Перейти к содержанию

Поезд

Материал из Викицитатника
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

По́езд — состав сцепленных железнодорожных вагонов, приводимых в движение локомотивом или моторным вагоном.

Поезд в афоризмах и кратких высказываниях

[править]
  •  

Наша земная жизнь похожа на поездку по железной дороге. Едешь быстро и не видишь ни того, что впереди, ни — главное — локомотива.

  Винсент Ван Гог, 1880-е
  •  

Ничто так не утомляет, как ожидание поезда. Особенно, когда лежишь на рельсах.

  Дон-Аминадо, 1940-е

Поезд в мемуарах, публицистике и документальной прозе

[править]
  •  

Огромный глубокий овраг пересекает узкая, сажень до двадцати вышины, насыпь полотна дороги, прорванная на большом пространстве, заваленная обломками вагонов. На том и другом краю образовавшейся пропасти полувисят, готовые рухнуть, разбитые вагоны. На дне насыпи была узкая, аршина в полтора диаметром, чугунная труба ― причина катастрофы. Страшный ночной ливень 29 июня 1882 года, давший море воды, вырвал эту трубу, вымыл землю и образовал огромную подземную пещеру в насыпи, в глубину которой и рухнул поезд… Два колена трубы, пудов по двести каждая, виднелись на дне долины в полуверсте от насыпи, такова была сила потока… Оторвался паровоз и первый вагон, оторвались три вагона в хвосте, и вся средина поезда, разбитого вдребезги, так как машинист, во время крушения растерявшись, дал контр-пар, разбивший вагоны, рухнула вместе с людьми на дно пещеры, где их и залило наплывшей жидкой глиной и засыпало землей, перемешанной тоже с обломками вагонов и трупами погибших людей.[1]

  Владимир Гиляровский, «Мои скитания», 1927
  •  

В Пермь Чехов прибыл в два часа ночи и до шести вечера ждал поезда на Екатеринбург. Дорога через Уральский хребет заняла всю ночь.<...> Три дня Антон провёл в Екатеринбурге, решая, как ехать дальше. Железная дорога заканчивалась в трехстах верстах, в Тюмени. Оттуда до Томска можно было добраться либо по суше — полторы тысячи вёрст по осенней непогоде и распутице, — либо пароходом вниз по Тоболу и Иртышу...[2]:275

  — Дональд Рейфилд, «Жизнь Антона Чехова»

Поезд в беллетристике и художественной прозе

[править]
  •  

 Зачем, например, размещать вокзалы и станции всегда и точно у рельсов железной дороги? Это как минимум – не остро умно, да и пристало ли нам, золотым франкам, распугивать пассажиров своим унылым педантизмом? – так могут поступать только швабы и прусаки.
Вы едете, затем поезд останавливается, вы спускаетесь: можно держать пари сто против одного, что прямо перед собой вы снова и каждый раз увидите вокзал. – Какая жуткая пошлость!
И как же можно ездить без живых и неожиданных поворотов?[3]:309

  Альфонс Алле, «Письмо с боем», 1890
  •  

Если вы спросите, — трудно ли ограбить поезд, большинство опрошенных ответит: да. Неправда, нет ничего проще. Я доставил немало беспокойств железным дорогам и бессонных ночей пульмановской компании, мне же моя профессия налётчика никаких неприятностей не приносила, если не считать того, что бессовестные людишки, когда я спускал награбленное, обдирали меня как липку.

  О. Генри, «Налёт на поезд», 1902
  •  

Видел еще редкую малокровную травку на нефтяной земле между шпал, видел смыкающуюся в математической неизвестности пару рельсов, уже дрожавших от приближающегося поезда. И на них, лицом вниз, видел он Анну Евграфовну с черным, как бы обуглившимся лицом: она ждала. Образ этот, сложившийся из бытовых, книжных и всяких прочих наслоений, и был центром его интеллигентского страха; этот вполне выдуманный образ цепенил ему мысль и служил шлагбаумом на пути к будущему; он повторялся, с каждым днем обогащаясь новыми подробностями. Так, однажды он узнал эту травку между подгнивающих шпал; то был кочеток, пастушья сумка[4]

  Леонид Леонов, «Скутаревский», 1932
  •  

Против поляны за хвостом идущего поезда в полнеба стояла огромная черно-лиловая туча. Из-за нее выбивались лучи солнца, расходясь колесом во все стороны, и по пути задевали за парниковые рамы, зажигая их стекла нестерпимым блеском. Вдруг из тучи косо посыпался крупный, сверкающий на солнце грибной дождь. Он падал торопливыми каплями в том же самом темпе, в каком стучал колесами и громыхал болтами разбежавшийся поезд, словно стараясь догнать его или боясь от него отстать. Не успел доктор обратить на это внимание, как из-за горы показался храм Христа Спасителя и в следующую минуту ― купола, крыши, дома и трубы всего города.[5]

  Борис Пастернак, «Доктор Живаго», 1945
  •  

Поезд грохотал, гремел, в пару, в дыму. Пылали, догорая, свечи в дребезжащих фонарях. За окнами пролетали по траектории багровые искры. Паровоз ликующе кричал, опьянённый собственным стремительным ходом. Я был уверен, что поезд мчит меня к счастью.[6]

  Константин Паустовский, «Золотая роза», 1955
  •  

Очнулся он от прохлады. Шла весенняя гроза. Толчками, свободно дышала грудь, будто из нее выдувало золу, сделалось сквозно и совсем свободно внутри. Весенняя гроза гналась за поездом, жала молний втыкались в крыши вагонов, пузыристый дождь омывал стекла. Впереди по-ребячьи бесшабашно кричал паровоз, в пристанционных скверах, мелькавших мимо, беззвучно кричали грачи, скворцы шевелили клювами. Сердце лейтенанта, встрепенувшееся от грозы, успокаивалось вместе с нею и вместе с уходящими вдаль громами билось тише и реже, тише и реже. Поезд оторвался от рельсов и плыл к горизонту, в нарождающийся за краем земли тихий, мягкий мрак.[7]

  Виктор Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1980-е
  •  

ДПосле дождя они дышали открытыми ртами, как дети во сне. Вот проплыла замшевая мята с крестовидными веточками, вдруг дико взглядывала на меня ромашка, невнятное бормотание пастушьей сумки с истончившейся на цветках желтизной перемежалось пламенным восклицанием мака, щитковидные соцветия тысячелистника проносили в своих мелких корзинках белый и розовый аромат, между ними вился фиолетовый чабрец, и трепет этих оттенков был похож на колебание длинной струны… И вдруг вся эта нежная пастораль наматывалась на бешеный рев поезда: мы останавливались и одинаковым движением зажимали уши руками. И снова цветы торопливо спускались с насыпи, лишь только исчезал шум поезда.[8]

  Ирина Полянская, «Прохождение тени», 1996

Поезд в стихах

[править]
  •  

На земле ль встает преграда ―
Под землей он путь пробьет,
И нырнет во мраки ада,
И как встрепанный всплывет.
Зверю бесконечной снедью
Раскаленный уголь дан.
Грудь его обита медью,
Голова ― кипучий чан.
Род кометы быстротечной,
По пространностям земным
Хвост его многоколечный
Длинно тянется за ним.
Бьют железные копыта
По чугунной мостовой.
Авангард его и свита ―
Грохот, гул, и визг, и вой.
Зверь пыхтит, храпит, вдруг свистнет,
Так, что вздрогнет все кругом,
С гривы огненной он вспрыснет
Мелким огненным дождем...[9]

  Пётр Вяземский, «Ночью на железной дороге» (Между Прагою и Веной), май 1853
  •  

Вагоны шли привычной линией,
 Подрагивали и скрипели;
 Молчали жёлтые и синие;
 В зелёных плакали и пели.

  Александр Блок, «На железной дороге», 1910
  •  

По железной дороге железно,
Ходит поезд совсем бесполезно,
Потому что туда и обратно
Хоть и глупо, но всё же приятно.

  Михаил Савояров, «Туда и обратно», 1914
  •  

Не штык — так клык, так сугроб, так шквал, —
В Бессмертье что час — то поезд!
Пришла и знала одно: вокзал.
Раскладываться не стоит.

  Марина Цветаева, «Поезд жизни», 1923
  •  

От скал Сиерры до глади плато ―
кактус и юкка.
И так далеко, что поезд и то
слабая штука! [10]

  Семён Кирсанов, «Мексиканская песня», 1933
  •  

Плетётся поезд еле-еле,
У полустанка грязь и снег.
С рукою за бортом шинели
Стоит недвижно человек.

  Александр Тимофеевский, «Ночной поезд», 1960-е
  •  

Тебя ждёт поезд на том вокзале
 Никто не ждёт меня в Зазеркалье
 Меня уносят, ведут ко дну,
 Две рельсы, что сошлись в одну. — «Выхода нет»

  Сплин
  •  

Через мои песни идут и идут поезда,
Исчезая в темном тоннеле... — «Выхода нет»

  Сплин
  •  

Ветер метет перроны, поезд отходит через минуту,
Точно по расписанью — хули ж им, поездам.
В грустный мотив разлуки что-то еще вплетается, будто
Пуля в аккордеоне катится по ладам.

  Олег Медведев, «Пятьсот весёлый»

Источники

[править]
  1. В. Гиляровский. Мои скитания. — М.: «Вагриус», 2001 г.
  2. Дональд Рейфилд «Жизнь Антона Чехова» (перевод с англ. О.Макаровой). — М.: Б.С.Г.-пресс, 2007. — 783isbn = 978-5-93381-303-3 с.
  3. Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
  4. Леонов Л.М., Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 5. - М.: «Художественная литература», 1983 г.
  5. Борис Пастернак. «Доктор Живаго». — М.: «Художественная литература», 1990 г.
  6. К.Г. Паустовский. «Золотая роза». — М.: «Детская литература», 1972. г.
  7. Астафьев В.П. Так хочется жить. Повести и рассказы. Москва, Книжная палата, 1996 г., «Пастух и пастушка. Современная пастораль» (1967-1989)
  8. Полянская И., «Прохождение тени». — М.: Вагриус, 1999 г.
  9. Вяземский П.А. Стихотворения. Библиотека поэта. Большая серия. — Ленинград, Советский писатель, 1986 г.
  10. С. Кирсанов, Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Большая серия. — СПб.: Академический проект, 2006 г.


  翻译: