bad Japanese

“Grand sponsor Tokyo day OH Christmas” — say what?

Japanese phrase misheard by overseas anime fan inspires amusement across the twittersphere. We solve the mystery of what it actually means!

Read More

This squirrel is sub-par! More nonsense Japanese hits the fashion market

It’s already a well-known fact that terrible, nonsensical English (or Engrish, as the phenomenon is known) is found everywhere in Japan. For the most part, Engrish happens because many people just like the look that English print gives to their outfit and accessories, and really don’t give a second thought as to what it means.

But those from western countries are really not much better, choosing clothes or tattoos with kanji characters simply because they look cool, without really giving thought to what the characters themselves might mean. This unfortunately ends with poor souls who forever have the word “kitchen” inked on their arm, or a t-shirt that proudly proclaims the wearer is a beautiful fish.

Now, another western brand is stepping up to add to garbled Japanese to their threads with a fall line apparently dedicated to “bad squirrels”

Read More

  翻译: