Ariana Grande - no tears left to cry (Traduction française)
Ariana Grande - no tears left to cry (Traduction française) Lyrics
Maintenant, je suis dans un état d'esprit
J'ai envie d'y être tout le temps
Je n'ai plus de larmes pour pleurer
Donc je me relève, je me relève
J'aime, je vis, je me relève
Je me relève, je me relève
J'aime, je vis, je me relève (oh, ouais)
[Pre-Refrain]
Je me relève, je me relève
J'aime, je vis, donc on s'éclate
Ouais, on s'éclate
[Couplet 1]
Je n'ai plus de larmes dans mon corps
J'ai tout utilisé, mais mec, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça
Peu importe comment, quoi, quand, qui l'essaye
Nous sommes dehors et nous vibrons, vibrons, vibrons
[Post-Refrain]
Je sors
Même lorsqu'il pleut (je ne peux plus m'arrêter)
Je ne peux plus m'arrêter maintenant alors tais-toi
Et si tu ne sais pas alors maintenant tu le sais, bébé
Tu le sais bébé, ouais
Maintenant, je suis dans un état d'esprit
J'ai envie d'y être tout le temps
Je n'ai plus de larmes pour pleurer
Donc je me relève, je me ressaisis (oh ouais)
J'aime, je vis, je me relève
Oh, je veux juste que tu viennes avec moi
Nous avons une autre mentalité
Je n'ai plus de larmes pour pleurer (pour pleurer)
Donc je me relève, je me ressaisis (oh ouais)
J'aime, je vis, je me relève
[Pre-Refrain]
Je me relève (ouais), je me relève (ouais)
J'aime, je vis, je m'amuse
Ouais, je m'amuse
[Couplet 2]
Ils montrent du doigt les couleurs en toi, je les vois aussi
Et mec je les aime, je les aime, je les aime
Nous sommes beaucoup trop cool pour prendre part à toute cette haine
Nous sommes dehors et nous vibrons, nous vibrons, nous vibrons
[Post-Refrain]
Je sors
Même lorsqu'il pleut (je ne peux plus m'arrêter)
Je ne peux plus m'arrêter maintenant alors tais-toi
Et si tu ne sais pas alors maintenant tu le sais, bébé
Tu le sais bébé, ouais
Maintenant, je suis dans un état d'esprit
Comme j'ai envie d'y être tout le temps
Je n'ai plus de larmes pour pleurer
Donc je me reprends, je me relève (oh ouais)
J'aime, je vis, je me relève
Oh, je veux juste que tu viennes avec moi
Nous avons une autre mentalité
Je n'ai plus de larmes pour pleurer (pour pleurer)
Donc je me reprends, je me relève (oh ouais)
J'aime, je vis, je me relève
[Post-Refrain]
Je sors, même lorsqu'il pleut
Je ne peux plus m'arrêter maintenant, tais-toi
Je n'ai plus de larmes pour pleurer
[Refrain]
Oh, je veux juste que tu viennes avec moi
Nous avons une autre mentalité
Je n'ai plus de larmes pour pleurer (pleurer)
Donc je le prends, je me relève
[Pre-Refrain]
Je me relève, je me relève
J'aime, je vis, donc on s'éclate
Ouais, on s'éclate
About
“no tears left to cry” est le premier single de son quatrième album studio, Sweetener. Il marque également le retour d'Ariana à la musique après une pause depuis l'attentat à la bombe de Manchester en 2017 lors de son Dangerous Woman Tour.
Après avoir annoncé le single à travers une série de photos prises d'elle portant un sweat-shirt avec le titre du single principal et à travers ses Stories Instagram, Ariana a brisé son silence sur les réseaux sociaux pour confirmer le single via son Twitter aux côtés de l'emoji de la larme.
Sur la pochette de la chanson, Ariana regarde comme un arc-en-ciel qui repose sur ses yeux. Symboliquement, un arc-en-ciel tend à représenter l'idée d'espoir et d'optimisme. L'image illustre l'idée que les larmes d'Ariana ont disparu, ce qui donne l'arc-en-ciel, et elle est prête à avancer.
Le vidéoclip a été annoncé sur Instagram le 19 avril 2018, et a été officiellement publié sur YouTube le lendemain.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 10.Ariana Grande - no tears left to cry (Traduction française)