderna. |
K. |
De unilaterala rörelserna för självständighet i Sydossetien och Abchazien stöds inte av någon internationell organisation och fortsatta insatser görs för att i OSSE- och FN-regi återupprätta Georgiens suveränitet och territoriella integritet. |
L. |
EU måste i samarbete med OSSE och andra aktörer öka stödet till de insatser som görs för att hitta en lösning på konflikterna i Georgien och i Södra Kaukasus. |
1. |
Europaparlamentet upprepar sitt krav på en fredlig lösning på konflikten och sitt engagemang för att stödja fredsprocessen. Parlamentet uppmanar alla parter att agera på ett ansvarsfullt sätt och att avstå från ensidiga aktioner och provocerande och aggressiva uttalanden som förvärrar situationen och kan leda till våld. |
2. |
Europaparlamentet stöder till fullo Georgiens territoriella integritet och landets suveränitet, och uppmanar de ryska myndigheterna att fullt ut respektera landets suveränitet inom dess internationellt erkända gränser. |
3. |
Europaparlamentet fördömer kraftigt de olika rörelsernas försök att i de georgiska regionerna Abchazien och Sydossetien ensidigt skapa självständighet. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar Ryssland att vägra stödja dessa rörelser och uppmanar Rysslands regering att ge sitt fulla stöd till de multilaterala insatser som görs för att hitta en lösning på konflikten i dess grannskap. |
5. |
Europaparlamentet fördömer Sydossetiens avsikt att hålla en folkomröstning om självständighet den 12 november 2006, och påminner parterna om att en liknande folkomröstning om självständighet 1992 inte erkändes internationellt. |
6. |
Europaparlamentet menar att den stagnerade fredsprocessen måste återupptas, och efterlyser ökade och kombinerade insatser från EU:s och OSSE:s sida för att föra tillbaka parterna till förhandlingsbordet. Utgångspunkten för förhandlingarna bör vara de framsteg som gjordes under den inledande fasen av de båda fredsplanerna. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar i detta sammanhang de båda parterna att underteckna det gemensamma dokumentet om icke-användning av våld och om säkerhetsgarantier, och att åta sig att delta i konstruktiva förhandlingar för att ta sig ur det nuvarande dödläget. Parlamentet beklagar att den gemensamma kontrollkommissionens möte i Vladikavkaz den 12-13 oktober 2006 inte gav några resultat. |
8. |
Europaparlamentet anser att en total avmilitarisering av och en minskning av antalet vapen i konfliktområdet, med undantag för OSSE:s fredsbevarande styrka, är en grundläggande förutsättning för förebyggandet av konflikter och ett viktigt första steg mot nya förtroendebyggande åtgärder. Parlamentet uppmanar därför Ryssland att avstå från att anordna militära övningar och att placera ut någon form av sjö-, markeller luftburen styrka i närheten av Georgiens territorialvatten. |
9. |
Europaparlamentet betonar att neutrala, effektiva och opartiska fredsbevarande insatser är nödvändiga för att de territoriella konflikterna i Georgien skall kunna lösas. Parlamentet ser i detta avseende med intresse på de nya förslagen om den befintliga gemensamma fredsbevarande styrkan på trepartsbasis som har satts in i konfliktområdet vid eldupphörlinjen mellan Georgien och Sydossetien. Parlamentet påpekar att det bland annat bör finnas en stark polisstyrka för att bekämpa brott och laglöshet, och understryker att EU bör vara berett på att vid behov bidra med soldater till en ny fredsbevarande styrka. |
10. |
Parlamentet anser att det är orättvist och diskriminerande att medborgare i Sydossetien, som har ett ryskt pass, lättare kan resa in i EU än georgier, något som bidrar till att öka spänningarna i den sydossetiska regionen och till ointresset för att lösa konflikten. |
11. |
Europaparlamentet uppmanar de statliga myndigheterna i Ryssland att omedelbart sätta stopp för allt förtryck och alla trakasserier liksom alla anklagelser som representanter för de officiella statliga myndigheterna utövar gentemot etniska georgier som är bosatta i Ryssland. |
12. |
Europaparlamentet uppmanar de ryska myndigheterna att upphäva alla åtgärder som nyligen har vidtagits mot Georgien och Georgiens befolkning på dess territorium. Parlamentet uppmanar samtidigt de ryska myndigheterna att upphäva sitt omotiverade förbud mot import av produkter från Moldavien och Georgien. |
13. |
Europaparlamentet uppmanar Ryssland att acceptera den situation som uppstod efter slutet på det kalla kriget och att överge den föråldrade tankegången om exklusiva inflytelseområden. |
14. |
Europaparlamentet uppmanar rådet att även i fortsättningen göra allt som står i dess makt för att minska spänningarna och återuppbygga förtroendet mellan Georgien och Ryssland och förhindra att den nuvarande diplomatiska krisen får ännu större proportioner. Parlamentet uppmanar rådet och kommissionen att hitta sätt för att hjälpa Georgien att bemöta och motverka de ekonomiska och sociala återverkningar som Moskvas åtgärder innebär. |
15. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att föra upp frågan om frusna konflikter och hur de kan lösas på dagordningen för det kommande toppmötet mellan EU och Ryssland. |
16. |
Europaparlamentet välkomnar ingåendet och undertecknandet av handlingsplanen för grannskapspolitiken för Georgien. Europaparlamentet förväntar sig att genomförandet av denna plan kommer ge ny vind i seglen för landets politiska utveckling och reformprocess. Parlamentet välkomnar uttalandet av EU:s höge representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, Javier Solana, som nyligen meddelade att EU avser att engagera sig mer aktivt i lösningen av konflikterna i Georgien. Parlamentet uppmanar rådet att förse EU:s särskilda representant för Södra Kaukasus med alla de medel och resurser som krävs för att denna insats skall bli mer effektiv och synlig. |
17. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, FN:s generalsekreterare, OSSE:s generalsekreterare, Georgiens president och parlament, Rysslands president och parlament och de facto-myndigheterna i Sydossetien samt till generalsekreterarna i FN och OSSE. |
(1) EUT C 166, 7.7.2005, s. 63.
(2) Antagna texter, P6_TA(2006)0028.
P6_TA(2006)0457
Export av giftigt avfall till Afrika
Europaparlamentets resolution om exporten av giftigt avfall till Afrika
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av konventionen om kontroll av gränsöverskridande transporter och omhändertagande av farligt avfall (Baselkonventionen), som antogs den 22 mars 1989 och godkändes på gemenskapens vägnar genom rådets beslut 93/98/EEG (1), och av dess förbud mot all export av farligt avfall från OECD-länder till länder utanför OECD, |
— |
med beaktande av gemenskapens lagstiftning om transport och avfall, i synnerhet rådets förordning (EEG) nr 259/93 av den 1 februari 1993 om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom, till och från Europeiska gemenskapen (2) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall (3) som upphäver förordning (EEG) nr 259/93 från och med den 12 juli 2007, |
— |
med beaktande av artikel 103.4 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Cirka 500 ton kemiskt avfall har dumpats i flera områden nära Abidjan, Elfenbenskusten, där 5 miljoner människor bor. |
B. |
Hittills har åtta människor dött och ca 85 000 har förts till sjukhus för behandling av näsblod, diarré, illamående, ögonbesvär och andningssvårigheter. Konsekvenserna av denna dumpning av giftigt avfall kan bli långtgående med förorening av marken och av yt- och grundvattnet. |
C. |
Ett stort antal barn har drabbats särskilt allvarligt av förgiftningen. Enligt Unicefs bedömningar kommer mellan 9 000 och 23 000 barn att behöva medicinsk tillsyn och hälsovård, och det behövs även andra åtgärder för att sanera den miljö de lever i. |
D. |
Det giftiga avfallet dumpades av ett grekiskägt Panamaflaggat tankfartyg som hyrts av Trafigura Beheer BV, ett företag med säte i Nederländerna. En sådan delning av ansvaret skapar ett systematiskt och oacceptabelt problem när det gäller att genomdriva gemenskapens lagstiftning. |
E. |
Miljölagstiftningen i länderna i norr har gjort det dyrt att göra sig av med giftigt avfall. |
F. |
Hamnmyndigheterna i Amsterdam upptäckte i samband med lossningen att det rörde sig om farligt avfall och begärde ett högre pris för att slutföra lossningen, varpå tankfartyget valde att pumpa tillbaka avfallet ombord. De nederländska myndigheterna tillät fartyget att lämna landets territorium trots att de visste att det rörde sig om farligt avfall och kände till att kaptenen inte ville betala för en miljömässigt korrekt avfallsdeponering i Nederländerna. |
G. |
Företaget hade möjlighet att göra sig av med avfallet på ett lagligt och säkert sätt i Europa men valde ett billigare alternativ i Elfenbenskusten. |
H. |
Afrika är en avfallsplats för all sorts giftigt avfall. Greenpeace har identifierat 80 platser där farligt avfall från utvecklade länder har dumpats, bland annat gamla datorer i Nigeria, radioaktiva behållare i Somalia, dumpning av klorin i Kamerun, osv. |
I. |
De flesta länder i Afrika saknar sträng lagstiftning för att skydda miljön och människors försörjningsmöjligheter mot farligt avfall. |
J. |
All export från EU av avfall avsett för bortskaffande är förbjuden sedan maj 1994 i enlighet med förordning (EEG) nr 259/93. Export av farligt avfall från EU till länder utanför OECD för återvinning är förbjuden sedan januari 1997 i enlighet med samma förordning. |
K. |
Dumpning av farligt avfall i Elfenbenskusten är bara toppen på isberget av de transporter med farligt avfall som pågår från EU till länder utanför OECD. Stora mängder avfall från elektrisk och elektronisk utrustning dumpas i länder utanför OECD under förevändning att de skall ”återanvändas”. Ett stort antal gamla EU-fartyg späckade med toxiska ämnen och material skrotas i Asien under förhållanden som är extremt skadliga för arbetstagarna och miljön. |
L. |
Europaparlamentet antog den 9 april 2002 vid första behandlingen avseende förslaget till direktiv om skydd för miljön genom strafflagstiftning (4). Rådet antog aldrig någon politisk överenskommelse om detta förslag till direktiv och föredrog i stället ett rambeslut inom tredje pelaren om samma ämne (rådets rambeslut 2003/80/RIF av den 27 januari 2003 (5)). EG-domstolen ogiltigförklarade rambeslutet genom sitt avgörande av den 13 september 2005 i mål C-176/03. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen, Nederländerna och Elfenbenskusten att noggrant utreda detta fall, fastställa ansvaret på alla nivåer, dra de ansvariga för detta miljöbrott inför rätta och se till att miljön återställs helt och att ersättning utbetalas till offren. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar EU:s institutioneroch medlemsstaterna att vidta alla åtgärder som behövs för att till fullo bistå den drabbade befolkningen, särskilt barnen, och utnyttja alla tillgängliga medel för stöd, samarbete och civilskydd. |
3. |
Europaparlamentet anser att både gemenskapslagstiftningen och de internationella konventionerna på ett uppenbart sätt åsidosattes i fallet med exporten av farligt avfall till Abidjan och uppmanar därför kommissionen och medlemsstaterna att vidta alla åtgärder som krävs för att se till att den befintliga lagstiftningen om avfallstransporter efterlevs fullt ut. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och de berörda medlemsstaterna att offentliggöra alla de bilaterala avtal om avfallstransporter som de har ingått med länder utanför OECD. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att föreslå lagstiftning som täpper till luckorna i det nuvarande systemet för farligt avfall, så att transporter av avfall från elektrisk och elektronisk utrustning och gammalmodiga fartyg till länder utanför OECD kan stoppas. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att samla in information om den olagliga handeln med och dumpningen av sådant farligt avfall och material i afrikanska och andra utvecklingsländer, att lägga fram förslag till åtgärder för att kontrollera, minska och utrota denna olagliga handel, överföring och dumpning i afrikanska och andra utvecklingsländer samt att varje år ta fram en förteckning över länder och transnationella företag som ägnar sig åt olaglig dumpning av giftigt avfall och material i afrikanska och andra utvecklingsländer. |
7. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar, FN:s generalsekreterare, Elfenbenskustens regering och Baselkonventionens sekretariat. |
(1) EGT L 39, 16.2.1993, s. 1.
(3) EUT L 190, 12.7.2006, s. 1.
P6_TA(2006)0458
Miljöskydd genom strafflagstiftning
Europaparlamentets resolution om uppföljning av parlamentets ståndpunkt om miljöskydd: brottsbekämpning, överträdelser och straffrättsliga konsekvenser
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om skydd för miljön genom strafflagstiftning (1), |
— |
med beaktande av sin ståndpunkt av den 9 april 2002, inför antagandet av ett direktiv av Europaparlamentet och rådet om skydd för miljön genom strafflagstiftning (2), |
— |
med beaktande av sin ståndpunkt av den 9 april 2002 om förslaget till rådets beslut om inrättande av ett ramprogram enligt avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen - Polissamarbete och straffrättsligt samarbete (3), |
— |
med beaktande av EG-domstolens dom av den 13 september 2005 i mål C-176/03, kommissionen mot rådet (4), |
— |
med beaktande av meddelandet från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om följderna av EG-domstolens dom av den 13 september 2005 (mål C-176/03, kommissionen mot rådet) (KOM (2005)0583), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 14 juni 2006 om följderna av domstolens dom av den 13 september 2005 (mål C-176/03, kommissionen mot rådet) (5), |
— |
med beaktande av artikel 108.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
EG-domstolen fastställer i domen av den 13 september 2005 att gemenskapslagstiftar är behörig att vidta åtgärder som avser medlemsstaternas straffrättsliga bestämmelser och som gemenskapslagstiftaren anser vara nödvändiga för att säkerställa att de bestämmelser som denne utfärdar i fråga om miljöskydd får full verkan. |
B. |
EG-domstolen menar att artiklarna 135 och 280.4 i EG-fördraget inte hindrar att det inom ramen för genomförandet av miljöpolitiken sker någon harmonisering på det straffrättsliga området. |
C. |
Enligt EG-domstolen ”innebär rambeslutet i sin helhet, till följd av att det inte går att dela upp, ett åsidosättande av artikel 47 i EU-fördraget, eftersom det innebär intrång i gemenskapens behörighet enligt artikel 175 i EG-fördraget”. |
D. |
Kommissionen framhåller i sitt ovannämnda meddelande om följderna av domstolens dom av den 13 september 2005 att straffrättsliga bestämmelser som behövs för ett effektivt genomförande av gemenskapsrätten omfattas av EG-fördraget. |
E. |
EG-domstolens ståndpunkt och kommissionens tolkning av denna välkomnas eftersom den överensstämmer med den ståndpunkt som Europaparlamentet intagit i sin resolution av den 3 september 2003 om de rättsliga grunderna och respekten för EG-rätten (6). |
1. |
Europaparlamentet välkomnar att EG-domstolen i sin dom ogiltigförklarar rambeslutet om miljöskydd, vilket felaktigt antagits under den tredje istället för under den första pelaren. |
2. |
Europaparlamentet konstaterar att EG-domstolens avgörande leder till ett rättsligt vakuum när det gäller miljöskydd genom strafflagstiftning. |
3. |
Europaparlamentet anser att rådets antagande av rambeslutet visar att medlemsstaterna inser att rättsliga instrument stärker genomförandet av miljöskyddslagstiftning. |
4. |
Europaparlamentet anser att rådets antagande av rambeslutet visar att medlemsstaterna inser att det behövs viss harmonisering på området miljöskydd genom strafflagstiftning. |
5. |
Europaparlamentet noterar att domstolen tydligt fastslår att artiklarna 1-7 i rambeslutet hade kunnat antas med stöd av artikel 175 i EG-fördraget. |
6. |
Europaparlamentet beklagar att kommissionen i sitt ovannämnda meddelande om följderna av EGdomstolens dom av den 13 september 2005 inte tydligare anger vilka åtgärder man avser att vidta när det gäller det befintliga förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om miljöskydd genom strafflagstiftning. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar rådet att behandla kommissionens ursprungliga förslag och ändra det eller ge vägledning för ett nytt förslag om miljöskydd genom strafflagstiftning på grundval av artikel 175 i EG-fördraget. |
8. |
Om rådet inte avser att gå vidare och anta en gemensam ståndpunkt om kommissionens ursprungliga förslag, begär Europaparlamentet att kommissionen utarbetar ett nytt förslag om miljöskydd genom strafflagstiftning på grundval av artikel 175 i EG-fördraget, med beaktande av domstolens dom, och inkluderar parlamentets ändringar från den första behandlingen av det ursprungliga förslaget till ett direktiv. |
9. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament. |
(1) EGT C 180 E, 26.6.2001, s. 238.
(2) EUT C 127 E, 29.5.2003, s. 119.
(3) EUT C 127 E, 29.5.2003, s. 132.
(4) REG 2005, s. I-7879.
(5) Antagna texter, 14.6.2006, P6_TA(2006)0260.
P6_TA(2006)0459
Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan EU/Syrien
Europaparlamentets resolution om Europaparlamentets rekommendation till rådet beträffande ingående av ett Europa-Medelhavsavtal, som f.n. förhandlas, om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Syrien, å andra sidan (2006/2150(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av förslaget till rekommendation till rådet från Véronique De Keyser för PSE-gruppen om förhandlingarna om ett Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Syrien, å andra sidan (B6-0373/ 2006), |
— |
med beaktande av förslaget till rådets beslut om ingående av ett Europa-Medelhavsavtal om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Arabrepubliken Syrien, å andra sidan (KOM(2004)0808), |
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om Syrien, särskilt resolutionen av den 8 september 2005 om politiska fångar i Syrien (1) och resolutionen av den 15 juni 2006 om Syrien (2), |
— |
med beaktande av det sjunde interparlamentariska sammanträdet mellan Europaparlamentet och Syrien den 11-18 juni 2005 i Syrien, |
— |
med beaktande av Barcelonaförklaringen av den 28 november 1995 och Europaparlamentets resolution av den 27 oktober 2005 om den omgestaltade Barcelonaprocessen (3), |
— |
med beaktande av FN:s resolutioner om förbindelserna mellan Syrien och Libanon, i synnerhet säkerhetsrådets resolutioner 1559 (2004) av den 2 september 2004 och 1701 (2006) av den 11 augusti 2006 och rapporten av den 25 september 2006 Serge Brammertz, kommissionen för FN:s internationella oberoende utredningskommission som som i enlighet med säkerhetsrådets resolutioner utredde mordet på den förre libanesiske premiärministern Rafiq Hariri, |
— |
med beaktande av artikel 83.5 och artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för utrikesfrågor (A6-0334/2006), och av följande skäl: |
A. |
Syriens geostrategiska läge är av stor betydelse i denna region i Mellanöstern, och landet har framför allt möjlighet att spela en stabiliserande roll som länk mellan parterna i fredsprocessen och medlare för att finna en lösning på den regionala konflikten. Denna roll kan utökas genom att dialogen med landet intensifieras. |
B. |
Nödvändiga villkor för att underteckna ett associeringsavtal mellan Europeiska gemenskapen och Syrien har för närvarande inte uppfyllts, men parlamentet är övertygat om att Syrien kan uppfylla dessa villkor. |
C. |
Kriget i Irak, Syriens strategiska förbindelser med Iran och landets involvering i händelserna i Libanon, har inverkat på Syriens förbindelser med grannländerna och världssamfundet. |
D. |
Syftet med avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Syrien är att uppmuntra och stödja övergången till en demokratisk politisk regim som respekterar de mänskliga rättigheterna, medborgerliga friheterna och en öppen och marknadsbaserad ekonomi, hela tiden inom ramen för en effektiv dialog och ett verkligt partnerskap. |
E. |
Syrien har redan vidtagit ett visst antal av de ekonomiska åtgärder som rekommenderas i det framtida associeringsavtalet. |
F. |
Skyddet av de grundläggande friheterna ligger till grund för all utveckling av ett starkt och oberoende civilt samhälle. Regeringens hållning har under de senaste åren varit tvetydig, men vissa förhoppningar har fötts om en ökad öppenhet inom det syriska politiska systemet. |
G. |
Trots sitt aktiva och konstruktiva deltagande i Barcelonaprocessen är Syrien det enda land med vilket Europeiska gemenskapen inte har undertecknat ett associeringsavtal, vilket hindrar en full utveckling av partnerskapet mellan EU och Medelhavsområdet. |
H. |
Dekretet om undantagstillstånd från mars 1963 och alla därtill hörande rättsakter är än idag fortfarande i kraft, även om de rekommendationer som utfärdades efter Bath-partiets tionde regionala kongress (som hölls den 6-9 juni 2005) innehöll formuleringar om att lagarna borde ses över. |
I. |
Slutsatserna från FN:s ovannämnda oberoende internationella kommission är av grundläggande betydelse för undertecknandet av ett framtida associeringsavtal. |
J. |
Situationen för de mänskliga rättigheterna i landet har försämrats sedan parlamentets senaste resolution om Syrien från den 15 juni 2006, som nämns ovan. De aktivister som fängslades i maj 2006 för att ha undertecknat en petition om bättre förbindelser mellan Syrien och Libanon har inte alla frigetts. |
1. |
Europaparlamentet är övertygat om att ett associeringsavtalet skulle kunna vara av avgörande betydelse för genomförandet av de sociala, ekonomiska och politiska reformer som behövs för att förbättra situationen i landet. |
2. |
Europaparlamentet vidhåller dock att respekten för de demokratiska värdena, de mänskliga rättigheterna och de medborgerliga friheterna utgör en grundläggande förutsättning, och att det därför är lämpligt att se till att en effektiv kontrollmekanism införs i avtalets människorättsklausul. Parlamentet efterlyser en större respekt för de etniska minoriteterna och bekräftar behovet av att slå vakt om religionsfriheten. |
3. |
Europaparlamentet anser att en fast förankring av Syrien inom partnerskapet mellan EU och Medelhavsområdet skulle förstärka Syriens förbindelser med Europeiska unionens medlemsstater och dess partner i södra Medelhavsområdet och underlätta fredsprocessen i Mellanöstern. |
4. |
Europaparlamentet ber rådet och kommissionen informera om de kommande etapperna för undertecknandet av Europa-Medelhavsavtalet om associering som paraferats redan den 19 oktober 2004. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar rådet att förstärka sina initiativ för att fördjupa samarbetet mellan EU och Syrien i syfte att slutligen underteckna detta avtal, och riktar följande rekommendationer till rådet:
|
6. |
Rådet uppmanas att beakta ytterligare incitament och fördelar för Syrien, utöver de som beviljas genom associeringsavtalet, för att uppmuntra Syrien att se över sin nuvarande utrikespolitik och sina regionala förbindelser på ett sätt som främjar regional fred och stabilitet, regionalt välstånd och framför allt ett erkännande av staten Israels existensberättigande samt landets stöd till fredsprocessen i Mellanöstern. |
7. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution med Europaparlamentets rekommendation till rådet, kommissionen och till Arabrepubliken Syriens regering och parlament. |
(1) EUT C 193 E, 17.8.2006, s. 349.
(2) Antagna texter, P6_TA(2006)0279.
(3) Antagna texter, P6_TA(2005)0412.
P6_TA(2006)0460
Nairobikonferensen om klimatförändringar
Europaparlamentets resolution om EU:s strategi för Nairobikonferensen om klimatförändringar (COP 12 och COP/MOP 2)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Klimatkonvention (UNFCCC) (klimatkonventionen), Kyotoprotokollet till denna och tillämpningsförfarandena för dess genomförande som antogs vid konferenserna i Bonn (juli 2001), Marrakech (oktober och november 2001), New Delhi (oktober och november 2002), Milano (november och december 2003), Buenos Aires (december 2004) och Montreal (december 2005), |
— |
med beaktande av den tolfte konferensen för parterna till klimatkonventionen (COP 12) och det andra mötet i partskonferensen i dess egenskap av möte mellan parterna i Kyotoprotokollet (COP/MOP 2), som båda kommer att hållas i Nairobi i Kenya den 6-17 november 2006, |
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om klimatförändring, i synnerhet de av den 16 november 2005 om seger i kampen mot den globala klimatförändringen (1), av den 18 januari 2006 om resultaten från Montrealkonferensen (COP 11 - COP/MOP 1) (2) och av den 4 juli 2006 om att minska luftfartens påverkan på klimatförändringen (3), |
— |
med beaktande av den muntliga frågan nr B6-0440/2006 från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet i enlighet med artikel 108 i arbetsordningen och med beaktande av rådets och kommissionens uttalande, |
— |
med beaktande av de senaste vetenskapliga rönen, bland annat färska rapporter om smältningen av det grönländska istäcket och de arktiska polarisarna samt upptinandet av permafrosten i Sibirien och nya uppgifter om den havsnivåhöjning som klimatförändringen orsakar, |
— |
med beaktande av det finländska ordförandeskapets prioritering av skog, |
— |
med beaktande av artikel 108.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
En grundläggande förutsättning för att klimatförändringen skall kunna motverkas är att alla parter oinskränkt genomför Klimatkonventionen och Kyotoprotokollet. Åtgärderna får dock inte sin fulla verkan förrän man nått fram till en världsomfattande lösning som innefattar de stora ekonomiska blocken vilka svarar för merparten av utsläppen av föroreningar. |
B. |
Vid den elfte konferensen för parterna (COP 11) till klimatkonventionen och det första mötet i partskonferensen i dess egenskap av möte mellan parterna i Kyotoprotokollet (COP/MOP 1) i Montreal i december 2005 fattades beslut om att inleda en process för att överväga ytterligare åtaganden för parterna enligt bilaga I för perioden efter 2012 och att inleda en dialog för att utbyta erfarenheter och analysera strategiska tillvägagångssätt för långsiktiga gemensamma åtgärder mot klimatförändring. Samtidigt skapades en workshop om att minska utsläppen från skogsskövling i utvecklingsländer inom ramen för klimatkonventionen. |
C. |
Ny teknik och fokus på energieffektivitet kommer att spela en viktig roll för att motverka klimatförändringen på ett kostnadseffektivt sätt. |
D. |
Ytterligare mål måste snart fastställas för att undvika att klimatförändringen blir okontrollerbar och skapa tillräckliga incitament för snabba investeringar i vidareutveckling och installation av förnybar energi och energisnål teknik. Samtidigt är det viktigt att undvika investeringar i energiinfrastruktur som inte är förenlig med de klimatpolitiska målen. |
E. |
Utsläppen av växthusgaser fortsätter att öka i många medlemsstater, så det behövs kraftfulla och anpassade åtgärder samt nya initiativ för att EU skall kunna klara sina åtaganden enligt Kyotoprotokollet. |
F. |
Luftfartens redan stora bidrag till klimatförändringen ökar snabbt, men internationell luftfart omfattas inte av något åtagande i klimatkonventionen eller i Kyotoprotokollet. |
G. |
De senaste forskningsrönen tyder på att det eventuellt inte räcker att begränsa den globala uppvärmningen till +2 °C om klimatkonventionens mål att förhindra farliga klimatförändringar skall kunna uppnås. |
H. |
I den ovannämnda resolutionen av den 16 november 2005 förklarade Europaparlamentet att industriländerna måste göra stora nedskärningar av utsläppen - med 30 procent fram till 2020 och med 60-80 procent fram till 2050. |
I. |
24 procent av utsläppen av växthusgaser under 2005 berodde på skogsbränder, och de senaste forskningsrönen från Amazonas visar hur klimatet påverkas av att skogsarealerna krymper och skogens roll som kolsänka försvagas, faktorer som leder till ökad styrka hos de orkaner som uppstår över södra Nordatlanten och mindre regnmängder i södra Brasilien, Uruguay och Argentina. |
J. |
Rådet kommer att utarbeta slutsatser som omfattar EU:s förberedelser inför det kommande mötet för FN:s skogsforum, där ett internationellt instrument för skogsskydd förhoppningsvis kommer att antas, |
K. |
Trygg energiförsörjning och klimatsäkerhet måste gå hand i hand. Europas energiförsörjning och klimatsäkerhet är i hög grad beroende av beslut som fattas av stora ekonomier som Kina och Indien. För att effektivt motverka klimatförändringen måste utvecklingsländerna - i synnerhet stora, snabbväxande ekonomier som Kina och Indien - aktivt delta i ansträngningarna för att begränsa utsläppen av växthusgaser. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar EU att behålla sin ledande roll i förhandlingarna under COP 12-COP/ MOP 2-konferensen i Nairobi och att upprätthålla en hög ambitionsnivå i de framtida förhandlingarna med dess internationella partner. |
2. |
Europaparlamentet kräver att EU vid denna konferens föreslår en ambitiös plan för diskussionerna om ytterligare åtaganden enligt Kyotoprotokollet för parterna i bilaga I, för de nya diskussionerna om översynen av detta protokoll och för dialogen om långsiktiga gemensamma åtgärder inom ramen för klimatkonventionen. |
3. |
Europaparlamentet erinrar om att EU:s strategi för att begränsa klimatförändringen, såsom det påpekats i den ovannämnda resolutionen av den 16 november 2005, måste grunda sig på ett angreppssätt bestående av sju delar:
|
4. |
Europaparlamentet erinrar om sitt krav att det inte får bli något glapp mellan Kyotoprotokollets första och andra åtagandeperiod samt att överenskommelsen om framtida åtaganden på klimatområdet bör nås senast under 2008. |
5. |
Europaparlamentet erinrar om sitt stöd till den fortsatta användningen av flexibla mekanismer och till det långsiktiga målet att införa en global kolmarknad som bygger på ett system med utsläppstak och handel med utsläppsrätter (cap and trade). |
6. |
Europaparlamentet uppmanar parterna i COP 12-COP/MOP 2 att ta upp frågan om hur den internationella luftfarten påverkar klimatförändringen och efterlyser en diskussion om en världsomfattande skatt på flygningar vid de kommande förhandlingarna vid COP 12-COP/MOP 2-konferensen i Nairobi. |
7. |
Europaparlamentet anser att industriländerna måste fortsätta spela en viktig roll för att åtgärda klimatförändringen i världsomfattande skala. Parlamentet uppmanar därför parterna i bilaga I att uppfylla sina aktuella åtaganden och påta sig ambitiösa mål för en andra åtagandeperiod efter 2012. Parlamentet uppmanar dessutom de industriländer som inte ratificerat Kyotoprotokollet att ompröva sitt ställningstagande, att vidta kraftfulla åtgärder på hemmaplan och spela en aktiv roll vid kommande internationella förhandlingar, för att delta i den kommande klimatförändringspolitiken. |
8. |
Europaparlamentet betonar att alla utvecklingsländer har rätt till ekonomisk utveckling. Parlamentet framhåller dock att utvecklingsländerna inte behöver ta efter industriländerna i fråga om föroreningar och efterlyser därför att ökad uppmärksamhet ägnas tekniskt samarbete och kapacitetsuppbyggnad inom området hållbar energi. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och rådet att inom EU:s utvecklingssamarbete prioritera tillgången till effektiv energiteknik med små utsläpp av koldioxid. |
10. |
Europaparlamentet betonar den stora vikten av att de utvecklingsländer som nu snabbt industrialiseras engageras i en framtida internationell klimatförändringsstrategi, varvid man bör visa full respekt för dessa länders centrala intresse av att främja sin ekonomiska utveckling och bekämpa fattigdom. |
11. |
Europaparlamentet välkomnar det arbete som gjorts av seminariet om klimatkonventionen och handlade om att minska utsläppen till följd av skogsskövlingen i utvecklingsländerna, framför allt vid dess sammankomst i Rom den 30 augusti - 1 september 2006 och konstaterar att man på bred bas enats om att det behövs pengar till ekosystemtjänster. Parlamentet uppmanar med kraft till att målet om att undvika skogsskövling snabbt bör tas med som ett bidrag till uppnåendet av millenniemålen under Kyotoprotokollets andra åtagandeperiod. |
12. |
Europaparlamentet konstaterar att Afrika och andra utvecklingsregioner bör kunna delta i det världsomfattande arbetet med att minska utsläppen av växthusgaser och att det vid internationella förhandlingar bör tas med incitament till undvikande av skogsskövling. Parlamentet uppmanar ytterligare medlemsstaterna att med anknytning till mekanismen för ren utveckling gå in för projekt till förmån för ett hållbart skogsbruk. |
13. |
Europaparlamentet anser att den världsomfattande klimatpolitiken effektivt kan tackla klimatförändringen endast om den skapar likvärdiga förutsättningar över hela verksamhetsfältet inom industrin och på det sättet uppmuntrar till innovationer och energieffektivitet och till undvikande av koldioxidläckage. Parlamentet föreslår därför att det ställs upp världsomfattande prestandanormer och mål för olika former av verksamhet, också för konsumentvaror och transporter på global nivå. |
14. |
Europaparlamentet understryker att det behövs en bättre förståelse av hur klimatförändringen påverkar samhället och uppmanar därför kommissionen att undersöka hur man bäst kan ordna seminarier - både i Europa och på annat håll - med berörda intressenter, såsom grupper som företräder medborgarna, näringslivet, jordbruket, samt sakkunniga inom områdena säkerhet och ekonomi, för att vi bättre och mera i detalj skall kunna förstå konsekvenserna av klimatförändringen. |
15. |
Europaparlamentet insisterar på att enskilda medlemsstater och EU som helhet bör uppfylla sina befintliga åtaganden enligt Kyotoprotokollet och avtalet om hur utsläppsminskningarna skall fördelas, eftersom EU:s ledande ställning i internationella förhandlingar annars kommer att undergrävas. |
16. |
Europaparlamentet anser att EU:s delegation spelar en betydelsefull roll i dessa förhandlingar om klimatförändring och anser det oacceptabelt att Europaparlamentets del av delegationen inte fick närvara vid EU:s samordningsmöten vid de tidigare partskonferenserna. Parlamentet förväntar sig att dess deltagare får delta i dessa möten i Nairobi, åtminstone som observatörer med eller utan rätt att yttra sig. |
17. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar och parlament och sekretariatet för FN:s ramkonvention om klimatförändringar, med en begäran om att resolutionen skall spridas till alla parter som inte är medlemmar i EU. |
(1) Antagna texter, P6_TA(2005)0433.
(2) Antagna texter, P6_TA(2006)0019.
(3) Antagna texter, P6_TA(2006)0296.
P6_TA(2006)0461
Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar: Naiades
Europaparlamentets resolution om främjande av transport på inre vattenvägar: Naiades - Ett europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar (2006/2085(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om främjande av transport på inre vattenvägar - ”Naiades” (KOM(2006)0006), |
— |
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 718/1999 av den 29 mars 1999 om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna (1), |
— |
med beaktande av kommissionens vitbok ”Den gemensamma transportpolitiken fram till 2010: Vägval inför framtiden” (KOM(2001)0370), |
— |
med beaktande av högnivåmötet den 13-15 februari 2006 i Wien om inlandssjöfart, |
— |
med beaktande av Lissabonstrategin för tillväxt och sysselsättning, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6-0299/2006), och av följande skäl: |
A. |
Transportflödena förväntas växa, och de inre vattenvägarna har fortfarande stor ledig kapacitet och kan bidra till konkurrenskraftiga transportlösningar genom en kombination av transportsätt. |
B. |
EU behöver öka sina ansträngningar för att fullt ut utnyttja den lediga flottkapaciteten på de inre vattenvägarna och inlandssjöfartens marknadspotential i sig och som ett led i multimodala transportkedjor genom hela Europa, bland annat genom att involvera offentliga och privata parter på nationell nivå och gemenskapsnivå, samt för att till relativt låga infrastrukturkostnader öka omfattningen av trafiken på de inre vattenvägarna. |
C. |
Ett nära samarbete mellan kommissionen, flodkommissionerna, medlemsstaterna och alla privata intressenter är av mycket stor vikt för att öka konkurrenskraften och utveckla transporterna på vattenvägarna. |
Åtgärdsprogrammet Naiades
1. |
Europaparlamentet konstaterar att EU:s transportsystem i allt större utsträckning är utsatt för kapacitetsproblem som leder till trafikstockningar och förseningar, och att transport på inre vattenvägar (inland waterway transport - IWT) kan bidra till att minska dessa trafikstockningar, förbättra godstransportsäkerheten, bidra till effektivare energiutnyttjande och skydda miljön. |
2. |
Europaparlamentet stöder därför kommissionens initiativ att inrätta ett integrerat europeiskt åtgärdsprogram för transport på inre vattenvägar: Naiades (Navigation and Inland Waterway Action and Development in Europe). |
3. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att vidareutveckla nationella strategier för att främja IWT, med beaktande av EU:s handlingsprogram, och att även uppmuntra regionala och lokala myndigheter samt hamnmyndigheter och hamnindustrier att göra detsamma. |
Marknaderna
4. |
Europaparlamentet betonar att befintliga marknader bör stärkas, särskilt genom att infrastrukturen görs mer tillförlitlig och bättre integrerad i hela transportkedjan. |
5. |
Europaparlamentet påpekar att förbindelserna med de nya medlemsstaterna i Öst- och Centraleuropa och med Rumänien och Bulgarien bör utvecklas och anpassas till nuvarande teknisk nivå och att extra infrastrukturåtgärder samt kombinerade och interoperabla åtgärder bör vidtas i detta sammanhang. |
6. |
Europaparlamentet betonar behovet av att utveckla möjligheter till innovativa multimodala tjänster för att bygga nya marknader, där samarbete mellan operatörer och användare av IWT samt nationella och regionala myndigheter kommer att vara mycket viktigt. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att mot bakgrund av att sektorn huvudsakligen består av småföretag, förbättra möjligheten till finansiering, särskilt tillgång till riskkapital, för nystartade företag, och att vid utarbetandet och genomförandet av dessa program ta full hänsyn till denna sektors särskilda struktur. |
8. |
Europaparlamentet stöder i detta avseende fullständigt kommissionens initiativ att ställa information om finansieringsfrågor till förfogande, t.ex. en handbok om finansiering med en förteckning över europeiska, nationella och regionala stöd för IWT, vilken eventuellt även omfattar finansiering från Europeiska investeringsfonden. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att snarast publicera riktlinjer för statligt stöd för IWT och att anta minimibestämmelser som tar hänsyn till de särskilda behoven inom inlandssjöfartssektorn. |
10. |
Europaparlamentet välkomnar kommissionens plan att undersöka befintliga flaskhalsar på nationell och europeisk nivå, vilka hindrar utvecklingen av IWT. Parlamentet uppmanar alla inblandade offentliga och privata parter att bidra till denna undersökning, granska möjliga lösningar och hålla ögonen öppna efter bästa praxis. Resultaten av undersökningen skall beaktas när förslag till framtida lagstiftning läggs fram eller nya åtgärder vidtas. |
11. |
Europaparlamentet betonar att man bör avlägsna administrativa flaskhalsar och förenkla förfaranden, särskilt genom optimal användning av e-kommunikation och genom att inrätta one-stop-shops. Parlamentet anser att särskild uppmärksamhet bör ägnas metoder som används i kust- och inlandshamnar samt lagstiftning om miljö, avfall och livsmedelssäkerhet som leder till störningar av logistikförfarandena. |
Infrastruktur
12. |
Europaparlamentet påpekar att tillförlitligheten i vattenvägsnätverket och tillgången till flerfunktionella (inlands-) hamnar är den viktigaste förutsättningen för en fortsatt utveckling av IWT, framför allt som en del av de multimodala godstransportkedjorna, och för sektorn i tekniskt och ekonomiskt avseende. Parlamentet betonar att medlemsstaterna har ett särskilt ansvar för att öka sina ansträngningar i syfte att garantera en lämplig och tillförlitlig infrastruktur samtidigt som hänsyn tas till miljörisker och miljöaspekter. |
13. |
Europaparlamentet betonar att man bör lägga särskild vikt vid att utveckla vattenvägarna i de nya medlemsstaterna och i anslutningsländerna, eftersom vattenvägarna måste uppmärksammas i större utsträckning i dessa stater än i andra medlemsstater. |
14. |
Europaparlamentet betonar vikten av flodinformationstjänster, som kan bidra till en effektivare och säkrare användning av nätverket med inre vattenvägar, och dess kopplingar till andra transportsätt. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att inbegripa flodinformationstjänster i det vägledande fleråriga TEN-T-programmet och att fullt ut utnyttja den potential som flodinformationstjänsterna erbjuder för att skapa hållbar logistik. |
15. |
Europaparlamentet understryker nödvändigheten av att integrera vattenvägarna i havssjöfarten genom att skapa tillgång till havet, förbättra samverkan mellan de inre vattenvägarna och havssjöfarten och investera i nya kombinerade flod- och havsgående fartyg, till exempel fartyg med ny design. |
16. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i samarbete med medlemsstaterna och berörda tredje länder utarbeta en europeisk utvecklingsplan som bör innehålla en aktuell inventering av de europeiska inre vattenvägarna och lämna mer information om vattenvägar som kräver underhåll och andra strukturella förbättringar av infrastrukturen. Parlamentet uppmanar dessutom kommissionen att i detta sammanhang använda sig av befintliga resultat från vetenskapliga undersökningar och av medlemsstaternas expertrapporter. |
17. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utse en TEN-T-samordnare för IWT så snart som möjligt och senast till utgången av 2006 i syfte att stödja genomförandet av de prioriterade IWT/TEN-Tprojekten och tillvarata erfarenheter med befintliga samordnare. |
18. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna och kommissionen att bevilja en högre förmånssats på lägst 20 procent till alla projekt av gemensamt intresse som avser inre vattenvägar och att i det fleråriga TEN-T-programmet ge högre prioritet åt projekt i samband med inre vattenvägar som är av gemensamt intresse. |
19. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna att beakta potentialen hos IWT när man planerar hur mark skall utnyttjas och i samband med utformningen av ekonomisk politik på statlig, regional och lokal nivå i syfte att aktivt främja utvecklingen av affärscentra och logistiska centra utmed vattenvägarna, och samtidigt ta hänsyn till att hållbara transporter och arbetstillfällen inom industri och distribution skall skapas, samt fästa särskild uppmärksamhet vid mindre vattenvägar vars möjligheter inte tillvaratagits i syfte att förbättra rörligheten för varor. |
Flottan
20. |
Europaparlamentet erinrar om behovet av att år 2007 fastslå strängare gemenskapsgränsvärden för utsläpp av svaveloxider (SOX), kväveoxider (NOX), koldioxid (CO2) och massutsläpp av partiklar (PM), särskilt genom att främja användning av lågsvavligt bränsle. Parlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att främja initiativ som påskyndar införandet och användningen av bränsleeffektiva och miljövänliga motorer för IWT i syfte att förbättra energieffektiviteten. |
21. |
Europaparlamentet konstaterar att utsläppen i hög grad är beroende av kvaliteten på det bränsle som finns tillgängligt på marknaden och uppmanar kommissionen att snarast möjligt lägga fram ett förslag om strängare normer för bränsle för inlandssjöfart. |
22. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att 2007 lägga fram ett förslag till en innovationsfond för transport på europeiska vattenvägar, för finansiering av nya behovsbaserade investeringar och innovativa koncept inriktade på logistik, teknik eller miljö och som är av intresse för EU, där det krävs gränsöverskridande samarbete och interoperabilitet. Fonden bör, som ett viktigt instrument i åtgärdsprogrammet Naiades, finansieras till en tredjedel av fonden för sektorn (den befintliga reservfonden för transport på inre vattenvägar som inrättades i enlighet med förordning (EG) nr 718/1999) som en form av samfinansiering, till en tredjedel av EU och till den återstående tredjedelen av medlemsstaterna. Parlamentet uppmanar dessutom kommissionen att i nära samarbete med sektorn fastställa villkoren för hur fonden skall inrättas. Parlamentet påpekar att stöd till informationskontor är en möjlighet som bör övervägas. |
23. |
Europaparlamentet betonar behovet av att uppmuntra till utveckling av rena och effektiva fartyg i enlighet med det sjunde ramprogrammet om forskning och utveckling. Parlamentet hänvisar till utveckling av fartygskonstruktioner för användning på olika typer av vattenvägar, inklusive sådana med begränsat djupgående, vilket kan främja IWT även på vatten med låga eller varierande vattennivåer, utan att skada den naturliga miljön. Parlamentet anser att hänsyn bör tas i detta sammanhang till informations- och kommunikationsteknik samt till fartygens design, miljöeffektivitet och utrustning. |
Arbetstillfällen, yrkeskunskaper och yrkets framtoning
24. |
Europaparlamentet konstaterar att bristen på entreprenörer och personal håller på att bli ett problem för IWT-sektorn, med tanke på den nuvarande åldrande personalen och på att sektorn är mindre lockande för nykomlingar. |
25. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att fortsätta sina ansträngningar för att harmonisera rekryteringskraven och skepparcertifikaten, samt främja det ömsesidiga erkännandet av kvalifikationer, t.ex. via den europeiska ramen för kvalifikationer. |
26. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen, flodkommissionerna och medlemsstaterna att i samarbete med sektorn utveckla moderna och marknadsorienterade utbildningsprogram för sektorn. Där så är möjligt bör man använda sig av gemensamma utbildningsnormer och samarbeta med sjöfartsutbildningsprogram som ”Leadership” för att locka till sig ny personal som vill arbeta i en internationell miljö och erbjuda attraktiva karriärmöjligheter. |
27. |
Europaparlamentet betonar vikten av att tillämpa befintlig sociallagstiftning, för att kunna garantera bra arbetsförhållanden. |
28. |
Europaparlamentet konstaterar att medvetenheten om möjligheterna att transportera gods på inre vattenvägar fortfarande är bristfällig, särskilt när det gäller möjligheterna för IWT vad gäller flexibilitet och hållbarhet. |
29. |
Europaparlamentet medger att de ekonomiska fördelarna och de möjligheter som IWT medför måste förklaras och förmedlas för att sådana transporter skall kunna utnyttjas fullt ut och på ett framgångsrikt sätt. Parlamentet begär därför stöd till de befintliga kontoren för främjande av IWT och för inrättandet av nya kontor i de medlemsstater som har potential vad gäller IWT, vilka kan ge råd till och uppmuntra transportanvändare att utnyttja inlandssjöfart och stödja myndigheter när det gäller att identifiera problemen och utforma en policy. |
30. |
Europaparlamentet föreslår att det europeiska nätverket för att främja IWT införlivas i ett europeiskt nätverk för att främja intermodalitet och att man då använder befintliga strukturer och de erfarenheter som gjorts i samband med främjandet av andra transportformer, i synnerhet när det gäller främjandet av kustnära sjöfart på EU-nivå. |
31. |
Europaparlamentet uppmanar medlemsstaterna och de berörda parterna att se till att detta nätverk är finansiellt säkrat ifall gemenskapsmedel inte avsatts. |
32. |
Europaparlamentet konstaterar vikten av ett europeiskt marknadsobservationssystem som skulle omfatta alla aktörer och tillhandahålla jämförbar marknadsinformation, särskilt för att göra det möjligt att vid rätt tidpunkt fatta ansvarsfulla investeringsbeslut för att fastställa starka och svaga punkter och för att upptäcka möjliga nya marknader. |
Den institutionella ramen
33. |
Europaparlamentet påpekar att IWT:s tillväxt och framgångar måste vara den viktigaste punkten i framtida diskussioner om den institutionella ramen. Parlamentet understryker i detta sammanhang att det är viktigt att hänsyn tas till alla berörda parters kompetens och att utnyttja internationella organisationers experter och undvika ytterligare byråkrati. |
34. |
Europaparlamentet uppmanar till ett fördjupat och förbättrat samarbete mellan flodkommissionerna och gemenskapen, som bör slås fast i ett samförståndsavtal och omfatta minst följande:
|
*
* *
35. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen. |
P6_TA(2006)0462
Offentlig-privata partnerskap och gemenskapsrätten om offentlig upphandling och koncessioner
Europaparlamentets resolution om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner (2006/2043(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens grönbok om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner (KOM(2004)0327), |
— |
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 5 andra stycket om subsidiaritetsprincipen och artiklarna 43-49 om etableringsfriheten och friheten att tillhandahålla tjänster samt de principer som härrör från dessa artiklar, såsom principerna om insyn, likabehandling, proportionalitet och ömsesidigt erkännande, |
— |
med beaktande av gällande direktiv om offentlig upphandling, |
— |
med beaktande av Europarådets europeiska konvention om kommunal självstyrelse av den 15 oktober 1985, |
— |
med beaktande av artikel I-5 i fördraget om upprättande av en konstitution för Europa, |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd och yttrandena från utskottet för ekonomi och valutafrågor, utskottet för transport och turism och utskottet för regional utveckling (A6-0363/2006), och av följande skäl: |
A. |
I flera av medlemsstaterna har åtskilliga offentlig-privata partnerskap (OPP) ingåtts under det senaste decenniet. |
B. |
Hittills finns ingen enhetlig europeisk definition av de olika formerna av offentlig-privata partnerskap, och inte heller den gällande gemenskapsrätten innehåller specifika bestämmelser om detta. |
C. |
OPP kan beskrivas som ett långsiktigt, avtalsreglerat samarbete mellan offentliga myndigheter och den privata sektorn som syftar till att genomföra offentliga uppdrag, i samband med vilka de nödvändiga resurserna samlas under gemensam förvaltning och projektrisker fördelas på ett lämpligt sätt på grundval av projektparternas riskhanteringsförmåga. |
D. |
De offentlig-privata partnerskapens strukturer är ofta invecklade i rättsligt, finansieringsmässigt och kommersiellt avseende, eftersom de förenar privata företag och offentliga myndigheter när dessa skall genomföra och förvalta gemensamma infrastrukturprojekt eller tillhandahålla offentliga tjänster. |
E. |
Det är framför allt lokala och kommunala myndigheter som är intresserade av OPP-projekten, men det finns samtidigt ett behov av sådana projekt på europeisk nivå, vilket inte minst gäller genomförandet av det transeuropeiska transportnätet. |
F. |
Offentlig-privata partnerskap innebär inget steg mot privatisering av de offentliga uppgifterna. |
G. |
Syftet med OPP-kontrakt är att ge offentliga myndigheter tillgång till privata företags kompetens när det gäller inrättande, utformning och förvaltning, och vid behov finansieringsmöjligheter. |
H. |
Ett samarbete mellan offentliga myndigheter och näringslivet kan leda till synergieffekter och vara i allmänhetens intresse, effektivisera hanteringen av offentliga medel, utgöra ett alternativ till privatisering under perioder med knappa budgetmedel samt bidra till en modernisering av offentlig förvaltning genom att förvärva know-how från det privata näringslivet. |
I. |
Offentlig-privata partnerskap skall i princip omfattas av tillämpningsområdet för fördragets bestämmelser om den inre marknaden - särskilt principerna om insyn, likabehandling, proportionalitet och ömsesidigt erkännande - samt gemenskapens sekundärrättsliga bestämmelser om offentlig upphandling. |
J. |
Privata investerare måste ges garantier för att villkoren i ett kontrakt inte kommer att ändras under dess löptid. |
K. |
Lagstiftning om offentlig-privata partnerskap bör respektera rätten att på kommunal eller regional nivå välja organisationsform om denna rätt är förankrad i medlemsstaternas nationella lagstiftning. |
L. |
Offentlig-privata partnerskap kan vara ett sätt att organisera de offentliga myndigheternas genomförande av sina uppgifter. De offentliga myndigheterna måste i framtiden dessutom kunna besluta om huruvida en uppgift skall genomföras av dem själva, av egna företag eller företag från den privata sektorn. |
M. |
Medborgarnas medvetenhet om effekten av offentlig-privata partnerskap bör ökas. |
Allmänna kommentarer
1. |
Europaparlamentet välkomnar att kommissionen har lagt fram den ovannämnda grönboken om offentlig-privata partnerskap och EG-rätten om offentlig upphandling och koncessioner, en rapport om det offentliga samrådet om denna grönbok och slutligen ett meddelande om eventuell uppföljning på området för offentlig-privata partnerskap (KOM(2005)0569). |
2. |
Europaparlamentet anser att det är för tidigt att bedöma konsekvenserna av direktiven om offentlig upphandling och motsätter sig därför en översyn av dessa direktiv. Parlamentet är motståndare till att skapa ett särskilt rättsligt system för offentlig-privata partnerskap men anser att det krävs ett lagstiftningsinitiativ på koncessionsområdet som respekterar den inre marknadens principer och tröskelvärden och innehåller enkla regler för anbudsförfaranden samt ett klargörande av bestämmelserna på området för institutionella offentlig-privata partnerskap (IOPP). |
3. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vid regleringen av framtida OPP och vid den aktuella konsekvensbedömningen av de rättsliga föreskrifterna om koncessioner, ingående beakta det regionala självstyrets intressen och involvera företrädare för regionala och kommunala intressen i utarbetandet av framtida bestämmelser. |
4. |
Europaparlamentet förespråkar övergångsperioder för befintliga avtal som har ingåtts i god tro i enlighet med nationell lagstiftning, för att undvika rättsosäkerhet. |
5. |
Europaparlamentet avvisar varje kringgående av lagstiftningen om offentlig upphandling och av koncessionslagstiftningen. |
6. |
Europaparlamentet anser att de rättsliga bestämmelserna om upphandling i princip alltid skall tilllämpas när en privat partner skall väljas ut. |
7. |
Europaparlamentet anser att om tillhandahållandet av tjänster av allmänt intresse läggs ut på entreprenad måste den upphandlande myndigheten tilldela sådana kontrakt på grundval av förfaranden för offentlig upphandling. |
8. |
Europaparlamentet anser att en återkommunalisering av uppgifter som utförts på ett tillfredsställande sätt av privata aktörer inte kan utgöra något meningsfullt alternativ till OPP som är förenliga med konkurrenslagstiftningen. |
9. |
Europaparlamentet anser att kommuner och deras undernivåer skall kunna undantas från konkurrensprinciperna endast då de utför helt lokala uppgifter som inte har något med den inre marknaden att göra. |
10. |
Europaparlamentet understryker hur viktigt det är med insyn, vilket alltid måste beaktas i samband med hanteringen av offentliga medel, och vilket bör omfatta de valda företrädarnas rätt till insyn i avtal och handlingar. |
11. |
Europaparlamentet rekommenderar att medlemsstaterna inrättar mekanismer som tillåter insyn och garanterar att privata investerares rättsliga och finansiella intressen skyddas under kontraktets hela löptid. |
12. |
Europaparlamentet anser att insyn i bestämmelserna för offentlig upphandling bidrar till att göra konkurrensen mer effektiv och förbättra skyddet mot korruption, i medborgarnas intresse. |
13. |
Europaparlamentet betonar att begreppet ”intressekonflikt” bör definieras på EU-nivå för att riskdelningen skall bli rättvis och rimlig. |
14. |
Europaparlamentet förespråkar att det i samband med genomförandet av de offentlig-privata partnerskapen skall finnas en bindande skyldighet att redovisa verksamheten för medborgarna för att säkerställa säkerhet, effektivitet och kvalitetsstandarder. |
15. |
Europaparlamentet rekommenderar att medlemsstaterna underlättar de offentliga myndigheternas arbete genom att förbättra utbildningen av dem som fattar beslut om vilka privata partner som skall väljas ut för offentlig-privata partnerskap. |
16. |
Europaparlamentet förväntar sig att medlemsstaterna vidtar åtgärder för att se till att konsekvenserna för kommunalanställda kan hanteras varsamt och på ett tidigt stadium, samt att rättvisa avtal om överlåtelse av anställda (inom den offentliga eller privata sektorn) och deras anställningsförhållanden främjas och respekteras i enlighet med rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av företag eller verksamheter (1). |
17. |
Europaparlamentet förväntar sig att de offentliga myndigheterna i medlemsstaterna följer bestämmelserna i direktiv 2001/23/EG. |
18. |
Europaparlamentet motsätter sig inrättandet av en europeisk byrå för offentlig-privata partnerskap men ställer sig positiv till andra former av erfarenhetsutbyte avseende bästa och sämsta förfaranden, till exempel nätverk av nationella och regionala myndigheter med ansvar för hanteringen av OPP. |
19. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och Europeiska investeringsbanken att samla sina kunskaper och låta medlemsstaterna ta del av dem, särskilt de medlemsstater där de offentliga myndigheterna inte är så väl bevandrade i hur offentlig-privata partnerskap fungerar. |
20. |
Europaparlamentet betonar att den samlade erfarenheten av offentlig-privata partnerskap bidrar till att undvika att misstag och misslyckade metoder återupprepas. |
21. |
Europaparlamentet motsätter sig införandet av bestämmelser om tilldelning av offentliga kontrakt under tröskelvärdena på EU-nivå. Parlamentet framhåller medlemsstaternas ansvar att på ett effektivt sätt tillämpa fördragets principer om insyn, icke-diskriminering och frihet att tillhandahålla tjänster i samband med offentliga kontrakt under tröskelvärdena och bekräftar sin inställning att rätten att införa bestämmelser om offentliga upphandlingar på EU-nivå tillkommer rådet och parlamentet. |
22. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att, via kontroll på gemenskapsnivå av statliga stöd, se till att beviljandet av stöd inte leder till diskriminering mellan aktörer, oberoende av om de är privata, offentliga eller en blandning av dessa. |
Offentlig-privata partnerskap som offentlig upphandling
23. |
Europaparlamentet delar kommissionens uppfattning att valet av och tilldelning av uppdrag till den privata partnern vid offentlig upphandling av bygg- och anläggningsarbeten eller tjänster i princip bör regleras av direktiven om offentlig upphandling om valet och tilldelningen av uppdrag sammanfaller. |
24. |
Europaparlamentet anser att den offentliga myndigheten skall kunna välja mellan det öppna och det selektiva förfarandet. |
25. |
Europaparlamentet anser att det förhandlade förfarandet av insynsskäl bör begränsas till sådana undantagsfall som föreskrivs i de relevanta bestämmelserna i direktiven om offentlig upphandling. |
26. |
Europaparlamentet förespråkar att upphandlingen av flexibilitetsskäl bör ske i form av en konkurrenspräglad dialog då uppdraget kännetecknas av ”en invecklad rättslig och finansiell uppläggning”, och uppmanar kommissionen att klargöra villkoren när det gäller ”den invecklade rättsliga och finansiella uppläggningen” på ett sådant sätt att största möjliga utrymme lämnas för förhandling. Parlamentet anser att man kan utgå från en invecklad rättslig och finansiell uppläggning då typiska kännetecken för OPP, såsom ett livscykelkoncept och en långsiktig överföring av risker på privata aktörer, föreligger. Parlamentet anser att risken måste elimineras för att det i samband med en konkurrenspräglad dialog offentliggörs konfidentiella uppgifter utanför förfarandet. |
Offentlig-privata partnerskap som koncessioner
27. |
Europaparlamentet noterar det faktum att kommissionen efter att ha genomfört en noggrann konsekvensanalys är villig att vidta lagstiftningsåtgärder. Parlamentet anser att om sådan lagstiftning läggs fram av kommissionen bör den låta de offentliga myndigheterna, genom flexibla, transparenta och icke-diskriminerande förfaranden, välja den bästa partnern i enlighet med på förhand fastställda kriterier. |
28. |
Europaparlamentet förväntar sig att en eventuell lagstiftning klart skall definiera koncessioner och avgränsa dem från offentlig upphandling samt fastställa objektivt kontrollerbara urvalskriterier. |
29. |
Europaparlamentet anser att koncessioner bör ha en begränsad men veriabel löptid, vilken skall vara beroende av tiden för amorteringen av den privata investeringen, så att konkurrenterna inte utestängs från konkurrens onödigt länge. Parlamentet anser att tiden för partnerskapsförbindelserna skall fastställas på ett sätt att den fria konkurrensen i princip endast begränsas i den utsträckning som krävs för att säkerställa amortering av investeringarna, rimlig ränteavkastning på det investerade kapitalet och återfinansiering av framtida investeringar. |
30. |
Europaparlamentet anser att principen om insyn kräver att de faktorer som man tar fasta på vid fastställandet av löptiden för kontraktet skall offentliggöras i upphandlingsunderlagen, så att anbudsgivare kan beakta dem då de utformar sina anbud. |
31. |
Europaparlamentet anser att ett övergripande tillvägagångssätt för upphandling (livscykelkonceptet) och konkurrens mellan anbudsgivare när det gäller innovation kan leda till effektivitetsvinster om man vid gemensamt genomförande av projekt fördelar riskerna optimalt och har tillgång till funktionella specifikationer och en kraftigt sporrande betalningsmekanism. |
32. |
Europaparlamentet ber kommissionen att dra slutsatser från erfarenheterna med den konkurrenspräglade dialogen i syfte att lägga fram rekommendationer avseende ett lämpligt upphandlingsförfarande på området för koncessioner, eftersom flexibiliteten i den konkurrenspräglade dialogen i regel lämpar sig för koncessionernas komplexitet utan att äventyra efterlevnaden av principerna om insyn, likabehandling och proportionalitet. |
33. |
Europaparlamentet stöder kommissionen i dess ansträngningar för att undersöka om standardiserade upphandlingsbestämmelser bör gälla för alla avtalsmässiga offentlig-privata partnerskap, oavsett om det rör sig om offentliga upphandlingar eller koncessioner. |
Institutionella offentlig-privata partnerskap och interna förbindelser
34. |
Europaparlamentet stöder kommissionens strävan att vidta åtgärder när det gäller den rättsosäkerhet som uppenbart råder på området för IOPP. |
35. |
Europaparlamentet inser att man ute på fältet önskar sig klargöranden om tillämpningen av upphandlingslagstiftning på grundandet av offentlig-privata företag i samband med tilldelning av uppdrag eller koncessioner, och uppmanar kommissionen att så snart som möjligt komma med lämpliga klargöranden i denna fråga. |
36. |
Europaparlamentet anser inte att området ”interna förbindelser” utan upphandlingsförfarande skall utvidgas ytterligare, eftersom detta skulle betyda att vissa områden undantas från kravet att uppfylla bestämmelserna för den inre marknaden och konkurrensbestämmelserna. |
37. |
Europaparlamentet anser att det med hänsyn till insynskravet och diskrimineringsförbudet är nödvändigt att tillämpa bestämmelserna om upphandling när ett nytt IOPP upprättas eller då andelar överförs till privata partner i samband med ett IOPP, om detta upprättande eller denna överföring innehålls- och tidsmässigt är kopplat till tilldelningen av ett offentligt uppdrag. |
38. |
Europaparlamentet förstår att den rättspraxis som sprider sig skapar allmän rättsosäkerhet när det gäller tillämpningen av kriterierna för interna förbindelser och uppmanar därför kommissionen att på grundval av EG-domstolens gällande rättspraxis utarbeta kriterier genom vilka en stabil referensram fastställs för de lokala myndigheternas beslut och att överväga möjligheten att arbeta in dessa kriterier i gemenskapslagstiftningen. |
39. |
Europaparlamentet anser att ett tröskelvärde, hur det än definieras, för den offentliga uppdragsgivarens minimiandel av ett företag som ägs gemensamt med privata aktörer skulle resultera i vissa ständigt skyddade intressen, och därför är varje gräns som tas upp till diskussion förenad med problem. |
40. |
Europaparlamentet anser att det inte krävs något nytt anbudsförfarande om det första anbudsförfarandet för att upprätta ett offentligt-privat företag genomförts noggrant och grundligt. |
41. |
Europaparlamentet kräver en mer exakt definition av vad som avses med att den offentliga myndigheten utövar en kontroll ”motsvarande” den som den utövar över tjänsteleverantören, särskilt när det gäller de fall då offentlig-privata företag utför tjänster för den berörda offentliga myndighetens räkning och i samband med fullgörandet av sina uppgifter som i huvudsak är finansierade eller garanterade av denna offentliga myndighet. |
Samarbete mellan offentliga myndigheter
42. |
Europaparlamentet välkomnar generellt sett samarbete på kommunal nivå, inte minst för att uppnå synergieffekter, för att kommunerna skall kunna välja organisationsform och för att åstadkomma en effektiv förvaltning, så länge detta inte möjliggör missbruk som leder till att marknaden stängs. |
43. |
Europaparlamentet anser att kommissionen måste förtydliga rättsosäkerheten för samarbete mellan offentliga myndigheter, vilken har uppstått till följd av EG-domstolens rättspraxis. |
44. |
Europaparlamentet delar den inställning som EG-domstolen ger uttryck för i sin dom i mål C-84/03 kommissionen mot Spanien (2) att samarbetsavtal som ingås mellan offentliga myndigheter inte kan undantas från bestämmelserna om upphandling genom en rättslig form i nationell lagstiftning. Parlamentet efterlyser rättsliga initiativ för att klargöra åtskillnaden mellan rent förvaltningsmässiga och/eller organisatoriska åtgärder och upphandlingskontrakt mellan förvaltningsmyndigheter. |
45. |
Europaparlamentet anser att de rättsliga bestämmelserna om upphandling inte skall betraktas som relevanta för samarbete mellan offentliga myndigheteri följande fall:
|
46. |
Europaparlamentet anser inte att de rättsliga bestämmelserna om upphandling skall tillämpas i sådana fall där offentliga myndigheter inom sitt verksamhetsområde avser att utföra uppgifter tillsammans med andra offentliga myndigheter som en administrativ omorganiseringsåtgärd, utan att erbjuda andra parter på den öppna marknaden att tillhandahålla de berörda tjänsterna. |
47. |
Europaparlamentet anser att överföring av ansvar för offentliga uppdrag från en offentlig myndighet till en annan inte faller under tillämpningsområdet för gemenskapens lagstiftning om upphandling. |
48. |
Europaparlamentet anser dock att de rättsliga bestämmelserna om upphandling alltid skall tillämpas när offentliga myndigheter genom samarbete mellan offentliga myndigheter erbjuder tjänster på marknaden som privata företag eller låter utföra offentliga uppgifter av privata företag eller andra offentliga myndigheter som inte ingår i detta samarbete. |
*
* *
49. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen samt till Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén. |
(1) EGT L 82, 22.3.2001, s. 16.
(2) REG 2005, s. I-139.
P6_TA(2006)0463
Utstationering av arbetstagare
Europaparlamentets resolution om tillämpningen av direktiv 96/71/EG angående utstationering av arbetstagare (2006/2038(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 96/71/EG av den 16 december 1996 om utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster (1) (utstationeringsdirektivet), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om genomförandet av direktiv 96/71/EG i medlemsstaterna (KOM(2003)0458), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande om vägledning för utstationering av arbetstagare i samband med tillhandahållande av tjänster (KOM(2006)0159) (vägledningen), |
— |
med beaktande av kommissionens rapport om genomförandet av direktiv 96/71/EG (SEK(2006)0439) (kommissionens rapport), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 15 januari 2004 om genomförandet av direktiv 96/71/EG i medlemsstaterna (2), |
— |
med beaktande av artiklarna 27 och 34 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, |
— |
med beaktande av Internationella arbetsorganisationens konvention 143 om migrerande arbetstagare (tilläggsbestämmelser), |
— |
med beaktande av rådets rambeslut 2005/214/JI av den 24 februari 2005 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på bötesstraff (3), |
— |
med beaktande av EG-domstolens domar av den 9 augusti 1994 i mål C-43/93, Vander Elst (4), av den 23 november 1999 i de förenade målen C-369/96 och 376/96, Arblade (5), av den 25 oktober 2001 i de förenade målen C-49/98, C-50/98, C-52/98, C-54/98, C-68/98 och C-71/98, Finalarte (6), av den 7 februari 2002 i mål C-279/00, kommissionen mot Italien (7), av den 12 oktober 2004 i mål C-60/03, Wolff & Müller GmbH (8), av den 21 oktober 2004 i mål C-445/03, kommissionen mot Luxemburg (9), och av den 19 januari 2006 i mål C-244/04, kommissionen mot Tyskland (10), |
— |
med beaktande av rådets direktiv 91/533/EEG av den 14 oktober 1991 om arbetsgivares skyldighet att upplysa arbetstagarna om de regler som är tillämpliga på anställningsavtalet eller anställningsförhållandet (11), |
— |
med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor samt yttrandet från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd (A6-0308/2006), och av följande skäl: |
A. |
Utstationeringsdirektivet har två viktiga mål, nämligen att garantera fri rörlighet för personer och tjänster och samtidigt säkerställa att utstationerade arbetstagare omfattas av värdlandets arbets- och anställningsvillkor i fråga om minimilöner, arbetsförhållanden och hälsa och säkerhet på arbetsplatsen, i enlighet med artikel 3 i utstationeringsdirektivet. Direktivet är ett viktigt verktyg för att garantera en rättvis behandling. |
B. |
De bestämmelser och villkor som anges i artikel 3 i utstationeringsdirektivet bör endast ses som miniminormer. I artikel 3.7 i utstationeringsdirektivet står att villkoren i artikel 3.1-3.6 inte skall hindra tillämpning av arbets- och anställningsvillkor som är förmånligare för arbetstagarna. |
C. |
Enligt artikel 2.2 i utstationeringsdirektivet är det värdlandet som avgör definitionen av arbetstagare. Den ovannämnda rapporten från kommissionen bekräftar också att den faktiska arbetssituationen i värdlandet är avgörande. |
D. |
Europaparlamentet erinrar om att det i sin resolution av den 16 februari 2006 strök artiklarna 24 och 25 i förslaget till direktiv om tjänster på den inre marknaden (12). |
E. |
I EG-domstolens dom i målet Wolff & Müller slås fast att värdlandet har rätt att vidta åtgärder för att förhindra illojal konkurrens och se till att de fastställda miniminormer som anges i artikel 3 i utstationeringsdirektivet gäller för utstationerade anställda samt att skyddsåtgärdernas inskränkning av den fria rörligheten för tjänster är motiverad. |
F. |
I sin dom i målet Wolff & Müller fastställde EG-domstolen att det inte nödvändigtvis råder något motsatsförhållande mellan å ena sidan friheten att tillhandahålla tjänster och värnandet om den lojala konkurrensen och å andra sidan tryggandet av arbetstagarnas rättigheter. |
G. |
Likabehandlingsprincipen i utstationeringsdirektivet omfattar dels likabehandling av företag inom ramen för den fria rörligheten för tjänster, dels likabehandling av utstationerade anställda i fråga om gällande miniminivåer för arbets- och anställningsvillkor enligt artikel 3. |
H. |
I sin vägledning efterlyser kommissionen åtgärder för att förhindra att minimiskyddsnivåer och minimirättigheter kringgås till de utstationerade arbetstagarnas nackdel. |
I. |
De ytterst få klagomål som inkommit till kommissionen om genomförandet av utstationeringsdirektivet och det begränsade antalet fördragsbrottsförfaranden som kommissionen anhängiggjort visar tydligt att folk inte känner till vilka rättigheter detta direktiv ger dem och att direktivets syften således inte uppnås. |
J. |
Kollektivavtalsparterna kan spela en viktig roll för ett framgångsrikt genomförande av utstationeringsdirektivet, och att stärka dels arbetsmarknadens parter och dels ett större gränsöverskridande samarbete över hela linjen bidrar därför väsentligt till att uppnå den eftersträvade likabehandlingen. I många länder är majoriteten av arbetstagarna dock inte fackligt organiserade och ofta är det just dessa arbetstagare som får minst information om sina rättigheter och skyldigheter. |
K. |
Det vore ändamålsenligt om arbetsmarknadens parter i de medlemsstater där direktivet genomförs avtalsvägen fick direkt tillgång till upplysningar om vilka företag som utstationerat arbetstagare, så att de kunde utöva den tillsyn som i andra medlemsstater kommer an på myndigheter som har tillgång till sådana upplysningar om företagen. |
L. |
I de fall där bilaterala och trilaterala avtal mellan medlemsstater och mellan arbetsmarknadens parter innebär ett ömsesidigt erkännande av gällande nationella arbetsmiljökrav och arbetsvillkor har man effektivt kunnat förhindra att nationella normer frångås, och detta har även förbättrat samarbetet mellan sambandskontoren och informationsutbytet mellan fackföreningar. |
M. |
Utstationeringsdirektivet behövs fortfarande med tanke på rättssäkerheten för de utstationerade arbetstagarna och de berörda företagen. Ett aktivt ställningstagande från kommissionens sida behövs för att samarbetet mellan medlemsstaterna, deras sambandskontor och arbetsmiljöinspektioner skall bli effektivare, framför allt som ett medel i kampen mot illojal konkurrens och social dumpning. |
N. |
Medlemsstaterna i EU-15 har i en preferensbestämmelse i anslutningsfördraget förbundit sig att inte behandla medborgare från de tio nya medlemsstaterna sämre än tredjelandsmedborgare i fråga om fri rörlighet. För att detta skall vara möjligt måste tredjelandsmedborgarens närvaro i landet vara känd för de behöriga myndigheterna. Om de utstationerade arbetstagarna från tredjeländer lagligen anställts av en tjänsteleverantör etablerad i någon medlemsstat får inte värdlandet pålägga dem några ytterligare villkor. |
1. |
Europaparlamentet konstaterar att kommissionen i sin vägledning erkänner såväl utstationeringsdirektivets sociala mål som värdlandets fulla ansvar för att genomföra det genom att garantera alla tillfälligt utstationerade arbetstagare skydd och värna om deras rättigheter under uppehållet i landet. Parlamentet konstaterar att kommissionen utövar påtryckningar på medlemsstaterna för att de skall ta på sig detta ansvar och värna om företagens rätt att tillhandahålla gränsöverskridande tjänster enligt artikel 49 i EG-fördraget. |
2. |
Europaparlamentet understryker att de svårigheter som aktualiseras vid tillämpningen av utstationeringsdirektivet delvis beror på att alla medlemsstater inte införlivat det med sin lagstiftning och uppmanar därför kommissionen att hålla parlamentet underrättat om fördragsbrottsförfarandena mot medlemsstater som inte uppfyllt sina skyldigheter. Parlamentet framhåller också att utstationeringsdirektivet är svårt att genomföra på grund av att vissa centrala begrepp såsom arbetstagare, minimilön och utläggning på underleverantörer tolkats olika, arbetstagare och små och medelstora företag har svårt att få tag på information och det är svårt att övervaka att direktivet efterlevs. |
3. |
Europaparlamentet konstaterar att kommissionen genom vägledningen vill åstadkomma ett bättre genomförande av utstationeringsdirektivet för att minska de hinder i medlemsstaterna som för närvarande allvarligt försvårar utstationering av arbetstagare i praktiken. Parlamentet noterar emellertid att kommissionen i sin rättsliga tolkning i vissa fall går bortom vad som har fastställts i EG-domstolens rättspraxis. Parlamentet konstaterar att kommissionen i slutsatserna till sin vägledning noterar att det behövs klarare kontrollåtgärder och bättre tillgång till information, men väntar sig att lämpliga åtgärder av tvingande karaktär för genomförandet av direktivet antas. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram ett förslag till direktiv om vilka villkor som skall gälla för besättningarna ombord på fartyg som sköter reguljära passagerartransporter samt trafik på färjelinjer mellan medlemsstaterna. |
5. |
Europaparlamentet konstaterar att en av de praktiska svårigheter som står i vägen för ett lyckat genomförande av utstationeringsdirektivet är frågan om dubbel utsändning och att det behövs en bättre samordning mellan medlemsstaterna och utvidgade anmälningsförfaranden för att motverka detta. |
6. |
Europaparlamentet noterar att kommissionen i sin vägledning fastställt att utstationeringsdirektivet inte har genomförts i praktiken i vissa medlemsstater och uppmanar kommissionen att vidta lämpliga åtgärder med anledning av detta. |
Anställningsförhållanden och definition av ”arbetstagare”
7. |
Europaparlamentet instämmer i kommissionens konstaterande i vägledningen om att utstationeringsdirektivet inte är rätta stället att ta upp frågor som gäller den rättsliga ställningen för arbetstagare som arbetar som egenföretagare. Mot bakgrund av genomföranderapporterna drar parlamentet slutsatsen att falskt egenföretagande är en vanlig strategi för att kringgå minimikraven i artikel 3.1 i utstationeringsdirektivet. |
8. |
Med hänvisning till resultaten i Perulli-undersökningen om ekonomiskt beroende arbete/paraunderordnat (kvasiunderordnat) arbete uppmanar Europaparlamentet medlemsstaterna att anpassa sina definitioner av ”arbetstagare” så att tydlig åtskillnad görs mellan å ena sidan ”företagare”, vilket omfattar ekonomiskt oberoende företag som arbetar åt flera av varandra oberoende företag, och å andra sidan ”arbetstagare”, som i praktiken är organisatoriskt och ekonomiskt beroende och arbetar under uppsikt och mot ersättning. |
9. |
Europaparlamentet konstaterar att EG-domstolen vid flera tillfällen uppställt detaljerade kriterier som gör det möjligt att skilja mellan ”arbetstagare” och ”egenföretagare”. Medlemsstaterna har rätt att själva fastslå den arbetsrättsliga ställningen, men kommissionen bör se till att åtskillnaden görs i enlighet med de riktlinjer som fastställts av EG-domstolen. Parlamentet uppmanar kommissionen att snabbt inleda förhandlingar med medlemsstaterna i syfte att skapa tydliga och enhetliga kriterier för om en person arbetsrättsligt skall räknas som ”arbetstagare” eller ”egenföretagare”. |
10. |
Europaparlamentet påpekar att det för närvarande är både svårt och tidsödande att bevisa att en person som formellt är egenföretagare i själva verket är arbetstagare och att den utstationerade arbetstagaren kan ha hunnit utföra arbetet och återvända hem innan nödvändiga bevis tagits fram. |
11. |
Europaparlamentet anser att utbyte mellan medlemsstaternas arbetsmiljöinspektioner bör uppmuntras för att få till stånd ett samarbete som syftar till att bekämpa falskt egenföretagande, framför allt genom informationsutbyte. |
12. |
Europaparlamentet konstaterar att de mottagande medlemsstaterna enligt gällande rättspraxis har rätt att begära in sådana handlingar som behövs för att styrka att de anställningsvillkor som fastställs i utstationeringsdirektivet följs. Parlamentet anser att dessa handlingar inte bara bör omfatta tidrapporter eller arbetsmiljödokument, förutsatt att begäran är rimlig. Parlamentet noterar att den medlemsstat där företaget normalt har sin verksamhet förlagd (den utsändande staten) är skyldig att till värdlandet översända formulär E 101 som styrker att den utstationerade arbetstagaren är ansluten till socialförsäkringssystemet i den utsändande staten. |
13. |
Europaparlamentet konstaterar att olikheter i fråga om anställningsvillkoren kan uppstå i medlemsstater som inte infört några bestämmelser enligt artikel 3.9 i direktivet för att garantera att samma villkor gäller för utstationerade arbetstagare från bemanningsföretag som för arbetstagare från bemanningsföretag i den medlemsstat där arbetet utförs. Parlamentet uppmanar de berörda medlemsstaterna att vidta åtgärder för att få bort denna form av diskriminering. |
Säkerställande av arbets- och anställningsvillkor enligt artikel 3 i utstationeringsdirektivet
14. |
Europaparlamentet upprepar att utstationeringsdirektivet innefattar obligatoriska minimiföreskrifter i fråga om arbetarskydd och anställningsvillkor för utstationerade arbetstagare och inte hindrar medlemsstaterna från att tillämpa arbets- och anställningsvillkor som fastställts i kollektivavtal som förklarats vara allmänt bindande och inte heller från att föreskriva andra arbets- och anställningsvillkor i den mån de utgör bestämmelser som rör allmän ordning. Parlamentet motsätter sig att kommissionen gör en snäv tolkning av begreppet ”bestämmelser som rör allmän ordning (ordre public)”, framför allt i samband med att bestämmelserna i Romkonventionen av den 19 juni 1980 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser överförs i en förordning (KOM (2005)0650). |
15. |
Europaparlamentet konstaterar att fackföreningar i många medlemsstater har en roll som avtalspart och att kommissionen i en rättegång i EG-domstolen (13) har klargjort att den särskilda formen för vissa nordiska kollektivavtal är förenlig med EG-fördraget och utstationeringsdirektivet. |
16. |
För att säkerställa tillämpningen av utstationeringsdirektivet är det enligt Europaparlamentet nödvändigt att ha tillgång till en person som kan agera som representant för det utsändande företaget så att bestämmelserna och villkoren i utstationeringsdirektivet skall kunna genomföras. |
17. |
Europaparlamentet påpekar att om det inte finns några speciella kollektivavtal i den mening som avses i artikel 3.8 i direktivet om utstationering av arbetstagare, gäller de arbets- och anställningsvillkor, inklusive krav på minimilön, som fastställs i nationell lagstiftning. |
18. |
Europaparlamentet konstaterar att alla åtgärder som tjänar till att informera arbetstagarna om deras rättigheter, inklusive den lön de har rätt till, bidrar till ett framgångsrikt genomförande av utstationeringsdirektivet och anser att alla berörda parter snarast bör få bättre information och göras mer medvetna om de rättigheter och förmåner som följer av direktivet. Parlamentet uppmanar kommissionen att aktivt stödja dessa åtgärder och välkomnar därför kommissionens initiativ till en webbplats med information om utsändning, med direkta länkar till nationell lagstiftning om utsändning. Parlamentet påpekar att informationen bör finnas tillgänglig på alla relevanta språk. |
19. |
Europaparlamentet anser att ett effektivt genomförande av utstationeringsdirektivet inte uppnås med hjälp av en omfattande byråkrati, utan i stället genom ökad upplysning och enkla förfaranden så att folk får veta vilka rättigheter de har. Parlamentet uppmanar därför Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor (Eurofound) i Dublin att ta fram riktlinjer för bästa praxis för utarbetandet av information till arbetsgivare och arbetstagare. |
20. |
Europaparlamentet understryker vikten av att de mottagande medlemsstaterna får ha kvar sin rätt att själva fastställa minimilönerna enligt artikel 3.1 i utstationeringsdirektivet, men uppmanar de medlemsstater där minimilönerna fastställs genom kollektivavtal att göra det lättare för företag som tänker etablera sig i en annan medlemsstat att få information om minimilönenivåerna. |
21. |
Europaparlamentet beklagar att olika instanser, både på det europeiska och det nationella planet, inte samarbetar tillräckligt bra med arbetsmarknadens parter inom olika branscher, vilka spelar en mycket viktig roll, och hoppas att kommissionen skall stimulera samarbetet mellan de nationella sambandskontoren och de berörda arbetsmarknadsparterna inom olika branscher. På det europeiska planet behövs det ofrånkomligen ett samarbete i sakfrågor mellan å ena sidan kommissionens tjänstegrenar, bland dem också expertgruppen, och å andra sidan arbetsmarknadens parter inom olika branscher. |
22. |
Europaparlamentet efterlyser effektiva åtgärder till skydd för arbetstagare som anmäler brott mot deras rättigheter på arbetsplatsen. |
23. |
Europaparlamentet konstaterar att medlemskap i semesterkassa inom ramen för tillämpliga kollektivavtal i vissa medlemsstater innebär ett extra skydd för den utstationerade arbetstagaren och att det enligt EGdomstolens dom i målet Finalarte är rimligt att kräva direkt betalning till arbetstagaren, vilket innebär att det utstationerande företaget kan åläggas att betala avgift till semesterkassan, som också skall stå öppen för de utstationerade arbetstagarna så att dessa också kan utnyttja denna. Parlamentet anser att de utstationerade arbetstagarna skall informeras utförligt om bestämmelserna för sådana semesterkassor. |
24. |
Europaparlamentet noterar att arbetsmarknadens parter inom olika sektorer utvecklat informationsverktyg som förklarar vilka villkor som gäller för utstationerade arbetstagare. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att främja insamlandet av sådan information inom andra delar av näringslivet för att göra det lättare både för arbetstagare och anställda att få tag på denna väsentliga information och samtidigt förbättra efterlevnaden av utstationeringsdirektivet. |
25. |
Europaparlamentet framhåller att sakkunniga nu håller på att ta fram faktablad som handlar om olika länder och kommer att berika kommissionens vägledning och rekommenderar att kommissionen i sitt dokument oinskränkt skall beakta dessa bidrag för att på så sätt överbrygga informationsklyftan. |
26. |
Europaparlamentet konstaterar att offentliga myndigheter har ett klart och tydligt ansvar och väsentligt måste bidra till att förhindra illojal konkurrens genom att endast överlåta arbeten på företag som följer alla de regler som gäller i värdlandet med avseende på artikel 3 i utstationeringsdirektivet. Parlamentet hänvisar i detta sammanhang till artikel 55 i försörjningsdirektivet (14), enligt vilket upphandlande myndigheter får begära in uppgifter om anställningsskydd och arbetsvillkor om ett anbud är ovanligt lågt med hänsyn till de varor, arbeten eller tjänster som erbjuds. |
27. |
Europaparlamentet anser att både företagen som stationerar ut arbetstagare och huvudentreprenörerna, när uppdrag läggs ut på utstationerade underleverantörer, måste betraktas som gemensamt ansvariga för arbetstagarnas levnadsförhållanden i värdlandet, för att det skall gå att garantera att dessa förhållanden är anständiga. |
28. |
Europaparlamentet åberopar målet Wolff & Müller, i vilket EG-domstolen slog fast att reglerna om huvudentreprenörens ansvar bidrar till att säkerställa arbetarskyddet och därför är ett oavvisligt skäl i det allmännas intresse. Parlamentet uppmanar de medlemsstater som fortfarande inte har någon sådan nationell lagstiftning att så snart som möjligt införa denna. Parlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta bestämmelser om det gemensamma och solidariska ansvaret för de huvudsakliga företagen, för att man på det sättet skall kunna komma till rätta med missförhållanden i samband med gränsöverskridande utläggning på underleverantörer och se till att den in e marknaden för alla företag kännetecknas av insyn och konkurrens. |
Säkerställa effektiv kontroll
29. |
Europaparlamentet konstaterar att de nationella myndigheterna enligt gällande rättspraxis får vidta lämpliga åtgärder för att övervaka att de minimikrav som fastställs i artikel 3 i utstationeringsdirektivet följs. Parlamentet stöder kommissionens slutsats om att den mottagande medlemsstaten bör kunna ställa krav på att tjänsteleverantören lämnar in en anmälan för att det skall kunna bekräftas att reglerna för anställningsvillkoren följs. |
30. |
Europaparlamentet anser att en gemensam insats för att kontrollera att reglerna följs har väsentliga administrativa fördelar jämfört med bilaterala kontakter mellan medlemsstaterna och uppmanar därför kommissionen att samordna medlemsstaternas insatser för att kontrollera att värdlandets företag följer direktivet. |
31. |
Europaparlamentet konstaterar att kännbara sanktioner är nödvändiga om de åtgärder som föreskrivs i artikel 5 i utstationeringsdirektivet skall bli verkningsfulla. Detta innebär att besked om bötesstraff måste kunna tillställas en enligt nationell lagstiftning behörig företrädare för företaget. Inom ramen för ömsesidigt erkännande av straff kan bötesstraff nämligen bara verkställas om åtalet väckts enligt korrekt förfarande i värdlandet. |
32. |
Europaparlamentet noterar kommissionens iakttagelse om att de nationella sambandskontoren inte fungerar effektivt samt att det är en av de grundläggande prioriteringarna för kommissionen och medlemsstaterna att få dessa kontor att fungera och att både kommissionen och medlemsstaterna har ansvar för detta. |
33. |
Europaparlamentet stöder till fullo kommissionens uppmaning till medlemsstaterna att vidta nödvändiga åtgärder för att ge sina sambandskontor och tillsynsmyndigheter den utrustning och de resurser de behöver för att effektivt kunna svara på förfrågningar om information och samarbete. Parlamentet uppmanar medlemsstaterna att öka det gränsöverskridande samarbetet mellan tillsynsmyndigheterna och uppmanar kommissionen att aktivt stödja ett nära samarbete mellan medlemsstaterna genom att förbättra den information som finns utlagd på kommissionens webbplats och inrätta en obligatorisk kontakt mellan utstationerade arbetstagare och arbetsmarknadens parter i värdlandet samt så småningom skapa en permanent europeisk struktur för gränsöverskridande samarbete. |
34. |
Europaparlamentet noterar att kommissionen inom de närmaste tolv månaderna efter att den antagit ovannämnda vägledning kommer att anta en rapport med en beskrivning av situationen i varje medlemsstat avseende alla aspekter som tagits upp i vägledningen, så att framstegen på detta område kan bedömas. Parlamentet insisterar på att denna rapport även bör innefatta det arbete som gjorts för att lösa de juridiska frågor som omnämnts i kommissionens enheters rapport om genomförandet av utstationeringsdirektivet och anhåller om att vederbörligen höras om denna rapport för att besluta om huruvida det behövs en översyn av direktivet. |
35. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att vartannat år förse parlamentet och rådet med konkreta uppgifter om hur utstationeringsdirektivet genomförts nationellt och därvid koncentrera sig på fall av brott mot direktivet. |
*
* *
36. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, medlemsstaternas regeringar och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén. |
(1) EGT L 18, 21.1.1997, s. 1.
(2) EUT C 92 E, 16.4.2004, s. 404.
(3) EUT L 76, 22.3.2005, s. 16.
(4) REG 1994, s. I-3803.
(5) REG 1999, s. I-8453.
(6) REG 2001, s. I-7831.
(7) REG 2002, s. I-1425.
(8) REG 2004, s. I-9553.
(9) REG 2004, s. I-10191.
(10) REG 2006, s. I-885.
(11) EGT L 288, 18.10.1991, s. 32.
(12) Antagna texter, P6_TA(2006)0061.
(13) Anhängigt mål C-341/05, Laval.
(14) Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och posttjänster (EUT L 134, 30.4.2004, s. 114).
P6_TA(2006)0464
Europeiska centralbankens årsrapport för 2005
Europaparlamentets resolution om Europeiska centralbankens årsrapport för 2005 (2006/2206(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av Europeiska centralbankens årsrapport för 2005, |
— |
med beaktande av artikel 113 i EG-fördraget, |
— |
med beaktande av artikel 15 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 2 april 1998 om demokratisk insyn i den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen (1), |
— |
med beaktande av sin omröstning den 5 juli 2005 genom vilken förslaget till resolution om Europeiska centralbankens årsrapport för 2004 förkastades (2), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 4 april 2006 om situationen för Europas ekonomi: förslag till betänkande om de allmänna riktlinjerna för den ekonomiska politiken 2006 (3), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 17 maj 2006 om de offentliga finanserna i den ekonomiska och monetära unionen (EMU) (4), |
— |
med beaktande av kommissionens meddelande av den 12 juli 2006 om årets bedömning av euroområdet (KOM(2006)0392), |
— |
med beaktande av sin ståndpunkt av den 13 mars 2003 om rekommendationen från Europeiska centralbanken om ett förslag till rådets beslut om ändring av artikel 10.2 i stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (5), |
— |
med beaktande av sin resolution av den 14 mars 2006 om den internationella valutafondens strategiska översyn (6), |
— |
med beaktande av Europeiska centralbankens rapport om finansiell stabilitet och finansiell integration inom euroområdet, |
— |
med beaktande av skrivelsen av den 5 maj 2006 från ordföranden för utskottet för ekonomi och valutafrågor till dåvarande ordföranden för ecofinrådet om utnämningsförfarandet för Europeiska centralbankens direktion, |
— |
med beaktande av eurosystemets ekonomiska prognoser från juni 2006, |
— |
med beaktande av artikel 106 och artikel 112.1 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A6-0349/2006), och av följande skäl: |
A. |
Europeiska centralbanken (ECB) och Europeiska centralbankssystemet (ECBS) är fullständigt självständiga. |
B. |
ECB:s och ECBS:s huvudmål är att upprätthålla prisstabiliteten och att stödja gemenskapens allmänna ekonomiska politik, enligt vad som sägs i artikel 2 i EG-fördraget. I artikel 105 i EG-fördraget fastslås att penningpolitiken ”utan att åsidosätta detta mål” (prisstabiliteten) skall bidra till gemenskapens mål. |
C. |
Bruttonationalprodukten (BNP) i euroområdet ökade med 1,4 procent under 2005, vilket innebär en tillbakagång jämfört med tillväxten på 1,8 procent under 2004, medan inflationen inom euroområdet blev + 2,2 procent vilket ligger nära nivån för 2004 på + 2,1 procent. |
D. |
Medlemsstaterna kunde inte i samma utsträckning utnyttja den starka globala tillväxten 2005. Detta beror bland annat på stigande oljepriser och ogynnsam utveckling av växelkurserna som fick euron att stiga till över 1,17 US-dollar i december 2005 (jämfört med den högsta noteringen i december 2004 på 1,36 US-dollar). Tillväxtprognoserna visar på en viss ekonomisk återhämtning, och kommissionens prognoser förutspår en tillväxt med 2,5 procent 2006 och mellan 1,3 och 2,3 procent 2007 samt en inflation på något över 2 procent. |
E. |
Efter att under två och ett halvt år ha hållit styrräntorna konstanta på 2 procent höjde ECB-rådet dem successivt med 25 punkter den 1 december 2005, den 2 mars, 8 juni, 3 augusti och 5 oktober 2006. Räntorna ligger kvar på en låg nivå i både nominella och reala termer. |
F. |
Det finns för närvarande flera kandidater till ledande befattningar vid Internationella valutafonden, WTO och OECD, med undantag av Världsbanken, vilket inte inverkar negativt på kandidaternas framtida karriär. |
G. |
Flera centralbanker i tredje land har under de senaste månaderna meddelat att de avser att öka den del av valutareserverna som hålls i euro. |
H. |
De globala obalanserna ökade under 2005, vilket huvudsakligen berodde på att underskottet i Förenta staternas betalningsbalans ökade med 6,4 procent av BNP. |
I. |
ECB:s årsräkenskaper för 2005 visar ett nollresultat netto beroende på att det totala resultatet har använts till avsättningar. |
J. |
ECB spelar en nyckelroll för att det europeiska växelkurssamarbetets (ERM II) skall fungera väl och för kampen mot inflationen. |
K. |
Parlamentet önskar bidra till att stärka ECB:s roll och internationella auktoritet på den internationella arenan. |
Den ekonomiska och monetära utvecklingen
1. |
Europaparlamentet understryker att den ekonomiska återhämtningen karaktäriseras av en årlig tillväxt på 2,5 procent i real BNP och ett tillskott till den inhemska efterfrågan med 2,1 procent under andra kvartalet 2006. Parlamentet noterar att den senaste tidens ekonomiska tillväxt understöds genom nationella reformer och investeringsprogram på arbets- finans- och varumarknaderna. Parlamentet anser att varje räntehöjning måste genomföras med försiktighet för att inte äventyra den ekonomiska tillväxten. Parlamentet fäster uppmärksamheten vid de risker som växelkursutvecklingen för euron och utvecklingen av oljepriset medför; faktorer som medverkat till den svaga tillväxten under 2005. Parlamentet berömmer ECB för att ha koncentrerat sig på sitt viktigaste mål; att upprätthålla prisstabiliteten. Parlamentet anser därför att ECB har agerat riktigt i samband med den ekonomiska och finansiella utvecklingen under 2005 genom att höja sin ränta efter att inflationen hade nått en topp på 2,6 procent i september 2005. |
2. |
Europaparlamentet betonar att ECB dock måste vara medveten om den risk som en fortsatt höjning av räntan i samband med den ekonomiska återhämtning som skett nyligen innebär för tillväxten. Parlamentet påpekar att medlemsstaterna måste vidta nödvändiga strukturella reformer och investeringsprogram för att stötta den ekonomiska återhämtningen. Parlamentet anser att räntepolitiken påverkas av den framgång som arbetet med att förbättra de offentliga finanserna i medlemsstaterna har haft. |
3. |
Europaparlamentet noterar att räntenivåerna på 2 procent har varit historiskt låga under perioden 2003-2005 för att understödja den ekonomiska återhämtningen. Parlamentet uppmanar ECB att fortsätta att uppfylla sina skyldigheter genom sin politik för att säkerställa en solid förankring av de medel- och långfristiga inflationsförväntningarna på nivåer som är förenliga med prisstabilitet. Parlamentet betonar att ECB fortsättningsvis uppmärksamt bör bevaka oljepriserna, fastighetspriserna och de ännu rådande likviditetsöverskotten. |
4. |
Europaparlamentet konstaterar att fortsatt konsolidering i medlemsstaterna är ett nödvändigt villkor för att man skall kunna skapa en grund för hållbar tillväxt, men att man inte får försumma att samtidigt investera i ett samhälle som klarar av framtidens utmaningar. Den senaste globala ekonomiska prognosen från IMF stöder denna uppfattning. För att förankra grundförutsättningarna för en hållbar tillväxt är det fortfarande avgörande med ytterligare reformåtgärder i euroområdets medlemsstater. |
5. |
Europaparlamentet observerar att det i slutet av 2001 och i början av 2003 förekom liknande signaler som idag när det gäller ekonomisk återhämtning, men att dessa inte ledde till uthållig tillväxt. Parlamentet noterar att kommissionens och Eurosystemets prognoser förutspår en svag återhämtning under 2006, åtföljd av en nedgång under 2007. Europaparlamentet anser att varje förbättring av tillväxtmöjligheterna i euroområdet beror av strukturreformer och noggrant genomförda investeringsprogram i medlemsstaterna. Parlamentet är medvetet om att konkurrensen på EU:s marknader och högkvalitativa arbetstillfällen är pådrivande krafter för ekonomisk tillväxt och att deras inverkan på effektivitetsvinster och innovationer inte bör hindras. Parlamentet noterar den senaste ekonomiska återhämtningen under 2006 och framhåller att medlemsstaterna bättre bör utnyttja denna positiva situation till att i större utsträckning konsolidera sina budgetar. |
6. |
Europaparlamentet anser att en förbättring av tillväxtmöjligheterna i euroområdet måste vila på ett fortsatt konsekvent genomförande av reformagendan. Dit hör under alla omständigheter att göra de sociala trygghetssystemen stabila i framtiden, med tanke på den demografiska utvecklingen. Mot denna bakgrund är det fortsatt viktigt med den europeiska makroekonomiska dialogen för att utarbeta riktmärken för de nationella reformagendorna samt en välbalanserad makroekonomisk politik. I detta sammanhang är det viktigt att ECB slår vakt om sin självständighet. |
7. |
Europaparlamentet anser att skillnaderna i euroområdet, där det under 2005 förekom klyftor på 4,5 procent när det gäller tillväxt och 2,7 procent när det gäller inflation, på lång sikt utgör en betydande risk för EMU. |
8. |
Europaparlamentet noterar den ökande risken för justeringar av fastighetspriserna som svar på den snabba och ohållbara prisökningen de senaste åren. Parlamentet begär att ECB förtydligar sin politik avseende utvecklingen av priserna för tillgångar, inklusive fastigheter. Parlamentet anser att en tydligare ståndpunkt på lång sikt skulle bidra till att undvika uppkomsten av spekulationsbubblor. |
9. |
Europaparlamentet välkomnar Cyperns, Lettlands och Maltas anslutning till ERM II den 29 april 2005, liksom Slovakiens anslutning den 25 november 2005. Parlamentet stöder införandet av euron i alla medlemsstater. Parlamentet anser att man i samband med konvergenskriteriernas uppfyllande bör ägna adekvat uppmärksamhet åt noggrannheten och trovärdigheten beträffande medlemsstaternas statistik. Parlamentet uppmanar övriga medlemsstater att utan dröjsmål vida åtgärder för att också uppfylla kriterierna för tillträde till euroområdet. |
10. |
Europaparlamentet konstaterar att penningpolitikens överföringsmekanismer skiftar mellan euroområdets medlemsstater, då vissa länder i synnerhet är mer reaktiva på grund av att skuldsättning med rörlig ränta dominerar. Parlamentet uppmanar ECB och kommissionen att lägga fram en tydlig analys av dessa skillnader och eventuella förbättringar som kan göras för att underlätta genomförandet av penningpolitiken. Endast om ”enhet genom mångfald” blir accepterat som ledande princip både socialt och ekonomiskt kan chanserna för förnyelse öka i Europa. |
11. |
Europaparlamentet betonar riskerna med snabba justeringar som svar på internationella obalanser, då detta kan resultera i en uppvärdering av euron gentemot dollarn. Parlamentet uppmanar Eurogruppen, rådet och ECB att stärka samordningen av sina åtgärder på växelkurspolitikens område. |
12. |
Europaparlamentet noterar att ECB är positiv till att förstärka stabilitets- och tillväxtpaktens preventiva del, men har också vid upprepade tillfällen intagit en kritisk hållning till en eventuell uppmjukning av paktens korrektiva del; en hållning som stämmer överens med alla andra centralbankers inom euroområdet, av vilka somliga har uttalat stark kritik i detta sammanhang. |
Penningpolitik
13. |
Europaparlamentet anser att det behövs mer klarhet och konsistens i den penningpolitik som ECB bedriver, särskilt när det gäller att fastställa den relativa betydelsen av och förhållandet mellan de två hörnstenarna för politiken, dvs. penningmängden (M3) och all annan relevant information om framtida inflationsförändringar. Parlamentet anser att klara och tydliga bestämmelser för hur dessa hörnstenar påverkar operationella penningpolitiska beslut skulle göra ECB:s politik mer förutsägbar och effektiv. |
14. |
Europaparlamentet uppmanar ECB att agera med tanke på det fortsatt höga värdet på penningmängden M3 (8,8 procent i maj 2006 jämfört med 7,4 procent i december 2005) i jämförelse med det långfristiga referensvärdet på 4,5 procent. Parlamentet framhåller särskilt den stora ökningen av sedlar och mynt i omlopp samt inlåningen över natten. Parlamentet oroar sig för att dessa ökningar inte är hållbara på lång sikt. Parlamentet uppmanar ECB att noggrant undersöka utvecklingen på hypoteksmarknaden och lån i samband med företagsköp/företagssammanslagningar och deras eventuella inverkan på systemrisker, konsumentförtroendet och ränteutvecklingen. |
Finansiell stabilitet och finansiell integration
15. |
Europaparlamentet välkomnar offentliggörandet av ECB:s första rapport om euroområdets finansiella integration, som är nödvändig både för att få ut information om den monetära politiken och för den finansiella stabiliteten. Parlamentet noterar att enligt ECB kräver den finansiella integrationen en integrering av de finansiella marknadernas infrastrukturer, särskilt systemen för avvecklingstjänster. Parlamentet noterar ECB:s avsikt att skapa en infrastruktur för avvecklingstjänster. Parlamentet konstaterar att tills denna infrastruktur eventuellt införs, måste ECB införa en förvaltningsmodell . |
16. |
Europaparlamentet fördömer det faktum att ECB tog kontakt med Europeiska värdepapperstillsynskommittén (CESR) angående nivå 2-åtgärder redan innan lagstiftaren hade börjat agera. |
17. |
Europaparlamentet delar de farhågor som ECB ger uttryck för beträffande hedgefonder och uppmanar ECB att genomföra ytterligare analyser inom detta område. |
18. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att fästa större uppmärksamhet vid de effekter som finansmarknadernas beteende får för den makroekonomiska situationen i euroområdet. |
19. |
Europaparlamentet noterar de risker som gränsöverskridande företagssammanslagningar kan medföra för finansmarknadernas stabilitet. Parlamentet uppmanar därför ECB att genomföra en analys med särskilt fokus på långivare i sista hand (”lender of last resort”) och att presentera motsvarande analyser vid den monetära dialogen 2007. |
20. |
Europaparlamentet ser fram mot införandet av det integrerade systemet Target II som kommer att förbättra likviditetsstyrningen inom hela Europeiska centralbankssystemet och medföra väsentliga effektivitetsvinster. Parlamentet uppmanar med kraft ESCB att utarbeta en komplett, transparent och solid rättslig ram för Target II:s framtida funktion. |
21. |
Europaparlamentet beklagar att varken ECB eller rådet har ansett det vara lämpligt att informera parlamentet om samförståndsavtalet om hantering av finansiella kriser. |
Eurons externa roll
22. |
Europaparlamentet upprepar sitt krav på samordning då euroområdet företräds i internationella finansinstitut, för att värna om dess intressen med en kraft som står i proportion till dess ekonomiska betydelse. |
23. |
Europaparlamentet noterar med intresse att flera centralbanker har meddelat att de kommer att öka den del av reserverna som hålls i euro. Parlamentet uppmanar ECB att noggrant övervaka dessa åtgärder och inom ramen för sin årsrapport om eurons internationella roll kvantifiera och analysera effekterna av detta, särskilt för växelkursen. |
Sedlar
24. |
Europaparlamentet konstaterar att värdet av eurosedlar i cirkulation har fortsatt att öka i snabb takt, för att hamna på en nivå på + 12,5 procent 2005. Parlamentet noterar att denna fortsatta ökning främst utgörs av sedlar med höga valörer, särskilt sedlar på 500 euro, som har ökat i antal med 20,9 procent. Parlamentet uppmanar ECB att undersöka orsakerna till denna påtagliga ökning samt analysera de transaktioner som utförs i dessa valörer och efterfrågan per land, så att de risker som skulle kunna vara förknippade med detta kan upptäckas. |
25. |
Europaparlamentet anser att den första generationens sedlar, som saknar återgivningar av levande varelser, landskap eller monument, bidrar till att ge en kall bild av det monetära samarbetet och till att européerna distanserar sig från euron. ECB uppmanas att på den andra generationens sedlar ha levande varelser, landskap och europeiska mänskliga verk eller kända europeiska personer, om vilka det råder samförstånd. ECB uppmanas att lägga fram sina åsikter om detta för parlamentet. |
Demokratisk kontroll
26. |
Europaparlamentet välkomnar ECB:s tydliga engagemang för en ratificering av konstitutionsförslaget som innehåller en uppräkning av de viktigaste delarna i det politiska ramverket för EMU inom både den monetära pelaren och den ekonomiska och skatteanknutna pelaren. Parlamentet betonar att ratifikationsprocessen inte betyder något för hur den monetära unionen fungerar och inte påverkar eurons stabilitet. Parlamentet uppmanar ECB att fortsätta att säkerställa eurons trovärdighet och att se till att det råder prisstabilitet, vilket är en förutsättning för en makroekonomisk miljö utan inflation som ger ekonomisk tillväxt och skapar arbetstillfällen. |
27. |
Europaparlamentet anser att ECB:s självständighet, inklusive utnämningsförfarandet för ledamöter av direktionen, har visat sin styrka. Parlamentet betonar att det i artikel 112.2 b i EG-fördraget slås fast att ECB:s direktionsledamöter skall väljas bland personer vars auktoritet och yrkeserfarenhet inom den finansiella sektorn är allmänt erkända, och understryker att deras nationalitet inte skall spela någon roll och att de även fortsättningsvis skall bedömas enligt de stränga kriterierna i fördraget, t.ex. vad avser kvalifikationer Parlamentet anser det viktigt att personer med olika bakgrund finns representerade i direktionen, så att efterhandskontrollen av ECB kan ske på ett effektivt sätt. Parlamentet anser att den demokratiska förhandsansvaret och öppenheten skulle förbättras om rådet utvärderade flera potentiella kandidater och om den kandidat som rådet föreslår därefter blev föremål för en omröstning om godkännande i parlamentet. |
28. |
Europaparlamentet uppmanar rådet att fortsätta med utnämningsförfarandet för ledamöter av direktionen. Parlamentet betonar att man är villig att tillsammans med övriga institutioner undersöka vilka förbättringar som är möjliga före nästa förnyelse av direktionen 2010. |
29. |
Europaparlamentet anser att den monetära dialogen mellan parlamentet och ECB utgör en framgång som man bör bygga vidare på. Parlamentet understryker att ansvarsutkrävandet i efterhand av ECB är ett grundläggande villkor för förtroendet och därmed för stabiliteten på finansmarknaderna. Parlamentet påpekar att det är viktigt att säkerställa samstämmigheten mellan direktionen och ECB-rådet vid kommunikation med omvärlden. Parlamentet understödjer en målinriktad informationspolicy hos ECB gentemot parlamentet, rådet och kommissionen. Parlamentet betonar med eftertryck att kraven på en bättre kommunikationspolicy inom ECB endast måste ses mot bakgrund av att ECB:s och dess organs självständighet samtidigt måste skyddas. Parlamentet förnyar dock sin fordran avseende offentliggörandet av en årlig översikt över rådande tendenser, inte endast per land utan också regional och gränsöverskridande, av samma typ som USA:s centralbanks ”Beige book”, som skulle ge ECB möjlighet att påverka debatten om produktivitetstrender och prognoserna för pris- och löneutvecklingen. Parlamentet uppmanar med kraft ECB att undersöka möjligheten att offentliggöra kortfattade mötesprotokoll. |
30. |
Europaparlamentet understryker att ECB:s trovärdighet också beror av en hög grad av insyn i bankens beslutsprocesser. Parlamentet upprepar sin begäran om ett snabbt offentliggörande, efter varje sammanträde med ECB-rådet, av ett kortfattat mötesprotokoll varav argumenten för och emot varje förslag sam skälen till att besluten fattades framgår. Parlamentet insisterar på att denna information inte skall ersätta den information som ECB:s ordförande ger omedelbart efter att man fattat monetära beslut, vilket ger observatörer och marknadsaktörer ovärderliga och snabba upplysningar. Parlamentet anser att denna öppenhet är viktig eftersom marknaden på detta sätt bättre kan förstå ECB:s penningpolitik. |
31. |
Europaparlamentet understryker att ECB:s trovärdighet också beror av en hög grad av insyn i bankens beslutsprocesser. Parlamentet upprepar sin begäran om ett snabbt offentliggörande, efter varje sammanträde med ECB-rådet, av ett kortfattat mötesprotokoll varav argumenten för och emot varje förslag samt skälen till att besluten fattades, och om detta gjordes enhälligt eller inte, framgår. Parlamentet insisterar på att denna information inte skall ersätta den information som ECB:s ordförande ger omedelbart efter att man fattat monetära beslut, vilket ger observatörer och marknadsaktörer ovärderliga och snabba upplysningar. Parlamentet anser att denna öppenhet är viktig eftersom marknaden på detta sätt bättre kan förstå ECB:s penningpolitik. |
32. |
Europaparlamentet uppmanar ECB att inom ramen för sin kommunikationsstrategi fästa större vikt vid de utfrågningar som parlamentets utskott med ansvar för ekonomi och valutafrågor genomför med ECB:s ordförande. |
ECB:s förvaltning
33. |
Europaparlamentet konstaterar att ECB:s personalstyrka har växt kraftigt sedan 1999, nämligen med 86 procent under perioden i fråga. Parlamentet konstaterar att ECB under några månader 2005 tillfälligt frös personalstyrkan men att bankens personalstyrka trots allt ökade med 3,5 procent under 2005. Parlamentet noterar att ECB framhåller sin vilja att förbättra den interna effektiviteten. Parlamentet anser att detta är ett lovvärt mål och önskar att det konkretiseras på ett varaktigt sätt, särskilt genom en långsiktig stabilisering av personalstyrkan. |
34. |
Europaparlamentet betonar den vikt som ECB och de nationella centralbankerna bör fästa vid dialogkvaliteten, informationens transparens och erkännandet av fackföreningsaspekten i samband med personalkommitténs sammanträden. |
35. |
Europaparlamentet anser att ett deltagande från personalens och fackföreningarnas sida i sådana beslut som berör dem och en social dialog på hög nivå kommer att bidra till att skapa en gemensam kultur inom ramen för Eurosystemet och ECBS. |
36. |
Europaparlamentet konstaterar att ECB:s resultat på 992 000 000 euro 2005 helt och hållet har avsatts för att täcka risker i samband med växelkursen, räntan och fluktuationer i guldpriset, vilket netto resulterat i ett nollresultat. Parlamentet noterar att nivån på denna avsättning kommer att ses över årligen. Parlamentet konstaterar samtidigt att byggkostnaderna för ECB:s nya huvudkontor uppskattas till 850 000 000 euro. Parlamentet uppmanar ECB att klargöra sina mål avseende egna medel och avsättningar samt införa en budgetpolicy som både på ett tillfredsställande sätt täcker de risker som banken är utsatt för och möjliggör ett tillfredsställande ekonomiskt resultat. |
*
* *
37. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till Eurogruppens ordförande, rådet, kommissionen och Europeiska centralbanken. |
(1) EGT C 138, 4.5.1998, s. 177.
(2) EUT C 157 E, 6.7.2006, s. 19.
(3) Antagna texter, 4.4.2006, P6_TA(2006)0124.
(4) Antagna texter, 17.5.2006, P6_TA(2006)0214.
(5) EUT C 61 E, 10.3.2004, s. 374.
(6) Antagna texter, 14.3.2006, P6_TA(2006)0076.
P6_TA(2006)0465
Tibet
Europaparlamentets resolution om Tibet
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om Tibet och situationen för de mänskliga rättigheterna i Kina, |
— |
med beaktande av sin resolution av den 7 september 2006 om förbindelserna mellan EU och Kina (1), |
— |
med beaktande av de bristande framstegen i dialogen om mänskliga rättigheter mellan Europeiska unionen och Kina, |
— |
med beaktande av de grundläggande principer för användning av våld och skjutvapen av personal vid brottsbekämpande myndigheter, vilka antogs vid FN-kongressen om brottsbekämpning och behandling av brottslingar, som hölls i Havanna, Kuba, den 27 augusti till den 7 september 1990. |
— |
med beaktande av FN:s internationella konvention om medborgerliga och politiska rättigheter, |
— |
med beaktande av FN:s konvention om barnets rättigheter, |
— |
med beaktande av artikel 115.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Den 30 september 2006 försökte över sjuttio tibetaner gå över glaciären vid Nangpa-passet i Himalaya i Tibet, omkring två timmars vandring från den nepalesiska gränsen, för att söka asyl som flyktingar i Nepal. |
B. |
I strid mot internationell rätt öppnade de kinesiska väpnade polisstyrkorna eld mot dessa obeväpnade civila tibetaner, inklusive kvinnor och barn. Videoupptagningar och foton visar att den tibetanska gruppen rörde sig sakta bort från de skjutande kinesiska styrkorna. Tibetanerna närmade sig inte de kinesiska styrkorna och utgjorde inte ett hot mot dem. |
C. |
Kelsang Namtso, en sjuttonårig nunna, dödades under de kinesiska polisstyrkornas beskjutning. Enligt obekräftade uppgifter från ögonvittnen dödades flera personer. En grupp tibetaner, även barn, arresterades sedan de fortsatt sin flykt. |
D. |
Den kinesiska statliga nyhetsbyrån Xinhua har rapporterat om en incident i regionen och kallat det inträffade för självförsvar, trots att det finns bilder och videoupptagningar som visar det motsatta. De kinesiska myndigheterna har hittills inte officiellt erkänt att incidenten vid Nangpa-passet inträffat eller att någon människa dödades av kinesiska styrkor. |
E. |
I september 2002 återupprättades formella förbindelser mellan de kinesiska myndigheterna och Dalai Lamas företrädare för att försöka återskapa ömsesidigt förtroende och tillit. |
F. |
Trots dessa kontakter och den betydelse de kinesiska centralmyndigheterna tillmäter mötena, har det under de senaste åren begåtts flera fall av övergrepp och kränkningar av de mänskliga rättigheterna mot den tibetanska befolkningen, och framför allt mot tibetanska munkar. |
1. |
Europaparlamentet fördömer de kinesiska väpnade polisstyrkornas överdrivna användning av våld som innebar att de sköt mot värnlösa civila tibetaner, inklusive barn. |
2. |
Europaparlamentet fördömer med kraft dödandet av en obeväpnad civilperson, som var under 18 år och därför enligt internationell rätt betraktas som ett barn. |
3. |
Europaparlamentet är bestört över att de civila tibetanerna, varav nio är barn, satts i fängelse. |
4. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de kinesiska myndigheterna att garantera att de tibetaner som fängslats i samband med incidenten inte kommer att utsättas för övergrepp i fängelset och att internationella mänskliga rättigheter och humanitära rättsnormer respekteras. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de kinesiska myndigheterna att omedelbart frisläppa alla barn som fängslats efter incidenten. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de kinesiska myndigheterna att göra en fullständig utredning av vad som inträffade vid Nangpa-passet och att se till att de ansvariga för brott som begåtts ställs inför rätta. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att genom sina beskickningar i Nepal noggrant övervaka situationen för de tibetaner inom gruppen som nådde fram till Nepal, och att framföra kraftfulla protester till de kinesiska myndigheterna i denna fråga i samband med EU:s och Kinas dialog om de mänskliga rättigheterna. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar rådet och kommissionen att på nytt klargöra att det endast är en dialog mellan regeringen i Folkrepubliken Kina och Dalai Lamas företrädare som kan bidra till en fredlig och hållbar lösning för Tibet som båda sidor kan godta. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar regeringen i Folkrepubliken Kina att fortsätta dialogen med Dalai Lamas företrädare i syfte att förbättra respekten för religiösa, kulturella, språkliga och politiska rättigheter i den autonoma regionen Tibet. |
10. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, FN:s generalsekreterare och regeringen i Folkrepubliken Kina. |
(1) Antagna texter, P6_TA(2006)0346.
P6_TA(2006)0466
Rättegång mot Ríos Montt
Europaparlamentets resolution om rättegången mot Ríos Montt
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om Guatemala av den 18 maj 2000 (1), 14 juni 2001 (2), 11 april 2002 (3), 10 april 2003 (4) och 7 juli 2005 (5), |
— |
med beaktande av Internationella brottmålsdomstolens stadga, konvention mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning och Europakonventionen om de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, |
— |
med beaktande av sitt bestämda och konstanta engagemang för att säkerställa respekten för fredsavtalen och de mänskliga rättigheterna i Guatemala, |
— |
med beaktande av artikel 115.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Enligt anklagelserna om brott mot mänskligheten och folkmord under den väpnade konflikten i Guatemala tillhörde 83 procent av offren för konflikten den etniska gruppen maya, 200 000 personer mördades, 45 000 blev föremål för tvångsförsvinnanden, 10 procent av befolkningen fördrevs och hela inhemska befolkningsgrupper utrotades. Dessa händelser får inte förbli ostraffade, vilket också sedan tidigare betonats av Europaparlamentet. |
B. |
De personer som anklagas för att ha planerat och utfört ovannämnda brott har aldrig ställts inför rätta och vissa av dem innehar fortfarande politiska positioner på hög nivå. |
C. |
I december 2006 kommer tioårsdagen för fredsavtalen att högtidlighålls, men det övergripande avtalet om mänskliga rättigheter har fortfarande inte genomförts. Offren har inte erhållit lämplig ersättning, varken materiell eller symbolisk. Förövarna av dessa brott har aldrig offentligt bett om ursäkt, och i de flesta fallen vet man fortfarande inte vad som hänt med de personer som försvunnit. |
D. |
En domare från den spanska domstolen ”Audiencia Nacional” utfärdade den 7 juli 2006 en internationell häktningsorder gällande sju före detta guatemalanska diktatorer och militärer anklagade för folkmord, tortyr och olagliga fängslanden. |
E. |
Innan denna häktningsorder utfärdades begav sig nämnda domare till Guatemala för att inleda en undersökning, som han inte kunde slutföra på grund av de överklaganden som de anklagades försvarsadvokater lämnade in till Guatemalas konstitutionella domstol och domstolen för jurisdiktionskonflikter. |
1. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de guatemalanska institutionerna att till fullo samarbeta och att göra allt som står i deras makt för att utreda dessa fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna och att se till att ansvariga ställs inför rätta och att resultatet av utredningarna offentliggörs, i enlighet med kraven i den internationella häktningsorder som utfärdades av den spanska domstolen ”Audiencia Nacional” den 7 juli 2006 gällande José Efraín Ríos Montt, Oscar Humberto Mejía Víctores, Ángel Aníbal Guevara Rodríguez, Germán Chupina Barahona, Pedro García Arredondo, Benedicto Lucas García och Donaldo Álvarez Ruiz som alla anklagas för folkmord, tortyr, terrorism och olagliga fängslanden. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar de berörda regeringarna samt ledarna för de berörda finansiella institutionerna att samarbeta i förbindelse med beslagtagandet av de anklagades egendom för att säkerställa att de uppfyller sina ekonomiska och civila skyldigheter. |
3. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft Interpol och Europol att ställa de medel till förfogande som behövs för att säkerställa ett utlämnande om detta begärs av de behöriga myndigheterna. |
4. |
Europaparlamentet bekräftar sitt önskemål om att de anklagade inte förblir ostraffade. |
5. |
Europaparlamentet välkomnar de framsteg som gjorts i tillämpningen av den allmänna jurisdiktionen när det gäller med brott mot mänskligheten, folkmord och tortyr. |
6. |
Europaparlamentet anser att om framgång nås i detta fall, bör samma förfarande tillämpas under liknande omständigheter gentemot diktatorer och personer som gjort sig ansvariga för omfattande kränkningar av de mänskliga rättigheterna. |
7. |
Europaparlamentet uttrycker sitt stöd för den guatemalanska befolkningen och landets myndigheter och önskar att de även i fortsättningen upprätthåller de rättsstatliga principerna och främjar ekonomisk, social och politisk utveckling som bidrar till fred och nationell försoning. |
8. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, Guatemalas regering, de centralamerikanska ländernas regeringar, Förenta staternas regering och det centralamerikanska parlamentet. |
(1) EGT C 59, 23.2.2001, s. 286.
(2) EGT C 53 E, 28.2.2002, s. 403.
(3) EUT C 127 E, 29.5.2003, s. 688.
P6_TA(2006)0467
Uzbekistan
Europaparlamentets resolution om Uzbekistan
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av sina tidigare resolutioner om de centralasiatiska republikerna och Uzbekistan, särskilt resolutionerna av den 9 juni 2005 (1) och den 27 oktober 2005 (2), |
— |
med beaktande av kommissionens strategidokument för Centralasien 2002-2006, |
— |
med beaktande av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Uzbekistan, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 juli 1999, |
— |
med beaktande av slutsatserna från mötena i rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) den 18 juli och den 3 oktober 2005, |
— |
med beaktande av uttalandena från rådets ordförandeskap om människorättssituationen i Uzbekistan 2005 och 2006, |
— |
med beaktande av rapporten från FN:s arbetsgrupp om tvångsförsvinnanden av den 27 december 2005, |
— |
med beaktande av rättegångsövervakningsrapporten från kontoret för demokratiska institutioner och mänskliga rättigheter vid organisationen för säkerhet och samarbete i Europa av den 3 mars 2006, |
— |
med beaktande av rapporten av FN:s särskilde rapportör Manfred Nowak om medborgerliga och politiska rättigheter, inbegripet tortyr och fängelser av den 21 mars 2006, |
— |
med beaktande av skrivelsen om människorättssituationen i Uzbekistan den 26 juni 2006 från Uzbekistans ständiga representant i FN till FN:s generalsekreterare, |
— |
med beaktande av artikel 115.5 i arbetsordningen, och av följande skäl: |
A. |
Samarbetsrådet EU-Uzbekistans nästa möte är planerat till den 8 november 2006. |
B. |
Rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser) förväntas den 13 november 2006 diskutera om det ämnar förlänga de sanktioner som infördes i fjol efter händelserna i maj 2005 i Andizjan. |
C. |
Den uzbekistanska regeringen har inte diskuterat de villkor som rådet fastställde då sanktionerna infördes. |
D. |
Den uzbekistanska regeringen har ännu inte tillåtit någon oberoende undersökning av händelserna i Andizjan den 13 maj 2005, trots att olika internationella organ upprepade gånger bett om det under det gångna året. |
E. |
Efter massakern i Andizjan 2005 började de uzbekistanska myndigheterna vidta kraftåtgärder mot människorättsaktivister, oberoende journalister och organ inom det civila samhället och ställde hundratals människor, som misstänktes för deltagande i upproret, inför rätta. |
F. |
Enligt internationella människorättsorganisationer har man under det senaste året inte fått några nyheter om de cirka tusentals människor som arresterades för att försöka dölja sanningen. Det finns stor risk för att de som sitter fängslade utsätts för tortyr och annan misshandel. Inga observatörer har tillåtits följa rättegångar avseende många åtalade för brott med dödsstraff i straffskalan |
G. |
Enligt rapporten från mars 2006 av FN:s särskilde rapportör om tortyr har det omfattande bruket av tortyr inte minskat i någon större utsträckning. Inte heller har det skett några avgörande politiska eller praktiska förändringar som på ett effektivt sätt skulle kunna bekämpa tortyren. Den uzbekistanska regeringen har inte vidtagit några ändamålsenliga åtgärder för att stoppa straffrihetskulturen. |
H. |
FN:s flyktingkommissariats (UNHCR) kontor stängdes i Tasjkent den 17 mars 2006. |
I. |
Efter händelserna i Andizjan blev hundratals uzbekistanier tvungna att fly till Kirgizistan och till andra grannländer. De uzbekistanska flyktingarna har utlämnats till Uzbekistan, vilket klart strider mot FN:s konvention om flyktingars rättsliga ställning från 1951. |
J. |
Det uzbekistanska samhället är till stor del sekulariserat och den begränsade religiösa extremism som finns närs huvudsakligen av sociala orättvisor. Kampen mot religiös extremism kan endast föras med lagliga medel och inte genom förtryck. |
K. |
Det civila samhället i Centralasien, inbegripet Uzbekistan, kräver i allt större utsträckning ett öppnare samhälle, där de individuella friheterna och de mänskliga rättigheterna respekteras till fullo samt en förändring mot demokrati äger rum. |
1. |
Europaparlamentet upprepar än en gång hur viktiga förbindelserna mellan EU och Uzbekistan är och erkänner den betydelsefulla roll som Uzbekistan spelar i den centralasiatiska regionen. Parlamentet betonar dock att dessa förbindelser måste basera sig på en ömsesidig respekt för de demokratiska principerna, rättsstatsprincipen och de mänskliga rättigheterna, något som klart och tydligt framgår av partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Uzbekistan. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar rådet att den 13 november 2006 fatta ett välavvägt beslut, i syfte att förbättra de framtida relationerna om en eventuell fortsättning på sanktionerna. Beslutet skall basera sig på de åtaganden som Uzbekistan gör under samarbetsrådet EU-Uzbekistan den 8 november 2006 samt på uppgifter från europeiska diplomater i området. |
3. |
Europaparlamentet påpekar att de målinriktade sanktionerna ännu inte gett några positiva resultat och uppmanar därför kommissionen och rådet att noggrant se över situationen för att finna utvägar och åtgärder för att nå de politiska mål som fastställts. |
4. |
Europaparlamentet insisterar på att embargot mot vapenhandel och export av militärmateriel fortsätter. |
5. |
Europaparlamentet uppmanar Uzbekistan att samarbeta fullt ut med OSSE och FN, särskilt vad gäller kravet på en trovärdig, öppen och oberoende undersökning. Parlamentet kräver att Uzbekistan respekterar internationella lagar och ställer sig positivt till FN:s specialförfaranden, i samband med vilka man velat bli inbjuden till landet, liksom till OSSE:s övervakare och oberoende observatörer. |
6. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft rådet att vidta alla nödvändiga åtgärder inom FN:s människorättskommission för att se till att ”förfarande 1503” inte längre tillämpas på Uzbekistan och att låta landet bli föremål för en offentlig undersökningsmekanism, såsom FN:s högkommissarie för mänskliga rättigheter, Louise Arbour, rekommenderade i sin rapport från juli 2005 om massakern i Andizjan. |
7. |
Europaparlamentet uppmanar den uzbekistanska regeringen att frige alla människorättsaktivister, journalister och politiska motståndare som fortfarande sitter fängslade och att tillåta dem att arbeta fritt och utan rädsla för förföljelser samt sätta punkt för trakasserierna av ickestatliga organisationer. |
8. |
Europaparlamentet uppmanar med kraft de uzbekistanska myndigheterna att tillåta att UNHCR:s kontor i Tasjkent öppnar på nytt. |
9. |
Europaparlamentet uppmanar Kirgizistan och andra grannländer att till fullo respektera FN:s konvention om flyktingars rättsliga ställning från 1951enligt vilken flyktingar inte får tvångsreturneras till sina hemländer och att med andra ord inte utlämna uzbekistanska flyktingar till Uzbekistan. Parlamentet uppmanar därför med kraft rådet och kommissionen att noggrant följa situationen för samtliga uzbekistanska flyktingar som redan utlämnats till Uzbekistan. |
10. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, EU:s särskilde representant för Centralasien, Uzbekistans och Kirgizistans presidenter, regeringar och parlament samt FN:s och OSSE:s generalsekreterare. |
(1) EUT C 124 E, 25.5.2006, s. 560.
(2) Antagna texter, P6_TA(2005)0415.