Beethoven: Triple Concerto, Op. 56

大多数协奏曲只需要一位独奏者,而贝多芬的《三重协奏曲》则需要三位:一位小提琴家、一位大提琴家和一位钢琴家。放眼整个古典音乐史,这种配置绝无仅有。“在经常上演的协奏曲中,这是我所知的第一部、也是唯一一部需要这种组合的作品。”大提琴家谢库 · 坎涅-梅森向 Apple Music 古典乐介绍道。 在 Decca 唱片发行的这张专辑中,与坎涅-梅森搭档的是另外两位同样出身 BBC 青年音乐家大赛的演奏家:小提琴家妮蔻拉 · 本内德蒂和钢琴家本杰明 · 罗夫纳。坎涅-梅森感慨,要三位各有想法的独奏者与指挥家和管弦乐团在对音乐的诠释上达成一致,远比一个人更加复杂。 “要考虑的事很多。”他表示,“所以我们各自都排练了很多次,我也和妮蔻拉单独排练了很多次,确保弦乐和音准上的协调。只要我们三人有默契、表演有说服力,与乐团合作的过程就会很顺畅了。”在新录音中,这种默契清晰可闻。本内德蒂、坎涅-梅森和罗夫纳的三重奏,与指挥家桑图-马蒂亚斯 · 鲁瓦利和英国爱乐乐团的合作可谓是妙不可言,而《三重协奏曲》终曲“回旋曲”的演绎更是灵光四溢。 虽然三位独奏家皆享誉国际,此次聚首录音他们也并非全然胸有成竹。“我们三人从未以钢琴三重奏的形式同台过。”坎涅-梅森解释道,“我很熟悉,也很欣赏妮蔻拉和本杰明的演奏,但这种合作还是有一定风险,不一定会成功。”为了在正式录音时能演绎得紧凑而和谐,三人在正式录音前还举行了一系列《三重协奏曲》现场表演。“这让我们有时间安定下来,研究一些细节,比如三位独奏者在舞台上的位置。” 《三重协奏曲》不是贝多芬最广为人知的作品,但坎涅-梅森表示,他们的现场表演还是引起了观众的强烈反响。“三位独奏家同台演出,这本就足够特别了。”他表示,“音乐本身那么温暖、仁慈,不同声部间的轻松互动又反映着生命的热忱。这是一首热情洋溢、激动人心的作品。” 专辑中还收录了贝多芬根据民间歌曲改编的一组作品,由钢琴三重奏和歌手共同演绎,加拿大低男中音杰拉尔德 · 芬利担纲独唱。对于这些鲜少被演绎的作品来说,这种配置无疑显得十分豪华。“我听过很多人演唱这些歌曲,但我们三人选择了最喜爱的歌手。”坎涅-梅森解释道,“妮蔻拉来自苏格兰,本杰明是爱尔兰裔,我则有威尔士血统。我们想用平等的方式表现自己的根源。” 坎涅-梅森认为,贝多芬并不只是简单地改写了这些民歌,而是为之付出了相当多的时间和精力。“它们是民间音乐,但也是精雕细琢的室内乐作品。”他评价道,“和《三重协奏曲》一样,这些歌曲中钢琴三重奏和人声的搭配也十分独特,贝多芬对它们的改编也有一些实验性质。杰拉尔德 · 芬利很乐意接受这种体验,与他共事非常愉快。”

选择国家或地区

非洲、中东和印度

亚太地区

欧洲

拉丁美洲和加勒比海地区

美国和加拿大

  翻译: