Avril Lavigne - Sk8er Boi (Tradução em Português)
Aug. 27, 20021 viewer
[Tradução de "Sk8er Boi", de Avril Lavigne]
[Verso 1]
Ele era um garoto, ela era uma garota
Será que eu posso tornar isso mais óbvio?
Ele era um punk, ela fazia balé, o que mais posso dizer?
Ele queria ela, ela jamais diria
Mas secretamente ela o queria também
Mas todas as amigas dela torceram o nariz delas
Elas tinham um problema com as roupas largas dele
[Refrão]
Ele era um skatista, ela disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Ele não era bom o bastante para ela, ela tinha um rosto bonito
Mas a cabeça dela estava voltada ao espaço
Ela precisava voltar para a Terra
[Verso 2]
Cinco anos depois, ela está em casa
Alimentando o bebê, ela está completamente sozinha
Ela liga a TV, adivinha quem ela vê? O skatista arrasando na MTV
Ela liga para as amigas dela, elas já sabiam
E todas já tinham ingressos pra ver o show dele
Ela vai junto, fica na multidão
Olhando para o homem que ela rejeitou
[Verso 1]
Ele era um garoto, ela era uma garota
Será que eu posso tornar isso mais óbvio?
Ele era um punk, ela fazia balé, o que mais posso dizer?
Ele queria ela, ela jamais diria
Mas secretamente ela o queria também
Mas todas as amigas dela torceram o nariz delas
Elas tinham um problema com as roupas largas dele
[Refrão]
Ele era um skatista, ela disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Ele não era bom o bastante para ela, ela tinha um rosto bonito
Mas a cabeça dela estava voltada ao espaço
Ela precisava voltar para a Terra
[Verso 2]
Cinco anos depois, ela está em casa
Alimentando o bebê, ela está completamente sozinha
Ela liga a TV, adivinha quem ela vê? O skatista arrasando na MTV
Ela liga para as amigas dela, elas já sabiam
E todas já tinham ingressos pra ver o show dele
Ela vai junto, fica na multidão
Olhando para o homem que ela rejeitou
[Refrão]
Ele era um skatista, ela disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Ele não era bom o bastante para ela
Agora ele é uma super estrela, detonando com a sua guitarra
Será que o seu rosto bonitinho vê o valor dele?
[Ponte]
Desculpe, garota, mas você saiu perdendo
Bem, puta sorte, aquele garoto agora é meu
Somos mais do que apenas bons amigos
É assim que a história termina, é uma pena que você não pôde ver
Ver o homem que aquele garoto poderia ser
Há mais do que aquilo que se percebe na vista
Eu vejo a alma que está por dentro
Ele é só um garoto e eu sou só uma garota
Será que eu posso tornar isso mais óbvio?
Estamos apaixonados, não ficou sabendo
Como mexemos com o mundo um do outro?
[Refrão]
Estou com o skatista, eu disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Estarei nos bastidores depois do show, estarei no estúdio
Cantando a canção que escrevemos
Sobre uma garota que você costumava conhecer
Eu disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Estarei nos bastidores depois do show, estarei no estúdio
Cantando a canção que escrevemos
Sobre uma garota que você costumava conhecer
Ele era um skatista, ela disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Ele não era bom o bastante para ela
Agora ele é uma super estrela, detonando com a sua guitarra
Será que o seu rosto bonitinho vê o valor dele?
[Ponte]
Desculpe, garota, mas você saiu perdendo
Bem, puta sorte, aquele garoto agora é meu
Somos mais do que apenas bons amigos
É assim que a história termina, é uma pena que você não pôde ver
Ver o homem que aquele garoto poderia ser
Há mais do que aquilo que se percebe na vista
Eu vejo a alma que está por dentro
Ele é só um garoto e eu sou só uma garota
Será que eu posso tornar isso mais óbvio?
Estamos apaixonados, não ficou sabendo
Como mexemos com o mundo um do outro?
[Refrão]
Estou com o skatista, eu disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Estarei nos bastidores depois do show, estarei no estúdio
Cantando a canção que escrevemos
Sobre uma garota que você costumava conhecer
Eu disse: "te vejo mais tarde, garoto"
Estarei nos bastidores depois do show, estarei no estúdio
Cantando a canção que escrevemos
Sobre uma garota que você costumava conhecer
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 49.Avril Lavigne - Sk8er Boi (Tradução em Português)
Credits
Released on
August 27, 2002
Avril Lavigne - Sk8er Boi (Tradução em Português) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.