用水彩書寫日本的美味與美好
美國插畫家的日本食旅
比照片更令人垂涎三尺
78道和食+洋食,療癒你的眼與胃!
隨著四季更迭,來一趟日本美食散步!
‧ 各式花卉甜點登場,揭開春的序幕。
‧ 用冰涼的食物與祭典,度過炎熱的夏。
‧ 家常料理的樸實滋味,帶來食慾之秋。
‧ 熱呼呼的節慶料理,溫暖整個冬季。
帶上一疊紙以及水彩用具,用插畫記錄日本美食與特色店家。本書收錄精巧的水彩插圖,搭配樸實文字寫下在日本感受的大小事,宛若一篇篇療癒又輕鬆的旅遊散文。「會不會有什麼有趣的食物呢?」用散步般悠哉的步伐,一同體驗日本四季百味吧!
〔關於本書〕
2014年,作者離開熟悉的明尼蘇達州來到日本。原本懷揣著不安,擔心自己是否能適應當地飲食;卻發現,日本不但有豐富的異國料理餐廳撫慰外國遊子的心,其豐富多元的當地美食,更能展現日本包羅中西,從四季汲取靈感的文化特色。
抱著輕鬆的心情,作者用水彩記錄下生活中相遇的食物。來自美國的她,時常用不一樣的觀點審視日本飲食:日本的聖代已進化成豪華甜點,當作正餐來吃是一種豪華的自我獎勵!炒麵麵包雖是碳水化合物 + 碳水化合物的組合,吃起來卻意外美味;每道菜都象徵不同的吉兆,新年料理蘊含日本獨特的文化……即使是大家很熟悉的日本料理,在西方的觀點下,仍然充滿了新奇與驚喜!
本書特色
★ 收錄詳細店家清單
★ 中英雙語對照
作者簡介
凱琳‧芙爾斯(KAILENE FALLS)
來自美國明尼蘇達州,目前居住日本,從事設計師、插畫家、藝人等工作。在TBS《世界比一比》和NHKWORLD JAPAN的節目中擔任雙語播報員,同時也負責大型企業的包裝設計、插畫繪製、促銷工具規劃、印刷品設計、品牌規劃等工作。
獨立接案後開始描繪的水彩畫大受好評,尤其擅長畫食物插畫。
IG:@kailenefalls
譯者簡介
涂紋凰
輔大譯研所畢業。曾任職日商,現為專職譯者。
在內容平台方格子經營《小譯者的日常》專欄。
譯有小說《第一次的…》、心理療癒《醫生說我可以去死沒關係》等書。
臉書專頁:小譯者的日常
賜教信箱:qtu2011@gmail.com
根據台灣現行法規,數位內容( 如電子書、音樂、影片、遊戲、App )形式之商品,不受「網購服務需提供七日鑑賞期」的限制。為維護您的權益,建議您先使用「試讀」功能後再付款購買。