日本語で「了解」を「りょ」と略すように、英語でも様々な略語がチャットやSNSで使われます。この記事では、そうした英語の便利な省略表現をカテゴリー毎にまとめて紹介します。
フレーズの頭文字で略したもの
imo (in my opinion)
意味:「俺・私的には」
She is so cute imo.
彼女、超可愛いと思うんだけど
個人的な意見であることを述べるときに使います。よりへりくだった表現に、 imho (in my humble opinion 「私のつたない意見では」)というのもあります。
tbh (to be honest)
意味:正直(に言うと)
tbh, I don’t feel like doing that.
正直、それやる気分じゃない
率直な意見を述べるときに使います。
nsfw (not safe for work)
意味:職場で安全ではない
He sent me nsfw photos.
職場で見るには安全ではない写真を彼が送ってきた
職場で開くには安全ではないもの(卑猥な写真など)を表すのに使います。
wfh (working from home)
意味: 自宅から(リモートで)働いてる
I’ll be wfh tomorrow
明日は自宅からリモートで働く予定だ
コロナ禍以降、見かける頻度がかなり増えた略語です。
tfw (that feel/feeling when)
意味: ~な時の気持ち
tfw you were stalking someone on Facebook and accidentally liked their post from 3 years ago…
誰かをFacebookでネトストしていて、うっかり3年前の投稿にいいねをしてしまった時の気持ち…
例文のように、あるあるネタ(特に悲しいやつ)をネットで書く時によく使います。feel は通常動詞なのですが、”that feel” (この感情) のように名詞で使うことも(カジュアルな文脈では)あります。
asap (as soon as possible)
意味:「なる早で/なるべく早く」
Please send me asap.
なる早で送ってください。
この略語は会話でも使われます。その時の発音は “ay-es-ay-pee”と一文字ずつ読むパターンと、1単語のように”ay-sap”と発音するパターンがあります。なお、「わかった、asapでやる!」って言っておきながら口先だけの場合も多いので、話半分で捉えたほうがいいかもしれません。
ttyl (talk to you later)
意味:後で話そう
I’ve gotta go, ttyl.
もうそろそろ行かなきゃ(チャットやめなきゃ)。また後で(話そう)ね
会話を中断するとき “See you soon” のように使います。
brb (be right back)
意味:また後で
I’m having lunch, brb
今昼飯食べてるから、また後で
会話を一度中断して、また後でチャットを続けること (backすること) を示唆するときに使います(とはいえ、それっきり連絡がないこともよくあります。)
idk (I don’t know)
意味:知らない
A: Why she is not here?
何で彼女ここにいないの?
B: idk, maybe she is busy.
知らん、多分忙しいんでしょ
知らない理由とか聞かれたときによく使います。
btw (by the way)
意味:ところで
Btw, have you finished your homework?
ところで、宿題終わった?
話題変えるときに使います。
aka (also known as)
意味:~としても知られる
ニックネームや別名を書く時に使います。a.k.a とも。
nvm (never mind)
意味:(やっぱ)気にしないで
Hey, could you do this for me?
ねえ、これやってくれる?
Ah actually nvm.
あ、やっぱ気にしないで
気が変わって相手に「やっぱ気にしないで」と伝える時に使います。
fyi (for your information)
意味:(あなたのために)言っておくと
Fyi, tomorrow’s meeting will start at 10 A.M.
言っておくと、明日のミーティングは朝10時スタートだよ
“For your record” とも言います。相手のためになる(と思う)情報を提供するときに使います。やや上から目線と感じる人もいるかもしれませんが、基本的にはニュートラルな表現です。ただ、次の “For what it’s worth” という表現の方が柔らかいニュアンスになります。
fwiw (for what it’s worth)
意味:「(役に立つか・関係あるか分からないけど)一応言っておくと、ちなみに」
fwiw, I’ll attend the event.
ちなみに、俺はそのイベントに参加するつもり。
略して使われる頻度はfyi より少ないと感じます。先ほどのfyi と比べると、より謙虚な感じがします。
bff (best friend forever)
意味:一生の大親友、ズッ友
You’re my bff!
あなたは私のズッ友だよ!
「ズッ友」(死語)のように、若者間で使われる言葉です。最近は一部の日本人の間でも使われているみたいです。
omg/OMG (oh my God)
意味:「うわぁ」「え、マジ?」「え、ちょっと待って!」
Omg, I just saw Johnny Depp in Starbucks!
え、ちょっと待って、今ジョニーデップをスタバで見た!
こちらも驚いて感動したとき等に使います。
wasup (what’s up?)
意味:「元気?」「何してる?」
Hey bro, wasup?
よっ、元気?
How are youのように会話を始める時の挨拶です。what’s up を早口で言うと”wasup”という発音になるため、このように略されます。さらに略して”sup” だけの場合もあります。
ikr? (I know right?)
意味:「だろ?」「それな」
A: She’s so cute!!
彼女めっちゃ可愛い!
B: ikr?
それな!
相手に強く共感したときに使います。「それな」みたく、少し若い感じがします。
lol (laughing out loud)
意味:(笑)
What do you mean? lol
どゆこと?(笑)
日本人がよく(笑)の代わりとして使いますが、若干こどもっぽい感じがするせいか実際はそこまで頻繁に使われません。大人は単にhaha と書くか、絵文字を使う事が多いです。
LMFAO (laughing my f*cking ass off)
直訳:けつの穴が吹っ飛ぶくらい笑ってる
意味:(爆)
こちらはlolよりもさらに若者言葉です。かなり有名なフレーズですが、かなり下品なためほとんど使われているのを見たことないです。ちなみに、LMFAOは “Party Rock Anthem”という超有名なクラブミュージックの歌手の名前にもなっています。
wtf (what the f*ck)
意味:「は?」「マジ?」
A: Sorry, I just woke up.
ごめん今起きた
B: wtf?
は?
「は?」や「えぇ?」、「マジかよ?」のように、相手の言動などに怒ったり驚いたりする時に使います。(例:A: あの二人付き合ったらしいよ! B: wtf?)。チャットで非常によく使われる略語ですが、とはいえFワードなので使う相手とタイミングには要注意。
ffs (for f*ck’s sake)
意味:はぁ?、ふざけんなよ、いい加減にしろよ、なんてこった、信じられねぇ
ffs, such an over reaction if this is true.
はぁ?もしこれが本当だったらオーバーリアクションすぎるだろ
I almost spilled my coffee ffs.
くそヤベェ/くそ危ねぇ、もうちょっとでコーヒこぼしちまうところだったよ!!
怒りや苛立ち、その他強い感情を表すときに使うイギリス英語です。基本、文頭や文末に使います。Fワードなので、使うタイミングには要注意。for God’s sake とも。
iykyk (if you know, you know)
意味:分かる人には分かる
OMG this is so funny (iykyk)
えまってめっちゃこれ面白い (分かる人にはわかる)
SNSなどで一部の人にしかわからないようなニッチなあるあるネタや、内輪ネタ、匂わせた内容を書く場合とかに主に使います。
BYO (bring your own)
意味:自分のを持ってきて、各自持参で
I’m organising a party at my place tomorrow (BYO drinks).
明日、自宅でパーティーやるよ(飲み物は各自持参で)
これはSNSとか関係なく一般的に広く使われている略語で、主にパーティーなどに自分の食べ物/飲み物 を各自持ってきて欲しい時に BYO food/drinks 等と書いたりします。また、飲み物の持ち込み可のレストランのことを BYO restaurant といい、各自好きなワインやビールなどを持ち込むことができます(ただし、持込料がかかる場合があります)。
afaik (as far as I know)
意味:自分が知っている限りは
It’s not free afaik
自分が知っている限りにおいては、無料ではない(はず)
自分の発言に保険をかけたり、もしかしたら違うかもしれないということを暗に示すときに使えます。
iirc (if I remember/recall correctly)
意味:自分の記憶が正しければ(正しく記憶していたら)
The meeting will start at 2pm iirc.
記憶が正しければ、ミーティングは2時からだったはず。
これも先ほどのafaikと同じく、保険を掛ける表現ですね。remember と recall はどちらも「覚えている」という意味ですが、recall はどちらかというと「記憶を呼び起こす」という意味で使われることが多いです。
IANAL (I am not a laywer)
意味:私は弁護士・法律家ではありません。
IANAL, but I understand it’s illegal.
俺・私は弁護士じゃないけど、それは違法だと認識している。
こちらも「正しいという保証はないよ」と自分の発言に保険をかけるときに使います。SNSよりも、ネット掲示板で誰かの質問に答える時によく使われます。
POV (point of view)
意味:(あなたの)視点
これはチャットというよりTikTokやインスタグラムで最近流行っている略語です。使い方が主に2通りあって、一つは、自分がその場にて自分の視点で見ているかのように感じる、没入感のある動画(例えば、ジェットコースターに乗っている動画など)。もう一つは、誰もが一度は見たことのあるように感じるような動画(あるあるネタ)で、この場合はPOV: You’re … (あなたが…だとしたら目にする光景)のようなテキストも動画内や概要欄に書いてあることが多いです。
POV: you’re a cat owner
あなたが猫を飼っていたらよく目にするだろう光景
単語をさらに短く略したもの
cause/cos/bc/coz (because)
意味:なぜなら〜
I don’t like this food, {cause/cos/bc/coz} I don’t like the smell.
このご飯好きじゃないなー、匂いが好きじゃないから
理由を付け加えたり、理由を答える時によく使います。causeは会話でもbecauseの代わりとして使われます。
sry/soz (sorry)
意味:ごめん
Sry/Soz, I’ll be late.
すまん、遅刻する
sozはイギリス、オーストラリア英語らしいです。基本的に略語はそこまで悪いと思ってないときに使います。本当に申し訳ないと思っている時は、”I’m sorry” や “my apologies” 、 “I appologise” などと略さずに言います。
thx (thanks)
意味:ありがとう
Oh really? Thx!
マジ?ありがと!
軽く感謝するときに使います。イギリス・オーストラリア英語では、”Ta” ということもあります。
tho (though)
意味:〜なんだけどね
I like this camera!! It’s too expensive tho.
このカメラ好き!ちょっと高いんだけどね
本来、thoughは接続詞なので二つの完全な文を繋ぐ単語 (S1 V1 though S2 V2)なのですが、カジュアルな文脈では1文に「〜なんだけどね」という意味を付け加えるのに使えます。チャットで非常によく使われる略語です。
bae (babe)
意味:彼氏/彼女、パートナー
I love my bae so much!!!!
彼女(or 彼氏)のこと大好き!!
「ベイ」と発音します。自分のパートナーのことを親しく呼ぶ若者言葉で、アメリカ英語でよく使われるようです。イメージ的には、コンビの芸人が「相方」と言うのと似た感じがします。
gf/bf (girlfriend/boyfriend)
意味:彼女・彼氏
My gf/bf is so cute!
私の彼女/彼氏、めっちゃ可愛い!
こちらも自分のパートナーのことを指す単語で、baeよりも一般的です。
w/o (without)
意味:〜なしで
sandwich: $8 ($7 w/o meat)
サンドウィッチ: 8ドル (肉なしは7ドル)
他の略語と比べると、割とフォーマルな文 (論文の表など) でも使われます。ちなみにwith も w/と略されることがありますが、これは w/ or w/o (with or without) のようにwithout とセットで使われることが多いです。
単語を音で表す略語
ここからはyou を “u” のように音で表した略語を紹介します。「り(了解)」のように、全般的に若い感じがします。
u (you)
I love u (you)
r (are)
R u OK? (Are you OK?)
ur (your)
What’s ur (your) favourite food?
y (why)
i c (I see)
A: I don’t wanna go.
B: y? (why?)
A: coz (because) it’s too expensive
B: I c (I see)
I c は他と比べて使う人が少ない気がします。
その他:特殊な略語
TL;DR (Too Long; Didn’t Read)
直訳は「長すぎ、読んでない」で、以下の2つの異なる意味があります。
- 他人の投稿が長すぎて読むのが面倒なのを伝える(死語ですが、2chの「3行でおk」が一番近いです)
- (長い投稿を書く時に)「要約」「全部読むのが面倒な人へ」という意味
以下は2の使い方の例です。
TL;DR
“TL;DR” is used when you provide a brief summary of your post, or when you criticise someone’s post as too long.“TL;DR” is an acronym for “Too Long, Didn’t Read”. It’s mainly used on the internet, either at the end or beginning of a long post, or in the comments section. If TL;DR is mentioned in the post, the point is to provide a summary of the lengthy text so that readers can get a quick overview of what the story is about without having to read the whole thing. On the other hand, if someone makes a comment that includes the letters “TLDR”, that usually indicates that the text is too long and they don’t want to read it.
TL;DR の下に書いてある文が、その下のパラグラフの要約になっています。時間ない人やそこまで興味がない人はこれ読んでね、といった感じです。
TGIF (Thank God, It’s Friday)
意味:やった〜華金だ〜
TGIF!! Let’s go for a drink!
華金だ!飲みに行こう!
Katy Perryの Last Friday Night という曲に、T.G.I.F.が何度もリピートされる場面があります。ただ、実際に誰かが言っている・書いているのを見たり聞いたりしたことはあまりないです。
YOLO (You Only Live Once)
直訳:(人生)一度しか生きない
意味:でも人生一度きりだし!!
I just ordered $50 worth of Chinese food. But YOLO, right?
今50ドルの中華料理(ノリで)頼んじゃったけど、まぁ人生一度っきりだしいいよね?
ノリで思い切った事をするのを正当化するときに使う若者言葉です。 比較的新しい言葉です(ので、いつか死語になるかもしれません)。#YOLO (#人生一度きり) のように、ハッシュタグとかでも使われています。
xoxo (hugs and kisses)
意味:ハグ & キス
o = ハグ(お互いの体が触れ合う様を表している)
x = キス(唇が触れ合う様を表している)
I love you xoxo💕
愛してる (ちゅっ) 💕
怪しいスパムメールとかでよく使われている印象です。
DIY (Do It Yourself)
直訳:自分自身でやる
意味:物などを自分で作ったり修理したりすること
My husband is really bad at DIY.
私の旦那はDIY(自作)のセンスが全くないのよね
最近では日本語でも DIY女子 (自分で家具等のインテリアを自作する女子) のように使われるようですね。
コメント