失落手稿

3.8 / 9
  • 語言:繁體中文
  • ISBN:9789863196495

到頭來,我們擁有的只有每日和每刻、每分和我們承受的方式⋯⋯

茵嘉·卡爾森是二戰前紐約文學界的寵兒,出道作暢銷全球;但一場大火,將她、她的編輯,連同倉庫裡即將出版的第二本小說,付之一炬。

半個世紀過去,火災後僅存的手稿殘片在世界各地展覽,來到了澳洲布里斯本。熱愛卡爾森的學術圈逃兵、書店店員凱蒂,在參觀展覽時遇到一位老婦人,竟能完整說出殘片中只有前半段的一個句子⋯⋯

這句子聽起來如此完美,彷彿出自原著。凱蒂不由自主地想找出解答,試圖從殘缺的資訊中拼湊出當年真相。她一步步蒐證推敲——當時的出版業樣貌、印刷排版的手法與工具、納粹勢力與歐洲移民的關係,當代女性生活的轉變⋯⋯而這一切也推動著原本人生停滯的凱蒂重新往前邁進。

她能否找出縱火案的新線索、老婦人與作家的關係,或是失落故事的一部分?

書迷讀者絕對能同理凱蒂希望解開這個文學懸案的心情。作者不只重現了二戰前美國緊繃的社會氛圍,以及80年代的迷人澳洲,也巧妙地藉由描寫身處不同年代、不同國家的兩位女性主角,帶給讀者一場虛實交錯的20世紀文學之旅,同時享受閱讀當代生活片段與抽絲剝繭的樂趣。


作者介紹

東妮‧喬丹(Toni Jordan)

現居澳洲墨爾本,曾做過分子生物學家、品管化學檢驗員、鋁板推銷員等工作,她擁有生理學的學士學位與創意藝術的博士學位,還寫了五本小說。

她以處女作《數字狂小姐》(Addition)一鳴驚人,不僅是英國「理察與茱蒂」讀書俱樂部選書,更一舉入圍澳洲最重量級文學獎富蘭克林獎的初選名單、獲得獨立獎的最佳出道作品。

後續的三本小說也都有亮眼的表現,《九天》(Nine Days)獲得了獨立獎最佳小說,《微小而無用之心》(Our Tiny, Useless Hearts)入圍國際都柏林文學獎。東妮也在報紙和雜誌上發表作品。

她的新作《失落手稿》則跨越城市、階級、人與時間,鋪陳出所有喜愛閱讀的人都會深深共鳴的動人故事。


譯者介紹

蘇雅薇

倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《柏青哥》、《搶救》、《最好別想起》等書。

    還沒有人寫書評喔,快來寫第一篇書評吧!

會員中心

  翻译: