Hymn To Intellectual Beauty
Hymn To Intellectual Beauty Lyrics
1.
The awful shadow of some unseen Power
Floats though unseen among us,—visiting
This various world with as inconstant wing
As summer winds that creep from flower to flower,—
Like moonbeams that behind some piny mountain shower,
It visits with inconstant glance
Each human heart and countenance;
Like hues and harmonies of evening,—
Like clouds in starlight widely spread,—
Like memory of music fled,—
Like aught that for its grace may be
Dear, and yet dearer for its mystery.
2.
Spirit of BEAUTY, that dost consecrate
With thine own hues all thou dost shine upon
Of human thought or form,—where art thou gone?
Why dost thou pass away and leave our state,
This dim vast vale of tears, vacant and desolate?
Ask why the sunlight not for ever
Weaves rainbows o'er yon mountain-river,
Why aught should fail and fade that once is shown,
Why fear and dream and death and birth
Cast on the daylight of this earth
Such gloom,—why man has such a scope
For love and hate, despondency and hope?
No voice from some sublimer world hath ever
To sage or poet these responses given—
Therefore the names of Demon, Ghost, and Heaven.
Remain the records of their vain endeavour,
Frail spells—whose uttered charm might not avail to sever,
From all we hear and all we see,
Doubt, chance, and mutability.
Thy light alone—like mist o'er mountains driven,
Or music by the night-wind sent
Through strings of some still instrument,
Or moonlight on a midnight stream,
Gives grace and truth to life's unquiet dream.
4.
Love, Hope, and Self-esteem, like clouds depart
And come, for some uncertain moments lent.
Man were immortal, and omnipotent,
Didst thou, unknown and awful as thou art,
Keep with thy glorious train firm state within his heart.
Thou messenger of sympathies,
That wax and wane in lovers' eyes—
Thou—that to human thought art nourishment,
Like darkness to a dying flame!
Depart not as thy shadow came
Depart not—lest the grave should be,
Like life and fear, a dark reality.
While yet a boy I sought for ghosts, and sped
Through many a listening chamber, cave and ruin,
And starlight wood, with fearful steps pursuing
Hopes of high talk with the departed dead.
I called on poisonous names with which our youth is fed;
I was not heard—I saw them not—
When musing deeply on the lot
Of life, at that sweet time when winds are wooing
All vital things that wake to bring
News of birds and blossoming,—
Sudden, thy shadow fell on me;
I shrieked, and clasped my hands in ecstasy!
6.
I vowed that I would dedicate my powers
To thee and thine—have I not kept the vow?
With beating heart and streaming eyes, even now
I call the phantoms of a thousand hours
Each from his voiceless grave: they have in visioned bowers
Of studious zeal or love's delight
Outwatched with me the envious night—
They know that never joy illumed my brow
Unlinked with hope that thou wouldst free
This world from its dark slavery,
That thou—O awful LOVELINESS,
Wouldst give whate'er these words cannot express.
The day becomes more solemn and serene
When noon is past—there is a harmony
In autumn, and a lustre in its sky,
Which through the summer is not heard or seen,
As if it could not be, as if it had not been!
Thus let thy power, which like the truth
Of nature on my passive youth
Descended, to my onward life supply
Its calm—to one who worships thee,
And every form containing thee,
Whom, SPIRIT fair, thy spells did bind
To fear himself, and love all human kind.
About
Written in 1816, This lyric hymn combines the Romantic ideal of communion with nature and Shelley’s own philosophy of aestheticism. The “Intellectual Beauty” of the title refers to an intellectual idea of beauty, an abstract represented in the poem by the “Power" or the “Spirit”, which comes fleetingly into the human heart and disappears again. Shelley explores the characteristics of beauty — and of course it always resides in nature and the uplifting human response to it.
It is ironic that Shelley — an atheist in an age of deep and often rigid religious belief — should have written a ‘hymn’. But the spirit of beauty expressed in the Hymn is not related to God or the supernatural, but is part of the real world and of human experience.
The “Hymn to Intellectual Beauty” is a precursor to his later poems, “To a Skylark” and “Ode to the West Wind.” Shelley has taken Wordsworth’s earlier Romantic theme of the positive impact of the natural world on humans, and developed it into his own idea of beauty and its relationship to religion.
Themes
The heroic role of the poet — The poet has a deep, mystical appreciation for nature, and can translate truths about the cosmos into poetry that the public can understand. Thus, a poet has the ability to change the world for the better and to bring about political, social, and spiritual change. Ironically, this straining to link with humanity requires visionary power that is isolating. But ultimately the poet triumphs because his art is immortal, outlasting government, religion, and restrictive society rules and living on to inspire new generations.
The Poetic Imagination — This power seems to come from a mystical place and provides inspiration, the source of creativeness and originality, empowering the human mind.
The Power of Nature — Shelley was a Pantheist and believed that Nature or a divine spirit of beauty, runs through everything in the universe. This force can be the root of human joy and goodness and can influence people to change the world for the better, though he is also aware of its indiscriminately destructive side.
Structure
The poem comprises seven stanzas of twelve lines each, with a highly complex rhyme scheme; five lines with an ABBAA pattern, followed by a rhyming couplet CC, three more rhyming lines DEE, and a final closed couplet FF. Lines are of uneven length.
Language
Shelley’s most notable characteristic is his use of abstract words like ‘Love’, ‘Hope’, ‘Desire’. Also his description of the cosmos, as in ‘'Ocean’, ‘Forest’ etc. This gives his poetry an ethereal, other-worldly quality in which the spiritual significance behind the ideas is more important than the words themselves.
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 3.To Harriet
- 6.Mutability
- 7.On Death
- 11.The Sunset
- 12.Hymn To Intellectual Beauty
- 13.Fragment: Home
- 14.Marianne’s Dream
- 16.Stanzas 1 And 2
- 17.To Constantia
- 21.‘Mighty Eagle’
- 25.On Fanny Godwin
- 27.Death
- 28.Otho
- 36.A Hate-Song
- 38.Ozymandias
- 39.To The Nile
- 41.The Past
- 42.To Mary —
- 57.Song For ‘Tasso’
- 61.Marenghi
- 72.National Anthem
- 74.Cancelled Stanza
- 76.An Exhortation
- 82.To Mary Shelley
- 100.The Cloud
- 101.To A Skylark
- 102.Ode To Liberty
- 103.Arethusa
- 105.Hymn Of Apollo
- 106.Hymn Of Pan
- 107.The Question
- 108.Autumn: A Dirge
- 109.The Waning Moon
- 110.To The Moon
- 111.Liberty
- 112.Summer And Winter
- 113.The Tower Of Famine
- 114.An Allegory
- 116.Lines To A Reviewer
- 118.Good-Night
- 119.Buona Notte
- 120.Orpheus
- 121.Fiordispina
- 122.Time Long Past
- 133.Dirge For The Year
- 135.Time
- 137.To Emilia Viviani
- 138.The Fugitives
- 139.Song
- 143.The Aziola
- 144.A Lament
- 145.Remembrance
- 146.To Edward Williams
- 147.Epithalamium
- 151.Ginevra
- 154.Music
- 155.Sonnet To Byron
- 156.Fragment On Keats
- 158.To-Morrow
- 159.Fragment: A Wanderer
- 164.Fragment: Rain
- 175.The Zucca
- 185.The Isle
- 187.Epitaph