Carta de Cumpleaños al Santo Padre Francisco
Fecha: 17 de diciembre de 2024
De: José Zambelli
Para: Su Santidad, el Papa Francisco
Santo Padre Francisco,
Con profunda alegría y respeto, me dirijo a Su Santidad en el día en que el Creador le ha regalado la vida, el 17 de diciembre, día bendecido que marca sus 88 años de camino en esta Tierra. Le escribo desde lo más profundo de mi corazón para expresarle mis felicitaciones, gratitud y admiración por su vida dedicada al Evangelio, a los más vulnerables y a la construcción de un mundo fraterno y justo.
En este tiempo que nos recuerda las palabras de su encíclica Lumen fidei (La luz de la fe), celebro cómo Su Santidad ha iluminado con el don de la fe la vida de tantas personas, devolviéndonos a la esencia del amor cristiano. Como usted mismo escribió: «La fe no es solo una luz para nuestro caminar, sino también una luz que guía nuestras acciones hacia el bien y la verdad». Usted, Santo Padre, ha sido ese faro de luz que nos inspira a servir a los pobres, a los descartados, y a todos aquellos que buscan consuelo y esperanza en Cristo.
Hoy también hago memoria de su hermosa encíclica Laudato si’ (Alabado seas), donde nos recuerda nuestra responsabilidad como custodios de la Creación. En un mundo herido por la indiferencia y la explotación, su voz profética nos invita a contemplar la naturaleza como un don y a cuidar la «Casa Común» para las generaciones futuras. Como usted enseña, «el clamor de la tierra y el clamor de los pobres son el mismo clamor». Que su mensaje continúe inspirándonos a ser instrumentos de reconciliación y armonía con nuestro entorno.
De igual forma, Santo Padre, quiero agradecerle el regalo de Fratelli tutti (Hermanos todos), que ha encendido la llama de la fraternidad y la amistad social en medio de tantas divisiones y conflictos. En estas líneas encontramos un camino para construir puentes donde hay muros y para abrazar la cultura del encuentro como fundamento de la paz. «Nadie se salva solo; solo es posible salvarse juntos», nos recuerda. En un mundo sediento de unidad, usted ha sido ese pastor que llama al corazón humano a reconocerse en el otro, especialmente en el más vulnerable.
Finalmente, Santo Padre, con esperanza, aguardo la publicación de Dilexit nos (Nos amó), donde reflexiona sobre el amor divino y humano que brota del corazón de Jesucristo. Que su mensaje continúe recordándonos que el amor de Dios nos precede, nos acompaña y nos sostiene, incluso en medio de las dificultades. Su vida, marcada por la humildad y el servicio, es testimonio vivo de este amor que se entrega hasta el extremo.
Desde mi humilde punto de vista, considero que usted es y será el ciudadano argentino con raíces italianas más emblemático de la historia, y que difícilmente, en lo personal, pueda ver otro ser humano con sus características. Su ejemplo de humildad, entrega y amor incondicional por el prójimo lo convierten en un referente universal y un modelo de esperanza para millones de personas en todo el mundo.
Santo Padre, usted nos ha enseñado a caminar juntos como Iglesia sinodal, a soñar con un futuro más justo y solidario y a confiar plenamente en la misericordia del Padre. En su cumpleaños, ruego al Señor que le conceda salud, fuerza y sabiduría para continuar su misión de pastor y testigo del Evangelio. Que la Virgen Santísima, bajo la advocación de Nuestra Señora de Luján, lo cubra con su manto maternal y lo acompañe siempre.
Con filial afecto y oración, me despido deseándole un muy feliz cumpleaños.
Su humilde servidor,
Lettera di Compleanno al Santo Padre Francesco
Data: 17 dicembre 2024
Da: José Zambelli
Per: Sua Santità, Papa Francesco
Santo Padre Francesco,
Con profonda gioia e rispetto, mi rivolgo a Sua Santità nel giorno in cui il Creatore le ha donato la vita, il 17 dicembre, giorno benedetto che segna i suoi 88 anni di cammino su questa Terra. Le scrivo dal profondo del mio cuore per esprimerle i miei auguri, la mia gratitudine e ammirazione per la sua vita dedicata al Vangelo, ai più vulnerabili e alla costruzione di un mondo fraterno e giusto.
In questo tempo che ci ricorda le parole della sua enciclica Lumen fidei (La luce della fede), celebro come Sua Santità abbia illuminato con il dono della fede la vita di tante persone, riportandoci all'essenza dell'amore cristiano. Come lei stesso ha scritto: «La fede non è solo una luce per il nostro cammino, ma anche una luce che guida le nostre azioni verso il bene e la verità». Lei, Santo Padre, è stato quel faro di luce che ci ispira a servire i poveri, gli scartati e tutti coloro che cercano conforto e speranza in Cristo.
Oggi faccio anche memoria della sua meravigliosa enciclica Laudato si’ (Laudato sii), dove ci ricorda la nostra responsabilità come custodi della Creazione. In un mondo ferito dall'indifferenza e dallo sfruttamento, la sua voce profetica ci invita a contemplare la natura come un dono e a custodire la «Casa Comune» per le generazioni future. Come lei insegna, «il grido della terra e il grido dei poveri è lo stesso grido». Che il suo messaggio continui a ispirarci a essere strumenti di riconciliazione e armonia con il nostro ambiente.
Allo stesso modo, Santo Padre, desidero ringraziarla per il dono di Fratelli tutti (Fratelli tutti), che ha acceso la fiamma della fraternità e dell'amicizia sociale in mezzo a tante divisioni e conflitti. In queste pagine troviamo un cammino per costruire ponti dove ci sono muri e per abbracciare la cultura dell'incontro come fondamento della pace. «Nessuno si salva da solo; ci si può salvare solo insieme», ci ricorda. In un mondo assetato di unità, lei è stato quel pastore che chiama il cuore umano a riconoscersi nell'altro, specialmente nel più vulnerabile.
Infine, Santo Padre, con speranza attendo la pubblicazione di Dilexit nos (Ci ha amato), dove riflette sull'amore divino e umano che sgorga dal cuore di Gesù Cristo. Che il suo messaggio continui a ricordarci che l'amore di Dio ci precede, ci accompagna e ci sostiene, anche nelle difficoltà. La sua vita, segnata dall'umiltà e dal servizio, è una testimonianza vivente di questo amore che si dona fino all'estremo.
Dal mio umile punto di vista, considero che lei sia e sarà il cittadino argentino con radici italiane più emblematico della storia, e che difficilmente, a livello personale, potrò vedere un altro essere umano con le sue caratteristiche. Il suo esempio di umiltà, dedizione e amore incondizionato per il prossimo lo rendono un punto di riferimento universale e un modello di speranza per milioni di persone in tutto il mondo.
Santo Padre, lei ci ha insegnato a camminare insieme come Chiesa sinodale, a sognare un futuro più giusto e solidale e a confidare pienamente nella misericordia del Padre. Nel giorno del suo compleanno, prego il Signore che le conceda salute, forza e saggezza per continuare la sua missione di pastore e testimone del Vangelo. Che la Vergine Santissima, sotto il titolo di Nostra Signora di Luján, la copra con il suo manto materno e la accompagni sempre.
Con filiale affetto e preghiera, mi congedo augurandole un felicissimo compleanno.
Suo umile servitore, José Zambelli
Birthday Letter to the Holy Father Francis
Date: December 17, 2024
Consigliati da LinkedIn
From: José Zambelli
To: His Holiness, Pope Francis
Holy Father Francis,
With profound joy and respect, I address Your Holiness on the day when the Creator gifted you life, December 17, a blessed day marking your 88 years of journey on this Earth. I write to you from the depths of my heart to express my congratulations, gratitude, and admiration for your life dedicated to the Gospel, to the most vulnerable, and to building a fraternal and just world.
In this time that reminds us of the words of your encyclical Lumen fidei (The Light of Faith), I celebrate how Your Holiness has illuminated so many lives with the gift of faith, bringing us back to the essence of Christian love. As you yourself wrote: «Faith is not just a light for our journey but also a light that guides our actions toward goodness and truth». You, Holy Father, have been that beacon of light inspiring us to serve the poor, the marginalized, and all those seeking comfort and hope in Christ.
Today I also recall your beautiful encyclical Laudato si’ (Praised Be), where you remind us of our responsibility as custodians of Creation. In a world wounded by indifference and exploitation, your prophetic voice invites us to contemplate nature as a gift and to care for our «Common Home» for future generations. As you teach, «the cry of the earth and the cry of the poor are the same cry». May your message continue to inspire us to be instruments of reconciliation and harmony with our environment.
Likewise, Holy Father, I want to thank you for the gift of Fratelli tutti (Brothers All), which has ignited the flame of fraternity and social friendship amid so much division and conflict. In these pages, we find a path to building bridges where there are walls and embracing a culture of encounter as the foundation of peace. «No one is saved alone; we can only be saved together», you remind us. In a world thirsty for unity, you have been that pastor who calls the human heart to recognize itself in the other, especially in the most vulnerable.
Finally, Holy Father, with hope, I await the publication of Dilexit nos (He Loved Us), where you reflect on the divine and human love that flows from the heart of Jesus Christ. May your message continue to remind us that God’s love precedes, accompanies, and sustains us, even in difficulties. Your life, marked by humility and service, is a living testimony of this love that gives itself to the extreme.
From my humble point of view, I consider that you are and will be the most emblematic Argentine citizen with Italian roots in history, and I personally find it difficult to envision another human being with your characteristics. Your example of humility, dedication, and unconditional love for others makes you a universal reference and a model of hope for millions of people around the world.
Holy Father, you have taught us to walk together as a synodal Church, to dream of a more just and solidary future, and to trust fully in the Father’s mercy. On your birthday, I pray that the Lord grants you health, strength, and wisdom to continue your mission as a shepherd and witness of the Gospel. May the Blessed Virgin, under the title of Our Lady of Luján, cover you with her maternal mantle and always accompany you.
With filial affection and prayer, I bid you farewell, wishing you a very happy birthday.
Your humble servant, José Zambelli
Lettre d'Anniversaire au Saint-Père François
Date : 17 décembre 2024
De : José Zambelli
À : Sa Sainteté, le Pape François
Saint-Père François,
C'est avec une profonde joie et un respect sincère que je m'adresse à Votre Sainteté en ce jour où le Créateur vous a fait le don de la vie, ce 17 décembre, jour béni marquant vos 88 années de chemin sur cette Terre. Je vous écris du plus profond de mon cœur pour vous exprimer mes vœux les plus chaleureux, ma gratitude et mon admiration pour votre vie consacrée à l'Évangile, aux plus vulnérables et à l'édification d'un monde fraternel et juste.
En ce temps qui nous rappelle les paroles de votre encyclique Lumen fidei (La lumière de la foi), je célèbre la manière dont Votre Sainteté a illuminé, par le don de la foi, la vie de tant de personnes, nous ramenant à l'essence même de l'amour chrétien. Comme vous l'avez écrit : « La foi n'est pas seulement une lumière pour notre chemin, mais aussi une lumière qui guide nos actions vers le bien et la vérité ». Vous, Saint-Père, êtes ce phare de lumière qui nous inspire à servir les pauvres, les marginalisés et tous ceux qui cherchent le réconfort et l'espérance en Christ.
Aujourd'hui, je me remémore également votre belle encyclique Laudato si’ (Loué sois-tu), où vous nous rappelez notre responsabilité en tant que gardiens de la Création. Dans un monde blessé par l'indifférence et l'exploitation, votre voix prophétique nous invite à contempler la nature comme un don et à prendre soin de la « Maison Commune » pour les générations futures. Comme vous l'enseignez, « le cri de la terre et le cri des pauvres ne font qu’un ». Que votre message continue de nous inspirer à être des instruments de réconciliation et d'harmonie avec notre environnement.
De même, Saint-Père, je tiens à vous remercier pour le don de Fratelli tutti (Tous frères), qui a ravivé la flamme de la fraternité et de l'amitié sociale au milieu de tant de divisions et de conflits. Dans ces pages, nous trouvons un chemin pour bâtir des ponts là où s'élèvent des murs et pour embrasser la culture de la rencontre comme fondement de la paix. « Nul ne se sauve seul ; on ne peut se sauver qu’ensemble », nous rappelez-vous. Dans un monde assoiffé d’unité, vous êtes ce pasteur qui appelle le cœur humain à se reconnaître dans l’autre, en particulier dans le plus vulnérable.
Enfin, Saint-Père, avec espérance, j'attends la publication de Dilexit nos (Il nous a aimés), où vous réfléchissez à l'amour divin et humain qui jaillit du cœur de Jésus-Christ. Que votre message continue de nous rappeler que l'amour de Dieu nous précède, nous accompagne et nous soutient, même dans les épreuves. Votre vie, marquée par l'humilité et le service, est un témoignage vivant de cet amour qui se donne jusqu'à l'extrême.
De mon humble point de vue, je considère que vous êtes et resterez le citoyen argentin aux racines italiennes le plus emblématique de l'histoire, et je doute personnellement de pouvoir un jour rencontrer un autre être humain possédant vos qualités. Votre exemple d'humilité, de dévouement et d'amour inconditionnel pour le prochain fait de vous une référence universelle et un modèle d'espérance pour des millions de personnes dans le monde entier.
Saint-Père, vous nous avez appris à marcher ensemble comme une Église synodale, à rêver d’un avenir plus juste et solidaire et à nous confier pleinement à la miséricorde du Père. En ce jour d'anniversaire, je prie le Seigneur de vous accorder la santé, la force et la sagesse pour poursuivre votre mission de pasteur et de témoin de l'Évangile. Que la Vierge Marie, sous le vocable de Notre-Dame de Luján, vous couvre de son manteau maternel et vous accompagne toujours.
Avec une affection filiale et dans la prière, je prends congé en vous souhaitant un très joyeux anniversaire.
Votre humble serviteur,
José Zambelli