Taylor Swift - You’re On Your Own, Kid (Nederlandse Vertaling)
Taylor Swift - You’re On Your Own, Kid (Nederlandse Vertaling) Lyrics
De zomer ging weg, toch, het verlangen blijft
Ik speel het cool met de beste van hen
Ik wacht geduldig, hij zal me opmerken
Het is oké, we zijn de beste vrienden
Hoe dan ook
Ik hoor het in je stem, je rookt met je jongens
Ik raak mijn telefoon aan alsof het jouw gezicht is
Ik heb deze stad niet gekozen, ik droom ervan om еruit te komen
Er is er maar één diе me kan laten blijven
Al mijn dagen
[Pre-Chorus]
Van sproeierspetters tot haardas
Ik heb eeuwen gewacht om je daar te zien
Ik zoek de partij van betere lichamen
Gewoon om te leren dat het je nooit iets kon schelen
[Refrein]
Je staat er alleen voor, jongen
Dat ben je altijd geweest
[Vers 2]
Ik zie de grote ontsnapping, zo lang, Daisy May
Ik plukte de bloemblaadjes, hij houdt niet van mij
Iets anders bloeide, schrijvend in mijn kamer
Ik speel mijn liedjes op de parkeerplaats
Ik zal wegrennen
Van sproeierspetters tot haardas
Ik heb een taxi gebeld om me daarheen te brengen
Ik zoek de partij van betere lichamen
Gewoon om te leren dat mijn dromen niet zeldzaam zijn
[Refrein]
Je staat er alleen voor, jongen
Dat ben je altijd geweest
[Instrumentele pauze]
[Brug]
Van sproeierspetters tot haardas
Ik heb hier bloed, zweet en tranen voor gegeven
Ik organiseerde feestjes en hongerde mijn lichaam uit
Alsof ik gered zou worden door een perfecte kus
De grappen waren niet grappig, ik nam het geld aan
Mijn vrienden van thuis weten niet wat ze moeten zeggen
Ik keek rond in een met bloed doordrenkte jurk
En ik zag iets dat ze niet kunnen wegnemen
Want er waren pagina's omgeslagen met de bruggen verbrand
Alles wat je verliest is een stap die je zet
Dus, maak de vriendschapsarmbanden, neem het moment en proef het
Je hebt geen reden om bang te zijn
Je staat er alleen voor, jongen
Ja, je kunt dit aan
Je staat er alleen voor, jongen
Dat ben je altijd geweest
About
“You’re On Your Own, Kid” vertelt het verhaal van een jong persoon die verlangt naar liefde, maar uiteindelijk begrijpt dat ze er alleen voor staan naarmate het nummer vordert naar het einde.
Terwijl het lied een razernij wordt, krijgt het publiek een kijkje in Taylors vorige leven: ze schrijft een lied, verbrandt de teksten of brieven tot as. Plotseling staat ze er alleen voor en probeert ze zichzelf te zijn.
Het nummer maakt gebruik van een zacht pulserende percussieve beat die langzaam uitgroeit tot een alt-pop soundscape. Tekstueel en vocaal klinkt het als iets uit Red, maar met een donkerdere glans.“ via Riff
Het nummer loopt parallel met Lover’s “It’s Nice To Have a Friend”, ook over verliefde schoolkinderen. Muzikaal hebben beide vergelijkbare, korte rijmende coupletten.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 5.Taylor Swift - You’re On Your Own, Kid (Nederlandse Vertaling)
- 14.Taylor Swift - The Great War (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 15.Taylor Swift - Bigger Than The Whole Sky (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 16.Taylor Swift - Paris (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 17.Taylor Swift - High Infidelity (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 18.Taylor Swift - Glitch (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 19.Taylor Swift - Would’ve, Could’ve, Should’ve (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 20.Taylor Swift - Dear Reader (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 21.Taylor Swift - Hits Different (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 22.Taylor Swift - Snow On The Beach (feat. More Lana Del Rey) (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)
- 23.Taylor Swift - Karma (Remix) Ft. Ice Spice (Nederlandse Vertaling) (Missing Lyrics)