喋喋喃喃

3.9 / 28
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789863201083
  • 出版日期:2013/01/28
當櫻花盛開的季節到來 我的戀情也隨之綻放 2013年新春,最溫暖的愛情故事 甜蜜登場 我的聲音在冰涼的夜裡留下白色。 等待那個顏色消失似的,春一郎握著我的右手,塞進他的風衣口袋。 在那小小的黑暗中,我們十指纏繞。天橋上初握時像蛋包飯一樣柔軟的手,此刻像繩索般結實堅硬。我的身體從指尖開始,好似慢慢融化。我只能拚命撐住自己的身體,稍微靠向春一郎。 ── 摘自書中 喋喋是多語的,喃喃是小聲的說話。 男女之間好似有許多話要說想說,於是卿卿我我、輕聲低語; 喋喋喃喃,是戀人間最美麗的情話。 年近三十的小?,獨自在充滿老街風情的東京谷中區經營古董和服店,因而邂逅了來店裡尋找新春茶會所需和服的客人,木下春一郎。原本不相熟的兩人,在偶然的機緣下,一起分享美味的食物、一同賞花。在滿開的櫻花樹下,愛情安靜而溫柔地到來...... ★名人推薦: 這看似不是一部飲食小說,但其實有趣的是:從頭到尾,每一個人物的出場或退場,幾乎都伴著食物來去。大量的美食、大量的對話,他們之間的感情就在一張張餐桌上,一次次相對而食的飯局中,彼此推敲著、咀嚼著,到最後緩緩品味出一種自己也未曾預料到的,愛的滋味。 作家.張維中 ★內文試閱: 我在還留有東京舊市區風情的谷中區,開店賣古董和服。老舊的木造建築,一樓是店舖,二樓當住家。店名叫姬松屋。 突然到這塊毫無淵源的地方開店的我,等於是從零開始,但在得到親切居民和外地客的支持後,終於勉強有了今天這個成績。喜歡古董和服的年輕人漸漸增加,來附近喝咖啡和逛畫廊的人,也會悠然進店,買套和服回去。生活雖然儉樸,但衣食無慮。 大概很多人還沉浸在過年的氣氛中,不想出門,店裡門可羅雀。剛開店時有兩位女客,之後隔了約一個鐘頭,才有一組法國觀光客家族上門,但只賣出先前兩位女客之一要的黑色棉?和服襪。也罷。我打起精神,清掃玄關前的落葉。 水?早晨結的薄冰已完全溶化。浮著紅白色茶花的水中,金魚悠悠游動。紅色的是阿福,黑色的叫金太郎。幾年前在諏訪神社夏日大祭時買的。沒被野貓叼走,直到現在,仍自在徜徉在水?中。 結束打掃門前和整理盆栽後,回到店裡,下午三點半。正想休息一下、品嚐?香送來的點心時,聽到男人的聲音。「有人在嗎?」我瞬間以為是父親。那像穿過特製圓筒、類似單簧管低音、聽起來很舒服的聲音。心想「不會吧」,轉頭一看,是個陌生的男人,小心翼翼從拉門縫隙探出頭來。那時,我感到一陣柔暢的風微微飄起。 「歡迎光臨,請進。」 我恢復平常心,朗聲招呼。他的音質酷似我父親,但外表一點也不像,真是一股奇怪的感覺。 他把重重的背包放在榻榻米上,小聲說,失禮了,然後解開鞋帶,脫下鞋子。他把鞋頭朝外放好後,再度起身,像不敢攪亂空氣似的一步一步慢慢前進,停在放和服的架子前,輕輕觸摸幾件和服衣料。 「您要找什麼?」 我靜靜走過去,問他。 「啊,我要找和服。」 急促上揚的語調。 「有想找什麼樣的?」 「有男生穿的和服嗎?」 「男性和服在那邊。」 我指著最裡面的衣架角落。因為男性和服的需求少,都堆在貨架最裡面。他露出鬆了一口氣的表情,扛起背包,又輕輕走到最裡面。 「其實,我在找參加新春茶會時要穿的和服。」 「您在學茶道?」 「剛剛入門……」 他有點緊張地說。 茶會服飾中

會員中心

  翻译: