ON! Piztu cover photo
ON! Piztu

ON! Piztu

Écoles de langues

Bayonne, Nouvelle-Aquitaine 198 abonnés

🔥 𝐏𝐢𝐳𝐭𝐞𝐧 𝐠𝐚𝐢𝐭𝐮𝐞𝐧𝐚 🔌 Se connecter à l'euskara 👉 www.on.eus 👅 #ikasi #transmititu #erabili #deskubritu

À propos

(eu) “ON!” euskararekiko sentsibilizazio dispositibo baten izena da. Elkarren osagarri diren ekintza eta tresnak barnebiltzen ditu: - Webgune erreferente bat - Paperezko argitalpenak - Publikoari idekitako egoitza - Terrenoko erakusmahaiak ***************************** (fr) "ON!" est le nom d'un dispositif de sensibilisation à la langue basque, partagé entre institutions publiques et acteurs associatifs engagés dans la revitalisation de la langue basque. Il repose sur des outils-actions interconnectés: - Site web référent, - Tiers-lieux interassociatif, - Publications papier, - Stands de terrain.

Site web
https://on.eus/
Secteur
Écoles de langues
Taille de l’entreprise
1 employé
Siège social
Bayonne, Nouvelle-Aquitaine
Type
Non lucratif
Fondée en
2011

Lieux

Employés chez ON! Piztu

Nouvelles

  • ON! Piztu a republié ceci

    Voir la Page de l’organisation de Plazara

    615  abonnés

    𝐅𝐀𝐌𝐈𝐋𝐈'𝐎𝐍 𝐄𝐆𝐎𝐍𝐀𝐋𝐃𝐈𝐀 𝑈𝑛 𝑠𝑒́𝑗𝑜𝑢𝑟 𝑙𝑖𝑛𝑔𝑢𝑖𝑠𝑡𝑖𝑞𝑢𝑒 𝑒𝑡 𝑖𝑡𝑖𝑛𝑒́𝑟𝑎𝑛𝑡 𝑒𝑛 𝑓𝑎𝑚𝑖𝑙𝑙𝑒 (fr) 𝟐𝟏 𝐟𝐞́𝐯𝐫𝐢𝐞𝐫, 𝐣𝐨𝐮𝐫𝐧𝐞́𝐞 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐚𝐥𝐞 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐮𝐞 𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐧𝐞𝐥𝐥𝐞. Nous avons présenté à #Baiona un projet innovant, combinant: - vacances en famille, - apprentissage de l'euskara, - découverte du Pays Basque. (eu) 𝐀𝐦𝐚 𝐡𝐢𝐳𝐤𝐮𝐧𝐭𝐳𝐚𝐫𝐞𝐧 𝐧𝐚𝐳𝐢𝐨𝐚𝐫𝐭𝐞𝐤𝐨 𝐞𝐠𝐮𝐧𝐚. Proiektu berri baten aurkezpena. 5 egun & 5 gau: - guraso eta haurren hizkuntza gaitasunean eta ohituretan eragiteko, - Euskal Herrian gaindi ibiltzeko, - Euskal kulturan murgiltzeko. Dindaia Fundazioa - @Ebete - UDALEKU - AEK Iparralde - Plazara Milesker: Euroregion NAEN - Communauté Pays Basque - EKE - INSTITUT CULTUREL BASQUE - Gipuzkoako Foru Aldundia - Diputación Foral de Gipuzkoa - Gobierno de Navarra - Euskarabidea Inscription - Izen ematea: Martxoak 15 mars https://lnkd.in/exavjhHq

    Famili'On egonaldia • Plazara

    Famili'On egonaldia • Plazara

    https://plazara.eus

  • ON! Piztu a republié ceci

    Voir la Page de l’organisation de Euroregion NAEN

    1 704  abonnés

    Gure proiektuak | Nuestros proyectos | Nos projets 🗣 👥 Gaur, otsailaren 21ean, ama hizkuntzaren nazioarteko egunak hizkuntza gutxituek dibertsitate kulturalaren zaintzan daukaten paperari buruz hausnartzera animatzen gaitu. Gai hori Euroeskualdeak sustatutako Famili’On proiektuaren erdigunean dago, familientzat euskarazko eta mugaz gaindiko egonaldia antolatzea xede. Nola funtzionatzen du? Goizean, gurasoek euskara ikastaro intentsiboa daukate eta arratsaldean seme-alabekin ekintza bat partekatzen dute. Helburua? Ohitura soziolinguistikoak aldatzea. Interesa duzu? Eman izena orain hasita martxoaren 15era arte mezu elektronikoa hona bidaliz: ikastaldi@aek.eus 🗣 👥 Hoy, 21 de febrero, el Día Internacional de la Lengua Materna nos invita a reflexionar sobre el papel fundamental que juegan las lenguas minoritarias en la preservación de la diversidad cultural. Este tema está en el centro del proyecto Famili'On, financiado por la Eurorregión, cuyo objetivo es organizar una estancia transfronteriza en euskera para familias. ¿Cómo funciona? Por la mañana, los padres siguen un curso intensivo de euskera, y por la tarde comparten una actividad con sus hijos. ¿El objetivo? Cambiar los hábitos sociolingüísticos. ¿Te interesa? Inscríbete desde ahora hasta el 15 de marzo enviando un correo electrónico a ikastaldi@aek.eus 🗣 👥 Aujourd'hui, 21 février, la Journée internationale de la langue maternelle nous invite à réfléchir au rôle fondamental joué par les langues minoritaires dans la préservation de la diversité culturelle. Une problématique au cœur du projet Famili'On, financé par l'Eurorégion, et dont l'objectif est d'organiser un séjour transfrontalier en euskara pour des familles. Le principe? Le matin les parents sont en cours intensif d’euskara et l’après-midi ils partagent une activité avec leurs enfants! L’objectif ? Faire évoluer les habitudes socio-linguistiques ! Ça vous intéresse ? Inscrivez-vous, à partir d’aujourd’hui et jusqu’au 15 mars, en envoyant un email à ikastaldi@aek.eus 🤝 Région Nouvelle-Aquitaine - Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco - Gobierno de Navarra 💡 Plazara - Ebete - Dindaia Fundazioa

    • Aucune description alternative pour cette image
  • ON! Piztu a republié ceci

    Voir le profil de Ainhoa Mendibil Artetxe

    Komunikazioa :: Emun Aholkulariak

    Nola irteten gara plazara? Zer jantzita? Eta zertarako? Apasionantea iruditzen zait #Markagintza. Kuriosoa eta dibertigarria, neurri berdinean. Eta orain, gainera, euskarak enpresen #branding estrategian jokatu dezakeen baliagarritasunari begira jarriko gara. Argazki orokor bat atera nahi dugu lehenengo: zer egiten dugu, zer ez dugu egiten, eta zertarako. Komunikazio gaietan lanean ari zareten kideok... 🙈 🙉 🙊 Kontatuiguzue. 📲 Galdetegi labur-labur bat prestatu dugu, eta gero gerokoak: https://lnkd.in/dVDFY2qd 💜 Asko eskertuko dizuet inguruko komunikazio lankideei galdetegia bidaltzen laguntzen badiguzue ;-)

    Voir la Page de l’organisation de Emun Aholkulariak

    1 353  abonnés

    🚀Euskara eta enpresa #branding-a aztertzeko proiektua abiatu dugu Emunen: 🎯 Enpresen marka posizionamenduan euskara zertan izan daiteke baliagarria?   🤳 3 minutuko galdetegi bat betetzeko eskatu nahi diegu inguruko enpresetako komunikazio eta marketing arduradunei:  🌐 https://lnkd.in/dBJSAKuq   Emuneko komunikazio taldeak gidatuta, Euskal Herriko hainbat enpresetan gaur gaurkoz egoera zein den aztertzeko eta besteentzat baliagarri izan daitezkeen praktika onak biltzeko asmotan ekin diogu lanari. Proiektuari lotutako edozein ekarpen edo zalantza baduzu idatzi mezua Emuneko komunikazio lantaldeko Ainhoa Mendibil Artetxe-ri.

