Rotomed

Rotomed

Fabbricazione di materie plastiche

Sustainable packaging solutions

Chi siamo

Rotomed started its activity in Syracuse in 1999, when the owners of Cielle Imballaggi, a company active since 1956 in the field of flexible packaging in customized polyethylene with flexo printing, have decided to expand their offering and enter the sector of customized laminated flexible packaging with rotogravure printing for different product sectors: food, beverage, tissue, pet food, detergents. Rotomed’s mission is to become the "lifetime partner" of all its customers, meeting all their diverse needs, through "smart" and eco-friendly packaging solutions that guarantee at the same time the highest level of safety, effectiveness, efficiency and sustainability. Rotomed offers the know-how and technical expertise gained in decades of activity, the passion for innovation and the care of best practices adopted seamlessly. Since its foundation, the company has been attentive to ESG issues and, in line with its Charter of Values, is committed every day to producing increasingly eco-friendly and sustainable packaging, to offer a safe and motivating work environment to its employees and to ensure maximum attention to the environment and the community. The Company is certified, among other things, Iso 14000, BRC Iop, FSC, TUV Austria.

Settore
Fabbricazione di materie plastiche
Dimensioni dell’azienda
51-200 dipendenti
Sede principale
Siracusa
Tipo
Società privata non quotata
Data di fondazione
1999

Località

Dipendenti presso Rotomed

Aggiornamenti

  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Dopo Cielle, anche Rotomed ha ottenuto dal Rina il rinnovo del Certificato 𝐔𝐍𝐈/𝐏𝐝𝐑 𝟏𝟐𝟓:𝟐𝟎𝟐𝟐, confermando il nostro impegno a promuovere un ambiente di lavoro inclusivo, fondato sul rispetto delle differenze e sulla 𝐩𝐚𝐫𝐢𝐭𝐚̀ 𝐝𝐢 𝐠𝐞𝐧𝐞𝐫𝐞. Questo importante riconoscimento testimonia l’adozione di pratiche che non si limitano a supportare lo sviluppo professionale ed economico dei nostri collaboratori, ma che includono anche iniziative mirate a favorire una migliore conciliazione tra lavoro, genitorialità ed esigenze personali. Un risultato che per noi rappresenta il cardine di un percorso volto a migliorare il 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐬𝐬𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐳𝐢𝐞𝐧𝐝𝐚𝐥𝐞 e ad accrescere la cooperazione e la produttività del nostro team. L’obiettivo è costruire insieme un ambiente di lavoro sempre più solido, rispettoso e orientato al raggiungimento di traguardi ambiziosi. After Cielle, Rotomed has also obtained the renewal of the 𝐔𝐍𝐈/𝐏𝐝𝐑 𝟏𝟐𝟓:𝟐𝟎𝟐𝟐 Certification from RINA, reaffirming our commitment to fostering an inclusive workplace founded on respect for diversity and 𝐠𝐞𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐞𝐪𝐮𝐚𝐥𝐢𝐭𝐲. This significant achievement highlights our adoption of practices that go beyond supporting the professional and economic growth of our team members. It also encompasses initiatives aimed at improving the balance between work, parenting, and personal needs. For us, this accomplishment represents a cornerstone in our journey to enhance 𝐜𝐨𝐫𝐩𝐨𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐰𝐞𝐥𝐥-𝐛𝐞𝐢𝐧𝐠, strengthen collaboration, and boost our team’s productivity. Our goal is to build a workplace that is increasingly solid, respectful, and focused on achieving ambitious objectives together.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Quest’anno, nonostante le rigide temperature, i nostri Corrado Santuccio e Luca Distefano hanno portato a termine una missione significativa nel Regno Unito, un mercato strategico per Rotomed. Per il secondo anno consecutivo, infatti, il nostro 𝐑-𝐏𝐚𝐩, prodotto in carta riciclabile al 100% e certificato FSC, si conferma leader nel settore 𝐭𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 (rotoli di carta, tovaglioli e fazzolettini). R-Pap è progettato per garantire sostenibilità ed efficienza, capace di funzionare in tutti gli impianti di confezionamento attualmente in uso. Grazie a queste caratteristiche, il prodotto è diventato un punto di riferimento per l’intero settore, rafforzando la reputazione di Rotomed nel panorama internazionale. Questo obiettivo è una conferma del lavoro svolto finora e una spinta per affrontare con fiducia le sfide future. Rotomed guarda al domani con l’obiettivo di continuare a innovare e promuovere soluzioni sempre più sostenibili. - This year, despite harsh temperatures, our team members Corrado Santuccio and Luca Distefano successfully completed a significant mission in the United Kingdom, a strategic market for Rotomed. For the second consecutive year, our 𝐑-𝐏𝐚𝐩, made from 100% recyclable and FSC-certified paper, has maintained its position as a leader in the 𝐭𝐢𝐬𝐬𝐮𝐞 sector (paper rolls, napkins and tissues). R-Pap is designed to ensure both sustainability and efficiency fully compatible with all current packaging systems. Thanks to these features, the product has become a benchmark in the industry, strengthening Rotomed’s reputation on international stage. This achievement reaffirms the progress we have made so far and fuels our drive to face future challenges with confidence. Rotomed looks to the future with the goal of continuing to innovate and promote increasingly sustainable solutions.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Per il secondo anno consecutivo Rotomed è stata premiata dal CONAI - Consorzio Nazionale Imballaggi nell’ambito del bando “Bando Conai per l’ecodesign degli imballaggi nell’economia circolare”, che certifica le soluzioni di packaging più innovative e sostenibili introdotte nel mercato italiano. Il riconoscimento è stato assegnato a un imballaggio utilizzato per le confezioni da 3 kg di mangime per cani. In passato, il prodotto era realizzato con un 𝐟𝐢𝐥𝐦 𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐨 𝐚 𝐭𝐫𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢 𝐦𝐮𝐥𝐭𝐢𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥𝐞. Oggi, grazie all’impegno dell’azienda verso la sostenibilità, è stato sviluppato un film laminato a due strati monomateriale con uno spessore ridotto rispetto alla versione precedente. Questa innovazione ha permesso una riduzione del 4% della grammatura per ogni metro quadro di prodotto, limitando così il consumo di materia prima. Inoltre, la struttura dei materiali è stata modificata per rendere il film 𝐫𝐢𝐜𝐢𝐜𝐥𝐚𝐛𝐢𝐥𝐞 𝐢𝐧 𝐜𝐥𝐚𝐬𝐬𝐞 “𝟒-𝐏𝐄”, garantendogli una “seconda vita” e contribuendo a un ciclo di economia circolare più virtuoso. For the second consecutive year, Rotomed has been honored by CONAI - Consorzio Nazionale Imballaggi through the “CONAI Call for eco-design in packaging within the circular economy.” This initiative certifies the most innovative and sustainable packaging solutions introduced to the Italian market.  The recognition was awarded for a packaging solution used for 3 kg dog food bags. Previously, the product was made with a three-layer, multi-material laminated film. Today, thanks to the company’s dedication to sustainability, a 𝐭𝐰𝐨-𝐥𝐚𝐲𝐞𝐫 𝐦𝐨𝐧𝐨𝐦𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐚𝐥 𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐟𝐢𝐥𝐦 has been developed 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐫𝐞𝐝𝐮𝐜𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐢𝐜𝐤𝐧𝐞𝐬𝐬 compared to the earlier version.  This innovation has enabled a 4% reduction in weight per square meter of product, thus decreasing raw material consumption. Moreover, the material structure has been modified to make the film 𝐫𝐞𝐜𝐲𝐜𝐥𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐭𝐡𝐞 “𝟒-𝐏𝐄” 𝐜𝐚𝐭𝐞𝐠𝐨𝐫𝐲, ensuring it can have a “second life” and contributing to a more virtuous circular economy cycle.  

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Anche quest’anno Rotomed è stata presente ad ALL4PACK Emballage Paris 2024, tenutosi dal 4 al 7 novembre a Parigi. Si tratta di un appuntamento internazionale fisso per la nostra azienda, dato che il mondo degli imballaggi sta vivendo una vera e propria rivoluzione. Un processo al quale ci siamo fatti trovare pronti da tempo, sviluppando nuove tecniche di produzione e creando imballaggi innovativi e sempre più sostenibili, proprio come richiesto dai nostri clienti. Once again this year, Rotomed participated in ALL4PACK Emballage Paris 2024, held from the 4th to 7th of November in Paris. This international event is a regular fixture for our company, as the packaging industry is undergoing a significant transformation. We have long prepared for this shift by developing new production techniques and creating innovative, increasingly sustainable packaging solutions, in line with our clients’ demands.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    🌎 Esportiamo nel mondo con qualità e sicurezza. Una logistica curata è fondamentale per un export senza sorprese. Per questo utilizziamo pallet EPAL HT trattati termicamente e conformi allo standard ISPM-15, richiesto in paesi come Regno Unito, USA e Canada. Questo ci permette di: ✅ Ridurre i rischi doganali e i tempi di attesa ✅Garantire spedizioni sicure e puntuali ai nostri clienti ovunque nel mondo Affidabilità, qualità e sicurezza sono il nostro impegno per supportare il vostro business senza confini. - 🌎 We export worldwide with quality and safety. Careful logistics are essential for smooth, surprise-free exports. This is why we use heat-treated EPAL HT pallets that comply with the ISPM-15 standard, required by countries like the United Kingdom, the USA and Canada. This allows us to: ✅ Minimize customs risks and waiting times ✅ Ensure safe, on-time deliveries to our clients anywhere in the world Reliability, quality and safety are our commitment to supporting your business beyond borders.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Questa settimana siamo stati presenti al #Sial2024 di Parigi, una delle principali fiere internazionali del settore agroalimentare, che ha visto la partecipazione di migliaia di espositori e professionisti da tutto il Mondo. Questo evento rappresenta un punto di riferimento per l’innovazione e il networking nel settore alimentare e, per noi, la partecipazione è stata un’occasione preziosa per rafforzare i rapporti con i clienti italiani ed esteri e per esplorare nuove opportunità. Inoltre, l’appuntamento ha permesso di confrontarsi su temi cruciali come l’eco-compatibilità e la sostenibilità, tematiche nelle quali il nostro gruppo aziendale si distingue come uno dei leader europei in termini di innovazione. Un dialogo che ha confermato il nostro impegno a proporre soluzioni sempre più sostenibili e all’avanguardia, in linea con le aspettative di un mercato in continua evoluzione. This week we attended #Sial2024 in Paris, one of the world's leading international food industry exhibitions, which welcomed thousands of exhibitors and professionals from around the world. The event is a central hub for innovation and networking in the food sector, and for us, it provided an invaluable opportunity to strengthen relationships with both Italian and international clients, as well as to explore new business opportunities. Moreover, the event allowed us to engage in discussions on essential topics such as eco-compatibility and sustainability, areas in which our corporate group stands out as one of the European leaders in innovation. It was a dialogue that reaffirmed our commitment to offering increasingly sustainable and cutting-edge solutions, aligned with the expectations of a continually evolving market.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    L’ultima fase del nostro processo produttivo è il taglio, che consiste nella trasformazione di una grande bobina madre in bobine più piccole, del peso, metratura e diametro richiesti dai nostri clienti. Nel nostro stabilimento disponiamo di tre linee di taglio di ultima generazione, che ci consentono di ottenere bobine perfettamente allineate e con la giusta tensione per ogni applicazione. Al termine di questa operazione le bobine vengono etichettate per avere una tracciabilità completa su materie prime, impianti e operatori che le prodotte e, infine, vengono imbustate singolarmente prima di essere disposte su pallet e raggiungere i nostri clienti. The final stage of our production is slitting, which involves converting a large master roll into smaller rolls with the weight, length and diameter specified by our clients. At our facility, we have three cutting-edge slitting lines, allowing us to produce rolls that are perfectly aligned and maintain the correct tension for each application. Once this process is completed, the rolls are labeled to ensure full traceability of raw materials, machinery and operators involved in their production. Finally, the rolls are individually wrapped before being placed on pallets and shipped to our customers.

  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Ultimo giorno al Miac 2024 di Lucca, fiera internazionale di riferimento per il settore delle macchine, impianti e attrezzature per la produzione di carta e cartone, nonché per la trasformazione della carta tissue. Questo appuntamento è stato un’occasione per illustrare ai visitatori di tutto il mondo i risultati e le strategie raggiunti dal nostro gruppo aziendale in termini di crescita sostenibile, con particolare attenzione alle soluzioni che integrano efficienza energetica, riduzione dei materiali per l’imballaggio e innovazione tecnologica. Arrivederci al 2025 Last day at MIAC 2024 in Lucca, the international exhibition dedicated to machinery, plant and equipment for paper and cardboard production, as well as tissue paper processing. This event has been a valuable opportunity to showcase to visitors from around the world the achievements and strategies our company group has made in sustainable growth, with a focus on solutions that integrate energy efficiency, packaging material reduction and technological innovation.  See you in 2025!

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Secondo giorno al MIAC - Paper Industry Exhibition - Lucca/Italy nello stand B97 per gli alfieri di Cielle e Rotomed Corrado Santuccio, Tommaso Loreto, Luca Distefano e Sandro Pieri. Un’altra giornata caratterizzata da incontri, con addetti ai lavori ed esperti del settore che hanno voluto conoscere al meglio la nostra realtà aziendale e alcuni dei nostri prodotti. Day two at MIAC - Paper Industry Exhibition - Lucca/Italy, stand B97, for Cielle and Rotomed’s standard bearers: Corrado Santuccio, Tommaso Loreto, Luca Distefano and Sandro Pieri. Another day filled with meetings, where industry professionals and experts sought to learn more about our company and some of our products.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine
  • Visualizza la pagina dell’organizzazione di Rotomed, immagine

    1.337 follower

    Taglio del nastro e primi incontri questa mattina al Miac 2024 di Lucca dove il nostro gruppo aziendale Cielle e Rotomed è nuovamente presente per mostrare alcuni degli imballi più innovativi sia per quanto riguarda la stampa rotocalco, sia per quella flessografica. Per chi fosse curioso di saperne di più rinnoviamo l’invito di venirci a trovare al nostro stand B97 Ribbon cutting and first meetings took place this morning at Miac 2024 in Lucca, where our corporate group Cielle and Rotomed are once again present to showcase some of the most innovative packaging solutions, both in rotogravure and flexographic printing. For those curious to learn more, we extend an invitation to visit us at our booth B97.

    • Nessuna descrizione alternativa per questa immagine

Pagine simili

Sfoglia le offerte di lavoro