Taylor Swift - hoax (Srpski Prevod)
Taylor Swift - hoax (Srpski Prevod) Lyrics
[Prevod pesme "hoax" od Taylor Swift]
[Strofa 1]
Moj jedini
Moj neoborivi dokaz
Moje pomračeno sunce
Ovo me je slomilo
Moj završni udarac
Moja neprospavana noć
Moja izgubljena bitka
Ovo mi je zaledilo tlo pod nogama
[Refren]
Stajala sam na litici i vikala: "Daj mi neki razlog"
Tvoja nevernička ljubav je jedina obmana u koju verujem
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
[Strofa 2]
Moj najbolji plan
Tvoj mađioničarski trik
Moja neplodna zemlja
Ja sam pepeo tvoje vatre
[Refren]
Stajala sam na litici i vikala: "Daj mi neki razlog"
Tvoja nevernička ljubav je jedina obmana u koju verujem
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
[Strofa 1]
Moj jedini
Moj neoborivi dokaz
Moje pomračeno sunce
Ovo me je slomilo
Moj završni udarac
Moja neprospavana noć
Moja izgubljena bitka
Ovo mi je zaledilo tlo pod nogama
[Refren]
Stajala sam na litici i vikala: "Daj mi neki razlog"
Tvoja nevernička ljubav je jedina obmana u koju verujem
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
[Strofa 2]
Moj najbolji plan
Tvoj mađioničarski trik
Moja neplodna zemlja
Ja sam pepeo tvoje vatre
[Refren]
Stajala sam na litici i vikala: "Daj mi neki razlog"
Tvoja nevernička ljubav je jedina obmana u koju verujem
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
[Strofa 3]
Znaš da sam ostavila deo sebe u Njujorku
Znao si da je heroj umro, čemu onda film?
Znao da me još boli ispod ožiljaka
Od onda kad su me rastrgnuli
Znao si lozinku, pa sam te pustila da uđeš
Znao da si pobedio, čemu onda sabiranje poena?
Znao da me još boli ispod ožiljaka
Od onda kad su me rastrgnuli
Ali ti si uradio nešto podjednako mračno
Dragi, ovo je bilo podjednako teško
Kao kad su me rastrgnuli
[Strofa 4]
Moj jedini
Moj izgubljeni raj
Moj slomljeni bubanj
Ti si udario moje srce
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
Znaš da sam ostavila deo sebe u Njujorku
Znao si da je heroj umro, čemu onda film?
Znao da me još boli ispod ožiljaka
Od onda kad su me rastrgnuli
Znao si lozinku, pa sam te pustila da uđeš
Znao da si pobedio, čemu onda sabiranje poena?
Znao da me još boli ispod ožiljaka
Od onda kad su me rastrgnuli
Ali ti si uradio nešto podjednako mračno
Dragi, ovo je bilo podjednako teško
Kao kad su me rastrgnuli
[Strofa 4]
Moj jedini
Moj izgubljeni raj
Moj slomljeni bubanj
Ti si udario moje srce
Ne želim nijednu nijansu plave koja nije tvoja
Nijedna druga tuga na svetu ne odgovara mi
About
Genius Annotation
Tejlor u pesmi opisuje toksičnu vezu iz koje ne uspeva da se izvuče. Mnogi detalji, međutim, upućuju na Džoa Alvina, pa nije sigurno da li je pesma pisana iz njene ili tuđe perspektive.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 16.Taylor Swift - hoax (Srpski Prevod)
Credits
Released on
July 24, 2020
Taylor Swift - hoax (Srpski Prevod) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.