Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (Traducción al Español)
Oct. 27, 20231 viewer25.4K views
Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (Traducción al Español) Lyrics
[Letra de "Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Rosa flamenco, Sunrise Boulevard
Clink, clink, ser así de joven es arte
Aguamarina, piscina iluminada por la luna
¿Qué pasa si todo lo que necesito eres tú?
[Pre-Coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza
Me enfermé de amor por toda mi cama
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Huellas de manos en cemento húmedo
Adornado con humo en mi ropa
Desamparada y nadie lo sabe
Espinas de amor por toda esta rosa
Yo pagaré el precio, tú no
[Coro]
Pero si estoy biеn vestida
También podrían estar mirándonos
Y si dicen quе soy una puta
Sabes que podría valer la pena por una vez
Y si voy a estar borracha
Bien podría estar borracha de amor
[Verso 1]
Rosa flamenco, Sunrise Boulevard
Clink, clink, ser así de joven es arte
Aguamarina, piscina iluminada por la luna
¿Qué pasa si todo lo que necesito eres tú?
[Pre-Coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza
Me enfermé de amor por toda mi cama
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Huellas de manos en cemento húmedo
Adornado con humo en mi ropa
Desamparada y nadie lo sabe
Espinas de amor por toda esta rosa
Yo pagaré el precio, tú no
[Coro]
Pero si estoy biеn vestida
También podrían estar mirándonos
Y si dicen quе soy una puta
Sabes que podría valer la pena por una vez
Y si voy a estar borracha
Bien podría estar borracha de amor
[Verso 2]
Envía el código, él está esperando allí
Los palos y piedras que arrojaron se congelaron en el aire
Todas lo quieren, ese fue mi crimen
El lugar equivocado en el momento adecuado
Y me derrumbo, entonces él me atrae
En un mundo de chicos, él es un caballero
[Pre-Coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza (Directo a mi cabeza)
Me enfermé de amor por toda mi cama (Sobre mi cama)
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Pagaremos el precio, supongo
[Coro]
Pero si estoy bien vestida (Si estoy bien vestida)
También podrían estar mirándonos (Mirándonos)
Y si dicen que soy una puta (Si dicen que soy una puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez (Vale la pena por una vez)
Y si voy a estar borracha
Bien podría estar borracha de amor
[Puente]
Medio dormido, tomándote tu tiempo
En la luz de neón mandarina, esto es lujo
No estás diciendo que estás enamorado de mí
Pero lo vas a hacer
Medio despierto, arriesgándote
Es un gran error, dije: "Podría estallar en tu cara bonita"
No estoy diciendo, "Hazlo de todos modos" (Hazlo de todos modos)
Pero lo vas a hacer
Envía el código, él está esperando allí
Los palos y piedras que arrojaron se congelaron en el aire
Todas lo quieren, ese fue mi crimen
El lugar equivocado en el momento adecuado
Y me derrumbo, entonces él me atrae
En un mundo de chicos, él es un caballero
[Pre-Coro]
Me enamoré, fue directo a mi cabeza (Directo a mi cabeza)
Me enfermé de amor por toda mi cama (Sobre mi cama)
Me encanta pensar que nunca olvidarás
Pagaremos el precio, supongo
[Coro]
Pero si estoy bien vestida (Si estoy bien vestida)
También podrían estar mirándonos (Mirándonos)
Y si dicen que soy una puta (Si dicen que soy una puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez (Vale la pena por una vez)
Y si voy a estar borracha
Bien podría estar borracha de amor
[Puente]
Medio dormido, tomándote tu tiempo
En la luz de neón mandarina, esto es lujo
No estás diciendo que estás enamorado de mí
Pero lo vas a hacer
Medio despierto, arriesgándote
Es un gran error, dije: "Podría estallar en tu cara bonita"
No estoy diciendo, "Hazlo de todos modos" (Hazlo de todos modos)
Pero lo vas a hacer
[Outro]
(Arriba)
Y si me dicen (Puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez
Y si me voy (A emborrachar)
Bien podría estar borracha de amor
(Arriba)
Y si me dicen (Puta)
Sabes que podría valer la pena por una vez
Y si me voy (A emborrachar)
Bien podría estar borracha de amor
About
This song bio is unreviewed
Genius Annotation
“Slut!” se apoya plenamente en la reputación mediática de Swift como una “puta”, aceptando esa marca siempre que signifique que está saliendo con “el indicado”. La canción, la primera canción de From The Vault de 1989 (Taylor’s Version), aparentemente fue escrita alrededor de 2013-14, una época en la que Swift abrazó con frecuencia la representación negativa de los medios que recibió en sus letras, quizás más notablemente en “Blank Space”.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 17.Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (Traducción al Español)
Credits
Released on
October 27, 2023
Taylor Swift - “Slut!” (Taylor’s Version) (From The Vault) (Traducción al Español) Is A Translation Of
Tags
Comments
Sign Up And Drop Knowledge 🤓
Genius is the ultimate source of music knowledge, created by scholars like you who share facts and insight about the songs and artists they love.