「在等了一輩子之後,
我終於在前往倫敦的路上了。」──海蓮.漢芙
★ 全球愛書人為之動容的廿載書緣與真摯情誼再次躍然紙上,感動再現!
★ 愛書人聖經《查令十字路84號》之續集,首度正式授權繁體中文版!
★ 長踞Amazon.com暢銷書排行榜!授權法、德、日、西等10國語言!
★ 特別邀請台灣知名水彩插畫家王傑,為本書繪製絕美經典插畫!
▎時針被撥慢的那些年──當時,寫信與閱讀,都是極其幸福的事。
▎愛書人的暗號「查令十字路84號」,載著對閱讀熱忱及對故人的眷念。
「你們若恰好經過查令十字路84號,
請代我獻上一吻,我虧欠它良多……」
1949年紐約的窮作家海蓮,偶然看見一則倫敦古書店的廣告,
該書店專營絕版書,為了閱讀幾本遍尋不著的古書,海蓮開始寫信給對方。
而這一寫,就寫了二十年。
海蓮與書商法蘭克開始長達二十年的魚雁往返,
他們在信中討論書、歷史、文學、文化……並建立起溫暖的情誼,
直到這廿載書緣因法蘭克1969年的驟逝戛然而止,他們始終未曾謀面。
1970年書信被彙整出版,書名以書店地址命名為《查令十字路84號》,
在多年後被譽為「愛書人的聖經」,不斷演繹流傳。
▎魂牽夢縈的英國之旅,重返愛書人聖地「查令十字路84號」!
▎書癡共同的記憶與嚮往 × 歷久彌新的故人情誼 × 英國文學中的英國!
「我一生都在期盼來倫敦看看,
我在查令十字路84號下車,來到昔日的『馬克斯與柯恩書店』。
我心中想著一個人,我和他通了這麼多年的信,
如今,我來到了這裡,但他卻已不在……」
1970年《查令十字路84號》的出版激起讀者的共鳴與迴響,
也使海蓮.漢芙一舉成名,終於在隔年得以踏上前往英國的圓夢之旅,
並以她慣有的風趣口吻,忠實地記錄下這為期40天、魂牽夢縈的倫敦旅程。
她終於拜訪心心念念的倫敦文學地標如倫敦塔、聖保羅大教堂、克拉里奇酒店、
牛津大學、狄更斯筆下的舊倫敦巷弄、莎士比亞的環球劇場舊址與其最愛的酒吧……
當然,她也終於走進了查令十字路84號,這個她多年投遞對英國與文學的情書的所在。
儘管書店已易手、橡木的書櫃已倒下,而法蘭克也已辭世;
她仍在空蕩蕩的空間裡,建構出二十年來記憶裡(想像中)的景象──
「如何,法蘭克?我終於來到這裡了。」她在心中向多年的摯友道別。
《重返查令十字路84號》延續傳奇的廿載書緣、溫暖的人情,
以及對英國文學與歷史的熱愛,同時也承載著對昔日知音的追念。
專文推薦
謝哲青(作家、知名節目主持人)
普隆姆.塞克斯 Plum Sykes(英國知名小說家)
齊聲力薦
宇文正 (聯合報副刊組主任)
房慧真(作家)
陳夏民(逗點文創結社總編輯)
陳雪 (作家)
徐珮芬(詩人)
詹正德(有河書店店主)
鍾文音(作家)
國際好評
「書中無論是有關書籍的討論,抑或難以言喻的情感,都帶給讀者強烈的溫暖與信任感。海蓮的執著、風趣、體貼與率真,跳耀於字裡行間,使閱讀成為一種愉悅且柔軟的經歷。」──《環球時報》(The Global Times)
「這是一本迷人的書,值得你閱讀以靠近人性。」──《紐約時報》(The New York Times)
「《重返查令十字路84號》不僅是兩個不同世界碰撞出的詼諧火花,更是一封寫給英國及其文學遺產的情書。」──Amazon.com.
「讓我無法停止閱讀這本書有兩個原因。第一:這是個有關中年夢想成真的迷人故事。第二:海蓮・漢芙是個徹頭徹尾的神經質紐約客──我最喜歡的女主角類型。儘管她信誓旦旦地寫說她會到英國去『尋找英國文學中的英國』,但就在她準備出發前往倫敦的前一天,她坦承,『我下了床,整個人歇斯底里,灌了一杯馬丁尼、抽了兩根菸後回到床上,接下來一整晚的時間都在構思如何寫封電報,告訴他們我不去了。』」──普隆姆.塞克斯(Plum Sykes)
作者介紹
作者簡介
海蓮.漢芙 Helene Hanff
1916年4月15日出生在費城。絕大部分的歲月都在曼哈頓度過,一生潦倒。但1970年出版的《查令十字路84號》為她帶來了名氣,並讓啟發了《重返查令十字路84號》的這趟倫敦之旅成功成行。
海蓮.漢芙生前從事最多的工作乃是為劇團修審劇本;並曾為若干電視劇集撰寫劇本。著有《查令十字路84號》、《我眼中的蘋果》(Apple of My Eye, 1977)、《蹩腳混劇圈》(Underfoot in Show Business, 1980)、《Q的惠澤》(Q's Legacy, 1985)、《紐約來鴻》(Letter From New York, 1992)以及一系列以少年為對象的美國歷史讀物。1997年,海蓮.漢芙因肺炎病逝於紐約市。
繪者簡介
王傑
巴塞隆納大學美術博士,畫家、作家、插畫家。
以其特殊風格的水彩畫而聞名,足跡遍及台灣與世界各地,描繪每座城市的風光與人物,並帶動一股「旅遊速寫」的風潮。現仍透過其文字及色彩描繪著台灣每座城市的風光與人物。
曾任《旅人誌》、《好吃》、《時報周刊》圖文專欄作者、文大推廣部旅遊速寫課程講師。著有《新版畫家帶路,基隆小旅行》、《台南媽媽,山東爸爸以及我愛的西班牙》、《手繪西班牙時光》、《畫家帶路,基隆小旅行》、《水彩LESSON ONE》,並曾為《山居歲月:我在普羅旺斯,美好的一年》《她》、《味蕾唱歌》、《祖父的六抽小櫃》等書籍繪製插畫。
譯者簡介
黃亭蓉
台北人。專業譯者、編劇。
畢業於國立政治大學廣播電視學系,就讀英國中央演講與戲劇學院舞台與廣播媒體編劇研究所。興趣為寫作、音樂創作。連絡信箱:hector.tj.huang@gmail.com