新版 古今和歌集 現代語訳付き
著者 高田祐彦(訳注)
日本人の美意識を決定づけ、『源氏物語』などの文学や美術工芸ほか、日本文化全体に大きな影響を与えた最初の勅撰集。四季の歌、恋の歌を中心に一一〇〇首を整然と配列した構成は、後...
新版 古今和歌集 現代語訳付き
ワンステップ購入とは ワンステップ購入とは
商品説明
日本人の美意識を決定づけ、『源氏物語』などの文学や美術工芸ほか、日本文化全体に大きな影響を与えた最初の勅撰集。四季の歌、恋の歌を中心に一一〇〇首を整然と配列した構成は、後の世の規範となっている。
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
小分け商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この商品の他ラインナップ
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
今までは取っつきにくかったけれど。
2009/06/25 05:27
11人中、9人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:オタク。 - この投稿者のレビュー一覧を見る
今まで古今集を手にしても、どうも取っつきにくかった。
しかし、この本は注釈や解説がしっかりしているからか、これからは古今集が親しみやすい勅撰集になりそうだ。
出来れば、この角川ソフィア文庫で、もう刊行されている新古今集以外の勅撰集+新葉和歌集も出してほしいものだ。明治書院で刊行中だが、値が張る。
自然と心のまざり
2022/02/21 19:08
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:ポージー - この投稿者のレビュー一覧を見る
並べられている歌とその口語訳をただ順番に読んでいたら、自然の風景に作者の感情が没入しすぎていたり、自然を描写するにもオタクっぽくもある大袈裟なイメージの飛躍があったりで、ちょっとくどかった。けれども巻末の解説には、それこそが古今集の抒情であって掛詞や縁語といった技術の発展が可能にしているところなのだと書かれていて、なるほどと思った。
日本人の美意識を決定づけた最初の勅撰和歌集である『古今和歌集』の現代語訳の決定版です!
2021/01/09 15:19
0人中、0人の方がこのレビューが役に立ったと投票しています。
投稿者:ちこ - この投稿者のレビュー一覧を見る
本書は、日本人の美意識を決定づけた最初の勅撰和歌集である『古今和歌集』の現代語訳版です。同原本は、四季の歌、恋の歌を中心に、平安朝初期から100年間の名歌1100首を時間の経過や歌の照応関係に留意しながら20巻に整然と配列されたもので、「ひさかたの光のどけき春の日に静心なく花の散るらむ」(紀友則)、「思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせばさめざらましを」(小野小町)など、現在にいたるまで人口に膾炙している多くの歌が収録されています。本書は、そうした名作を現代語訳と詳細な注を付けて現代の読者に贈る決定版です。現代語訳は、中古文学の研究で名高い高田祐彦氏によります。