Pays-Bas
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Terme créé au XIVe siècle, à la cour du Duc de Bourgogne, pour décrire l’ensemble des territoires acquis dans la région des Pays-Bas, Belgique et Luxembourg actuels.
- De pays (« territoire ») et bas (« peu élevé »). Ce pays, dont les terres sont souvent situées au-dessous du niveau de la mer, doit son nom à sa très faible altitude moyenne.
Nom propre
[modifier le wikicode]Pays-Bas \pe.i.ba\ ou \pɛ.i.bɑ\ ou \pe.i.bɑ\ masculin pluriel
- Pays européen, entouré par la mer du Nord, la Belgique et l’Allemagne et dont la capitale est Amsterdam.
Au milieu du XIXe siècle, à part les États-Unis, il ne reste que trois nations esclavagistes dans le monde occidental : les Pays-Bas aux Indes néerlandaises, l’Espagne qui maintient sa souveraineté à Cuba et à Porto-Rico, et le Brésil.
— (Gérard Thélier, Le grand livre de l’esclavage, des résistances et de l’abolition, Éditions Orphie, 2016)
- (Vieilli) Les dix-sept Provinces des Pays-Bas, sous les ducs de Bourgogne et Charles Quint (du XIVe siècle au XVIe siècle) jusqu’à l’époque de leur séparation en Pays-Bas espagnols et Provinces-Unies (1581).
- (Vieilli) Les Pays-Bas espagnols, ensuite Pays-Bas autrichiens (1581-1795), correspondant environ à la Belgique actuelle, en dehors de la Principauté de Liège.
Il paroît que les négociations entre le saint Siége [sic] et le roi des Pays-Bas, pour parvenir à un Concordat, vont se suivre. On a parlé de l’arrivée de Mgr. Nazali, nonce en Suisse, à Bruxelles.
— (L’Ami de la religion et du roi : journal ecclésiastique, politique et littéraire, no 964, 5 novembre 1823, page 397)
- (Vieilli) La république des sept Provinces-Unies (1581-1795).
- (Vieilli) Le royaume des Pays-Bas (unis), qui comprenait la Belgique et les Pays-Bas actuels de 1815 à 1830.
Abréviations
[modifier le wikicode]- NLD (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- autre pays du fromage
- Hollande (nom de deux provinces et ancien comté, mais qui sert à désigner le pays entier en langage familier et usuel)
- Néerlande (Désuet)
Dérivés
[modifier le wikicode]- étui des Pays-Bas
- Nouveaux-Pays-Bas
- Pays-Bas autrichiens
- Pays-Bas caribéens
- Pays-Bas espagnols
- Pays-Bas méridionaux
Traductions
[modifier le wikicode]Pays d’Europe
- Afrikaans : Nederland (af)
- Albanais : Holanda (sq)
- Alémanique : Niederlande (*)
- Allemand : Niederlande (de) pluriel
- Amharique : ሆላንድ (am), ኔዘርላንድ (am)
- Anglais : Netherlands (en)
- Vieil anglais : Niðerland (ang)
- Arabe : هولندا (ar), الأراضي المنخفضة (ar)
- Aragonais : Países Baxos (an)
- Araméen : ܗܘܠܢܕܐ (*)
- Arménien : Նիդեռլանդներ (hy)
- Aroumain : Olanda (roa-rup)
- Asturien : Países Baxos (ast)
- Azéri : Niderland (az)
- Bas allemand : Nedderlannen (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Nederlaand (*)
