17 AVRIL 2019

Always Give Back

Wiz Khalifa: Behind the Cam

17 AVRIL 2019 · 12 MINUTES
TV-MASous-titres codésAD

Wiz Khalifa a tout juste 16 ans lorsqu’il fait ses premiers pas dans le milieu de la musique. Désormais au top, il renvoie l’ascenseur en invitant un jeune producteur en studio. La naissance d’une star ?

Plus de : Wiz Khalifa: Behind the Cam

  • EXTRAS

    Wiz Khalifa explique comment les réseaux sociaux ont aidé sa carrière à décoller.

  • SAISON 1 · ÉPISODE 3

    En faisant usage dès leur apparition des nouvelles technologies, Wiz Khalifa a été l’un des premiers artistes à s’adresser directement à ses fans, sans passer par sa maison de disques. En maîtrisant sa communication de A à Z, il a montré la voie aux artistes sur la façon de se servir des réseaux sociaux.

  • EXTRAS

    Wiz Khalifa s’éclate au bowling avec son crew du Taylor Gang.

  • SAISON 1 · ÉPISODE 4

    Wiz Khalifa et son crew, le Taylor Gang, décrivent les liens qui les unissent et comment le bowling les a rapprochés. Retrouvez-les dans une partie sans merci à enchaîner les strikes.

  • EXTRAS

    Wiz Khalifa réserve à son fils une journée qu’il n’est pas près d’oublier.

  • SAISON 1 · ÉPISODE 5

    Wiz Khalifa aime faire la fête, mais désormais, son fils passe avant tout.

Morceaux de l’épisode

Distribution/équipe tech.

ACTEURS
Wiz Khalifa
Ryan Collins
Jamal Norwood
Trina "Lyteral" Patterson
DJ Bonics
Eric "Edan" Dan
PRODUCTION
Victor Buhler
Liam Hughes
Andrew Sachs
RÉALISATION
Martin Desmond Roe

Informations

SORTIE
2019
GENRE
Documentaire
CLASSIFICATION
TV-MA

Langues

PRINCIPALE
Anglais (États-Unis) (Stéréo, Audiodescription, Sous-titres codés, SC, Sous-titres)
ADDITIONNELLE(S)
Turc (SC, Sous-titres)
Néerlandais (Sous-titres)
Roumain (Sous-titres)
Hébreu (Sous-titres)
Danois (Sous-titres)
Polonais (Sous-titres)
Allemand (Suisse) (Sous-titres)
Indonésien (Sous-titres)
Slovaque (Sous-titres)
Japonais (Sous-titres)
Ukrainien (Sous-titres)
Thaï (Sous-titres)
Portugais (Brésil) (Sous-titres)
Vietnamien (Sous-titres)
Espagnol (SC, Sous-titres)
Arabe (Sous-titres)
Tchèque (Sous-titres)
Français (Canada) (Sous-titres)
Anglais (Royaume-Uni) (Sous-titres)
Hongrois (Sous-titres)
Italien (SC, Sous-titres)
Croate (Sous-titres)
Cantonais (Sous-titres)
Grec (Sous-titres)
Chinois simplifié (Sous-titres)
Malais (Sous-titres)
Chinois traditionnel (Sous-titres)
Coréen (Sous-titres)
Suédois (Sous-titres)
Russe (SC, Sous-titres)
Finnois (Sous-titres)
Norvégien (Sous-titres)
Hindi (Sous-titres)
Allemand (Allemagne) (SC, Sous-titres)
Espagnol (Espagne) (Sous-titres)
Français (France) (SC, Sous-titres)
Portugais (Portugal) (Sous-titres)

Accessibilité

SC
Le sous-titrage codé pour personnes sourdes ou malentendantes (SC) fait référence au dialogue sous-titré en langue originale auquel des informations non-verbales pertinentes sont ajoutées.
AD
L’audiodescription (AD) désigne une piste audio qui décrit ce qui se passe à l’écran pour procurer des éléments contextuels aux personnes aveugles ou malvoyantes.
Sous-titres codés
Les sous-titres codés désignent des sous-titres existant dans la langue disponible et contenant des informations pertinentes ne relevant pas du dialogue.
Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada

  翻译: