É isso mesmo, a palavra “pastel” tem significados diferentes em português e espanhol. Em português, “pastel” é aquele lanche maravilhoso que todo mundo adora. Já em espanhol, “pastel” é um bolo ou sobremesa. Você sabia disso? #falsoscognatos #dicaslinguisticas #espanhol #portugues #fischeridiomas #aprendizado #comunicacao #idecorp
Publicação de Claudemir Fischer - Professor de Idiomas
Publicações mais relevantes
-
As expressões idiomáticas são como temperos que dão sabor e cor à nossa língua! ️ No espanhol, elas são usadas em diversas situações e podem tornar a comunicação mais natural e interessante. Aqui alguns exemplos práticos: Echar una mano: Essa expressão vem do costume de ajudar alguém fisicamente, como segurando algo pesado. Dar un paseo: A origem dessa expressão está relacionada à ideia de sair para tomar um ar fresco e relaxar. Pan comido: Essa expressão vem da comparação com a facilidade de comer pão. A caballo regalado no le mires el diente: Essa expressão vem da ideia de que não se deve criticar um presente, mesmo que não seja perfeito. Más vale tarde que nunca: Essa expressão vem da ideia de que é melhor fazer algo tarde do que não fazer nunca. Aprimore seu espanhol e explore a riqueza das expressões idiomáticas! #xôportunhol #espanhol #expressõesidiomáticas #curiosidades #cultura #aprenderespanhol
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
Você sabia que na maioria dos países de Hispano-América, a palavra "pena" é usada de forma semelhante. Além do significado de tristeza ou compaixão, como em "me da pena ver eso" (me dá tristeza ver isso), "pena" também está muito ligada ao sentimento de timidez, vergonha ou desculpa? Em muitos países, expressões como "me da pena preguntar" significam que a pessoa sente vergonha ou constrangimento de fazer uma pergunta. Outro uso comum é "¡qué pena!", utilizado para pedir desculpas de maneira educada, similar ao "desculpe" ou "com licença" no português. Esse uso de "pena" como desculpa é especialmente frequente em países como Colômbia, México e Venezuela. Alguns exemplos práticos: México: "¡Qué pena, llegué tarde!" (Desculpe, cheguei tarde). Colômbia: "Me da pena pedir más café." (Tenho vergonha de pedir mais café). Venezuela: "Me da pena no poder ir." (Sinto muito por não poder ir). Essa versatilidade de "pena" faz com que seja uma palavra útil em diferentes contextos de interação social em toda a região. Se você achou interessante a forma como "pena" é usada em diferentes países de Hispano-América, compartilhe este post com seus amigos! Vamos espalhar o conhecimento sobre as nuances do espanhol juntos. #AulasDeEspanhol #CursoDeEspanhol #ProfessoraDeEspanhol #Larara
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
Em inglês, há duas expressões que equivalem de perto à nossa. A primeira, naturalmente, é soulmate, palavra composta de soul (alma) e mate (parceiro, companheiro). Como nos conta o dicionário Merriam-Webster, a primeira vez que essa expressão foi registrada na língua inglesa foi em uma carta do famoso poeta Samuel Taylor Coleridge, uma das principais figuras do movimento romântico na literatura inglesa. Na carta, ele aconselhava uma moça a procurar um marido que não só fosse um yokemate (companheiro de “jugo”) ou housemate (companheiro de casa), mas também um soulmate. Good advice indeed! A segunda expressão que se traduz por “alma gêmea” é kindred spirit, literalmente “espírito aparentado”. A principal diferença entre essas duas expressões é que soulmate tende a ser mais associada com contextos românticos (embora nem sempre), enquanto que kindred spirit pode ser simplesmente seu melhor amigo. Gostou da dica? Marque aqui seu soulmate e compartilhe essa expressão com ele/ela! 💕 #InglêsComExpressões #Soulmate #AprendendoInglês
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
"As gírias são uma das melhoras formas de se comunicar. Mas você sabe como falar as nossas frases mais famosas em inglês? 🤔 A gente ajuda você! Confira esse vídeo e comente aqui: qual dessas é a sua favorita? 💬 #WizardByPearson #EscolaDeIdiomas #Gírias #Slang #WizardSP"
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
"As gírias são uma das melhoras formas de se comunicar. Mas você sabe como falar as nossas frases mais famosas em inglês? 🤔 A gente ajuda você! Confira esse vídeo e comente aqui: qual dessas é a sua favorita? 💬 #WizardByPearson #EscolaDeIdiomas #Gírias #Slang #WizardSP"
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
"As gírias são uma das melhoras formas de se comunicar. Mas você sabe como falar as nossas frases mais famosas em inglês? 🤔 A gente ajuda você! Confira esse vídeo e comente aqui: qual dessas é a sua favorita? 💬 #WizardByPearson #EscolaDeIdiomas #Gírias #Slang #WizardSP"
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
"As gírias são uma das melhoras formas de se comunicar. Mas você sabe como falar as nossas frases mais famosas em inglês? 🤔 A gente ajuda você! Confira esse vídeo e comente aqui: qual dessas é a sua favorita? 💬 #WizardByPearson #EscolaDeIdiomas #Gírias #Slang #WizardSP"
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
"-É o batizado da minha sobrinha domingo. Vamos?" "-Tô cheia de coisa pra fazer domingo, mas se der, dou uma passadinha lá." Será que deu ruim?! Recusar um convite é difícil em qualquer cultura, principalmente, em culturas como a brasileira. Isso porquê, recusar um convite ou pedido ou favor ou dizer "não" pra alguém que nos é próximo dá trabalho! E muito! Para elaborar uma recusa e ainda manter a amizade em dia, o falante vai precisar acionar todos o seu conhecimento sobre o funcionamento da sua língua e ,além disso, usar as formas culturalmente aceitas para minimizar a resposta negativa dada. Nesse sentido, o falante vai colocar em ação todo o seu conhecimento a respeito do script linguístico, social e cultural do seu grupo. Rubin (1982) afirma que a forma de dizer “não” é mais importante em muitas sociedades do que a resposta em si mesma. Portanto, enviar e receber uma mensagem negativa requer uma habilidade linguística e pragmática considerável. O interlocutor deve conhecer a relação entre a função pretendida e a forma apropriada, os elementos sociais que compreendem o ato de fala da recusa e deve entender os valores culturais em questão. Esse fato se mostra de uma importância fundamental na medida em que, dizer “não” de maneira clara e polida, mesmo de forma indireta, e é justamente isso que tem levado muitos falantes nativos a ofenderem involuntariamente seus interlocutores. (GRIPP M. R.S, RECUSAS A CONVITES NO PORTUGUÊS DE UNIVERSITÁRIOS CURITIBANOS E CARIOCAS, Tese de doutorado, 2015, UFPR)
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
Hoje dizemos Olá em vários idiomas! 👋 Uma palavra simples que é o ponto de partida para boas conversas em qualquer lugar do mundo! 🌏 Sabia que o #DiaMundialDoOlá tem como objetivo promover a paz e o contacto entre as pessoas, demonstrando que os problemas resolvem-se através da comunicação e entendimento? Deixe o seu #Olá aqui em comentário 😉 #ISECLisboa
Entre para ver ou adicionar um comentário
-
O verbo acordar vem do termo latino "accordare", o qual significa "concordar". Com o tempo, ocorreu extensão de significado, e a palavra acordar passou a designar também "o ato de despertar". Vale observar que concordar e acordar contêm a partícula "cor", a qual tem o sentido de "coração" em latim. Essa partícula pode ser entendida como uma maneira de representar a essência humana. Gostou? Curta. Não gostou? Sugira. Que não aprendamos mais; que aprendamos sempre. * Instagram: @j.jerrytononi
Entre para ver ou adicionar um comentário