花食(2014全新修訂版)

4.3 / 13
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789865723248
  • 出版日期:2014/04/01
<內容簡介> 【中文版讀者專屬,朱川湊人全新自序】 記憶裡的那條巷弄,總有種特殊的氣味。 想起那些貧困開朗的人們,那段盡情奔跑的歲月,就猶如流金般閃閃發亮。 讓文字魔術師朱川湊人,為你敘說那些奇想與回憶。 看!這個無聊的世界,也能綻開了幻想的花朵。 六段笑淚交織的故事,蘊藏了無法預知的生命力量。 「聽著!俊樹,從今天開始,你就是哥哥了。不論任何時候都要守護妹妹,因為那是哥哥的責任。」那是過世的爸爸給我的叮嚀。 小學生俊樹與媽媽、妹妹相依為命。由於白天媽媽必須工作維持家計,做哥哥的俊樹只好擔負起照顧妹妹的責任。妹妹文子雖然長得可愛,卻十分的任性,當俊樹耐著性子陪妹妹玩扮家家酒時,內心總不免抱怨:「做哥哥的,是這世上最划不來的角色!」 但自從妹妹做了一個夢之後,就開始變得很奇怪。她不斷地想離家出走,去尋找夢中那一個陌生、溫暖的家庭,甚至拜託俊樹帶她坐火車去尋覓那一家人。雖然內心感到有些害怕,但為了解決妹妹的問題,身為哥哥只好牽著妹妹的小手,踏上了一趟不可思議的冒險旅程。 《花食》為朱川湊人直木賞代表作,由六篇跌宕起伏的奇想故事所組成。相較於後作《明日綻放的花蕾》以他的居住地東京作為舞臺,《花食》則書寫了他眷戀的出生地大阪,鋪展出一片懷舊、詩意的關西風情。無論是遭受歧視的朝鮮男孩、隻身前往都市籌措弟弟醫藥費的姊姊,或是讓臨終者得以安眠的送終婆等,透過這些孤獨小人物的奇幻經歷,帶領您撫平那些過往的生命刻痕。 ★得獎紀錄: 第133回直木賞受賞作 評審渡邊淳一、林真理子、北方謙三一致推崇 ★目錄: 目錄 寫給台灣的讀者 托卡魓之夜 妖精生物 真是不可思議 花食 送終婆 凍蝶 <作者簡介> 朱川湊人 一九六三年出生於日本大阪,慶應義墊大學文學系畢業,曾任出版社編輯。二○○二年三十九歲一出道,即以作品《貓頭鷹男》奪得日本ALL讀物推理小說新人獎,引發矚目;接著隔年,又以《在白色房間聽月歌》獲得日本驚悚小說大獎短篇賞;二○○五年《花食》獲得直木賞,奠定朱川湊人於日本文壇的地位。 朱川湊人擅長以昭和三○年代到四○年代的日本作為舞台,描寫帶有懷舊風情的怪奇小說。除了書寫驚悚恐怖的冷朱川風格,也有不少描寫人生悲劇與希望的暖朱川風格,讓讀者在閱讀之後,獲得發自內心的感動力量。 譯者:陳寶蓮 輔仁大學日文系、文化大學日本研究所畢業。曾任輔大日文系(夜)、東吳大學日文系講師;中國時報編譯。現為專業譯者。 翻譯日本文學作品多年,有《佐賀的超級阿嬤》系列、吉本芭娜娜的《王國》系列、《蝸牛食堂》、《幻影之星》等。 臉書交流地:晴天譯樂園 ★內文試閱: 直到現在,我仍然牢牢記得文子出生那天的情景。 那時候,我待在市立醫院的候診室,正看著NHK的木偶劇還是什麼的。稍早之前,是在產房的附近等待,然而卻一直沒有出生,已經有一點不耐煩。 爸爸則是坐立不安,匆忙奔波於醫院外頭的菸灰缸與產房之間,就像時鐘的鐘擺一樣。 「都已經兩個鐘頭了,不能再快一點嗎?」 「兩個半鐘頭了,再怎麼樣,也差不多了吧?」 「都三個鐘頭了,真的不要緊嗎?」 爸爸每次走過我的身邊,會向我一一報告經過了多少時間。雖然對才三歲的我,說什麼都是白搭,但光是那樣,就能激勵到

會員中心

  翻译: