Yiddish
Appearance
Yiddish | |
---|---|
Judaeo-German | |
ייִדיש, יידיש, אידיש yidish, idish | |
Pronunciation | yi |
Native to | Central, Eastern, and Western Europe |
Region | Europe, Israel, North America, South America, other regions with Jewish populations[1] |
Ethnicity | Ashkenazi Jews |
Native speakers | ≤ 600,000 (2021)[2] |
Indo-European
| |
Early form | Old High German
|
Dialects |
|
Hebrew alphabet (Yiddish orthography) occasionally Latin alphabet[5] | |
Official status | |
Official language in | |
Recognised minority language in | |
Regulated by | No formal bodies YIVO Institute for Jewish Research (de facto) |
Language codes | |
ISO 639-1 | yi |
ISO 639-2 | yid |
ISO 639-3 | yid – inclusive codeIndividual codes: ydd – Eastern Yiddishyih – Western Yiddish |
Glottolog | east2295 Eastern Yiddishwest2361 Western Yiddish |
Linguasphere | 52-ACB-g = 52-ACB-ga (West) + 52-ACB-gb (East); totaling 11 varieties |
Yiddish is classified as Vulnerable by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger (2023)[10] |
Yiddish is a language used by some Jews. At first, it was a dialect of German that Jews began to use in 11th century Europe. It is still used in the United States, especially in New York City, and other countries with surviving Jewish populations.[11][12]
Overview
[change | change source]Most Yiddish words come from German and Hebrew. Some Yiddish words come from Slavic languages (particularly Polish), Latin, French, Hungarian. Yiddish is often written in Hebrew alphabet and spoken by about 3,000,000 people worldwide, mainly Hasidic Jews.[11][12] In Sweden and the Netherlands, Yiddish is protected by the European Charter for Regional or Minority Languages.[source?]
English words of Yiddish origin
[change | change source]Some modern English words derive from Yiddish, including but not limited to:
Word | Original Yiddish term | Romanized transliteration | Meaning |
---|---|---|---|
Bagel | בײגל | bey-gol | A ring-shaped bread roll made by boiling, or steaming, and then baking |
Chutzpah | חצפּה | hoozpa | Courage |
Dreck | דרעק | drec | Rubbish |
Gelt | געלט | gelt | Money, or the chocolate coins given to children on Hanukkah |
Glitch | גליטש | glich | A minor malfunction |
Goy | גוי | goi | Someone who is not Jewish (plural: goyim) |
Mensch | מענטש | mansh | A decent person |
Nudnik | נודניק | nut-nik | Something annoying |
Schmuck | שמאָק | shmug | A stupid person |
Oy vey | אוי וויי | oi-fay | An exclamation of grief and horror |
Yarmulke | יאַרמלקע | yar-mol-ka | Also known as kippah, a round cloth skullcap worn by observant Jewish men |
Related pages
[change | change source]- Mizrahi Jews
- Maghrebi Jews
- Haredi Judaism
- Sephardic Jews
- Ashkenazi Jews
- Ladino language
- Orthodox Judaism
- Judeo-Arabic dialects
Other websites
[change | change source] Yiddish edition of Wikipedia, the free encyclopedia
References
[change | change source]- ↑ Yiddish at Ethnologue (18th ed., 2015)
- ↑ "Yiddish FAQs". Rutgers University. Archived from the original on February 15, 2021. Retrieved February 9, 2021.
- ↑ Edited by Ekkehard König and Johan van der Auwera: The Germanic Languages. Routledge: London & New York, 1994, p. 388 (chapter 12 Yiddish)
- ↑ Sten Vikner: Oxford Studies in Comparative Syntax: Verb Movement and Expletive Subjects in the Germanic Languages. Oxford University Press: New York & Oxford, 1995, p. 7
- ↑ Matthias Mieses: Die Gesetze der Schriftgeschichte: Konfession und Schrift im Leben der Völker. 1919, p. 323.
Also cp. the following works, where certain works in Yiddish language with Latin script are mentioned:- Carmen Reichert: Poetische Selbstbilder: Deutsch-jüdische und Jiddische Lyrikanthologien 1900–1938. (Jüdische Religion, Geschichte und Kultur. Band 29). 2019, p. 223 (in chapter 4. 10 Ein radikaler Schritt:eine jiddische Anthologie in lateinischen Buchstaben)
- Illa Meisels: Erinnerung der Herzen. Wien: Czernin Verlag, 2004, p. 74: "Chaja Raismann, Nit in Golus un nit in der Heem, Amsterdam 1931, ein in lateinischen Buchstaben geschriebenes jiddisches Büchlein."
- Desanka Schwara: Humor und Toleranz. Ostjüdische Anekdoten als historische Quelle. 2001, p. 42
- Edited by Manfred Treml and Josef Kirmeier with assistance by Evamaria Brockhoff: Geschichte und Kultur der Juden in Bayern: Aufsätze. 1988, p. 522
- ↑ 6.0 6.1 "Устав Еврейской автономной области от 8 октября 1997 г. N 40-ОЗ (с изменениями и дополнениями) Глава I. Общие положения. Статья 6.2 [Charter of the Jewish Autonomous Oblast N 40-ОЗ (with the Amendments and Additions of 8 October 1997): Chapter I. General situation. Article 6.2]". Сайт Конституции Российской Федерации [Site of the Constitution of the Russian Federation]. Garant. Archived from the original on 2015-02-21. Retrieved 2023-06-16.
В области создаются условия для сохранения, изучения и развития языков еврейского народа и других народов, проживающих на территории области.
[In the oblast the conditions will be created for the protection, stidy and growth of the languages of the Jewish peoples and other peoples living on the territory of the oblast.] - ↑ Andersson, Marina (2024-08-08). "Yiddish". Retrieved 2024-12-15.
- ↑ What languages does the European Charter for Regional or Minority Languages apply to?
- ↑ "Про затвердження переліку мов національних меншин (спільнот) та корінних народів України, яким загрожує зникнення". Official webportal of the Verkhovna Rada of Ukraine. 7 June 2024.
- ↑ "World Atlas of Languages: Eastern Yiddish". en.wal.unesco.org. Retrieved 2023-04-23.
- ↑ 11.0 11.1
- Gold, David L. (1987). "Yiddish and English: A Century of Yiddish in America (review)". Journal of the Dictionary Society of North America (9). Dictionary Society of North America: 225–250. doi:10.1353/dic.1987.0002. Retrieved December 16, 2024.
- Weinstein, Miriam (2002). Yiddish: A Nation of Words. Random House Publishing Group. ISBN 1586420275. Retrieved December 16, 2024.
- Jacobs, Neil G. (2005). Yiddish: A Linguistic Introduction. Ohio State University. ISBN 9780521772150. Retrieved December 16, 2024.
- Weinreich, Max (2008). History of the Yiddish Language. Yale University Press. Retrieved December 16, 2024.
- Shandler, Jeffrey (November 2, 2020). Yiddish: Biography of a Language. Oxford University Press. doi:10.1093/oso/9780190651961.001.0001. ISBN 9780190651961. Retrieved December 16, 2024.
Online ISBN: 9780190651992
- ↑ 12.0 12.1
- "Basic Facts about Yiddish" (PDF). YIVO Institute for Jewish Research. 2014. Retrieved December 17, 2024.
- "Yiddish language and culture and its post-Holocaust fate in Europe". European Parliament. January 19, 2022. Retrieved December 17, 2024.
- Jolish, AJ (August 1, 2023). ""A Language I Come Home To": Yiddish in the Jewish Diaspora". Smithsonian Center for Folklife & Cultural Heritage. Retrieved December 17, 2024.
- Shurpin, Yehuda. "Why Do Jews Still Insist on Speaking Yiddish?". Chabad. Retrieved December 17, 2024.
- "Yiddish language | History, Culture & Alphabet". Britannica. October 25, 2024. Retrieved December 17, 2024.