- Bas-sorabe : Nižozemska (*)
- Basque : Herbehereak (eu)
- Niedalånde (*) :
- Bengali : নেদারল্যান্ড্স (bn)
- Biélorusse : Нідэрланды (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Нідэрлянды (*)
- Bosniaque : Holandija (bs)
- Breton : Izelvroioù (br)
- Bulgare : Холандия (bg)
- Cantonais : 荷蘭 (zh-yue) hélán
- Catalan : Països Baixos (ca)
- Cebuano : Netherlands (*)
- Chinois : 荷兰 (zh) (荷蘭) Hélán, 尼德兰 (zh) (尼德蘭)
- Coréen : 네덜란드 (ko) Nedeollandeu
- Cornique : Iseldiryow (kw)
- Créole haïtien : Peyiba (*)
- Croate : Nizozemska (hr)
- Danois : Holland (da), Nederlandene (da) pluriel
- Dimli (zazaki du Sud) : Hollanda (diq)
- Dzongkha : ནེ་དར་ལེནཌསི་ (dz)
- Espagnol : Países Bajos (es)
- Espéranto : Nederlando (eo)
- Estonien : Holland (et), Madalmaad (et)
- Éwé : Netherlands (*)
- Féroïen : Niðurlond (fo)
- Finnois : Alankomaat (fi), Hollanti (fi)
- Flamand occidental : Olland (*)
- Franc-comtois : Béches-Paiyis (*)
- Francique ripuaire : Nederläng (*)
- Francoprovençal : Payis-Bâs (*)
- Frioulan : Paîs Bas (*)
- Frison : Nederlân (fy)
- Frison saterlandais : Niederlounde (*)
- Frison septentrional : Nederlönje (*)
- Gaélique écossais : na Tìrean Ìsle (gd), an Talamh Ìseal (gd)
- Gaélique irlandais : Ísiltír (ga)
- Galicien : Países Baixos (gl)
- Gallois : Iseldiroedd (cy)
- Géorgien : ნიდერლანდი (ka) niderlandi
- Grec : Ολλανδία (el) Ollandhía féminin, Κάτω Χώρες (el) Káto Khóres féminin pluriel
- Guarani : Holanda (gn)
- Gujarati : નેધરલેંડ (gu)
- Hakka : Hò-làn (*)
- Haut-sorabe : Nižozemska (hsb)
- Hawaïen : Hōlani (*)
- Hébreu : הולנד (he)
- Hindi : नीदरलैंड (hi)
- Hongrois : Hollandia (hu)
- Iakoute : Недерланд (*)
- Ido : Nederlando (io)
- Ilocano : Nederlandia (*)
- Indonésien : Belanda (id)
- Interlingua : Pais Basse (ia)
- Interlingue : Nederland (ie)
- Islandais : Holland (is)
- Italien : Paesi Bassi (it)
- Japonais : オランダ (ja) Oranda, ネーデルラント (ja) Nēderuranto
- Javanais : Walanda (jv)
- Kachoube : Néderlandzkô (csb)
- Kalaallisut : Hollandi (kl)
- Kannara : ನೆದರ್ಲ್ಯಾಂಡ್ಸ್ (kn) Nedarlyāṇḍs
- Kapampangan : Netherlands (*)
- Kashmiri : نیدَرلینٛڈ (ks), ہالینٛڈ (ks), नेदरलैंड (ks), हालैंड (ks)
- Kazakh : Нидерланд (kk)
- Kinyarwanda : U Buholandi (rw)
- Komi : Нидерландъяс (*)
- Kotava : Nederlanda (*)
- Kurde : Holand (ku)
- Latin : Nederlandia (la)
- Letton : Nīderlande (lv)
- Ligure : Paixi Basci (*)
- Limbourgeois : Nederland (li)
- Lingala : Holanda (ln)
- Lituanien : Nyderlandai (lt)
- Lojban : dizgu'e (jbo)
- Lombard : Paes Bass (lmo)
- Luxembourgeois : Holland (lb)
- Macédonien : Холандија (mk)
- Malais : Belanda (ms)
- Malayalam : നെതർലന്റ്സ് (ml) Netarlanṟs
- Maltais : Olanda (mt)
- Manipourî de Bishnupriya : নেদারল্যান্ড (*)
- Mannois : Yn Ollan (gv)
- Marathe : नेदरलँड्स (mr)
- Minnan : Kē-tē-kok (zh-min-nan)
- Mirandais : Paízes Baixos (*)
- Mokcha : Нидерлантт (*)
- Mongol : Голланди (mn), Голланд (mn)
- Nahuatl de la Huasteca central : Países Bajos (*)
- Napolitain : Ulanna (*)
- Nauruan : Eben Eyong (na)
- Néerlandais : Nederland (nl) (1), Nederlanden (nl) (2)
- Normand : Pays Bas (*)
- Norvégien : Nederland (no)
- Norvégien (nynorsk) : Nederland (no)
- Novial : Nederlande (*)
- Occitan : Païses Basses (oc)
- Ossète : Нидерландтæ (*)
- Ouïghour : Gollandiye (ug)
- Ourdou : نیدرلینڈز (ur)
- Ouzbek : Niderlandlar (uz)
- Pachto : هالېنډ (ps)
- Papiamento : Hulanda (*)
- Pennsilfaanisch : Holland (*)
- Persan : هلند (fa)
- Picard : Bas-Païs (*), Bos-Païs (*)
- Piémontais : Pais Bass (*)
- Pitcairnais : Dem Nethiland (*)
- Poitevin-saintongeais : Nédrlande (*)
- Polonais : Holandia (pl)
- Portugais : Países Baixos (pt)
- Quechua : Urasuyu (qu)
- Romanche : Pajais Bass (rm)
- Roumain : Țările de Jos (ro) Olanda (ro)
- Russe : Нидерланды (ru)
- Same du Nord : Vuolleeatnamat (*), Hollánda (*)
- Samogitien : Nīderlandā (*)
- Sanskrit : नेदरलैंड्स (sa)
- Serbe : Холандија (sr)
- Serbo-croate : Nizozemska (sh)
- Sicilien : Paisi Vasci (scn)
- Silésien : Ńiderlandy (*)
- Slovaque : Holandsko (sk)
- Slovène : Nizozemska (sl)
- Somali : Nederland (so)
- Sotho du Sud : Hôlanê (st)
- Soundanais : Walanda (su)
- Suédois : Nederländerna (sv)
- Swahili : Uholanzi (sw)
- Tadjik : Нидерланд (tg)
- Tagalog : Olanda (tl)
- Tamoul : நெதர்லாந்து (ta)
- Tatar de Crimée : Felemenk (*)
- Tchèque : Nizozemsko (cs)
- Tchétchène : Нидерланд (*)
- Tchouvache : Нидерландсем (*)
- Télougou : నెదర్లాండ్స్ (te) Nedarlāṇḍs
- Tétoum : Olanda (*)
- Thaï : ประเทศเนเธอร์แลนด์ (th)
- Tibétain : ཧོ་ལན (bo)
- Tok pisin : Ol Nitelan (tpi)
- Tongien : Holani (to)
- Turc : Hollanda (tr)
- Ukrainien : Нідерланди (uk)
- Vénitien : Paéxi Basi (vec)
- Vietnamien : Hà Lan (vi)
- Vlax : Olanda (*)
- Volapük réformé : Nedän (vo)
- Võro : Holland (*)
- Wallon : Bas Payis (wa)
- Waray (Philippines) : Nederlandes (*)
- Wolof : Olaand (wo)
- Wu : 尼德兰 (*) (尼德蘭)
- Xhosa : ENetherlands (xh)
- Yiddish : האלאנד (yi)
- Zélandais : Nederland (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : [pe.i.ba], [pe.ji.ba]
- Québec : [pɛ.i.bɑ]
- Québec : [pɛ.i.bɔ]
- (Région à préciser) : écouter « Pays-Bas [pe.i.ba] »
- (Région à préciser) : écouter « Pays-Bas [pe.i.ba] »
- France (Paris) : écouter « Pays-Bas [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Pays-Bas [Prononciation ?] »
- France : écouter « Pays-Bas [Prononciation ?] »
- Muntzenheim (France) : écouter « Pays-Bas [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Pays-Bas [pe.i.ba] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- hollandais
- Hollandais
- néerlandais
- Néerlandais
- Pays-Bas sur l’encyclopédie Wikipédia
- Pays-Bas (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia