Taylor Swift - Question...? (Slovenski Prevod)
Oct. 21, 20221 viewer
Taylor Swift - Question...? (Slovenski Prevod) Lyrics
[Uvod]
Spomnim se
[Verz 1]
Dobra punca, žalosten fant
Veliko mesto, napačne odločitve
Ena stvar nama je šla od rok
Prisežem, da je nekaj bilo
Ker se ne spomnim, kdo sem bila
Preden si vse moje noči obarval
Z barvo, ki jo iščem od takrt naprej
A ena stvar za drugo
Jebene situacije, okoliščine
Napačna komunikacija, in jaz
Jaz moram reči, mimo grede
Rada bi samo kakšno razlago
[Refren]
Te lahko nekaj vprašam?
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potеm storil?
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi sе bolj boril, oh
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
Spomnim se
[Verz 1]
Dobra punca, žalosten fant
Veliko mesto, napačne odločitve
Ena stvar nama je šla od rok
Prisežem, da je nekaj bilo
Ker se ne spomnim, kdo sem bila
Preden si vse moje noči obarval
Z barvo, ki jo iščem od takrt naprej
A ena stvar za drugo
Jebene situacije, okoliščine
Napačna komunikacija, in jaz
Jaz moram reči, mimo grede
Rada bi samo kakšno razlago
[Refren]
Te lahko nekaj vprašam?
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potеm storil?
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi sе bolj boril, oh
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
[Verz 2]
Pol lunine oči, slabo presenečenje
Si spoznal, da ti je zmanjkalo časa?
Razmišljal si o njej, ko je bila z nekim kretenom
Ki si ga videl tisto noč
A na nečem si bil
Ena pijača za drugo
Jebena politika in spolne vloge
In nisi prepričan in ne veš
Pometlo te je v sivino
Rada bi samo govorila s tabo
[Refren]
Te lahko nekaj vprašam?
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potem storil?
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi se bolj boril, oh
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
[Most]
Je občutek, kot da je vse le
Drugo najboljše vse od padca meteorita?
In kaj je to, kar sem slišala? Da si še vedno z njo?
To je lepo, prepričana sem, da je to primerno
In prav, a to noč
Pol lunine oči, slabo presenečenje
Si spoznal, da ti je zmanjkalo časa?
Razmišljal si o njej, ko je bila z nekim kretenom
Ki si ga videl tisto noč
A na nečem si bil
Ena pijača za drugo
Jebena politika in spolne vloge
In nisi prepričan in ne veš
Pometlo te je v sivino
Rada bi samo govorila s tabo
[Refren]
Te lahko nekaj vprašam?
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potem storil?
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi se bolj boril, oh
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
[Most]
Je občutek, kot da je vse le
Drugo najboljše vse od padca meteorita?
In kaj je to, kar sem slišala? Da si še vedno z njo?
To je lepo, prepričana sem, da je to primerno
In prav, a to noč
[Refren]
Te lahko nekaj vprašam? (Te lahko nekaj vprašam?)
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi (V natrpani sobi)
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe (Delali norca iz tebe)
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potem storil? (Storil)
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi se bolj boril, oh (Bolj boril)
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
Te lahko nekaj vprašam? (Te lahko nekaj vprašam?)
Te kdaj kdo poljubil v natrpani sobi (V natrpani sobi)
In so se vsi tvoji prijatelji delali norca iz tebe (Delali norca iz tebe)
A petnajst sekund kasneje so tudi oni ploskali?
Kaj si potem storil? (Storil)
Si zapustil njeno hišo sredi noči? Oh
Si želiš, da bi se bolj boril, oh (Bolj boril)
Ko je rekla, da je bilo preveč?
Si še vedno želiš, da bi se je lahko dotikal?
Samo vprašanje je
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 7.Taylor Swift - Question...? (Slovenski Prevod)
Credits
Released on
October 21, 2022
Taylor Swift - Question...? (Slovenski Prevod) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.