  • ON! Piztu a republié ceci

    « 𝑹𝒂𝒑𝒑𝒆𝒍𝒐𝒏𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒍'𝒐𝒏 𝒆𝒔𝒕 𝒊𝒔𝒔𝒖𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒇𝒆𝒖𝒊𝒍𝒍𝒆𝒕𝒂𝒈𝒆, 𝒐𝒏 𝒏'𝒆𝒔𝒕 𝒑𝒂𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒔𝒆𝒖𝒍 𝒃𝒍𝒐𝒄. 𝑶𝒏 𝒑𝒆𝒖𝒕 𝒂𝒊𝒎𝒆𝒓 𝒍𝒆 𝒓𝒂𝒑 𝒂𝒎𝒆́𝒓𝒊𝒄𝒂𝒊𝒏 𝒆𝒕 𝒑𝒂𝒓𝒍𝒆𝒓 𝒐𝒄𝒄𝒊𝒕𝒂𝒏, 𝒄̧𝒂 𝒏𝒆 𝒔'𝒐𝒑𝒑𝒐𝒔𝒆 𝒑𝒂𝒔, 𝒂𝒖 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓𝒂𝒊𝒓𝒆. 𝑳𝒂 𝒍𝒂𝒏𝒈𝒖𝒆 𝒓𝒆́𝒈𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆, 𝒄'𝒆𝒔𝒕 𝒖𝒏𝒆 𝒑𝒐𝒓𝒕𝒆 𝒅'𝒂𝒄𝒄𝒆̀𝒔 𝒗𝒆𝒓𝒔 𝒍𝒂 𝒅𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒆́ 𝒄𝒖𝒍𝒕𝒖𝒓𝒆𝒍𝒍𝒆. » Apprentissage des langues, maîtrise du français et des mathématiques, ouverture à la diversité culturelle.... Dans cet article du journal Le Point, Emilie Gilmer revient sur les bienfaits du bilinguisme précoce en langue régionale, grâce notamment à l'expertise scientifique de Pierre Escudé, Professeur des Universités en didactique des langues à l'Université de Bordeaux, et l'expertise de terrain de Clément Flouroux, chargé de mission auprès d'Oc-Bi Aquitaine, association regroupant des parents et des enseignants qui promeut le bilinguisme français/occitan dans l'enseignement public. « 𝑸𝒖𝒆 𝒄𝒂𝒖 𝒓𝒂𝒑𝒆𝒓𝒂𝒓 𝒒𝒖’𝒆̀𝒎 𝒈𝒆𝒔𝒔𝒊𝒕𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒉𝒖𝒆𝒍𝒉𝒆𝒕𝒂𝒕𝒈𝒆, 𝒏’𝒆̀𝒎 𝒑𝒂𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒃𝒍𝒐̀𝒄 . 𝑸𝒖𝒆'𝒔 𝒑𝒐̀𝒕 𝒂𝒊𝒎𝒂𝒓 𝒍𝒐 𝒓𝒂𝒑 𝒂𝒎𝒆𝒓𝒊𝒄𝒂𝒏 𝒆 𝒑𝒂𝒓𝒍𝒂𝒓 𝒐𝒄𝒄𝒊𝒕𝒂𝒏, 𝒂𝒒𝒖𝒐̀ 𝒏𝒆 𝒔'𝒐𝒑𝒂𝒖𝒔𝒂 𝒑𝒂𝒔, 𝒂𝒖 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓𝒆. 𝑳𝒂 𝒍𝒆𝒏𝒈𝒂 𝒓𝒆𝒈𝒊𝒐𝒏𝒂𝒖, 𝒒𝒖'𝒆𝒊 𝒖𝒂 𝒑𝒐̀𝒓𝒕𝒂 𝒅'𝒂𝒄𝒄𝒆̀𝒔 𝒄𝒂𝒑 𝒂 𝒍𝒂 𝒅𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒂𝒕 𝒄𝒖𝒍𝒕𝒖𝒓𝒂𝒖 . » Aprendissatge de las lengas, mestresa deu francés e de las matematicas, obertura a la diversitat culturau....   Dens aqueth article deu jornau Lo Punt, Emilie Gilmer que torna suus ben·hèits deu bilingüisme precòç en lenga regionau, gràcia notadament a l'expertesa scientifica de Pierre Escudé, Professor de las Universitats en didactica de las lengas a l'Universitat de Bordèu, e l'expertesa de terren de Clamenç Flouroux, cargat de mission au près d'Òc-Bi Aquitània, associacion regropant parents e ensenhaires qui promòu lo bilingüisme francés/occitan dens l'ensenhament public. https://lnkd.in/dNn24_x2 Région Nouvelle-Aquitaine La Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée

    Breton, basque, occitan... Les langues régionales ont la cote dès la maternelle

    Breton, basque, occitan... Les langues régionales ont la cote dès la maternelle

    lepoint.fr

  • ON! Piztu a republié ceci

    « 𝑹𝒂𝒑𝒑𝒆𝒍𝒐𝒏𝒔 𝒒𝒖𝒆 𝒍'𝒐𝒏 𝒆𝒔𝒕 𝒊𝒔𝒔𝒖𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒇𝒆𝒖𝒊𝒍𝒍𝒆𝒕𝒂𝒈𝒆, 𝒐𝒏 𝒏'𝒆𝒔𝒕 𝒑𝒂𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒔𝒆𝒖𝒍 𝒃𝒍𝒐𝒄. 𝑶𝒏 𝒑𝒆𝒖𝒕 𝒂𝒊𝒎𝒆𝒓 𝒍𝒆 𝒓𝒂𝒑 𝒂𝒎𝒆́𝒓𝒊𝒄𝒂𝒊𝒏 𝒆𝒕 𝒑𝒂𝒓𝒍𝒆𝒓 𝒐𝒄𝒄𝒊𝒕𝒂𝒏, 𝒄̧𝒂 𝒏𝒆 𝒔'𝒐𝒑𝒑𝒐𝒔𝒆 𝒑𝒂𝒔, 𝒂𝒖 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓𝒂𝒊𝒓𝒆. 𝑳𝒂 𝒍𝒂𝒏𝒈𝒖𝒆 𝒓𝒆́𝒈𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆, 𝒄'𝒆𝒔𝒕 𝒖𝒏𝒆 𝒑𝒐𝒓𝒕𝒆 𝒅'𝒂𝒄𝒄𝒆̀𝒔 𝒗𝒆𝒓𝒔 𝒍𝒂 𝒅𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒆́ 𝒄𝒖𝒍𝒕𝒖𝒓𝒆𝒍𝒍𝒆. » Apprentissage des langues, maîtrise du français et des mathématiques, ouverture à la diversité culturelle.... Dans cet article du journal Le Point, Emilie Gilmer revient sur les bienfaits du bilinguisme précoce en langue régionale, grâce notamment à l'expertise scientifique de Pierre Escudé, Professeur des Universités en didactique des langues à l'Université de Bordeaux, et l'expertise de terrain de Clément Flouroux, chargé de mission auprès d'Oc-Bi Aquitaine, association regroupant des parents et des enseignants qui promeut le bilinguisme français/occitan dans l'enseignement public. « 𝑸𝒖𝒆 𝒄𝒂𝒖 𝒓𝒂𝒑𝒆𝒓𝒂𝒓 𝒒𝒖’𝒆̀𝒎 𝒈𝒆𝒔𝒔𝒊𝒕𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒉𝒖𝒆𝒍𝒉𝒆𝒕𝒂𝒕𝒈𝒆, 𝒏’𝒆̀𝒎 𝒑𝒂𝒔 𝒅'𝒖𝒏 𝒃𝒍𝒐̀𝒄 . 𝑸𝒖𝒆'𝒔 𝒑𝒐̀𝒕 𝒂𝒊𝒎𝒂𝒓 𝒍𝒐 𝒓𝒂𝒑 𝒂𝒎𝒆𝒓𝒊𝒄𝒂𝒏 𝒆 𝒑𝒂𝒓𝒍𝒂𝒓 𝒐𝒄𝒄𝒊𝒕𝒂𝒏, 𝒂𝒒𝒖𝒐̀ 𝒏𝒆 𝒔'𝒐𝒑𝒂𝒖𝒔𝒂 𝒑𝒂𝒔, 𝒂𝒖 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓𝒆. 𝑳𝒂 𝒍𝒆𝒏𝒈𝒂 𝒓𝒆𝒈𝒊𝒐𝒏𝒂𝒖, 𝒒𝒖'𝒆𝒊 𝒖𝒂 𝒑𝒐̀𝒓𝒕𝒂 𝒅'𝒂𝒄𝒄𝒆̀𝒔 𝒄𝒂𝒑 𝒂 𝒍𝒂 𝒅𝒊𝒗𝒆𝒓𝒔𝒊𝒕𝒂𝒕 𝒄𝒖𝒍𝒕𝒖𝒓𝒂𝒖 . » Aprendissatge de las lengas, mestresa deu francés e de las matematicas, obertura a la diversitat culturau....   Dens aqueth article deu jornau Lo Punt, Emilie Gilmer que torna suus ben·hèits deu bilingüisme precòç en lenga regionau, gràcia notadament a l'expertesa scientifica de Pierre Escudé, Professor de las Universitats en didactica de las lengas a l'Universitat de Bordèu, e l'expertesa de terren de Clamenç Flouroux, cargat de mission au près d'Òc-Bi Aquitània, associacion regropant parents e ensenhaires qui promòu lo bilingüisme francés/occitan dens l'ensenhament public. https://lnkd.in/dNn24_x2 Région Nouvelle-Aquitaine La Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée

    Breton, basque, occitan... Les langues régionales ont la cote dès la maternelle

    Breton, basque, occitan... Les langues régionales ont la cote dès la maternelle

    lepoint.fr

  • Voir la Page de l’organisation de ON! Piztu

    198  abonnés

    (eu) Duela 9 hilabete abentura berri batean abiatu ginen: 𝑩𝒂𝒊𝒐𝒏𝒂 𝒆𝒓𝒅𝒊𝒈𝒖𝒏𝒆𝒂𝒏 𝒆𝒖𝒔𝒌𝒂𝒍𝒈𝒊𝒏𝒕𝒛𝒂𝒌𝒐 𝒆𝒓𝒂𝒈𝒊𝒍𝒆𝒂𝒌 𝒃𝒊𝒍𝒕𝒛𝒆𝒌𝒐 𝒆𝒔𝒑𝒂𝒛𝒊𝒐𝒂 sortzea, mutualizatzeko, sinergiak sortzeko eta kanpoari idekiak izateko. Geroztik bide egin dugu, baina urte berri hori anbizio handiarekin abiatzen dugu. (fr) AG des usagères et usagers du 𝒕𝒊𝒆𝒓𝒔-𝒍𝒊𝒆𝒖𝒙 𝒊𝒏𝒕𝒆𝒓𝒂𝒔𝒔𝒐𝒄𝒊𝒂𝒕𝒊𝒇 𝒅𝒆́𝒅𝒊𝒆́ 𝒂̀ 𝒍'𝒆𝒖𝒔𝒌𝒂𝒓𝒂 à Baiona. De beaux projets pour 2025, dont ouvrir et identifier le lieu sur l'extérieur. Laster info+...

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
  • ON! Piztu a republié ceci

    Voir le profil de Sébastien QUENOT

    MCF HDR. Resp. Chaire UNESCO Devenirs en Méditerranée. Resp. sc. de l’équipe Identités, cultures, processus de patrimonialisation du labo. Lieux, Identités, eSpaces et Activités (CNRS/Università di Corsica).

    Partageant un solde naturel négatif couplé à une forte croissance démographique, la Corse et le Pays-basque nord doivent corsophoniser et bascophoniser autant la jeunesse que les adultes nouvellement installés. En Corse, l'enseignement primaire scolarise 24000 élèves, c'est l'équivalent de la croissance démographique des adultes sur 5 ans. La corsophonisation des adultes est vitale pour le corse. Elle permet de mieux transmettre aux plus jeunes et de densifier les espaces corsophones pour faciliter la pratique. Merci à Corse-Matin et à Eguzki Urteaga, professeur invité au laboratoire Lisa de l' Università di Corsica Pasquale Paoli.

    • Aucune description alternative pour cette image
  • Voir la Page de l’organisation de ON! Piztu

    198  abonnés

    (eu) 𝐎𝐍! 𝐍𝐨𝐫𝐞𝐧𝐭𝐳𝐚𝐭? - Haur euskaldunen gurasoak, - Euskara ikasten duten helduak, - Euskaraz bizi nahi duten euskaldunak, - Euskara deskubritu nahi duten erdaldunak. (fr) 𝐀 𝐪𝐮𝐢 𝐬’𝐚𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬𝐞 𝐎𝐍 ? - Parents d’enfants bascophones, - Adultes en apprentissage du basque, - Euskaldun désireux de vivre en basque, - Néophytes et curieux. 𝐿𝑎𝑠𝑡𝑒𝑟… 𝐵𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜̂𝑡… 𝑖𝑛𝑓𝑜+ #on #piztu #euskara #seconnecter #langue #basque #euskalherria #sensibilisation #euskalgintza #mediation #plazara #web #tierslieu #livret #stand #parent >>> #haurraklagundu #euskaldun >>> #euskarazbizi #curieux >>> #euskaradeskubritu #apprenant >>> #euskaraikasi

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
  • Voir la Page de l’organisation de ON! Piztu

    198  abonnés

    𝐔𝐫𝐭𝐞 𝐛𝐞𝐫𝐫𝐢 𝐎𝐍! Bona annada! 🗝️ Bonne année! ⭐ Bloavezh mat deoc'h! 💡 Pace è salute! 🔧 Assegas ameggaz i Imazigehn sumata. 🌈 Sumaq musuq wata! 🔥 Feliz año nuevo. 🍉 Nanga am at mu neex! 🖤 Bone erëz ané! 🌎

    • Aucune description alternative pour cette image
  • ON! Piztu a republié ceci

    Voir la Page de l’organisation de Plazara

    615  abonnés

    (eu) 𝐎𝐍 ! 𝐩𝐫𝐨𝐢𝐞𝐤𝐭𝐮𝐚𝐫𝐞𝐧 𝐝𝐞𝐟𝐢𝐧𝐢𝐳𝐢𝐨 𝐟𝐚𝐬𝐞𝐚 𝐛𝐮𝐤𝐚𝐭𝐮 𝐝𝐚. 14 hilabetez euskalgintzako 15 eragile egun erdiko 11 lan saiotan bildu dira, “ON!” deitu duten sentsibilizazio dispositibo partekatua definitzeko. Prefigurazio fasea bukatuta, obratzera pasako gira 2025eko urtarriletik aitzina (fr) 𝐅𝐢𝐧 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐩𝐫𝐞́𝐟𝐢𝐠𝐮𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐮 𝐩𝐫𝐨𝐣𝐞𝐭 𝐎𝐍! Durant 14 mois, 15 acteurs du monde de l’euskara se sont réunis à l’occasion de 11 demi-journées de travail, afin de définir un dispositif partagé qu’ils ont nommé « ON ! ». Des bases solides ont été posées ; place maintenant à la mise en œuvre. 👉 https://lnkd.in/eN4pcDYy

    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
    • Aucune description alternative pour cette image
      +15

Pages similaires