Sfera Ebbasta - Bottiglie Privé (English Translation)
Oct. 28, 20201 viewer7.6K views
[Verse 1]
Everything changes, nothing stays the same, except the love of your mother
People change, the cash changes you
More you make, more it changes you
It changes the way I see her when she is with him
I think I've too changed, maybe he is better
I change clothes, change apartment
I've never changed what's inside
And, you don't see I'm honest?
If I'm sad, even the sky cries
Never betrayed a brother for a girl
Never betrayed a girl that I loved
Tell me what do you know about bad moments
You've seen me smiling on a yacht
And you think all is ok, all right
But it isn't all right at all, I've changed for a while
[Pre-Chorus]
I've changed another girl while I was thinking 'bout you (eh, eh)
And I've changed life a bit, she has changed me a little (eh, eh)
[Chorus]
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
Alone even among people, among bottles, privé
They take a photo, then remains nothing, among bottles, privé
Everything changes, nothing stays the same, except the love of your mother
People change, the cash changes you
More you make, more it changes you
It changes the way I see her when she is with him
I think I've too changed, maybe he is better
I change clothes, change apartment
I've never changed what's inside
And, you don't see I'm honest?
If I'm sad, even the sky cries
Never betrayed a brother for a girl
Never betrayed a girl that I loved
Tell me what do you know about bad moments
You've seen me smiling on a yacht
And you think all is ok, all right
But it isn't all right at all, I've changed for a while
[Pre-Chorus]
I've changed another girl while I was thinking 'bout you (eh, eh)
And I've changed life a bit, she has changed me a little (eh, eh)
[Chorus]
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
Alone even among people, among bottles, privé
They take a photo, then remains nothing, among bottles, privé
[Verse 2]
We make love inside the elevator
I have put stars as destination
Yeah, I'm a man of few words
Who wastes them with a few people
You, maybe you don't even remember that
They said: "It's not cool, it lasts a month or a little more"
They wanted to see me down, but you not
But it's a while that I don't recognize you anymore
[Pre-Chorus]
I've changed another girl while I was thinking 'bout you (eh, eh)
And I've changed life a bit, she has changed me a little (eh, eh)
[Chorus]
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
[Outro]
Alone even among people, among bottles, privé
They take a photo, then remains nothing, among bottles, privé
We make love inside the elevator
I have put stars as destination
Yeah, I'm a man of few words
Who wastes them with a few people
You, maybe you don't even remember that
They said: "It's not cool, it lasts a month or a little more"
They wanted to see me down, but you not
But it's a while that I don't recognize you anymore
[Pre-Chorus]
I've changed another girl while I was thinking 'bout you (eh, eh)
And I've changed life a bit, she has changed me a little (eh, eh)
[Chorus]
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
Bottles, privé, are worthless
I have these models, they aren't like you
You look at me, and you say: "You're the same as ever"
But I know you lie to me and I don't understand why
[Outro]
Alone even among people, among bottles, privé
They take a photo, then remains nothing, among bottles, privé
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 1.Sfera Ebbasta - Bottiglie Privé (English Translation)
Credits
Writer
Released on
October 28, 2020
Sfera Ebbasta - Bottiglie Privé (English Translation) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.